第194章
關燈
小
中
大
幼兒園的放學鈴聲, 所有寶寶和老師都喜歡。
上了一天學的幼兒園新鮮人小雛菊·斯塔克在幼兒園裏如願以償吃了香香的芝士流心牛角包,並成功因為午餐吃得最多給所有老師留下了深刻印象。
團子伸出小手要第四個面包時, 索菲婭擔心撐壞她的胃沒有給, 在那巴巴的眼神註視下生出許多的負罪感。
做老師也不是那麽容易的事。
好在除了牛角面包,蔬菜也很好,魚肉綿軟鮮香, 除了牛奶黛茜不喜歡,其他的都吃得很好。
黛茜瞧著時鐘數著分秒好不容易盼到的下午終於到來,放學鈴聲還沒響,她就默默地把彩虹小馬和水壺都裝進背包,專心致志等著活動室的大門打開。
跟她一樣為回家做了萬全準備的還有今天剛認識的謝爾頓。
他是個與眾不同的小孩, 不愛出外頭玩耍,小小年紀就認識許多的字, 一本兒童百科全書讀得飛快, 到放學的時候已經合上厚厚的一本歸還了幼兒園的圖書室。
大班的小朋友讀起來都有些吃力的書,他看得津津有味。
“書好看嗎?”吃午餐之前,黛茜坐在謝爾頓旁邊問。
“好看,知識很多。”謝爾頓翻過一頁。
“是熊。”團子指一指書上的圖片。
“是北極熊。”謝爾頓道, “北極熊的皮是黑色。讓我看書,好嗎?”
這是不希望別人打擾的意思。
他仿佛半點兒不想交朋友。
斯塔克家的千金脾氣很好, 別人不理她她也不生氣, 配合地往旁邊坐了坐,等坐得無聊,終於去找索菲婭問可不可以拿書, 得了一本大插畫的童書。
黛茜看看圖畫,再看看謝爾頓捧著的百科全書上的大字母,忽然生出點兒羨慕。
她會數數,但還不認識很多的字。
鏡頭隨打響的鈴聲一轉,投向活動室裏許多的小腦袋。
團子背上背包,高興地道:“爸爸來了!”準備一路小跑出活動室,直奔小紅門。
而謝爾頓——他早在鈴聲響起的第一秒就如離弦的箭般飛了出去,速度驚人,連個影子也找不著。
“這個孩子簡直是班上的奇跡了。”索菲婭的同事——另一位老師靠近索菲婭,低聲感嘆,“智商奇高,瘦弱的小身板還能在每天放學時爆發出超強的運動潛力……當然了,也只有這麽幾秒鐘。”
托尼早早地等候在紅門之外。
他來得比幼兒園放學時間要早,優哉游哉坐在駕駛座上等女兒,等到了一波蜂擁而出的小孩子。
黛茜夾雜在孩子之中,不知道爸爸今天下午開哪一部車來接,正東張西望,隨即望見了開門下車的老父親,興奮得小臉通紅,把手呼啦啦地揮舞:“爸爸!”
大名鼎鼎的托尼·斯塔克也有跟普通父親一樣到幼兒園門口接孩子的這麽一天。
熱情的團子跑到跟前,張開手臂把爸爸一抱,快樂地道:“我好想我的爸爸。”
“牛角包好吃嗎?”托尼問。
說著把女兒放進了車後座。
“好吃,爸爸。”黛茜坐在安全座椅上,手舞足蹈地比劃,迫不及待要告訴爸爸自己今天大半天都在幼兒園做了什麽。
“聽故事了,爸爸。”團子道,“還有小木馬,還有看書。”
托尼發動汽車,一邊看倒車鏡一邊道:“認識幾個小朋友?”
