曼珠沙華的盛宴(下)
關燈
小
中
大
曼珠沙華的盛宴(下)
Chapter1曼珠沙華盛宴(上)
2017年9月18日
自從第二次巫師大戰打響以後,我就沒有記日記的習慣了。轉眼已是二十四年的光陰,我現在提起筆來,總覺得自己的花體字矯揉造作。
我想要搜索枯腸,總像遠古的記憶。有的時候我會幻想一切都美好地如最初的鍍金年代,只不過在歲月的洗禮裏有傳承的印記罷了。我力圖尋找生命中溫暖的、疑惑地、不甘的、失望的……有時我會借助冥想盆之類的東西。但是,我更願意用羽毛筆把它們記下來,我覺得我的日記就是我生命中不可分割的一部分。現在,日記始於蒂普爾·諾特的生日會。
蒂普爾是我的姐姐達芙妮和西奧多的女兒。像所有的純血統家族一樣,蒂普爾就是明亮的小熊星。伊莎貝娜曾以為這個名字太過張揚了,我卻不以為然。蒂普爾相比於帕金森家族的那個赫斯珀洛斯謙卑恭順地多[註1]。自然,這些想法我是不會說出口的,就算是德拉科也不會。沒人喜歡愛嚼舌根的伊莎貝娜,和瘋瘋癲癲的貝拉特裏克斯。母親過去就是這麽教導我的,我需要做一個安安心心的聽話的淑女。
達芙妮的邀請是家養小精靈迪迪傳達的,作為《家養小精靈權利法案[註2]》的第一批受益者,他大玻璃球似的眼睛裏總會沒來由地跳出一些喜悅。“達芙妮小姐邀請阿斯托利亞小姐和德拉科少爺參加她的生日晚宴。”他的聲音歡快地有些游離。
我向他回禮的時候有些生硬,多麽諷刺。我至今記得母親在我出嫁前反覆訓導的話:“家養小精靈是最骯臟的,最低賤的生靈,比最低等的浮游生物還要卑微。它們生來就應當被巫師奴役——那不是過錯,那是幾千年的文明傳統。一個高貴的純血統巫師如果正眼看它們,將會被嘲笑……”我想起自己那時早就被這種根深蒂固的“傳統”熏陶地成為小姐們的典範,甚至在一種變態的、令人作嘔的觀念面前毫無反抗之意。我從未想過有一天,一條法律會強迫我把他看做一個人。
我在鏡子裏看到了我姣好的面容。“阿斯托利亞,你老了。”我喃喃地自言自語。雖然,我知道我不過才剛過四十,對於一個巫師來講,我還會度過漫長的一個世紀。但我已經出嫁了,我成為了馬爾福,我的青春已經結束,我生命的價值除了教導斯科普斯,已油盡燈枯。
我穿上了黑色的長裙,披上純白的披肩,臉上帶上了禮節性的笑容,緩緩下樓。
當我和我的家人通過飛路粉在諾特莊園的壁爐裏出現的時候,所有人都向我們投來了詫異的目光。
“瞧瞧,馬爾福夫人真會精打細算。”卡羅一邊不露聲色地攪拌咖啡,一邊和身邊的高爾竊竊私語。我知道她看不起我,格林格拉斯雖然是純血統家族,但從來不向布萊克、萊斯特蘭奇或是塞爾溫那樣響當當,謙遜內斂已刻入了我們的骨髓。我自然不會和她爭辯,德拉科顯然對那些瑣碎的只言片語毫無興趣。
我在長桌左側坐下,下意識地把斯科普斯安排在我身邊。他灰色的眸子註視著我,用一種只有我能聽見的聲音:“別放在心上。”
飛行的馬車緩緩降落,**尼夫婦最後到了。
