第92章
關燈
小
中
大
第92章
這份類似於「聲明」的東西被莎士比亞發給了約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 。
奧列格沒有再逗留,在高爾基沈默著離開之後,他也打算離開這裏。走之前還心懷歉意對莎士比亞說:“抱歉把您提供的地方給弄臟了。”
莎士比亞大度地揮揮手:“他們還會派人來,還會臟的,不算什麽大問題。”
看著離去之人的背影,凡爾納在一旁心驚膽戰。
“我覺得歌德會生氣。”凡爾納靠自己那點有失偏頗的印象,和時常滑鐵盧的直覺判斷著,“然後雨果會毫不留情地嘲諷,他們又得打起來,被發現就會變成又一次「德法大交鋒」。上次他們在比利時打起來的時候差點沒收得住手。”
“歌德已經是溫和派了,你和赫爾曼·黑塞相處過幾天,是清楚他為人的吧?”
“那我還是喜歡歌德一點,我搞不明白,赫爾曼明明看起來挺正常的一個德國人,怎麽隨時都給我一種……清醒犯病的感覺。”
說著,凡爾納一楞,恍然大悟。
“對哦,我就說怎麽總覺得「ArieKei」似曾相識,就是那種乍一看挺正常,仔細一看絕對有毛病,再仔細觀察,好像也沒什麽問題……這不就是赫爾曼嗎?”
莎士比亞聳聳肩:“聽起來不像赫爾曼,像你。”
凡爾納:“……”
可惡啊,好像真的是那麽一回事!
“不過我想我知道你為什麽覺得歌德會生氣——「背叛」。”莎士比亞意味不明地念著這個詞匯,“這是一個完全不需要程度副詞也能體會到的極端詞匯,不存在「稍微背叛」和「過度背叛」。這就和忠誠一樣,是只要做出決定,就絕對沒辦法改變性質的一個詞語。”
“它在末尾重覆了……一、二、三、四……四次!”
“你數學可真好。”
“威廉!!!”
“德國人和法國人或許在這一點上會出現很大的分歧,我猜。”莎士比亞拍拍凡爾納的肩膀,“不過這不是什麽大問題,他們一直都在等著有誰先把這件事提出來,誰都不想當第一個擔上叛國名號的「罪人」。”
凡爾納吐槽:“第一個和第二個有什麽區別……”
“歷史會記住的,第一個、最關鍵的一個、最後一個。所以「ArieKei」才會站出來吧,自他以後,即使出現多名背叛者,不管造成多恐怖的影響,都會被歸納為「背叛者之一」,他把自己當靶子,提供一個操作空間更大的環境讓我們選擇。”
“……說到底你在一開始就動心了吧,不然也不會攔住我,不讓我動手。”凡爾納盯著莎士比亞的眼睛,“就算我在「我們」之中是不怎麽能打的一個,但殺掉他是綽綽有餘的。”
“殺掉他,常暗島會吸收他的異能,成為你能力的一部分。「仲夏夜之夢」也讓我看見了這樣的結局沒錯。”莎士比亞淡淡說,“加布,站在朋友的立場勸誡你,永遠不要這麽做。”
莎士比亞只有在認真警告、或是說無法算作玩笑的嚴肅事情時候才會稱呼凡爾納為「加布」,上一次是在凡爾納試圖動手的時候,這一次又是在勸他不要對「ArieKei」出手。
凡爾納當然知道,莎士比亞不可能是和「ArieKei」一見如故,一下子拔高到什麽心靈之友這樣的程度。這個英國男人看起來和誰都能笑呵呵聊幾句,本質和鐘塔侍從那些人沒什麽區別。
鐘塔侍從的近衛騎士長,阿加莎·克裏斯蒂可是被稱為「人類歷史上最精通謀殺的女人」,她對莎士比亞的尊重怎麽想都不可能是因為這個男人長了一張騙人的嘴吧。
於是凡爾納問:“你看見了什麽?”
莎士比亞反問:“你相信常暗島在五個小時之內就能自然走向毀滅嗎?”
凡爾納:“啊?”
“不,沒什麽。”莎士比亞從椅子上站起來,越過了地上的那些屍體向外走。
凡爾納自然不甘心被吊起的好奇心這樣輕拿輕放,一骨碌跟在莎士比亞身後,追著他問。
“你倒是把話說清楚啊威廉,可惡,是故意的吧,這次絕對是故意的。就算我一直在雨果面前說你是個「偷奸耍滑的虛偽英國佬」,你也不能用這樣的方式懲罰我!懲罰你為數不多的法國朋友!”
“……背地裏說壞話的事情還是不要告訴當事人比較好。”莎士比亞有些無奈,邊走邊說,“「ArieKei」看起來最奇怪的地方是什麽?”
