第93章 〇一七 夜之九
關燈
小
中
大
小孩兒臉很臟, 兩眼無神望著汽車擋風玻璃。上身破爛棉布襖, 棉絮沿著肩膀縫合口外露。棉衣過長,腰際拿草繩系著, 下頭一條紅色單褲, 赤著的小肉腳凍得烏紫。
汴傑明開車時連連回頭看他,都是一副呆滯神情, 不由得嘆了口氣。
接到檳榔嶼的電報時, 電報上寫“放行天津丸三十中國人出港”,打電話確認時,謝擇益十分確認的說:“三十人, 一個不多一個不少。”
船上中國人與日本人十分好區分。衣著素凈得體的就是日本醫生,臉上生凍瘡、臟兮兮且衣不蔽體的, 就是中國人。如今已經開春, 仍有些霜凍;這樣三十人,也不知是這城市裏閘北區幾乎熬不過這嚴冬的多少人中極少數的幸運兒。即使順利渡過冬天,前頭還有度不過的更大難關, 比如,被當作“中國猿”,被送往東南方小島。
工部局時常接到這種拐賣人口舉報。但因租界每天都有不少中國難民無故失蹤,大多數人也都見怪不怪;又因是日本人和中國人的案子, 和日捕股共享一棟大樓,根據其餘幾國間諜送來的消息,許多人對於日本進行的生物實驗,或多或少都有些耳聞;最近幹脆以擴大日租界面積、建立紡紗廠為名, 明目張膽的占了一間舊上海縣城的醫院用作“紗廠醫院”,還送了一批仙臺醫學院的醫生過來。實際上私底下在做什麽,工部局或多或少都知道一些,但大部分巡捕都選擇睜一只眼閉一只眼。
不過汴傑明不知謝擇益今天怎麽就將這件案子拎到了明面上,作為南中國海歐洲郵輪的籌碼,他也只能照命令執行。
也不知是檳榔嶼上溝通得太急,還是哪裏出了點岔子。等上了天津丸,數來數去卻發現共有三十一位衣衫襤褸的中國人。天津丸上的日本兵說:“說好了,是一船換一船,三十一和三十有多少分別?”
他堅持說:“長官說了三十人,那就一個都不能多。請留下一人,讓我們帶回去。”
日本人說:“你們長官與我們長官協定時,根本不是按人頭數來的。通融一下?”
雙方爭執了一番,到後來,日本兵忿忿罵道:“官僚主義的狗奴才!”一邊從三十一個中國人裏提溜出一個營養不良的小男孩兒,將他從甲板上直接扔進大海裏。
小孩兒掉進冰冷海裏,起起伏伏的呼救,咕嚕咕嚕的吐著氣泡。滿船日軍哈哈大笑,並對搜查的英國軍說:“三十人,一個不多,滿意了吧!”
日輪旋即揚長而去。螺旋槳攪出滾滾白沫,一陣水沫子在海面翻騰過後,小孩兒沈了下去。
幾個英國水兵立馬一頭紮進水裏,一陣摸索,將他撈了起來。在碼頭上搶救一陣,好歹命大,留了一絲氣在,不過整個都有些蔫蔫兒的。不知是本就傻的,還是被嚇傻了;他嘰裏哇啦說了一陣子話,也不知道是哪裏的方言,帶去的中文翻譯壓根一句也沒聽懂。
聽不懂話,這就不好辦了。問不出家住哪兒,難不成帶回工部局養著?上海的中國人裏,流民乞丐也不少。從前他就聽過,日本病院托人去外面找乞丐裏的殘廢、傻子、瘋子、孤寡老人和孤兒帶回病院,剛才那艘天津丸上的中國人基本也就是這個組成。那麽這小孩兒的父母,八成也是外頭過來上海的農民,謀不到生計,淪為難民和乞丐,甚至死於疾病嚴冬也有可能。這種事天天發生,也不足為奇。
那麽找個暖和的草垛,給他一點吃的,就將他扔下車去?
汴傑明回頭看了眼那小孩兒,小孩兒也在看他,雙手捧著給他的羊角包小小口的啃著。汴傑明不知怎的就心軟了一下,腳下加足馬力,將他一路載回了工部局。
車開進工部局,遠遠看到楚望披著件大衣立在大樓門口。他旋即將車開到她面前,停車說道:“女士,正好需要你的幫助!”
她問道:“怎麽了?”
後座車門打開,翻譯提了個臟兮兮的小孩下來,手裏死死攥著只啃了三分之一的可頌。
汴傑明說:“你來聽聽他說話,我們都聽不懂。”
她蹲下來問:“你叫什麽名字?”