黛茜想了想,豎起一根手指:“一個。是謝爾頓。”
老父親“唔”一聲:“是個男孩子。你挺厲害。”
“謝爾頓厲害。”黛茜道。
女兒上幼兒園回家,做家長的一堆問題要問,明明才分開幾個小時,卻好似缺席了黛茜成長的一大截軌跡。
團子不在家,溫蒂感覺莫名地有些寂寞,更寂寞的是小黃人。
以往跑上來都能看見的小雛菊寶寶如今上學去了,面對各種各樣未知的危險,或許踩到個積木摔倒在地沒人管,或許有幼兒園霸淩,又或許午餐沒吃飽,長此以往面黃肌瘦,小黃人們每每想象,都要難過得流出眼淚。
“她是去幼兒園,又不是去監獄。”托尼把小黃人腦袋一頓敲。
黛茜這樣小的孩子沒有作業,回了家可以盡情地玩。
但團子記得清清楚楚,放學鈴聲打響之前,謝爾頓跟老師說了好一通的話,還要了一張紙,她去問那是什麽,謝爾頓告訴她是作業。
她再一看,上頭有很多的一二三四五,還有符號,並不能看懂,就放棄了也跟老師領同樣一張紙的決心。
黛茜第一天上幼兒園,起初還想爸爸,後來漸漸習慣,又因為牛角包果真很好吃,往後再早早地起床上學,她就不黏人,牽著爸爸走到紅門還自動自覺地放了手走進去,越發讓做家長的感覺,孩子是大了。
而讓黛茜喜歡上幼兒園的原因之一,是班上有個不聲不響、沒有小朋友一起玩的謝爾頓·李·庫珀。
他長得倒是很可愛,頭發像個小老頭樣梳得一絲不茍,後來有一天他知道有發膠這麽個偉大發明存在,就再也不肯用梳子蘸著水梳頭。
謝爾頓是個怪孩子,幼兒園的大孩子說。
“他玩剪刀石頭布老是贏!”
後來知道,是他記憶力太好,把所有人的出拳規律都記住了。
“他老是洗手!洗手怪!”
這不能怪他,畢竟他有輕微潔癖。
“他老是看書,還提怪問題。”
用多少種方法能夠算出兩個數相加等於十這種問題,對幼兒園小朋友來說是怪了些,但也可以說是謝爾頓擅長思考。
黛茜以往接觸過的小朋友都是浮雲,往往在廣場、游樂園、超市見上一面就再沒見過,難得見這樣有趣還天天接觸得到的。
謝爾頓未必時刻搭理她,她倒是喜歡往他身邊湊。
團子還發現一個秘密:謝爾頓有一個同歲的姐姐,叫米茜。
米茜·庫珀跟黛茜在一個班,發色偏金,一天捏橡皮泥的時候跑過來,要拿謝爾頓多出的紅色橡皮泥。
“不行。”謝爾頓無論什麽時候都坐得很端正,低頭認認真真用橡皮泥捏火車頭,板著一張小臉拒絕,“我等一下要用這些。不然車廂就不夠了。”
“我要。”米茜道,“我是姐姐。”
她伸出一只手。
謝爾頓看她一眼,雖然不情願,到底還是掐了一節,放進她手裏。
而米茜之所以註意到黛茜,不光因為黛茜正坐在謝爾頓身旁,還因為她那頭淡金的紮成了小包包的發十分好看,更因為,黛茜用的發飾閃閃發光,很吸引眼球。
就算是個才上幼兒園的小孩,也有愛美之心。
“你好看。”米茜對黛茜道。
她還告訴黛茜,謝爾頓和她是一起從媽媽肚子裏生出來的雙胞胎。
黛茜張大了嘴巴。
她看看謝爾頓,再看看米茜,想想兩個這麽大的寶寶同時塞在媽媽肚子裏,比吃撐了肚子還要鼓,頓時覺得驚訝又害怕。
肚皮破了怎麽辦呢?
“我媽媽肚子大。”米茜道,“沒事。”
黛茜於是又很想親眼看看這個肚子大的媽媽是什麽樣子。
米茜喜歡找黛茜玩,黛茜又喜歡和謝爾頓一起玩。
和兩個小女孩相比,謝爾頓真可以說像個完完全全的大孩子了,不僅說話說得多,知道的事情也多。
據說他本來不喜歡上幼兒園,但因為這裏的幼兒園圖書很多,園長還是教授,能回答很多很多小孩子不知道的問題,他才點的頭。
庫珀雙胞胎都來自德克薩斯州,還在媽媽肚子裏的時候父母換了工作搬到紐約,因為家裏有個有錢又喜歡他們倆的遠房親戚資助,送到這裏來上幼兒園。
“教育對孩子的一生至關重要。”那位親戚這麽說。
這句話十分有道理。
謝爾頓接受了教育,相應的反饋就是,他出口就來的知識,比幼兒園裏其他孩子都要多。
他絕不在地上打滾,因為地上有很多細菌。
黛茜回到家裏,就問爸爸:“什麽是‘細菌’?”