“從頭到尾都很奇怪——這是標準答案,不接受反駁。”
莎士比亞好笑地瞥了凡爾納一眼:“在我眼裏,他最奇怪的是「特質」。”
“你這人真的很喜歡用英語說一些法國人聽不懂的話。”
“舉個簡單的例子。很多人知道你是個喜歡對雨果撒嬌的臭小孩,沒什麽禮貌,還總是幻想自己能對討論組裏的其他人拳打腳踢……但是我們也知道你認真起來會很誇張,搞不好是最恐怖的一個。”
看著凡爾納想罵人的表情,莎士比亞接著開口。
“如果你不喜歡這個例子,那我換一個——歌德是個說一不二,又很果斷的人,你沒意見吧?不然雨果也不會這麽喜歡在他的原則線上來回跳躍,覺得他忍著不爆炸的狀態很有意思。但是歌德也會猶豫,甚至在是否要做出與祖國完全相悖的決定這一點上,拖了這麽多年。”
凡爾納思索著,然後道:“雖然我能理解你的意思,但是這要怎麽總結……我懂!你知道我懂就行!”
“「人不可能只有擁有一種極端的特質」,我想說的是這個。”
凡爾納立刻:“沒錯,我想說的也是這個!”
“……”莎士比亞頓了頓,說,“仁慈的人也會有狠心腸,但他的仁慈更突出;暴君也會有慈愛的一面,但他的殘暴更突出——可「ArieKei」太絕對了。”
“哪裏絕對了?下手很狠,道歉很快,野心很大,但有自知之明,不都沾點嗎?”
莎士比亞搖頭:“在踐行他所認可的「和平」這一點,「ArieKei」是絕對的,非常絕對。為此他表現出了單一的特質,我在他身上找不到能提取出來的其他關鍵詞。”
凡爾納一楞。
“你能想象嗎,如果你印象中的雨果只剩下「譏諷」、歌德只剩下「一板一眼」、托爾斯泰只剩下「似是而非」、赫爾曼只剩下「神經質」?”
“……那也太奇怪了……簡直不像是人類。”
“所以不要對他動手,加布。”話題兜了一個圈,又回到了原點,“人類不可能只有一種特質,再不像人類的人類也不會那樣。你不知道他的其他「特質」潛伏在哪裏,是什麽樣的,會不會失控,失控後會做出什麽事。”
“你的意思是……「ArieKei」不止一個?”凡爾納說著自己也迷糊了,“世界上還有各種各樣的「ArieKei」,我殺掉一個,其他的就要來找我拼命。這是你看到的嗎?”
“很抱歉,我的朋友,五個小時的時間不足以我看得那麽遠。就在你殺掉「ArieKei」後的第五個小時,一通電話從日本撥來,有人在那頭說「*以不義開始的事情,必須用罪惡來使它鞏固」。”
莎士比亞輕聲嘆息:“在一聲巨響中,常暗島沈沒了,我們渾渾噩噩呆在島上,沒有一個人提出要離開,註視著海平面,最終葬身於此。”
***
馬克西姆·高爾基背叛了。
雖然俄當局完全封鎖了這個消息,但莫斯科的知情者依舊存在,契訶夫打電話給托爾斯泰,第一句話便是問:你早就知道了是不是?
托爾斯泰承認了。
契訶夫破口大罵:“我早就感覺到你們在幹什麽不可告人的謀劃,但居然是這麽嚴重的事情……你們知道這代表著什麽嗎?他會永生永世被釘上「叛徒」的恥辱柱,不管戰爭以誰的勝利告終,他都是被唾罵的那一個!”
托爾斯泰很冷靜地反問:“為什麽戰爭一定要以「勝利」或者「失敗」告終呢?”
“別在那兒說夢話,我知道高爾基的能力有多恐怖,所有人都知道,但這主宰不了多方的戰局!”
“會這樣想是因為你還不夠了解。”托爾斯泰說,“構建一個國家需要的是什麽?國土、人民、政府。決定一個國家發展的要素是什麽?社會制度、生產力、綜合國力、經濟水平……你以為「超越者」是什麽?實力更強的異能者?”
契訶夫:“……”
“說得簡單一點,至少有摧毀一個國家根基的力量,這才是他們認可的標準。你做不到,我也做不到,但是高爾基可以。”
“閃電和爆雷能殺死一個人,殺人再簡單不過了。可只是這麽簡單嗎?這是操控自然的力量,還有誰能比俄羅斯人更明白,當自然不站在人類這邊的時候,那將是怎樣的滅頂之災。”
“他能摧毀一切基礎建設,讓工農業崩潰;他能摧毀一切武裝力量,普通人對抗異能者的熱武器是怎麽一點一點出廠的?有哪個步驟能離開電力設備?這些都受限的情況下,你拿什麽發展經濟?就連印鈔票都需要電,契訶夫。”
電話那頭的人顯然是預料到了好友的詰問,將預先準備好的說辭全部擺了出來。
“我可以告訴你,這樣的人有七個。他們可以輕而易舉摧毀一個實力強盛,人民團結的國當他們互相爭奪,互相牽制,那就是上了保險栓的導彈,過家家一樣參與戰爭的把戲。當他們不再裝著把矛頭對準彼此——你還覺得他們什麽都做不到嗎?”
