第143章 良師在側
關燈
小
中
大
楊玉燕來找代教授也是想取個巧,抱著那麽一點點希望盼著代教授把好人好事做了,幫她把這本書給翻譯過來。
但是,她也深知老師的套路。
果不其然,代教授聽說她問此書的譯本,取來翻一翻,合上書就笑著說:“這本啊,我記得學校裏是有人譯過的。”
大學裏各種人才都有,西方世界的精神早就被渴望著出路的前人們耙過二三十年了,皇帝還想過要變法呢,朝廷積弊不是一代兩代的事,甚至大清的洋人大臣都能數出一筐來。
所以楊玉燕手裏的這本《宣言》,也早就有人翻譯過了。
楊玉燕大喜。
她忙問:“誰啊?在哪兒啊?”
代教授笑呵呵的說:“已經不在學校了。”
楊玉燕沮喪了。
代教授拍一拍書,說:“我看這本書也沒幾個字,不如你把它譯出來嘛。我可以把我學德語時的筆記借你,還有字典也給你。”
呵呵,當她還不懂嗎?上一回她學俄語就是這麽上的當!現在還欠著一大堆的翻譯沒動筆呢。
但親手譯一本《宣言》,跟譯一本《安娜》是不同的啊。前者仿佛更偉大一點,更有事業感,仿佛她也成了一個……怎麽說呢?
總之就是不一般!
楊玉燕這一猶豫,回過神來時代教授就把他學德語時的筆記本給她翻出來了——那肯定不是一本啊!
一摞七八本,全都是重新裝訂過的,一看就用了很多年了,紙都磨卷了。
代教授再把一本磚頭厚的字典拍在最上面,蕩起一陣智慧的煙塵在空氣中閃著光。
“給,都在這裏了。你先看這幾本,這都是簡單的,德語其實不難學,很簡單,你會發現它比俄語的句子短,數字比法語更簡單。你都學過俄語和法語了,德語肯定難不倒你。”代教授如此說道。
楊玉燕翻一翻,發現確實德語單詞字母不像俄語那麽反人類,數字讀法也不反人類,與英語差不多的樣子。
“那好吧,我先試試。”她遲疑的說。
其實她在來找代教授之前就猜到這個結局了。代教授是肯定不會大發善心替她譯了的,很有可能會讓她譯。
可除了代教授,她身邊沒有別人會德語了啊。
她問過蘇純鈞了,他說他不會。他只會英語和日語,法語、俄語都是只學了個皮毛,打個招呼就用光了。雖然她覺得他謙虛了。
楊玉燕抱著新作業回新臥室了。
新臥室比她在祝家樓的臥室也不差什麽了,大小差不多,家具也差不多,除了床不好睡以外,書櫃和書桌又大又好,比她在家裏用的還好。
一樓的小客廳還有一架鋼琴,代教授還會調音,祝顏舒來的第二天就忍不住技癢過去彈了一曲,但只彈了一半就下來了,結果代教授上去彈了下半首。
這裏就像是在家裏一樣,除了蘇純鈞不住在樓上之外。不過樓下有代教授,還有施無為。
晚上,代教授吃過晚飯就熱情的指點楊玉燕背德語音標了。
其他人聽到這裏在學習,都不自覺的放輕腳步,說話聲音都小了。
張媽小聲跟祝顏舒說:“瞧,這樣多好啊。現在住在代教授這裏,燕燕就變得愛學習了。”
祝顏舒雖然也覺得好,但不免有點擔心女兒辛苦:“燕燕學這麽多,會累的。”
張媽:“不怕,我給她多做點吃的,多吃點就不會累了。”
代教授把施無為也喊來,給楊玉燕做榜樣。學習的時候有一個同齡人在旁邊,會學得更容易些。
也省了代教授自己的口舌,演示音標的事就由施無為代勞了。
學音標還是很快的,因為德語音標和法語音標一樣,都很像楊玉燕以前學過的拼音。
當然,如果按出現的時間順序來看,應該是拼音在後,前兩者在前。
不過楊玉燕學過拼音,就顯得在學習法語音標和德語音標時的天才之處了。
代教授一邊教一邊感嘆,拍著施無為說:“這麽多年了,我就見過你一個天才,現在又遇上一個。”
施無為也感嘆:“燕燕學的真快啊。”
另一邊,楊玉蟬也跟祝顏舒和張媽說她在教楊玉燕法語時就發現她學的快。
楊玉蟬:“燕燕說不定真是個天才。”
祝顏舒驚訝:“呀,我還小看她了。”
張媽說:“這樣好,這樣好,現在女人還能做官呢。燕燕以後也做官去,不比男人差。”
代教授深知怎麽教像楊玉燕這般聰慧又懶惰的學生。有的老師看到學生學的快,大喜之下就會不停的讓學生學,最終把學生給搞厭學了,還感嘆學生懶惰,卻不知自己拔苗助長。
因為對這種學生來講,懶才是她的本性,聰明不過是老天爺給的,世上多的是荒廢掉自己才華的天才,因為並非是她真心祈求之物,天生就有,自然可以棄如敝履。
當然,天才的氣人之處就在於,當她想學了,就如同擰開水龍頭取水一般容易,足以跨過平凡人半輩子的努力。
所以,代教授教完音標就下課,只是不停的誇楊玉燕聰明!厲害!天才!
