Horcrux
關燈
小
中
大
Horcrux
列車在第三次鳴笛後自動關閉車門,開始‘隆隆’地朝前奔馳。窗外的景色順著木框邊沿逐漸拉長,滿目的青綠色遠山連綿起伏,雖美看久了也有些乏味。
沒有人找來,甚至是挨個包廂推銷販賣《巫師與戰爭》雜志的人也不在。
芮婭來回翻閱著手裏剛從圖書館裏借出來的《特級魔植與魔藥》——其間記載的大都是不可能在霍格沃茲‘實踐’的藥方——以故事的形式敘述,篇章後會詳述故事中出現過的植物與魔藥,趣味性更強。
就像是她正看的這一章:常年流浪於荒野的男巫在一次投宿中深深愛上了莊園中新寡的女主人——貌美的姑娘熬死了年邁的莊園主,繼承男方的全部財產。
不過,任憑男巫在借宿過程中如何暗示、如何獻殷勤,女主人都對他的示愛無動於衷。深感煎熬的男巫為此特制了一種魔藥,他將自己的睫毛融在藥劑中趁著午餐時加入了女主人的例湯裏。
結果,女主人並無胃口,一碗添了藥劑的例湯全被餵給了農場裏的豬。
此後詳敘的藥方與她之前在圖書館見過的迷情劑幾乎一模一樣,只不過故事裏的男巫是個禿頭,將藥方中的頭發換成了睫毛。
碾著軌道的車輪極其聒噪地響個不停,整個車廂隨之震顫,被她捧在掌心的書不住地晃動,眼睛盯著那一面看久了便開始止不住地流淚。
暑假過後就升該五年級了,她總是想地太多、不由自主地去在意O.W.L.s考試,即使芮婭再三暗示自己不要焦慮:向那些門門都拿T且足夠樂觀的巫師學習吧,憂心也改變不了什麽。
芮婭捂著嘴打了兩個哈欠,整個人昏昏欲睡。
忽地、‘砰’的一聲,她身邊的車門被人猛地拉開,凜冽的廊風呼嘯而過,將她吹得一個激靈。
“在想些什麽?”湯姆把手中的行李箱與芮婭的摞在一起,邁步跨入包廂,十分親昵地嬉笑著:“我有這麽可怕嗎?”
芮婭下意識回嘴:“海瑞艾塔呢,她在哪裏?”
“你說弗利?在意她幹嘛......”湯姆有意停頓數秒,隨後望向車窗外緩緩道,“還是說...你吃醋了?”
“懶得跟你爭辯。”芮婭白了湯姆一眼,接著瞥向他身後:車廂走廊空蕩蕩的,沒有人尾隨。
海瑞艾塔·弗利應該是被他借口甩掉了吧?看來湯姆對她全無半點兒好感。
她撇了撇嘴,撫弄著查羅的後頸...不主動也不拒絕,湯姆對於渣男的那一套已經完全融會貫通了。
湯姆帶上車廂門,緊挨著芮婭坐了下來。
“別,你坐對面去。”芮婭往角落縮了縮,伸手指著對面的皮椅。
湯姆十分自在地靠向身後的軟墊,反而離她更近了。
只聽湯姆道,“不要,那不是放著箱子嗎...根本沒位置坐。”
芮婭懷疑湯姆已經形成了思維定式:仗著他那張迷人的臉龐與頎長的身段,只要與女性恰當的暧昧能獲得不少好處——海瑞艾塔·弗利就是十分恰當的例子。
她‘嗖’地站起身,一把拎起對面的兩只行李箱,踮起腳尖就將東西往頂處的木架上送去。
湯姆將雙手支在腦後,就這麽看著,完全沒有幫忙的意思。
霍格沃茲特快列車左右來回晃動,芮婭的腳尖很難長時間支撐著踮起的動作,箱角在木架邊緣磕磕碰碰,幾次擦邊而過卻就是塞不進行李架裏。
除了幾套衣服和兩三本書外,芮婭根本就沒帶別的東西。查羅十分通人性了,就連貓籠都不需要——手上的箱子那麽重,只可能是湯姆的那只。
芮婭將兩只箱子擱在皮椅上急急歇了口氣,又覺得自己太習慣以麻瓜的角度看問題,末了便伸手去摸口袋裏的魔杖。
這時,身邊一聲清響。
湯姆站起身,從側面插-入一只手,手心撫過芮婭的手背,遂圈著她的手腕將她牽開。
他隨手一支便將箱子擱了上去,又輕笑道,“我看你還得練一些類似於阿尼瑪格斯的變形術,說不定還能長一點兒。”
芮婭巧力撥開湯姆的桎梏,轉身坐在原本放置木箱的皮椅上,並不理會湯姆,反倒朝查羅勾了勾手指,將黑貓接到自己懷中。
“納吉尼呢?”