契訶夫深吸一口氣:“我知道這聽起來像什麽了,威脅各國派人去協商,非常簡單粗暴,不講利益交換,只把危害和最惡劣的結果當作威脅——奧列格就是這麽做的。我只是不明白高爾基那樣的人為什麽會……背叛我們的誓言。”
“他背叛了什麽?”托爾斯泰輕聲說,“契訶夫,我的朋友,在戰爭開始前我們就約定,在一切結束的時候,我們再回到那個喜歡在伏特加裏摻水的小酒館,點一杯劣質伏特加。我們或許不再年輕,不再歡笑,沒有再一齊承擔懲處的勇氣。但我們會舉起酒杯,高聲說出當初的誓言。我們都宣誓了什麽?”
「為了「和平」——」
“為了「和平」——”契訶夫低聲回答。
“你可以指責任何人,我,高爾基,或者是被你當作一切導火索的奧列格。你有資格站在自己的角度去批判你不認可的一切。但你阻止不了,我知道你和陀思妥耶夫斯基謀劃的事情,你想給俄羅斯增加籌碼,還可以把奧列格這個不穩定的因素排除掉。”
“但奧列格早就開始「燃燒」了,他是很小的齒輪,但能撬動整個機械以截然相反的方向運轉。在西伯利亞答應高爾基的那一刻,高爾基就註定會「背叛」。在那之後,不管奧列格是生是死,沒人能阻止已經被說服,並下定決心不再動搖的七位「超越者」。”
托爾斯泰笑道:“奧列格已經做到了他的承諾,我從來沒有看錯過他——他就是「和平」。”
***
重新踏入古拉格的瞬間,奧列格還是打了個寒顫。
不管是一望無際的冰原還是黑礁,古拉格緘默著給每一位來訪者相同的苦寒。唯一的區別是奧列格此時手裏抱著一個暖手袋,將東西給他的費奧多爾正站在身側,手裏提著照明的油燈。
本來奧列格打算在常暗島再待一會兒。
畢竟自己把各國人都給宰了,對方肯定會繼續派人來,不管是執行殲滅任務也好,明白了他誠懇卻不容拒絕的態度,重新找人談判也好。總能慢慢篩選出那麽一批擁有同樣價值趨向的代表吧?
而費奧多爾直接找了過來,他依靠著果戈裏的「外套」和蘭波的「彩畫集」,和一些奧列格不清楚的手段打開了一條穩定的通道,一個人站在那邊,像是來接他「回家」的留守兒童一樣。
高爾基承諾會和莎士比亞在這邊解決一切,於是奧列格也就幹脆地跟費奧多爾走了。
第二次踏入這裏,沒有任何聲音來詢問他的罪名,不知道是因為早就心知肚明還是別的其他原因。
差不多處理好事情的奧列格,終於有功夫來思考關於費季卡的事情。
他和費季卡一直像是室友,遇上什麽不好解決的事情會稍微幫一下,大多時候互不幹預。
當然這是奧列格單方面的想法,在從「古拉格群島」那裏得知費季卡的行動後,奧列格對費季卡這個人的判斷在某一瞬間是被完全打亂的。
他搞不懂這個小孩在想什麽。
費季卡沒有很強烈的願望,在西伯利亞的時候就是了,能不能和米哈伊爾一起離開是無所謂的,甚至他會否定米哈伊爾的努力,覺得那是理想主義者在自取滅亡途中的掙紮。
他對生存也沒有太多的欲望,以生存為要義的人是不會主動來到古拉格的,他在觀察自己,用剖析的角度,而奧列格不知道他所觀察的內容,也不知道他觀察出了什麽。
說起來,奧列格在很長一段時間裏,連自己都不是很清楚自己此行的意義,想要實現的結果是肯定的,動機是那時他也沒了解透徹的「和平」。為了這個,自己要成為怎樣的人,以前的奧列格對此相當模糊。
現在倒是清楚了,可新的問題出現了,顯然,他的答案並不是費季卡想要知道的答案。
費季卡沒有任何理由去創造另一個「古拉格」,他對俄羅斯沒有歸屬感,對其他國家也沒有仇恨,沒什麽憤世嫉俗的意思。
思來想去,奧列格能得出唯一的結論就是——這樣做會牽連到自己。
他還在用外界試探,想看奧列格會給出一個怎樣的答案,而奧列格甚至不清楚費季卡的「問題」是什麽。
就從怎麽也不放棄想要弄明白這一點來看,費季卡果然還是個難搞的小孩啊……
“蘭波還好嗎?”奧列格開始和他搭話。
費奧多爾:“我還沒動手。”
“……其他人呢?”