Bacterium這個多音節詞,她在幼兒園反覆念了好幾遍。
謝爾頓還會拼寫,用英文字母寫阿拉伯數字,蠟筆塗在畫畫本上,黛茜畫的是兔子,他寫了整整一張紙的英文。
然後團子回到家,自己也能在紙上歪歪扭扭地寫阿拉伯數字一二三的英文,握筆握得還蠻好,“三”有五個字母,也正確地寫了出來。
“這真是三歲小孩該在幼兒園學的東西嗎?”溫蒂感到驚奇又疑惑。
她還把黛茜第一次自己寫的字貼到玩具房的墻上去。
團子握著蠟筆道:“謝爾頓寫的。”
絕大多數時候,這樣展開在幼兒與幼兒之間的學術交流都很正常,黛茜能多學點兒東西,確實很不錯。
但謝爾頓的記憶力太好,有時候難免鬧出點兒笑話。
這天托尼載女兒回家,在路上照常問:“今天學到什麽新東西?”
“爸爸。”黛茜興致勃勃,果然也有新鮮事要跟爸爸分享,“謝爾頓說,謝爾頓的爸爸說,謝爾頓的蛋……”
她想了想,回憶謝爾頓不經意覆述的話:“蛋沒有落進袋子裏。怎麽辦呢?”
“蛋?”
托尼先是不解,等迅速反應過來,一口氣嗆得直咳嗽。
帥氣逼人的成熟臉龐不知是因為嗆的還是怎樣,一時之間有些漲紅。
“我們送他一個好嗎,爸爸?”黛茜問。
“不。”老父親堅定地道,“我們家沒有可以送他的蛋,叫他自己長。”
他沈默兩秒,隨即改口:“收回這句話,千萬不要對他說。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
上了一天學的幼兒園新鮮人小雛菊·斯塔克在幼兒園裏如願以償吃了香香的芝士流心牛角包,並成功因為午餐吃得最多給所有老師留下了深刻印象。
團子伸出小手要第四個面包時, 索菲婭擔心撐壞她的胃沒有給, 在那巴巴的眼神註視下生出許多的負罪感。
做老師也不是那麽容易的事。
好在除了牛角面包,蔬菜也很好,魚肉綿軟鮮香, 除了牛奶黛茜不喜歡,其他的都吃得很好。
黛茜瞧著時鐘數著分秒好不容易盼到的下午終於到來,放學鈴聲還沒響,她就默默地把彩虹小馬和水壺都裝進背包,專心致志等著活動室的大門打開。
跟她一樣為回家做了萬全準備的還有今天剛認識的謝爾頓。
他是個與眾不同的小孩, 不愛出外頭玩耍,小小年紀就認識許多的字, 一本兒童百科全書讀得飛快, 到放學的時候已經合上厚厚的一本歸還了幼兒園的圖書室。
大班的小朋友讀起來都有些吃力的書,他看得津津有味。
“書好看嗎?”吃午餐之前,黛茜坐在謝爾頓旁邊問。
“好看,知識很多。”謝爾頓翻過一頁。
“是熊。”團子指一指書上的圖片。
“是北極熊。”謝爾頓道, “北極熊的皮是黑色。讓我看書,好嗎?”