舞會進行著,伊莎貝娜·卡羅舉著半杯紅酒在和潘西談一些瑣事,比如她的小女兒艾麗卡因為種種無理的制度留了一級,而後者顯然有些不耐煩,我註意到潘西還帶著幾十年前的老金表。我想起自從第二次巫師大戰以來,純血統的勢力就一日不如一日,不僅是在政治上完全失去了發言權,包括經濟上。戰爭前後,我們和麻瓜界很少通信,以至於沒有關註到他們迅猛的發展,生意越來越不好做了。我慶幸自己已經成為了馬爾福的一員,沒有諾特家族如紙老虎一般的經濟狀況。
“斯科普斯,陪我下一盤吧。”蒂普爾舉著一副巫師棋,撒嬌似的挑了挑眉毛。
斯科普斯望望我,我同時默許他拿走了一些金加隆。“誰輸了誰就給贏的人錢!”她歪著腦袋咯咯笑,就如年少的總愛向爸爸撒嬌的達芙妮一樣。
半小時後,白王後咒罵著敗下陣來。“喏。”斯科普斯把一把金加隆塞進蒂普爾手裏,“輸了就是輸了,沒什麽‘不小心’或是‘故意’。”蒂普爾的眼睛瞇成了縫兒:“普斯,你真好!我會給你回報的。”
[註1]“蒂普爾Dipper”英文是“小熊座,北鬥七星”的意思。“赫斯珀洛斯”英文意思是“金星”。以及蒂普爾的哥哥“特奧尼斯Triones”意思是“大熊座”取自因為達芙妮魔法能量爆炸而誤殺的弟弟(感興趣的夥伴可以等我為達芙妮列的番外)。講真,安珺覺得這倆名字都狂傲不可一世。
[註2]安珺在文章中設定。2012年,赫敏·韋斯萊正式返回政治界(生子前後退出過),第二年提出“家養小精靈應該被尊重”。同年致力於編撰《家養小精靈權利法案》。2014年草擬結束與4月通過審核。2016年9月,此法開始實行。2019年9月,赫敏成為魔法部部長,並開始重修《家養小精靈權利法案》以及一些保證啞炮基本生活的法律,當然這是後話。
Chaper2曼珠沙華盛宴(下)
家養小精靈畢恭畢敬地單獨傳喚我,我知道這是達芙妮的目的。“德拉科……”我扭頭望望他置身度外的樣子,有些不忍心把他牽扯進來。畢竟,這是達芙妮和我兩個人的事。他出神地盯著窗外騎在飛天掃帚上自由飛翔的阿提修斯和特奧尼斯,他們像極了當年的布雷斯和西奧多——如果布雷斯不是總酗酒無度地話,潘西的日子也會好過不少。
我的思緒真是雜亂無章,我苦笑著想。我離開人群,向達芙妮約定的樂器室走去,鞋子走在厚實的地毯上,沒有聲音。西奧多曾帶我來過他家的樂器室,說起來那天他大概和達芙妮鬼鬼祟祟地幹了些事,以至於回來時酒氣熏天。
長廊的墻上掛著自15世紀以來的名畫,諾特看來還死守著那些價值不菲的東西。我望見深邃的長廊裏立著一個女孩,她擋住了狹窄的過道,憑身形可以斷定不是達芙妮。她黑色的卷發看上去無心打理,長長的外套又臟又舊了,倒和家養小精靈有些相似。
“小姐,勞駕……”我一開口就知道自己錯了,她顯然饒有興致地註視著大廳裏翩然起舞的女子。
“蒂普爾永遠能成為焦點,她是那麽可愛得令人憐惜。”她喃喃地說。
“如果你好好打理自己地話,你至少不用躲在這裏。”我對她的心不在焉有點惱火,而且她看起來就是自怨自艾的小貴族。
“是嗎?”她回過身,黑褐色的眸子裏深邃不可捉摸,“馬爾福太太,你的好日子不長了。我倒想向你請教一些問題。”
我認出了她,克裏斯汀·塞爾溫。她的臉比過去更加瘦削了,舉止乖張不討喜。
“我沒有空。”我冷淡地回答,對於她這樣薄情寡義的女人,我巴不得越遠越好。
“你現在還沒有空?”她冷笑了一聲,“你就這麽想死?”