“古拉格的人都被送走了,只有我和果戈裏。”
“還應該有別的人吧?”
煤油燈像冰原的鬼火一樣晃蕩,費奧多爾歪過頭:“除了我帶來的那個異能者,你抓來的人都死了。”
奧列格:“……”
費奧多爾重新把視線轉回前方:“他們拿果戈裏和蘭波沒辦法,於是想拿我當做要挾。果戈裏覺得有趣,好心地把他們全部送到我身邊,就是這麽回事。”
奧列格:“……”
費季卡的異能,是不是有些太兇殘了?
費奧多爾接著開口:“你怎麽只有十歲左右的樣子了,常暗島那麽危險麽?”
“啊……原來是十歲嗎,我就說怎麽看起來和你差不多高,還以為是你長高了。”
“我以為你會問我,是怎麽在古拉格打開新的大門的。”
“對,差點忘記了,你是怎麽做的?”
費奧多爾用像是唱歌的語調般輕松說出了自己的整個計劃,並解釋了如何將契訶夫的「鑰匙」與被炸開的開口鏈接起來,形成一個穩定的「門」。
他對一切都沒有毫無掩飾的意圖,像在猜拳之前狡猾說著「我要出石頭哦」頑劣小孩,並在句末悄悄跟上一句:“你會阻止我嗎?”
兩個人已經快要走到要塞,漆黑山脈還是一如既往的像是某種活物,與之前初次抵達不同,裏面亮著微弱的燈光,和費奧多爾手裏的煤油燈如出一轍。
奧列格在原地站定,依舊向前走的費奧多爾過了兩秒才註意到他沒有跟上去,轉過身露出疑問的眼神。
“你想我阻止你嗎?”奧列格問。
費奧多爾的表情和冰原一樣空:“為什麽要問我……?”
“老實說,對於現在的我而言,怎樣都是可以的。所以這取決於你想看到的是什麽。”
奧列格看著費奧多爾呼吸停滯了一瞬。
他的眼神是在研究,觀察奧列格有沒有撒謊,是不是在試探,以此來達成自己的目的。
而奧列格從來不對他撒謊,於是結論就顯而易見了——他是真的這麽覺得,並且打算這麽做。
“你一直知道自己想做什麽,不想做什麽。我對你而言也沒有那麽重要,為什麽要取決於我?”費奧多爾向著奧列格的方向邁開一步,“你知道一個可控的「古拉格」意味著什麽,如果我說我想你不要礙事,你會就這樣看著一切的發生嗎?”
奧列格緩緩道:“為什麽不會呢?”
費奧多爾:“如果我說想看你自取滅亡呢?”
“那我便自取滅亡。”
費奧多爾的探究變成了茫然:
“我不明白你想做什麽了……是因為我還沒有做出越過人類邊界的事情,所以不足以讓你動容,做出抉擇嗎?只要是人類範疇裏的「罪」在你眼中都是可以被寬恕的……那你為什麽要介入戰爭,那也是人類彼此爭鬥的一環而已……因為戰爭催生了以前那個扭曲的「古拉格」?”
他自己不斷地推衍最合適的結論,推翻又重衍,到最後全部化為了沈默。
奧列格也是在此時才看清了某件事,他覺得有些好笑,有些無奈,還有些啼笑皆非。
“我從來沒有對你隱瞞過什麽,費佳,你只是無法理解自己拿到的答案。”這是他第一次以奧列格的身份,用日語念出「費佳」這個稱呼,“你不了解我,也不知道要怎麽了解我。用你認為能讓我「暴露」的東西試探我,得出能用你的邏輯來解釋的結論,其實沒有必要。”
“沒有必要……嗎?”
“我的生命最多還剩下十年,或者更少,而我已經沒有想要做的事了。”他向費奧多爾伸出手,“十年的時間,足夠你學會「如何理解奧列格」嗎?”