一連三天,都不教新的,只讓施無為帶著楊玉燕拿德語說著玩,像教小孩子牙牙學語一樣,說一說花怎麽說,天空怎麽說,桌子怎麽說,等等。
然後就直接上手開始翻譯了。
先把生詞都挑出來,教楊玉燕自己查字典。等生詞可以念熟,可以體會其在句子中的意思,就繼續下一句。
什麽詞性,什麽陰陽,統統不教。
於是一周後,楊玉燕就敢大言不慚的說,她學會德語了。
楊玉蟬大驚失色,她就算相信楊玉燕是個天才,但也沒有這麽天才的吧?
楊玉燕還說:“我覺得德語比英語好學啊。”
楊玉蟬震驚,進而開始懷疑她這個學會德語有多少水分。
不等她說話,施無為就拉住她,悄悄對她說:“這是代教授想的,這樣教燕燕最好。”
楊玉蟬教楊玉燕法語時真是費盡功夫,到現在楊玉燕已經不肯再學了,顯然是打算把法語就這麽丟下了,什麽到法國餐廳去點菜,她去有中國侍者的法國餐廳不就行了嗎?
她也想看一看代教授是怎麽教的。
楊玉燕在代教授的支持與鼓勵下,一心一意的背起德語單詞來。她現在可以通讀德語了,唯一的問題是詞匯量不太夠,於是她就覺得只要增加足夠的詞匯量,德語是很容易拿下的。
她瘋狂背單詞,全家都給她創造條件,代教授與施無為見到她都改用德語打招呼了。
祝顏舒不會德語,也興致勃勃的跟楊玉燕一起學,還拉上了楊玉蟬,一起認代教授和施無為做先生。
三個學生一起,楊玉燕不由得升起要將祝顏舒和楊玉蟬甩在身後的雄心壯志,她背起單詞來更有勁了!
下一周,蘇純鈞又提著大包小包來看未婚妻,一見面,未婚妻撲上來笑盈盈的用德語說“我的寶貝”了。
蘇純鈞一邊抱住未婚妻,一邊用溫柔的面頰吻來緩解他不會說的尷尬。
他看向後面的代教授,深知這才是罪魁禍首。
當然,楊玉燕的德語只停留在蹦字的階級,詞匯量跟三歲孩子差不多,別指望她能說出超過四個詞的句子。在這種情況下還堅信自己的德語已經學好了,這全憑代教授那一碗碗的迷湯。
所以說完“我的寶貝”,楊玉燕就換回了中國話,蘇純鈞也松了口氣,攬著未婚妻進屋坐到沙發上,擺出禮物一一講述他這幾天又思念了她幾次,一次次慢慢講。
施無為遠遠看到那又把沙發堆滿的禮物提袋就馬上轉身走了。
楊玉蟬遇到他,問:“你怎麽不去跟他說說話?”