“不然呢?”對待陰陽怪氣的斯萊特林,我習慣了這樣的冷嘲熱諷,“如果我不死,我就沒辦法保全我的親人。”
“如果有一天斯科普斯知道了真相,他會怎麽想?”克裏斯汀逼近了我,她嬌小的身子散發出一種詭異的氣場。這倒和她父親年輕時有些類似。“你需要我們的幫助,馬爾福不可能獨善其身。你現在可以幫我一些,說不定我可以替你美言幾句……”
我裝作燃起了興致:“要看你的要求了。”
她眼中閃出了狂喜:“我想,你應該對塞爾溫的族譜有所耳聞吧……尤其是20世紀以來。”
“哦,我還真是知道那麽一些,不過也沒什麽用。”我若有所思地揉了揉下巴,“20世紀的維多利亞那一□□會兒在食死徒裏還有些名氣,父親曾打算讓他最小的弟弟娶了伊莎貝拉小姐。維多利亞有三個女兒——大部分人只知道她的長女和小女,說實在地,誰會關心一個啞炮呢……她的大女兒,你也知道,就是你的養母伊莎貝娜。嫁給了卡羅,那時一九九九年的事了。後來有了艾麗卡。啊,還有她的小女兒,伊莎貝拉,和她收養的一個男孩子私奔了。這就是我知道的全部了。”
她露出了一絲失望,但還是作出了感謝的手勢,離開了長廊。
我推開樂器室的門,達芙妮坐在軟軟的沙發上,房間裏的樂器早就搬走了,桌上有一只空的白蘭地酒瓶。
“你終於來了。”她的眼睛微微泛紅,語氣飄忽不定。“我想你應該知道我叫你來的原因。”
我在一邊的雕花沙發上坐下,一邊把裙角撩起來,以免拖到滿是灰塵的昂貴地板上:“還是為了覆辟行動?姐姐,這行不通。金斯萊過去是多麽身經百戰的傲羅,就我們這些後生晚輩,雞蛋碰石頭!”
達芙妮饒有興致地盯著我,她褐色的眸子和蒂普爾多像啊。“過不了多久他就會讓出那個位置了,他不可能當一輩子部長,我們總會動手的。從爸爸手裏丟掉的東西我們應該拿回來。”
“姐姐,我們現在太太平平,你這又是何必呢?這又是一場戰爭,你難道想讓蒂普爾和特奧尼斯再經歷那慘絕人寰的事情嗎?這是拿性命開玩笑!”我不厭其煩地陳述那陳詞濫調,這兩年多來,尤其是母親去世之後,我們的爭吵就沒有停息過。我多麽懷念過去達芙妮的一顰一笑,色彩鮮艷的裙子在山毛櫸下面迎風飄揚。
“不入虎穴焉得虎子!他們很樂意加入我們,這對馬爾福沒有任何損害,你不用堂而皇之地舉棋不定,是不是你已經向魔法部走了風聲,馬爾福好坐收漁利?他這樣兩面三刀的小人,如果不是家財萬貫,我根本看不起……”顯而易見,她開始懷疑我了。同時代表著諾特開始懷疑馬爾福。
“你喝醉了。”我面無表情地揮揮手,準備離開這個是非之地。
她憤怒地幾乎要跳起來了,那神情,似乎想把我扔進火爐裏,燒為灰燼。“利亞,你不能代表馬爾福,十月底在帕金森莊園,如果你們再不來,將被當做異黨而誅殺,我最後提醒你一句!”