費奧多爾輕聲說:“原來你的時間……是逆轉的。”
“恭喜你,這就是你理解我的第一件事。”
奧列格向前一步,補足了他們之間的距離,他用暖手袋從費奧多爾手裏換走了那盞燈,兩人空著的手牽著,一起走向要塞。
「罪與罰」沒有生效,因為費奧多爾現在依舊無法理解奧列格,也就無法審判他。
而這個牽著他的人帶著輕松的笑,說:“一切旅途都有終點,費佳,這次我把畫上句號的權利交給你。”
“所以別再「撒嬌」了,我正在註視著呢——直到你不需要的那一天。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
這份類似於「聲明」的東西被莎士比亞發給了約翰·沃爾夫岡·馮·歌德 。
奧列格沒有再逗留,在高爾基沈默著離開之後,他也打算離開這裏。走之前還心懷歉意對莎士比亞說:“抱歉把您提供的地方給弄臟了。”
莎士比亞大度地揮揮手:“他們還會派人來,還會臟的,不算什麽大問題。”
看著離去之人的背影,凡爾納在一旁心驚膽戰。
“我覺得歌德會生氣。”凡爾納靠自己那點有失偏頗的印象,和時常滑鐵盧的直覺判斷著,“然後雨果會毫不留情地嘲諷,他們又得打起來,被發現就會變成又一次「德法大交鋒」。上次他們在比利時打起來的時候差點沒收得住手。”
“歌德已經是溫和派了,你和赫爾曼·黑塞相處過幾天,是清楚他為人的吧?”
“那我還是喜歡歌德一點,我搞不明白,赫爾曼明明看起來挺正常的一個德國人,怎麽隨時都給我一種……清醒犯病的感覺。”
說著,凡爾納一楞,恍然大悟。
“對哦,我就說怎麽總覺得「ArieKei」似曾相識,就是那種乍一看挺正常,仔細一看絕對有毛病,再仔細觀察,好像也沒什麽問題……這不就是赫爾曼嗎?”
莎士比亞聳聳肩:“聽起來不像赫爾曼,像你。”
凡爾納:“……”
可惡啊,好像真的是那麽一回事!
“不過我想我知道你為什麽覺得歌德會生氣——「背叛」。”莎士比亞意味不明地念著這個詞匯,“這是一個完全不需要程度副詞也能體會到的極端詞匯,不存在「稍微背叛」和「過度背叛」。這就和忠誠一樣,是只要做出決定,就絕對沒辦法改變性質的一個詞語。”
“它在末尾重覆了……一、二、三、四……四次!”
“你數學可真好。”
“威廉!!!”
“德國人和法國人或許在這一點上會出現很大的分歧,我猜。”莎士比亞拍拍凡爾納的肩膀,“不過這不是什麽大問題,他們一直都在等著有誰先把這件事提出來,誰都不想當第一個擔上叛國名號的「罪人」。”
凡爾納吐槽:“第一個和第二個有什麽區別……”
“歷史會記住的,第一個、最關鍵的一個、最後一個。所以「ArieKei」才會站出來吧,自他以後,即使出現多名背叛者,不管造成多恐怖的影響,都會被歸納為「背叛者之一」,他把自己當靶子,提供一個操作空間更大的環境讓我們選擇。”
“……說到底你在一開始就動心了吧,不然也不會攔住我,不讓我動手。”凡爾納盯著莎士比亞的眼睛,“就算我在「我們」之中是不怎麽能打的一個,但殺掉他是綽綽有餘的。”
“殺掉他,常暗島會吸收他的異能,成為你能力的一部分。「仲夏夜之夢」也讓我看見了這樣的結局沒錯。”莎士比亞淡淡說,“加布,站在朋友的立場勸誡你,永遠不要這麽做。”
莎士比亞只有在認真警告、或是說無法算作玩笑的嚴肅事情時候才會稱呼凡爾納為「加布」,上一次是在凡爾納試圖動手的時候,這一次又是在勸他不要對「ArieKei」出手。
凡爾納當然知道,莎士比亞不可能是和「ArieKei」一見如故,一下子拔高到什麽心靈之友這樣的程度。這個英國男人看起來和誰都能笑呵呵聊幾句,本質和鐘塔侍從那些人沒什麽區別。
鐘塔侍從的近衛騎士長,阿加莎·克裏斯蒂可是被稱為「人類歷史上最精通謀殺的女人」,她對莎士比亞的尊重怎麽想都不可能是因為這個男人長了一張騙人的嘴吧。
於是凡爾納問:“你看見了什麽?”
莎士比亞反問:“你相信常暗島在五個小時之內就能自然走向毀滅嗎?”
凡爾納:“啊?”
“不,沒什麽。”莎士比亞從椅子上站起來,越過了地上的那些屍體向外走。
凡爾納自然不甘心被吊起的好奇心這樣輕拿輕放,一骨碌跟在莎士比亞身後,追著他問。
“你倒是把話說清楚啊威廉,可惡,是故意的吧,這次絕對是故意的。就算我一直在雨果面前說你是個「偷奸耍滑的虛偽英國佬」,你也不能用這樣的方式懲罰我!懲罰你為數不多的法國朋友!”
“……背地裏說壞話的事情還是不要告訴當事人比較好。”莎士比亞有些無奈,邊走邊說,“「ArieKei」看起來最奇怪的地方是什麽?”