“沒跟著一起。”湯姆隨口一答。
原本垂頭撫貓的芮婭驚訝地擡首瞧著湯姆,“什麽叫沒跟著一起?”
“她呆在霍格沃茲了,就是字面上的意思啊。”湯姆聳了聳肩,似乎並未將此太當一回事。
“你把納吉尼扔在霍格沃茲裏?不會有事嗎?”芮婭的語速快了起來,甚至有些咄咄逼人的感覺,“迪佩特不準我們留校不代表暑假沒人呆在城堡——你有多低估那些教授?”
半開的窗戶傳來聒噪的哐當聲,不絕於耳,令人一陣焦躁。
湯姆哐的將窗闔上,當然——這並不能改變多少,車輪咬合鐵軌的聲音只是變得更悶了,絲毫沒能減弱。
不過,車廂內的兩人能更清晰地聽到對方的話語聲。
“你不會認為納吉尼是只普通的蛇吧?我們入學前...她早就知道關於巫師的事情,霍格沃茲她曾經就去過——呆在霍格沃茲是她自己的想法,我-幹涉不了。”
什麽叫曾經去過霍格沃茲?
是了,芮婭的視線有些恍惚:納吉尼不是一只普通的寵物蛇,她和查羅、查理不一樣,要去哪裏都是她自己的決定。
......
呆楞楞地不知看向何方,她就這麽僵著身子呆了許久。
窗外的景色早已從青綠變作遼闊的平地與農莊,霍格沃茲特快已駛離圈著城堡的群山,就快要進入倫敦郊區。
芮婭忽感一陣濕潤,清涼感自頭頂而來,似乎已持續了一段時間。
她伸手觸了觸頭頂,摸到一團水珠——她有十分真切的感覺,這顆水珠越聚越大,然後在她的頭皮散開,融入其中。
她擡頭四處看了看,沒瞧出有什麽異常。
難道是錯覺嗎?
嗅嗅......
“你有沒有聞到什麽氣味?”
芮婭抿著唇用力吸了一口氣,她能確定短短幾分鐘之內,車廂內的氣味劇變:那是一股濃郁、十分立體的味道——不好形容,卻能立馬讓芮婭腦中劃過一片片剪影。
...有求必應屋裏十分濃郁的陳木、還有天色將亮未亮時的伍氏孤兒院:空氣中氤氳的冷冽的清香......甚至是充斥在鼻腔裏的櫻桃味。
“沒有什麽特殊的味道啊。”
聽了芮婭的話後,原本已經開始閉目養神的湯姆四下看了一圈,正好目視著行李架背面瞬間滴落的水珠。
他直接站起身看向芮婭頭頂:幹燥,濃黑的發絲根根分明——她盤成一團的發髻上綴著幾朵小花,也不知是特意打扮,還是無意間落在上面的。
“幹嘛?”芮婭忽地感覺那味道更加濃烈了,分明是淡雅的清香,可那密度卻好似遠勝她能嗅到的那樣,讓她腦仁發昏。
她伸手抵住湯姆的前胸,手心搭在他的襯衫袖口上,“你看什麽呢?”