我踉踉蹌蹌地走出去,用最大的力氣摔上門,聽見自己卑微的心輕輕哭泣。我知道是達芙妮對我下的毒,如果我拒絕,很可能掀起一場巫師傳染病狂潮。走廊上空明晃晃的水晶燈映出了我慘白的臉。我是一枚棋子,永遠無法跳出博弈者的手心,但我決不信仰他們信仰的東西。想到此,我舔幹了咬破的嘴唇,重新站起來,鎮定自若的走下樓,假裝什麽事也沒有發生。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
Chapter1曼珠沙華盛宴(上)
2017年9月18日
自從第二次巫師大戰打響以後,我就沒有記日記的習慣了。轉眼已是二十四年的光陰,我現在提起筆來,總覺得自己的花體字矯揉造作。
我想要搜索枯腸,總像遠古的記憶。有的時候我會幻想一切都美好地如最初的鍍金年代,只不過在歲月的洗禮裏有傳承的印記罷了。我力圖尋找生命中溫暖的、疑惑地、不甘的、失望的……有時我會借助冥想盆之類的東西。但是,我更願意用羽毛筆把它們記下來,我覺得我的日記就是我生命中不可分割的一部分。現在,日記始於蒂普爾·諾特的生日會。
蒂普爾是我的姐姐達芙妮和西奧多的女兒。像所有的純血統家族一樣,蒂普爾就是明亮的小熊星。伊莎貝娜曾以為這個名字太過張揚了,我卻不以為然。蒂普爾相比於帕金森家族的那個赫斯珀洛斯謙卑恭順地多[註1]。自然,這些想法我是不會說出口的,就算是德拉科也不會。沒人喜歡愛嚼舌根的伊莎貝娜,和瘋瘋癲癲的貝拉特裏克斯。母親過去就是這麽教導我的,我需要做一個安安心心的聽話的淑女。
達芙妮的邀請是家養小精靈迪迪傳達的,作為《家養小精靈權利法案[註2]》的第一批受益者,他大玻璃球似的眼睛裏總會沒來由地跳出一些喜悅。“達芙妮小姐邀請阿斯托利亞小姐和德拉科少爺參加她的生日晚宴。”他的聲音歡快地有些游離。
我向他回禮的時候有些生硬,多麽諷刺。我至今記得母親在我出嫁前反覆訓導的話:“家養小精靈是最骯臟的,最低賤的生靈,比最低等的浮游生物還要卑微。它們生來就應當被巫師奴役——那不是過錯,那是幾千年的文明傳統。一個高貴的純血統巫師如果正眼看它們,將會被嘲笑……”我想起自己那時早就被這種根深蒂固的“傳統”熏陶地成為小姐們的典範,甚至在一種變態的、令人作嘔的觀念面前毫無反抗之意。我從未想過有一天,一條法律會強迫我把他看做一個人。
我在鏡子裏看到了我姣好的面容。“阿斯托利亞,你老了。”我喃喃地自言自語。雖然,我知道我不過才剛過四十,對於一個巫師來講,我還會度過漫長的一個世紀。但我已經出嫁了,我成為了馬爾福,我的青春已經結束,我生命的價值除了教導斯科普斯,已油盡燈枯。
我穿上了黑色的長裙,披上純白的披肩,臉上帶上了禮節性的笑容,緩緩下樓。
當我和我的家人通過飛路粉在諾特莊園的壁爐裏出現的時候,所有人都向我們投來了詫異的目光。
“瞧瞧,馬爾福夫人真會精打細算。”卡羅一邊不露聲色地攪拌咖啡,一邊和身邊的高爾竊竊私語。我知道她看不起我,格林格拉斯雖然是純血統家族,但從來不向布萊克、萊斯特蘭奇或是塞爾溫那樣響當當,謙遜內斂已刻入了我們的骨髓。我自然不會和她爭辯,德拉科顯然對那些瑣碎的只言片語毫無興趣。
我在長桌左側坐下,下意識地把斯科普斯安排在我身邊。他灰色的眸子註視著我,用一種只有我能聽見的聲音:“別放在心上。”
飛行的馬車緩緩降落,**尼夫婦最後到了。