“從頭到尾都很奇怪——這是標準答案,不接受反駁。”
莎士比亞好笑地瞥了凡爾納一眼:“在我眼裏,他最奇怪的是「特質」。”
“你這人真的很喜歡用英語說一些法國人聽不懂的話。”
“舉個簡單的例子。很多人知道你是個喜歡對雨果撒嬌的臭小孩,沒什麽禮貌,還總是幻想自己能對討論組裏的其他人拳打腳踢……但是我們也知道你認真起來會很誇張,搞不好是最恐怖的一個。”
看著凡爾納想罵人的表情,莎士比亞接著開口。
“如果你不喜歡這個例子,那我換一個——歌德是個說一不二,又很果斷的人,你沒意見吧?不然雨果也不會這麽喜歡在他的原則線上來回跳躍,覺得他忍著不爆炸的狀態很有意思。但是歌德也會猶豫,甚至在是否要做出與祖國完全相悖的決定這一點上,拖了這麽多年。”
凡爾納思索著,然後道:“雖然我能理解你的意思,但是這要怎麽總結……我懂!你知道我懂就行!”
“「人不可能只有擁有一種極端的特質」,我想說的是這個。”
凡爾納立刻:“沒錯,我想說的也是這個!”
“……”莎士比亞頓了頓,說,“仁慈的人也會有狠心腸,但他的仁慈更突出;暴君也會有慈愛的一面,但他的殘暴更突出——可「ArieKei」太絕對了。”
“哪裏絕對了?下手很狠,道歉很快,野心很大,但有自知之明,不都沾點嗎?”
莎士比亞搖頭:“在踐行他所認可的「和平」這一點,「ArieKei」是絕對的,非常絕對。為此他表現出了單一的特質,我在他身上找不到能提取出來的其他關鍵詞。”
凡爾納一楞。
“你能想象嗎,如果你印象中的雨果只剩下「譏諷」、歌德只剩下「一板一眼」、托爾斯泰只剩下「似是而非」、赫爾曼只剩下「神經質」?”
“……那也太奇怪了……簡直不像是人類。”
“所以不要對他動手,加布。”話題兜了一個圈,又回到了原點,“人類不可能只有一種特質,再不像人類的人類也不會那樣。你不知道他的其他「特質」潛伏在哪裏,是什麽樣的,會不會失控,失控後會做出什麽事。”
“你的意思是……「ArieKei」不止一個?”凡爾納說著自己也迷糊了,“世界上還有各種各樣的「ArieKei」,我殺掉一個,其他的就要來找我拼命。這是你看到的嗎?”
“很抱歉,我的朋友,五個小時的時間不足以我看得那麽遠。就在你殺掉「ArieKei」後的第五個小時,一通電話從日本撥來,有人在那頭說「*以不義開始的事情,必須用罪惡來使它鞏固」。”
莎士比亞輕聲嘆息:“在一聲巨響中,常暗島沈沒了,我們渾渾噩噩呆在島上,沒有一個人提出要離開,註視著海平面,最終葬身於此。”
***
馬克西姆·高爾基背叛了。
雖然俄當局完全封鎖了這個消息,但莫斯科的知情者依舊存在,契訶夫打電話給托爾斯泰,第一句話便是問:你早就知道了是不是?
托爾斯泰承認了。
契訶夫破口大罵:“我早就感覺到你們在幹什麽不可告人的謀劃,但居然是這麽嚴重的事情……你們知道這代表著什麽嗎?他會永生永世被釘上「叛徒」的恥辱柱,不管戰爭以誰的勝利告終,他都是被唾罵的那一個!”
托爾斯泰很冷靜地反問:“為什麽戰爭一定要以「勝利」或者「失敗」告終呢?”
“別在那兒說夢話,我知道高爾基的能力有多恐怖,所有人都知道,但這主宰不了多方的戰局!”
“會這樣想是因為你還不夠了解。”托爾斯泰說,“構建一個國家需要的是什麽?國土、人民、政府。決定一個國家發展的要素是什麽?社會制度、生產力、綜合國力、經濟水平……你以為「超越者」是什麽?實力更強的異能者?”
契訶夫:“……”
“說得簡單一點,至少有摧毀一個國家根基的力量,這才是他們認可的標準。你做不到,我也做不到,但是高爾基可以。”
“閃電和爆雷能殺死一個人,殺人再簡單不過了。可只是這麽簡單嗎?這是操控自然的力量,還有誰能比俄羅斯人更明白,當自然不站在人類這邊的時候,那將是怎樣的滅頂之災。”
“他能摧毀一切基礎建設,讓工農業崩潰;他能摧毀一切武裝力量,普通人對抗異能者的熱武器是怎麽一點一點出廠的?有哪個步驟能離開電力設備?這些都受限的情況下,你拿什麽發展經濟?就連印鈔票都需要電,契訶夫。”
電話那頭的人顯然是預料到了好友的詰問,將預先準備好的說辭全部擺了出來。
“我可以告訴你,這樣的人有七個。他們可以輕而易舉摧毀一個實力強盛,人民團結的國當他們互相爭奪,互相牽制,那就是上了保險栓的導彈,過家家一樣參與戰爭的把戲。當他們不再裝著把矛頭對準彼此——你還覺得他們什麽都做不到嗎?”