小孩兒縮了一下,小聲說了句話。
“說的什麽?是中國話嗎?”見她皺眉,汴傑明一拍腦門:“難不成帶了個日本人回來?”
楚望笑道:“是中國方言,不過我也聽不大懂。中國南方的城市,隔著百公裏遠,口音都不大一樣的。”
汴傑明嘆口氣:“那怎麽辦?”
楚望端詳了一陣小孩兒臟兮兮圓鼓鼓的小臉,“洗幹凈,拍個照,登個尋人啟事?”
“這……”汴傑明有些訝異,“不至於這麽大張旗鼓吧?”
她想了會兒才回味過來。汴傑明的意思是:這二等公民裏的最下層階級,命本就賤,不值得花大價錢拍照登報尋他父母。
縱然如汴傑明都逃不出這種將中國人認作低等公民的認知怪圈,其他英國人就更甚了。他這話說的自然而然,仿佛絲毫沒覺得有什麽不對,反倒覺得她似乎有些太小題大做。
她不則聲,雙手拎著小孩下腋,提到工部局水管旁邊,放出涼水來,將大衣裏的絲帕打濕,一下一下給他擦臉。
汴傑明嘆口氣,顯然是內心掙紮了好一會兒,這才想著擼起袖管過來幫忙。
楚望給他擦臉時也嘗試問了一些別的問題,諸如住哪兒,幾歲了;也包括“愛吃什麽”之類的,試圖按口味去分辨歸屬地。問了好半天,她仍舊不大聽得懂小孩講話,但能感覺到是中國南部某處鄉下的方言。
擦著擦著,她看到他脖子上掛著根黑絨線。本以為是父母給他的信物,諸如玉石、石頭、胡桃或小首飾之類的。想拿出來辨認一下,想看看能不能找到什麽線索。
將繩索末端的物件從他衣服裏掏出來一看,竟是塊拇指寬的小鐵牌。正面寫著日語,她不大看得懂。將鐵牌翻過來,背面是英文,上面寫著:ape(猿)。
她楞了一下,旋即將他的袖管往上推,露出手肘來。
臟兮兮的肘關節內側似乎隱隱有針孔餘留的疤痕。
她觸電一樣將手松開,鐵牌重新塞回小孩兒衣服裏,袖子也放下來,背轉過頭喘了口氣。
汴傑明問道:“怎麽了?”
她輕輕籲了口氣,轉過頭微笑著說:“我知道怎麽辦。先將他交給我吧?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
汴傑明開車時連連回頭看他,都是一副呆滯神情, 不由得嘆了口氣。
接到檳榔嶼的電報時, 電報上寫“放行天津丸三十中國人出港”,打電話確認時,謝擇益十分確認的說:“三十人, 一個不多一個不少。”
船上中國人與日本人十分好區分。衣著素凈得體的就是日本醫生,臉上生凍瘡、臟兮兮且衣不蔽體的, 就是中國人。如今已經開春, 仍有些霜凍;這樣三十人,也不知是這城市裏閘北區幾乎熬不過這嚴冬的多少人中極少數的幸運兒。即使順利渡過冬天,前頭還有度不過的更大難關, 比如,被當作“中國猿”,被送往東南方小島。
工部局時常接到這種拐賣人口舉報。但因租界每天都有不少中國難民無故失蹤,大多數人也都見怪不怪;又因是日本人和中國人的案子, 和日捕股共享一棟大樓,根據其餘幾國間諜送來的消息,許多人對於日本進行的生物實驗,或多或少都有些耳聞;最近幹脆以擴大日租界面積、建立紡紗廠為名, 明目張膽的占了一間舊上海縣城的醫院用作“紗廠醫院”,還送了一批仙臺醫學院的醫生過來。實際上私底下在做什麽,工部局或多或少都知道一些,但大部分巡捕都選擇睜一只眼閉一只眼。
不過汴傑明不知謝擇益今天怎麽就將這件案子拎到了明面上,作為南中國海歐洲郵輪的籌碼,他也只能照命令執行。
也不知是檳榔嶼上溝通得太急,還是哪裏出了點岔子。等上了天津丸,數來數去卻發現共有三十一位衣衫襤褸的中國人。天津丸上的日本兵說:“說好了,是一船換一船,三十一和三十有多少分別?”
他堅持說:“長官說了三十人,那就一個都不能多。請留下一人,讓我們帶回去。”
日本人說:“你們長官與我們長官協定時,根本不是按人頭數來的。通融一下?”