舞會進行著,伊莎貝娜·卡羅舉著半杯紅酒在和潘西談一些瑣事,比如她的小女兒艾麗卡因為種種無理的制度留了一級,而後者顯然有些不耐煩,我註意到潘西還帶著幾十年前的老金表。我想起自從第二次巫師大戰以來,純血統的勢力就一日不如一日,不僅是在政治上完全失去了發言權,包括經濟上。戰爭前後,我們和麻瓜界很少通信,以至於沒有關註到他們迅猛的發展,生意越來越不好做了。我慶幸自己已經成為了馬爾福的一員,沒有諾特家族如紙老虎一般的經濟狀況。
“斯科普斯,陪我下一盤吧。”蒂普爾舉著一副巫師棋,撒嬌似的挑了挑眉毛。
斯科普斯望望我,我同時默許他拿走了一些金加隆。“誰輸了誰就給贏的人錢!”她歪著腦袋咯咯笑,就如年少的總愛向爸爸撒嬌的達芙妮一樣。
半小時後,白王後咒罵著敗下陣來。“喏。”斯科普斯把一把金加隆塞進蒂普爾手裏,“輸了就是輸了,沒什麽‘不小心’或是‘故意’。”蒂普爾的眼睛瞇成了縫兒:“普斯,你真好!我會給你回報的。”
[註1]“蒂普爾Dipper”英文是“小熊座,北鬥七星”的意思。“赫斯珀洛斯”英文意思是“金星”。以及蒂普爾的哥哥“特奧尼斯Triones”意思是“大熊座”取自因為達芙妮魔法能量爆炸而誤殺的弟弟(感興趣的夥伴可以等我為達芙妮列的番外)。講真,安珺覺得這倆名字都狂傲不可一世。
[註2]安珺在文章中設定。2012年,赫敏·韋斯萊正式返回政治界(生子前後退出過),第二年提出“家養小精靈應該被尊重”。同年致力於編撰《家養小精靈權利法案》。2014年草擬結束與4月通過審核。2016年9月,此法開始實行。2019年9月,赫敏成為魔法部部長,並開始重修《家養小精靈權利法案》以及一些保證啞炮基本生活的法律,當然這是後話。
Chaper2曼珠沙華盛宴(下)
家養小精靈畢恭畢敬地單獨傳喚我,我知道這是達芙妮的目的。“德拉科……”我扭頭望望他置身度外的樣子,有些不忍心把他牽扯進來。畢竟,這是達芙妮和我兩個人的事。他出神地盯著窗外騎在飛天掃帚上自由飛翔的阿提修斯和特奧尼斯,他們像極了當年的布雷斯和西奧多——如果布雷斯不是總酗酒無度地話,潘西的日子也會好過不少。
我的思緒真是雜亂無章,我苦笑著想。我離開人群,向達芙妮約定的樂器室走去,鞋子走在厚實的地毯上,沒有聲音。西奧多曾帶我來過他家的樂器室,說起來那天他大概和達芙妮鬼鬼祟祟地幹了些事,以至於回來時酒氣熏天。
長廊的墻上掛著自15世紀以來的名畫,諾特看來還死守著那些價值不菲的東西。我望見深邃的長廊裏立著一個女孩,她擋住了狹窄的過道,憑身形可以斷定不是達芙妮。她黑色的卷發看上去無心打理,長長的外套又臟又舊了,倒和家養小精靈有些相似。
“小姐,勞駕……”我一開口就知道自己錯了,她顯然饒有興致地註視著大廳裏翩然起舞的女子。
“蒂普爾永遠能成為焦點,她是那麽可愛得令人憐惜。”她喃喃地說。
“如果你好好打理自己地話,你至少不用躲在這裏。”我對她的心不在焉有點惱火,而且她看起來就是自怨自艾的小貴族。
“是嗎?”她回過身,黑褐色的眸子裏深邃不可捉摸,“馬爾福太太,你的好日子不長了。我倒想向你請教一些問題。”
我認出了她,克裏斯汀·塞爾溫。她的臉比過去更加瘦削了,舉止乖張不討喜。
“我沒有空。”我冷淡地回答,對於她這樣薄情寡義的女人,我巴不得越遠越好。
“你現在還沒有空?”她冷笑了一聲,“你就這麽想死?”