湯姆用指腹撫了撫芮婭的發頂。
驀的,靈光一現一般,他將行李架上自己的箱子抽了出來放在座位上。
摳開卡扣,只見那被他放在箱子角的心形玻璃瓶蓋已經旋開大半,其中紫紅色的液體撒了個幹凈。
海瑞艾塔·弗利送的香水——並不是情人節的那瓶,而是今天臨行前新給的。
湯姆並不打算用它,就像情人節的那瓶一樣:大多女孩兒的禮物全都進了垃圾桶,那是它們該有的待遇——畢竟,都是危險品。
奇妙的香水瓶邊的衣服,瓶中的液體分明透著一股詭異的紫紅色,但他的衣服卻絲毫未被浸染:疊好擱在頂上的白襯衫依舊光潔。
湯姆湊近嗅了嗅,並沒有什麽其他的味道。
“弗利給的香水漏了。”湯姆轉而看向芮婭,“你怎麽樣?”
“沒事。”芮婭擺了擺頭,“什麽香水...情人節的東西你到現在都舍不得用,還隨身帶著?”
原以為他對海瑞艾塔沒什麽特殊的感覺,現在看來並非如此。
芮婭哼了一聲,即使她並不討厭這香水的味道,卻依然猛地擡起手邊的車窗。
窗門大開,忽然之間風颼颼往包廂中灌來——夏天的風並不難受,它是柔和的,芮婭被刮得清醒許多——只是鼻尖的味道依舊濃郁,久久不散。
湯姆緩緩彎下腰湊近,仔細打量著芮婭,蹙著眉道,“你覺得很香嗎?”
他的一頭短發被刮亂了,卻遮蓋不了那深邃的五官。
背著西傾的日光,眼前的輪廓隱隱泛著橙黃的金光,芮婭揉了揉眼睛,喃喃道,“還好吧,海瑞艾塔還挺有品味的,這香水並不難聞,不是嗎?”
“唔...”湯姆沈默了,他將箱子裏的香水瓶拾起,奮力將其往車窗外①扔了出去。
隨後將卡扣重新扣上,把行李箱放回了架子,兀然道,“這是她新給的一瓶。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
列車在第三次鳴笛後自動關閉車門,開始‘隆隆’地朝前奔馳。窗外的景色順著木框邊沿逐漸拉長,滿目的青綠色遠山連綿起伏,雖美看久了也有些乏味。
沒有人找來,甚至是挨個包廂推銷販賣《巫師與戰爭》雜志的人也不在。
芮婭來回翻閱著手裏剛從圖書館裏借出來的《特級魔植與魔藥》——其間記載的大都是不可能在霍格沃茲‘實踐’的藥方——以故事的形式敘述,篇章後會詳述故事中出現過的植物與魔藥,趣味性更強。
就像是她正看的這一章:常年流浪於荒野的男巫在一次投宿中深深愛上了莊園中新寡的女主人——貌美的姑娘熬死了年邁的莊園主,繼承男方的全部財產。
不過,任憑男巫在借宿過程中如何暗示、如何獻殷勤,女主人都對他的示愛無動於衷。深感煎熬的男巫為此特制了一種魔藥,他將自己的睫毛融在藥劑中趁著午餐時加入了女主人的例湯裏。
結果,女主人並無胃口,一碗添了藥劑的例湯全被餵給了農場裏的豬。
此後詳敘的藥方與她之前在圖書館見過的迷情劑幾乎一模一樣,只不過故事裏的男巫是個禿頭,將藥方中的頭發換成了睫毛。
碾著軌道的車輪極其聒噪地響個不停,整個車廂隨之震顫,被她捧在掌心的書不住地晃動,眼睛盯著那一面看久了便開始止不住地流淚。
暑假過後就升該五年級了,她總是想地太多、不由自主地去在意O.W.L.s考試,即使芮婭再三暗示自己不要焦慮:向那些門門都拿T且足夠樂觀的巫師學習吧,憂心也改變不了什麽。
芮婭捂著嘴打了兩個哈欠,整個人昏昏欲睡。
忽地、‘砰’的一聲,她身邊的車門被人猛地拉開,凜冽的廊風呼嘯而過,將她吹得一個激靈。
“在想些什麽?”湯姆把手中的行李箱與芮婭的摞在一起,邁步跨入包廂,十分親昵地嬉笑著:“我有這麽可怕嗎?”