施無為搖搖頭:“不了,我還是去後面劈柴好了。”
楊玉蟬想一想,也不去做電燈泡了,轉身跟他一起走:“那我也跟你去,看看有沒什麽事能做吧。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
但是,她也深知老師的套路。
果不其然,代教授聽說她問此書的譯本,取來翻一翻,合上書就笑著說:“這本啊,我記得學校裏是有人譯過的。”
大學裏各種人才都有,西方世界的精神早就被渴望著出路的前人們耙過二三十年了,皇帝還想過要變法呢,朝廷積弊不是一代兩代的事,甚至大清的洋人大臣都能數出一筐來。
所以楊玉燕手裏的這本《宣言》,也早就有人翻譯過了。
楊玉燕大喜。
她忙問:“誰啊?在哪兒啊?”
代教授笑呵呵的說:“已經不在學校了。”
楊玉燕沮喪了。
代教授拍一拍書,說:“我看這本書也沒幾個字,不如你把它譯出來嘛。我可以把我學德語時的筆記借你,還有字典也給你。”
呵呵,當她還不懂嗎?上一回她學俄語就是這麽上的當!現在還欠著一大堆的翻譯沒動筆呢。
但親手譯一本《宣言》,跟譯一本《安娜》是不同的啊。前者仿佛更偉大一點,更有事業感,仿佛她也成了一個……怎麽說呢?
總之就是不一般!
楊玉燕這一猶豫,回過神來時代教授就把他學德語時的筆記本給她翻出來了——那肯定不是一本啊!
一摞七八本,全都是重新裝訂過的,一看就用了很多年了,紙都磨卷了。
代教授再把一本磚頭厚的字典拍在最上面,蕩起一陣智慧的煙塵在空氣中閃著光。
“給,都在這裏了。你先看這幾本,這都是簡單的,德語其實不難學,很簡單,你會發現它比俄語的句子短,數字比法語更簡單。你都學過俄語和法語了,德語肯定難不倒你。”代教授如此說道。
楊玉燕翻一翻,發現確實德語單詞字母不像俄語那麽反人類,數字讀法也不反人類,與英語差不多的樣子。
“那好吧,我先試試。”她遲疑的說。
其實她在來找代教授之前就猜到這個結局了。代教授是肯定不會大發善心替她譯了的,很有可能會讓她譯。
可除了代教授,她身邊沒有別人會德語了啊。
她問過蘇純鈞了,他說他不會。他只會英語和日語,法語、俄語都是只學了個皮毛,打個招呼就用光了。雖然她覺得他謙虛了。
楊玉燕抱著新作業回新臥室了。
新臥室比她在祝家樓的臥室也不差什麽了,大小差不多,家具也差不多,除了床不好睡以外,書櫃和書桌又大又好,比她在家裏用的還好。
一樓的小客廳還有一架鋼琴,代教授還會調音,祝顏舒來的第二天就忍不住技癢過去彈了一曲,但只彈了一半就下來了,結果代教授上去彈了下半首。
這裏就像是在家裏一樣,除了蘇純鈞不住在樓上之外。不過樓下有代教授,還有施無為。
晚上,代教授吃過晚飯就熱情的指點楊玉燕背德語音標了。
其他人聽到這裏在學習,都不自覺的放輕腳步,說話聲音都小了。
張媽小聲跟祝顏舒說:“瞧,這樣多好啊。現在住在代教授這裏,燕燕就變得愛學習了。”
祝顏舒雖然也覺得好,但不免有點擔心女兒辛苦:“燕燕學這麽多,會累的。”
張媽:“不怕,我給她多做點吃的,多吃點就不會累了。”
代教授把施無為也喊來,給楊玉燕做榜樣。學習的時候有一個同齡人在旁邊,會學得更容易些。
也省了代教授自己的口舌,演示音標的事就由施無為代勞了。
學音標還是很快的,因為德語音標和法語音標一樣,都很像楊玉燕以前學過的拼音。
當然,如果按出現的時間順序來看,應該是拼音在後,前兩者在前。
不過楊玉燕學過拼音,就顯得在學習法語音標和德語音標時的天才之處了。
代教授一邊教一邊感嘆,拍著施無為說:“這麽多年了,我就見過你一個天才,現在又遇上一個。”
施無為也感嘆:“燕燕學的真快啊。”
另一邊,楊玉蟬也跟祝顏舒和張媽說她在教楊玉燕法語時就發現她學的快。
楊玉蟬:“燕燕說不定真是個天才。”
祝顏舒驚訝:“呀,我還小看她了。”
張媽說:“這樣好,這樣好,現在女人還能做官呢。燕燕以後也做官去,不比男人差。”
代教授深知怎麽教像楊玉燕這般聰慧又懶惰的學生。有的老師看到學生學的快,大喜之下就會不停的讓學生學,最終把學生給搞厭學了,還感嘆學生懶惰,卻不知自己拔苗助長。
因為對這種學生來講,懶才是她的本性,聰明不過是老天爺給的,世上多的是荒廢掉自己才華的天才,因為並非是她真心祈求之物,天生就有,自然可以棄如敝履。
當然,天才的氣人之處就在於,當她想學了,就如同擰開水龍頭取水一般容易,足以跨過平凡人半輩子的努力。
所以,代教授教完音標就下課,只是不停的誇楊玉燕聰明!厲害!天才!
