小說王耽美小說網

我的魔杖會說話

關燈
我的魔杖會說話

1971年的夏天,我遇到了一件奇怪的事情。

說真的,我們魔法世界總會有一些奇奇怪怪的事情發生,出身於純血家族(雖然很窮)的我原本對這些事情具有一定的免疫力,至少不會像麻瓜那樣一驚一乍。

但沒有人告訴過我,魔杖會說人話啊?

“準確說是英語,當然我也會幾句法語,如果你想聽的話,我可以試試。”我手裏這支十三點五英寸的落葉松木的魔杖很自來熟地說道。

“你好,落葉松木先生,請問該不會是什麽黑魔法道具吧?”我翻閱了家裏所有的書籍,都沒能為此找到一個合理的答案,於是我非常困惑。

如果他不是,那他為什麽會選中看起來平平無奇的我?如果他是……我好像也沒有足夠的金加隆再買一支新魔杖。

“我和伏地魔的東西沒有半點關系。”落葉松木先生很不高興地說道。

請允許我暫時用落葉松木先生這樣草率而禮貌的名字稱呼他,盡管我不知道他所說的“伏地魔”是什麽東西。

“不是吧,你們這裏沒有伏地魔?這麽幸福?”落葉松木先生也很吃驚。我暗自揣測,聽起來這個叫伏地魔的家夥應該是個十惡不赦的大壞蛋,不然的話這根木頭不至於說我幸福。

“那你每天做什麽?”落葉松木先生問我。

我回答說我每天會帶著弟弟去熟識的大家族玩,有時候會跟爸爸一起去他的店裏看他怎麽做生意,我們可以在下午吃著松軟的蛋糕喝紅茶(當然這都得去我朋友家蹭一下),也可以騎著掃帚在天上飛。

如果落葉松木先生不介意,我可以讓他也嘗一嘗紅茶(魔杖可以在紅茶裏泡嗎?)

“……”

但是接下來不會這樣了,因為我要去霍格沃茨上學了,而我弟弟明年才會入學——所以我才跟著爸爸媽媽去奧利凡德先生的魔杖店買了這支魔杖,但我沒想到他會說話,別人的魔杖也都會說話嗎?

“也許吧。”落葉松木先生心不在焉地說道,“但他們應該沒有我這麽有才華,還會說外語。”

遺憾的是,魔杖不可以在紅茶裏浸泡,所以落葉松木先生無法品嘗Wista家精心準備的紅茶。但有他平日裏陪我說話,在朋友們疏忽我的時候我也可以自得其樂,不至於再去樹林裏跟花花草草講話了。

落葉松木先生感到不可思議:“你能跟植物對話?”

“如果你算是植物。”我嚴肅地說道。

落葉松木:?

“我只能算是植物的一部分,因為我被砍了下來,然後經過了加工。”他跟我解釋,像是在跟三四歲的小朋友說話。

我當然不會跟植物對話,這只不過是我小時候捉迷藏時被遺忘在樹林裏一整夜之後編的鬼話罷了,不然我一個人在草叢裏待了那麽久都沒有走,豈不是會顯得很傻?

雖然落葉松木先生說我編的這個鬼話也很傻,但我拒不承認。

很快就到了入學霍格沃茨的時候,帶著這支奇怪的魔杖,我坐上了特快列車。別人都在聊未來會分到什麽學院,除了我,因為我在吃我的朋友Wista帶的零食,她家的廚子很會做飯,不知道霍格沃茨的飯好不好吃。

“你為什麽不加入討論?”落葉松木先生看不慣我不參與社交的樣子,假如他是個人,他應該恨不得替我去聊幾句。但是很遺憾,他說的話只有我能聽見。

“因為Wista必然是斯萊特林。”我吃掉最後一個巧克力蛙,“她姓Greengrass,斯萊特林的顏色就是Green,適配度完美。”

“……那你呢?”

我也必然是斯萊特林,因為只有那裏會要我。

落葉松木:?不要把斯萊特林說得好像廢柴回收處一樣。雖然他也不怎麽喜歡斯萊特林,但真的不至於此。

呃,非要找個理由的話,大概是,我覺得斯萊特林最適合我賺錢。

“薩拉查如果知道你說斯萊特林學院人傻錢多,大概會氣得活過來。”落葉松木先生吐槽我。

“沒關系,分院的是戈德裏克·格蘭芬多的帽子。”對此我氣定神閑。

分院帽決定我去什麽學院的時候只用了一秒鐘,我和落葉松木先生得出答案,這帽子果然是對斯萊特林有所不滿。這幾年該學院學生質量一年不如一年,必定是因為有很多像我一樣的人被分了進去。

可惡,這種以權謀私的行為……真的是幹得漂亮!