芮婭下意識回嘴:“海瑞艾塔呢,她在哪裏?”
“你說弗利?在意她幹嘛......”湯姆有意停頓數秒,隨後望向車窗外緩緩道,“還是說...你吃醋了?”
“懶得跟你爭辯。”芮婭白了湯姆一眼,接著瞥向他身後:車廂走廊空蕩蕩的,沒有人尾隨。
海瑞艾塔·弗利應該是被他借口甩掉了吧?看來湯姆對她全無半點兒好感。
她撇了撇嘴,撫弄著查羅的後頸...不主動也不拒絕,湯姆對於渣男的那一套已經完全融會貫通了。
湯姆帶上車廂門,緊挨著芮婭坐了下來。
“別,你坐對面去。”芮婭往角落縮了縮,伸手指著對面的皮椅。
湯姆十分自在地靠向身後的軟墊,反而離她更近了。
只聽湯姆道,“不要,那不是放著箱子嗎...根本沒位置坐。”
芮婭懷疑湯姆已經形成了思維定式:仗著他那張迷人的臉龐與頎長的身段,只要與女性恰當的暧昧能獲得不少好處——海瑞艾塔·弗利就是十分恰當的例子。
她‘嗖’地站起身,一把拎起對面的兩只行李箱,踮起腳尖就將東西往頂處的木架上送去。
湯姆將雙手支在腦後,就這麽看著,完全沒有幫忙的意思。
霍格沃茲特快列車左右來回晃動,芮婭的腳尖很難長時間支撐著踮起的動作,箱角在木架邊緣磕磕碰碰,幾次擦邊而過卻就是塞不進行李架裏。
除了幾套衣服和兩三本書外,芮婭根本就沒帶別的東西。查羅十分通人性了,就連貓籠都不需要——手上的箱子那麽重,只可能是湯姆的那只。
芮婭將兩只箱子擱在皮椅上急急歇了口氣,又覺得自己太習慣以麻瓜的角度看問題,末了便伸手去摸口袋裏的魔杖。
這時,身邊一聲清響。
湯姆站起身,從側面插-入一只手,手心撫過芮婭的手背,遂圈著她的手腕將她牽開。
他隨手一支便將箱子擱了上去,又輕笑道,“我看你還得練一些類似於阿尼瑪格斯的變形術,說不定還能長一點兒。”
芮婭巧力撥開湯姆的桎梏,轉身坐在原本放置木箱的皮椅上,並不理會湯姆,反倒朝查羅勾了勾手指,將黑貓接到自己懷中。
“納吉尼呢?”
“沒跟著一起。”湯姆隨口一答。
原本垂頭撫貓的芮婭驚訝地擡首瞧著湯姆,“什麽叫沒跟著一起?”
“她呆在霍格沃茲了,就是字面上的意思啊。”湯姆聳了聳肩,似乎並未將此太當一回事。
“你把納吉尼扔在霍格沃茲裏?不會有事嗎?”芮婭的語速快了起來,甚至有些咄咄逼人的感覺,“迪佩特不準我們留校不代表暑假沒人呆在城堡——你有多低估那些教授?”
半開的窗戶傳來聒噪的哐當聲,不絕於耳,令人一陣焦躁。
湯姆哐的將窗闔上,當然——這並不能改變多少,車輪咬合鐵軌的聲音只是變得更悶了,絲毫沒能減弱。
不過,車廂內的兩人能更清晰地聽到對方的話語聲。
“你不會認為納吉尼是只普通的蛇吧?我們入學前...她早就知道關於巫師的事情,霍格沃茲她曾經就去過——呆在霍格沃茲是她自己的想法,我-幹涉不了。”
什麽叫曾經去過霍格沃茲?
是了,芮婭的視線有些恍惚:納吉尼不是一只普通的寵物蛇,她和查羅、查理不一樣,要去哪裏都是她自己的決定。
......