契訶夫深吸一口氣:“我知道這聽起來像什麽了,威脅各國派人去協商,非常簡單粗暴,不講利益交換,只把危害和最惡劣的結果當作威脅——奧列格就是這麽做的。我只是不明白高爾基那樣的人為什麽會……背叛我們的誓言。”
“他背叛了什麽?”托爾斯泰輕聲說,“契訶夫,我的朋友,在戰爭開始前我們就約定,在一切結束的時候,我們再回到那個喜歡在伏特加裏摻水的小酒館,點一杯劣質伏特加。我們或許不再年輕,不再歡笑,沒有再一齊承擔懲處的勇氣。但我們會舉起酒杯,高聲說出當初的誓言。我們都宣誓了什麽?”
「為了「和平」——」
“為了「和平」——”契訶夫低聲回答。
“你可以指責任何人,我,高爾基,或者是被你當作一切導火索的奧列格。你有資格站在自己的角度去批判你不認可的一切。但你阻止不了,我知道你和陀思妥耶夫斯基謀劃的事情,你想給俄羅斯增加籌碼,還可以把奧列格這個不穩定的因素排除掉。”
“但奧列格早就開始「燃燒」了,他是很小的齒輪,但能撬動整個機械以截然相反的方向運轉。在西伯利亞答應高爾基的那一刻,高爾基就註定會「背叛」。在那之後,不管奧列格是生是死,沒人能阻止已經被說服,並下定決心不再動搖的七位「超越者」。”
托爾斯泰笑道:“奧列格已經做到了他的承諾,我從來沒有看錯過他——他就是「和平」。”
***
重新踏入古拉格的瞬間,奧列格還是打了個寒顫。
不管是一望無際的冰原還是黑礁,古拉格緘默著給每一位來訪者相同的苦寒。唯一的區別是奧列格此時手裏抱著一個暖手袋,將東西給他的費奧多爾正站在身側,手裏提著照明的油燈。
本來奧列格打算在常暗島再待一會兒。
畢竟自己把各國人都給宰了,對方肯定會繼續派人來,不管是執行殲滅任務也好,明白了他誠懇卻不容拒絕的態度,重新找人談判也好。總能慢慢篩選出那麽一批擁有同樣價值趨向的代表吧?
而費奧多爾直接找了過來,他依靠著果戈裏的「外套」和蘭波的「彩畫集」,和一些奧列格不清楚的手段打開了一條穩定的通道,一個人站在那邊,像是來接他「回家」的留守兒童一樣。
高爾基承諾會和莎士比亞在這邊解決一切,於是奧列格也就幹脆地跟費奧多爾走了。
第二次踏入這裏,沒有任何聲音來詢問他的罪名,不知道是因為早就心知肚明還是別的其他原因。
差不多處理好事情的奧列格,終於有功夫來思考關於費季卡的事情。
他和費季卡一直像是室友,遇上什麽不好解決的事情會稍微幫一下,大多時候互不幹預。
當然這是奧列格單方面的想法,在從「古拉格群島」那裏得知費季卡的行動後,奧列格對費季卡這個人的判斷在某一瞬間是被完全打亂的。
他搞不懂這個小孩在想什麽。
費季卡沒有很強烈的願望,在西伯利亞的時候就是了,能不能和米哈伊爾一起離開是無所謂的,甚至他會否定米哈伊爾的努力,覺得那是理想主義者在自取滅亡途中的掙紮。
他對生存也沒有太多的欲望,以生存為要義的人是不會主動來到古拉格的,他在觀察自己,用剖析的角度,而奧列格不知道他所觀察的內容,也不知道他觀察出了什麽。
說起來,奧列格在很長一段時間裏,連自己都不是很清楚自己此行的意義,想要實現的結果是肯定的,動機是那時他也沒了解透徹的「和平」。為了這個,自己要成為怎樣的人,以前的奧列格對此相當模糊。
現在倒是清楚了,可新的問題出現了,顯然,他的答案並不是費季卡想要知道的答案。
費季卡沒有任何理由去創造另一個「古拉格」,他對俄羅斯沒有歸屬感,對其他國家也沒有仇恨,沒什麽憤世嫉俗的意思。
思來想去,奧列格能得出唯一的結論就是——這樣做會牽連到自己。
他還在用外界試探,想看奧列格會給出一個怎樣的答案,而奧列格甚至不清楚費季卡的「問題」是什麽。
就從怎麽也不放棄想要弄明白這一點來看,費季卡果然還是個難搞的小孩啊……
“蘭波還好嗎?”奧列格開始和他搭話。
費奧多爾:“我還沒動手。”
“……其他人呢?”