雙方爭執了一番,到後來,日本兵忿忿罵道:“官僚主義的狗奴才!”一邊從三十一個中國人裏提溜出一個營養不良的小男孩兒,將他從甲板上直接扔進大海裏。
小孩兒掉進冰冷海裏,起起伏伏的呼救,咕嚕咕嚕的吐著氣泡。滿船日軍哈哈大笑,並對搜查的英國軍說:“三十人,一個不多,滿意了吧!”
日輪旋即揚長而去。螺旋槳攪出滾滾白沫,一陣水沫子在海面翻騰過後,小孩兒沈了下去。
幾個英國水兵立馬一頭紮進水裏,一陣摸索,將他撈了起來。在碼頭上搶救一陣,好歹命大,留了一絲氣在,不過整個都有些蔫蔫兒的。不知是本就傻的,還是被嚇傻了;他嘰裏哇啦說了一陣子話,也不知道是哪裏的方言,帶去的中文翻譯壓根一句也沒聽懂。
聽不懂話,這就不好辦了。問不出家住哪兒,難不成帶回工部局養著?上海的中國人裏,流民乞丐也不少。從前他就聽過,日本病院托人去外面找乞丐裏的殘廢、傻子、瘋子、孤寡老人和孤兒帶回病院,剛才那艘天津丸上的中國人基本也就是這個組成。那麽這小孩兒的父母,八成也是外頭過來上海的農民,謀不到生計,淪為難民和乞丐,甚至死於疾病嚴冬也有可能。這種事天天發生,也不足為奇。
那麽找個暖和的草垛,給他一點吃的,就將他扔下車去?
汴傑明回頭看了眼那小孩兒,小孩兒也在看他,雙手捧著給他的羊角包小小口的啃著。汴傑明不知怎的就心軟了一下,腳下加足馬力,將他一路載回了工部局。
車開進工部局,遠遠看到楚望披著件大衣立在大樓門口。他旋即將車開到她面前,停車說道:“女士,正好需要你的幫助!”
她問道:“怎麽了?”
後座車門打開,翻譯提了個臟兮兮的小孩下來,手裏死死攥著只啃了三分之一的可頌。
汴傑明說:“你來聽聽他說話,我們都聽不懂。”
她蹲下來問:“你叫什麽名字?”
小孩兒縮了一下,小聲說了句話。
“說的什麽?是中國話嗎?”見她皺眉,汴傑明一拍腦門:“難不成帶了個日本人回來?”
楚望笑道:“是中國方言,不過我也聽不大懂。中國南方的城市,隔著百公裏遠,口音都不大一樣的。”
汴傑明嘆口氣:“那怎麽辦?”
楚望端詳了一陣小孩兒臟兮兮圓鼓鼓的小臉,“洗幹凈,拍個照,登個尋人啟事?”
“這……”汴傑明有些訝異,“不至於這麽大張旗鼓吧?”
她想了會兒才回味過來。汴傑明的意思是:這二等公民裏的最下層階級,命本就賤,不值得花大價錢拍照登報尋他父母。
縱然如汴傑明都逃不出這種將中國人認作低等公民的認知怪圈,其他英國人就更甚了。他這話說的自然而然,仿佛絲毫沒覺得有什麽不對,反倒覺得她似乎有些太小題大做。
她不則聲,雙手拎著小孩下腋,提到工部局水管旁邊,放出涼水來,將大衣裏的絲帕打濕,一下一下給他擦臉。
汴傑明嘆口氣,顯然是內心掙紮了好一會兒,這才想著擼起袖管過來幫忙。
楚望給他擦臉時也嘗試問了一些別的問題,諸如住哪兒,幾歲了;也包括“愛吃什麽”之類的,試圖按口味去分辨歸屬地。問了好半天,她仍舊不大聽得懂小孩講話,但能感覺到是中國南部某處鄉下的方言。
擦著擦著,她看到他脖子上掛著根黑絨線。本以為是父母給他的信物,諸如玉石、石頭、胡桃或小首飾之類的。想拿出來辨認一下,想看看能不能找到什麽線索。
將繩索末端的物件從他衣服裏掏出來一看,竟是塊拇指寬的小鐵牌。正面寫著日語,她不大看得懂。將鐵牌翻過來,背面是英文,上面寫著:ape(猿)。
她楞了一下,旋即將他的袖管往上推,露出手肘來。
臟兮兮的肘關節內側似乎隱隱有針孔餘留的疤痕。
她觸電一樣將手松開,鐵牌重新塞回小孩兒衣服裏,袖子也放下來,背轉過頭喘了口氣。
汴傑明問道:“怎麽了?”
她輕輕籲了口氣,轉過頭微笑著說:“我知道怎麽辦。先將他交給我吧?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)