呆楞楞地不知看向何方,她就這麽僵著身子呆了許久。
窗外的景色早已從青綠變作遼闊的平地與農莊,霍格沃茲特快已駛離圈著城堡的群山,就快要進入倫敦郊區。
芮婭忽感一陣濕潤,清涼感自頭頂而來,似乎已持續了一段時間。
她伸手觸了觸頭頂,摸到一團水珠——她有十分真切的感覺,這顆水珠越聚越大,然後在她的頭皮散開,融入其中。
她擡頭四處看了看,沒瞧出有什麽異常。
難道是錯覺嗎?
嗅嗅......
“你有沒有聞到什麽氣味?”
芮婭抿著唇用力吸了一口氣,她能確定短短幾分鐘之內,車廂內的氣味劇變:那是一股濃郁、十分立體的味道——不好形容,卻能立馬讓芮婭腦中劃過一片片剪影。
...有求必應屋裏十分濃郁的陳木、還有天色將亮未亮時的伍氏孤兒院:空氣中氤氳的冷冽的清香......甚至是充斥在鼻腔裏的櫻桃味。
“沒有什麽特殊的味道啊。”
聽了芮婭的話後,原本已經開始閉目養神的湯姆四下看了一圈,正好目視著行李架背面瞬間滴落的水珠。
他直接站起身看向芮婭頭頂:幹燥,濃黑的發絲根根分明——她盤成一團的發髻上綴著幾朵小花,也不知是特意打扮,還是無意間落在上面的。
“幹嘛?”芮婭忽地感覺那味道更加濃烈了,分明是淡雅的清香,可那密度卻好似遠勝她能嗅到的那樣,讓她腦仁發昏。
她伸手抵住湯姆的前胸,手心搭在他的襯衫袖口上,“你看什麽呢?”
湯姆用指腹撫了撫芮婭的發頂。
驀的,靈光一現一般,他將行李架上自己的箱子抽了出來放在座位上。
摳開卡扣,只見那被他放在箱子角的心形玻璃瓶蓋已經旋開大半,其中紫紅色的液體撒了個幹凈。
海瑞艾塔·弗利送的香水——並不是情人節的那瓶,而是今天臨行前新給的。
湯姆並不打算用它,就像情人節的那瓶一樣:大多女孩兒的禮物全都進了垃圾桶,那是它們該有的待遇——畢竟,都是危險品。
奇妙的香水瓶邊的衣服,瓶中的液體分明透著一股詭異的紫紅色,但他的衣服卻絲毫未被浸染:疊好擱在頂上的白襯衫依舊光潔。
湯姆湊近嗅了嗅,並沒有什麽其他的味道。
“弗利給的香水漏了。”湯姆轉而看向芮婭,“你怎麽樣?”
“沒事。”芮婭擺了擺頭,“什麽香水...情人節的東西你到現在都舍不得用,還隨身帶著?”
原以為他對海瑞艾塔沒什麽特殊的感覺,現在看來並非如此。
芮婭哼了一聲,即使她並不討厭這香水的味道,卻依然猛地擡起手邊的車窗。
窗門大開,忽然之間風颼颼往包廂中灌來——夏天的風並不難受,它是柔和的,芮婭被刮得清醒許多——只是鼻尖的味道依舊濃郁,久久不散。
湯姆緩緩彎下腰湊近,仔細打量著芮婭,蹙著眉道,“你覺得很香嗎?”
他的一頭短發被刮亂了,卻遮蓋不了那深邃的五官。
背著西傾的日光,眼前的輪廓隱隱泛著橙黃的金光,芮婭揉了揉眼睛,喃喃道,“還好吧,海瑞艾塔還挺有品味的,這香水並不難聞,不是嗎?”
“唔...”湯姆沈默了,他將箱子裏的香水瓶拾起,奮力將其往車窗外①扔了出去。
隨後將卡扣重新扣上,把行李箱放回了架子,兀然道,“這是她新給的一瓶。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)