這是不希望別人打擾的意思。
他仿佛半點兒不想交朋友。
斯塔克家的千金脾氣很好, 別人不理她她也不生氣, 配合地往旁邊坐了坐,等坐得無聊,終於去找索菲婭問可不可以拿書, 得了一本大插畫的童書。
黛茜看看圖畫,再看看謝爾頓捧著的百科全書上的大字母,忽然生出點兒羨慕。
她會數數,但還不認識很多的字。
鏡頭隨打響的鈴聲一轉,投向活動室裏許多的小腦袋。
團子背上背包,高興地道:“爸爸來了!”準備一路小跑出活動室,直奔小紅門。
而謝爾頓——他早在鈴聲響起的第一秒就如離弦的箭般飛了出去,速度驚人,連個影子也找不著。
“這個孩子簡直是班上的奇跡了。”索菲婭的同事——另一位老師靠近索菲婭,低聲感嘆,“智商奇高,瘦弱的小身板還能在每天放學時爆發出超強的運動潛力……當然了,也只有這麽幾秒鐘。”
托尼早早地等候在紅門之外。
他來得比幼兒園放學時間要早,優哉游哉坐在駕駛座上等女兒,等到了一波蜂擁而出的小孩子。
黛茜夾雜在孩子之中,不知道爸爸今天下午開哪一部車來接,正東張西望,隨即望見了開門下車的老父親,興奮得小臉通紅,把手呼啦啦地揮舞:“爸爸!”
大名鼎鼎的托尼·斯塔克也有跟普通父親一樣到幼兒園門口接孩子的這麽一天。
熱情的團子跑到跟前,張開手臂把爸爸一抱,快樂地道:“我好想我的爸爸。”
“牛角包好吃嗎?”托尼問。
說著把女兒放進了車後座。
“好吃,爸爸。”黛茜坐在安全座椅上,手舞足蹈地比劃,迫不及待要告訴爸爸自己今天大半天都在幼兒園做了什麽。
“聽故事了,爸爸。”團子道,“還有小木馬,還有看書。”
托尼發動汽車,一邊看倒車鏡一邊道:“認識幾個小朋友?”
黛茜想了想,豎起一根手指:“一個。是謝爾頓。”
老父親“唔”一聲:“是個男孩子。你挺厲害。”
“謝爾頓厲害。”黛茜道。
女兒上幼兒園回家,做家長的一堆問題要問,明明才分開幾個小時,卻好似缺席了黛茜成長的一大截軌跡。
團子不在家,溫蒂感覺莫名地有些寂寞,更寂寞的是小黃人。
以往跑上來都能看見的小雛菊寶寶如今上學去了,面對各種各樣未知的危險,或許踩到個積木摔倒在地沒人管,或許有幼兒園霸淩,又或許午餐沒吃飽,長此以往面黃肌瘦,小黃人們每每想象,都要難過得流出眼淚。
“她是去幼兒園,又不是去監獄。”托尼把小黃人腦袋一頓敲。
黛茜這樣小的孩子沒有作業,回了家可以盡情地玩。
但團子記得清清楚楚,放學鈴聲打響之前,謝爾頓跟老師說了好一通的話,還要了一張紙,她去問那是什麽,謝爾頓告訴她是作業。
她再一看,上頭有很多的一二三四五,還有符號,並不能看懂,就放棄了也跟老師領同樣一張紙的決心。
黛茜第一天上幼兒園,起初還想爸爸,後來漸漸習慣,又因為牛角包果真很好吃,往後再早早地起床上學,她就不黏人,牽著爸爸走到紅門還自動自覺地放了手走進去,越發讓做家長的感覺,孩子是大了。
而讓黛茜喜歡上幼兒園的原因之一,是班上有個不聲不響、沒有小朋友一起玩的謝爾頓·李·庫珀。
他長得倒是很可愛,頭發像個小老頭樣梳得一絲不茍,後來有一天他知道有發膠這麽個偉大發明存在,就再也不肯用梳子蘸著水梳頭。
謝爾頓是個怪孩子,幼兒園的大孩子說。
“他玩剪刀石頭布老是贏!”
後來知道,是他記憶力太好,把所有人的出拳規律都記住了。
“他老是洗手!洗手怪!”