“不然呢?”對待陰陽怪氣的斯萊特林,我習慣了這樣的冷嘲熱諷,“如果我不死,我就沒辦法保全我的親人。”
“如果有一天斯科普斯知道了真相,他會怎麽想?”克裏斯汀逼近了我,她嬌小的身子散發出一種詭異的氣場。這倒和她父親年輕時有些類似。“你需要我們的幫助,馬爾福不可能獨善其身。你現在可以幫我一些,說不定我可以替你美言幾句……”
我裝作燃起了興致:“要看你的要求了。”
她眼中閃出了狂喜:“我想,你應該對塞爾溫的族譜有所耳聞吧……尤其是20世紀以來。”
“哦,我還真是知道那麽一些,不過也沒什麽用。”我若有所思地揉了揉下巴,“20世紀的維多利亞那一□□會兒在食死徒裏還有些名氣,父親曾打算讓他最小的弟弟娶了伊莎貝拉小姐。維多利亞有三個女兒——大部分人只知道她的長女和小女,說實在地,誰會關心一個啞炮呢……她的大女兒,你也知道,就是你的養母伊莎貝娜。嫁給了卡羅,那時一九九九年的事了。後來有了艾麗卡。啊,還有她的小女兒,伊莎貝拉,和她收養的一個男孩子私奔了。這就是我知道的全部了。”
她露出了一絲失望,但還是作出了感謝的手勢,離開了長廊。
我推開樂器室的門,達芙妮坐在軟軟的沙發上,房間裏的樂器早就搬走了,桌上有一只空的白蘭地酒瓶。
“你終於來了。”她的眼睛微微泛紅,語氣飄忽不定。“我想你應該知道我叫你來的原因。”
我在一邊的雕花沙發上坐下,一邊把裙角撩起來,以免拖到滿是灰塵的昂貴地板上:“還是為了覆辟行動?姐姐,這行不通。金斯萊過去是多麽身經百戰的傲羅,就我們這些後生晚輩,雞蛋碰石頭!”
達芙妮饒有興致地盯著我,她褐色的眸子和蒂普爾多像啊。“過不了多久他就會讓出那個位置了,他不可能當一輩子部長,我們總會動手的。從爸爸手裏丟掉的東西我們應該拿回來。”
“姐姐,我們現在太太平平,你這又是何必呢?這又是一場戰爭,你難道想讓蒂普爾和特奧尼斯再經歷那慘絕人寰的事情嗎?這是拿性命開玩笑!”我不厭其煩地陳述那陳詞濫調,這兩年多來,尤其是母親去世之後,我們的爭吵就沒有停息過。我多麽懷念過去達芙妮的一顰一笑,色彩鮮艷的裙子在山毛櫸下面迎風飄揚。
“不入虎穴焉得虎子!他們很樂意加入我們,這對馬爾福沒有任何損害,你不用堂而皇之地舉棋不定,是不是你已經向魔法部走了風聲,馬爾福好坐收漁利?他這樣兩面三刀的小人,如果不是家財萬貫,我根本看不起……”顯而易見,她開始懷疑我了。同時代表著諾特開始懷疑馬爾福。
“你喝醉了。”我面無表情地揮揮手,準備離開這個是非之地。
她憤怒地幾乎要跳起來了,那神情,似乎想把我扔進火爐裏,燒為灰燼。“利亞,你不能代表馬爾福,十月底在帕金森莊園,如果你們再不來,將被當做異黨而誅殺,我最後提醒你一句!”
我踉踉蹌蹌地走出去,用最大的力氣摔上門,聽見自己卑微的心輕輕哭泣。我知道是達芙妮對我下的毒,如果我拒絕,很可能掀起一場巫師傳染病狂潮。走廊上空明晃晃的水晶燈映出了我慘白的臉。我是一枚棋子,永遠無法跳出博弈者的手心,但我決不信仰他們信仰的東西。想到此,我舔幹了咬破的嘴唇,重新站起來,鎮定自若的走下樓,假裝什麽事也沒有發生。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)