一連三天,都不教新的,只讓施無為帶著楊玉燕拿德語說著玩,像教小孩子牙牙學語一樣,說一說花怎麽說,天空怎麽說,桌子怎麽說,等等。
然後就直接上手開始翻譯了。
先把生詞都挑出來,教楊玉燕自己查字典。等生詞可以念熟,可以體會其在句子中的意思,就繼續下一句。
什麽詞性,什麽陰陽,統統不教。
於是一周後,楊玉燕就敢大言不慚的說,她學會德語了。
楊玉蟬大驚失色,她就算相信楊玉燕是個天才,但也沒有這麽天才的吧?
楊玉燕還說:“我覺得德語比英語好學啊。”
楊玉蟬震驚,進而開始懷疑她這個學會德語有多少水分。
不等她說話,施無為就拉住她,悄悄對她說:“這是代教授想的,這樣教燕燕最好。”
楊玉蟬教楊玉燕法語時真是費盡功夫,到現在楊玉燕已經不肯再學了,顯然是打算把法語就這麽丟下了,什麽到法國餐廳去點菜,她去有中國侍者的法國餐廳不就行了嗎?
她也想看一看代教授是怎麽教的。
楊玉燕在代教授的支持與鼓勵下,一心一意的背起德語單詞來。她現在可以通讀德語了,唯一的問題是詞匯量不太夠,於是她就覺得只要增加足夠的詞匯量,德語是很容易拿下的。
她瘋狂背單詞,全家都給她創造條件,代教授與施無為見到她都改用德語打招呼了。
祝顏舒不會德語,也興致勃勃的跟楊玉燕一起學,還拉上了楊玉蟬,一起認代教授和施無為做先生。
三個學生一起,楊玉燕不由得升起要將祝顏舒和楊玉蟬甩在身後的雄心壯志,她背起單詞來更有勁了!
下一周,蘇純鈞又提著大包小包來看未婚妻,一見面,未婚妻撲上來笑盈盈的用德語說“我的寶貝”了。
蘇純鈞一邊抱住未婚妻,一邊用溫柔的面頰吻來緩解他不會說的尷尬。
他看向後面的代教授,深知這才是罪魁禍首。
當然,楊玉燕的德語只停留在蹦字的階級,詞匯量跟三歲孩子差不多,別指望她能說出超過四個詞的句子。在這種情況下還堅信自己的德語已經學好了,這全憑代教授那一碗碗的迷湯。
所以說完“我的寶貝”,楊玉燕就換回了中國話,蘇純鈞也松了口氣,攬著未婚妻進屋坐到沙發上,擺出禮物一一講述他這幾天又思念了她幾次,一次次慢慢講。
施無為遠遠看到那又把沙發堆滿的禮物提袋就馬上轉身走了。
楊玉蟬遇到他,問:“你怎麽不去跟他說說話?”
施無為搖搖頭:“不了,我還是去後面劈柴好了。”
楊玉蟬想一想,也不去做電燈泡了,轉身跟他一起走:“那我也跟你去,看看有沒什麽事能做吧。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)