這不能怪他,畢竟他有輕微潔癖。
“他老是看書,還提怪問題。”
用多少種方法能夠算出兩個數相加等於十這種問題,對幼兒園小朋友來說是怪了些,但也可以說是謝爾頓擅長思考。
黛茜以往接觸過的小朋友都是浮雲,往往在廣場、游樂園、超市見上一面就再沒見過,難得見這樣有趣還天天接觸得到的。
謝爾頓未必時刻搭理她,她倒是喜歡往他身邊湊。
團子還發現一個秘密:謝爾頓有一個同歲的姐姐,叫米茜。
米茜·庫珀跟黛茜在一個班,發色偏金,一天捏橡皮泥的時候跑過來,要拿謝爾頓多出的紅色橡皮泥。
“不行。”謝爾頓無論什麽時候都坐得很端正,低頭認認真真用橡皮泥捏火車頭,板著一張小臉拒絕,“我等一下要用這些。不然車廂就不夠了。”
“我要。”米茜道,“我是姐姐。”
她伸出一只手。
謝爾頓看她一眼,雖然不情願,到底還是掐了一節,放進她手裏。
而米茜之所以註意到黛茜,不光因為黛茜正坐在謝爾頓身旁,還因為她那頭淡金的紮成了小包包的發十分好看,更因為,黛茜用的發飾閃閃發光,很吸引眼球。
就算是個才上幼兒園的小孩,也有愛美之心。
“你好看。”米茜對黛茜道。
她還告訴黛茜,謝爾頓和她是一起從媽媽肚子裏生出來的雙胞胎。
黛茜張大了嘴巴。
她看看謝爾頓,再看看米茜,想想兩個這麽大的寶寶同時塞在媽媽肚子裏,比吃撐了肚子還要鼓,頓時覺得驚訝又害怕。
肚皮破了怎麽辦呢?
“我媽媽肚子大。”米茜道,“沒事。”
黛茜於是又很想親眼看看這個肚子大的媽媽是什麽樣子。
米茜喜歡找黛茜玩,黛茜又喜歡和謝爾頓一起玩。
和兩個小女孩相比,謝爾頓真可以說像個完完全全的大孩子了,不僅說話說得多,知道的事情也多。
據說他本來不喜歡上幼兒園,但因為這裏的幼兒園圖書很多,園長還是教授,能回答很多很多小孩子不知道的問題,他才點的頭。
庫珀雙胞胎都來自德克薩斯州,還在媽媽肚子裏的時候父母換了工作搬到紐約,因為家裏有個有錢又喜歡他們倆的遠房親戚資助,送到這裏來上幼兒園。
“教育對孩子的一生至關重要。”那位親戚這麽說。
這句話十分有道理。
謝爾頓接受了教育,相應的反饋就是,他出口就來的知識,比幼兒園裏其他孩子都要多。
他絕不在地上打滾,因為地上有很多細菌。
黛茜回到家裏,就問爸爸:“什麽是‘細菌’?”
Bacterium這個多音節詞,她在幼兒園反覆念了好幾遍。
謝爾頓還會拼寫,用英文字母寫阿拉伯數字,蠟筆塗在畫畫本上,黛茜畫的是兔子,他寫了整整一張紙的英文。
然後團子回到家,自己也能在紙上歪歪扭扭地寫阿拉伯數字一二三的英文,握筆握得還蠻好,“三”有五個字母,也正確地寫了出來。
“這真是三歲小孩該在幼兒園學的東西嗎?”溫蒂感到驚奇又疑惑。
她還把黛茜第一次自己寫的字貼到玩具房的墻上去。
團子握著蠟筆道:“謝爾頓寫的。”
絕大多數時候,這樣展開在幼兒與幼兒之間的學術交流都很正常,黛茜能多學點兒東西,確實很不錯。
但謝爾頓的記憶力太好,有時候難免鬧出點兒笑話。
這天托尼載女兒回家,在路上照常問:“今天學到什麽新東西?”
“爸爸。”黛茜興致勃勃,果然也有新鮮事要跟爸爸分享,“謝爾頓說,謝爾頓的爸爸說,謝爾頓的蛋……”
她想了想,回憶謝爾頓不經意覆述的話:“蛋沒有落進袋子裏。怎麽辦呢?”
“蛋?”
托尼先是不解,等迅速反應過來,一口氣嗆得直咳嗽。
帥氣逼人的成熟臉龐不知是因為嗆的還是怎樣,一時之間有些漲紅。
“我們送他一個好嗎,爸爸?”黛茜問。
“不。”老父親堅定地道,“我們家沒有可以送他的蛋,叫他自己長。”
他沈默兩秒,隨即改口:“收回這句話,千萬不要對他說。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)