“你是格蘭芬多的臥底吧?”落葉松木評價我。

雖然後來他很快就發現,我之所以想來斯萊特林,是因為我有親戚在這邊做級長,無論我怎麽搞事,都有人罩著我。

我查過書,書上說落葉松木魔杖能給使用者帶來勇氣和信心,但是它的使用難度或許會非常高,而被落葉松木所選中的人,可能並不會意識到自己身上有重要的才能。可是在遇到魔杖之後,超乎尋常的默契會證明這種潛力。

所以,我有潛力。

……零分的確是比九十九分有更大的進步空間。

但我其實沒有一種落葉松木先生是一直在等我的感覺,我甚至懷疑,當初我拿著這支魔杖成功地產生共鳴,用出了讓奧利凡德魔杖店雞飛狗跳的魔法,純粹是因為這支魔杖當時剛睡醒。

於是不得了,睡美人睜眼看到了王子,他睜眼看到了我這個笨蛋小巫師。

不,你其實很有才能,落葉松木告訴我。

當我準備洗耳恭聽的時候,他指出了我的重要才能是什麽——“糊弄學。”

……行吧。

雖說糊弄學聽起來比較敷衍,但我的確在每天鉆研著怎麽把家裏滯銷的產品在學校推銷出去的同時,把每門功課都糊弄到了O或者E的成績,搞得落葉松木先生直呼我們這屆不行。

說起來我當初拿起魔杖的時候,好像聽到他說了一句我沒聽太懂的話。現在想來,可能就是所謂的法語吧……不過是真是假還有待商榷,畢竟我沒學過法語,不能確定這支魔杖是不是在騙我。

我們這屆斯萊特林確實挺安靜的,除了一個叫斯內普的家夥,他跟隔壁學院的波特、伊萬斯之間的愛情故事就像連續劇一樣,每天都有新劇情。

“斯內普必輸。”落葉松木說道。

“為什麽?”

“波特比他帥。”

我:?

膚淺的理由。

“波特還比他有錢。”

哦——我點了點頭,確實,斯內普必輸。

落葉松木先生說我更膚淺,我居然看錢不看臉。我覺得這句話更奇怪了,比起錢和臉,更重要的好像是真心吧?

這支魔杖簡直比我爸還像我爸:“太好了,你總算不至於為了這種東西就把自己嫁出去。”

“是啊,至少我得確定他是真的有錢。”我嚴肅地說道。

“……”

到後來我也的確遇到了這樣的人,長得好看又有錢,成績還很好。雖然年紀比我小一點,但是他還對我也算是真心,更重要的是這人是獨生子,以後他們家的錢可以拿來資助我們家。

雖然這人有點在意黑魔法,但我們這個時代所有黑魔法的人最後要麽做了傲羅,要麽回學校教書,要麽就只能在街上擺攤。

落葉松木問我擺什麽攤,我說就是那種賣辟邪產品的,戴上去連阿瓦達索命都不用怕的東西。

“這能有用?”

當然沒用。所以我的意思是,在意黑魔法的人很可能混不好,我們一定要好好學習,堅持正道的光。

鑒於我男朋友比較有錢,應該不至於淪落到擺攤的地步,所以我也不用擔心這些。

“所以你真的會兩門語言?”我問落葉松木先生。

“那當然。”

“那你告訴我一下,法語的‘我愛你’該怎麽說?”我詢問道,因為我正在想結婚的時候該說點什麽話才能顯得我比較有文化。

“……Je t\'attends toujours.”落葉松木先生回答。

這句子有點長,還有點耳熟。

“確定是他了嗎?不再考慮別人了?”落葉松木先生問我。

“不考慮啦,我覺得他挺好的。”我回答道。

“好吧,祝你幸福。”他語調輕松地回答。

從始至終,我沒有把我的魔杖會說話這件事告訴別人,因為我怕別人把魔杖銷毀,我就要重新去適應新的魔杖。只是1978年我畢業之後訂婚的當天,當他忽然不會說話的時候,我忽然想起來,也許這支不普通的魔杖,他是有自己的名字的,而不是簡單的“落葉松木先生”。我至少應當問過他。

至於那句曾經的法語——我翻了翻法語詞典。

1966年的夏天,我受好朋友Wista的邀請,前往她朋友家的莊園,結果我剛到那裏,人都還沒認清楚的時候,就有一個那家的女孩說要玩捉迷藏。最後我在偌大的樹林裏迷了路,只得坐在地上自說自話。

樹林裏有一些落葉松,我撿起一支樹枝,幻想著它是一支魔杖。

在夜晚來臨之前,有個少年撥開草叢,最後找到了手握魔杖的我。

1978年的夏天,畢業於霍格沃茨的我不幸在掩護鳳凰社撤離的時候被食死徒所殺,那時候我正打算和男朋友再次訂婚。

我的魔杖碎成了兩段,一段落在了一個沒有伏地魔與食死徒的世界裏,一段重回到1966年——

“Je t\'attends toujours,”面前找到我的男孩對我說道,“你好,我是Sirius Black。”

Je t\'attends toujours在法語中的意思是——

“我一直在等你。”

END

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)