“古拉格的人都被送走了,只有我和果戈裏。”
“還應該有別的人吧?”
煤油燈像冰原的鬼火一樣晃蕩,費奧多爾歪過頭:“除了我帶來的那個異能者,你抓來的人都死了。”
奧列格:“……”
費奧多爾重新把視線轉回前方:“他們拿果戈裏和蘭波沒辦法,於是想拿我當做要挾。果戈裏覺得有趣,好心地把他們全部送到我身邊,就是這麽回事。”
奧列格:“……”
費季卡的異能,是不是有些太兇殘了?
費奧多爾接著開口:“你怎麽只有十歲左右的樣子了,常暗島那麽危險麽?”
“啊……原來是十歲嗎,我就說怎麽看起來和你差不多高,還以為是你長高了。”
“我以為你會問我,是怎麽在古拉格打開新的大門的。”
“對,差點忘記了,你是怎麽做的?”
費奧多爾用像是唱歌的語調般輕松說出了自己的整個計劃,並解釋了如何將契訶夫的「鑰匙」與被炸開的開口鏈接起來,形成一個穩定的「門」。
他對一切都沒有毫無掩飾的意圖,像在猜拳之前狡猾說著「我要出石頭哦」頑劣小孩,並在句末悄悄跟上一句:“你會阻止我嗎?”
兩個人已經快要走到要塞,漆黑山脈還是一如既往的像是某種活物,與之前初次抵達不同,裏面亮著微弱的燈光,和費奧多爾手裏的煤油燈如出一轍。
奧列格在原地站定,依舊向前走的費奧多爾過了兩秒才註意到他沒有跟上去,轉過身露出疑問的眼神。
“你想我阻止你嗎?”奧列格問。
費奧多爾的表情和冰原一樣空:“為什麽要問我……?”
“老實說,對於現在的我而言,怎樣都是可以的。所以這取決於你想看到的是什麽。”
奧列格看著費奧多爾呼吸停滯了一瞬。
他的眼神是在研究,觀察奧列格有沒有撒謊,是不是在試探,以此來達成自己的目的。
而奧列格從來不對他撒謊,於是結論就顯而易見了——他是真的這麽覺得,並且打算這麽做。
“你一直知道自己想做什麽,不想做什麽。我對你而言也沒有那麽重要,為什麽要取決於我?”費奧多爾向著奧列格的方向邁開一步,“你知道一個可控的「古拉格」意味著什麽,如果我說我想你不要礙事,你會就這樣看著一切的發生嗎?”
奧列格緩緩道:“為什麽不會呢?”
費奧多爾:“如果我說想看你自取滅亡呢?”
“那我便自取滅亡。”
費奧多爾的探究變成了茫然:
“我不明白你想做什麽了……是因為我還沒有做出越過人類邊界的事情,所以不足以讓你動容,做出抉擇嗎?只要是人類範疇裏的「罪」在你眼中都是可以被寬恕的……那你為什麽要介入戰爭,那也是人類彼此爭鬥的一環而已……因為戰爭催生了以前那個扭曲的「古拉格」?”
他自己不斷地推衍最合適的結論,推翻又重衍,到最後全部化為了沈默。
奧列格也是在此時才看清了某件事,他覺得有些好笑,有些無奈,還有些啼笑皆非。
“我從來沒有對你隱瞞過什麽,費佳,你只是無法理解自己拿到的答案。”這是他第一次以奧列格的身份,用日語念出「費佳」這個稱呼,“你不了解我,也不知道要怎麽了解我。用你認為能讓我「暴露」的東西試探我,得出能用你的邏輯來解釋的結論,其實沒有必要。”
“沒有必要……嗎?”
“我的生命最多還剩下十年,或者更少,而我已經沒有想要做的事了。”他向費奧多爾伸出手,“十年的時間,足夠你學會「如何理解奧列格」嗎?”
費奧多爾輕聲說:“原來你的時間……是逆轉的。”
“恭喜你,這就是你理解我的第一件事。”
奧列格向前一步,補足了他們之間的距離,他用暖手袋從費奧多爾手裏換走了那盞燈,兩人空著的手牽著,一起走向要塞。
「罪與罰」沒有生效,因為費奧多爾現在依舊無法理解奧列格,也就無法審判他。
而這個牽著他的人帶著輕松的笑,說:“一切旅途都有終點,費佳,這次我把畫上句號的權利交給你。”
“所以別再「撒嬌」了,我正在註視著呢——直到你不需要的那一天。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)