第15章
關燈
小
中
大
“殿下!殿下你怎麽了?”鄺露看見被仙侍架回來的夜神,慌忙上前攙扶。
“不是……鄺露,我不是你的殿下……”夜神被丹藥沖昏了頭腦,真實的自我幾欲破繭而出。
夜神捂住口,卻控制不住自己說出什麽。
“不能說,不能再說了。”聲音不依不饒地從夜神的指縫間流出。
鄺露雖不知發生了何事,卻也明白,該趕緊將閑雜之人打發離開:“辛苦兩位仙侍,我會照顧好夜神殿下的,仙侍請回吧。”
“你還好嗎?”潤玉現身,擔憂地看著榻上縮成一團的夜神。
“殿……殿下?”鄺露看看潤玉,又看看夜神,一臉不可置信的樣子。
潤玉看她一眼:“鄺露,你先退下吧。”
“……是。”鄺露雖然疑惑,但眼前這個虛像確實也是殿下,她只得遵命出了門。
夜神凝望著潤玉,下身竟現出月華粼粼的龍尾來。他有些慌張,伸手遮掩,又如何遮得住。
清靈漱魂,去偽存真,明心見性。丹藥之力,無可抵抗。
潤玉見狀,楞了一瞬。
“夜神。”潤玉意味不明地輕嘆。
夜神擡手,想要觸碰潤玉,卻穿過他的臉頰,只觸到一片虛空。無奈地笑:“是我癡了。”
藥力作用下,必會吐露真心,揭示秘密。
忍?忍不住的,太痛了啊。
胸腔灼燒,淚水滑落。
好在,他可以將這真心訴說千遍萬遍,只用潤玉聽不懂的語言。夜神倚在榻上,目光迷離,喁喁細語:
“Shall Ipare thee to a summer's day
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his goldplexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.”
“Mille petits amours, à leur miroir de flamme,
Se viennent regarder et s'y trouvent plus beaux,
Et les désirs y vont rallumer leurs flambeaux.
Ils sont si transparents, qu'ils laissent voir votre me,
 me une fleur céleste au calice idéal
Que l'on apercevrait à travers un cristal. ”
“夜神……”潤玉雖然聽不懂,卻明白了他的刻意。
天界的夜神,對潤玉沒有不能說的秘密。
詩文密語,費心隱藏的,都是凡人潤月的心意。
潤玉俯身,他沒有形體,卻伸手覆上夜神的手。
輕飄飄的,比世上最輕的絨羽還輕,他的手,與夜神的手重疊在一起。他接管了這只手。夜神的手,被潤玉操控著,為他拂去腮邊的淚痕。
夜神見他如此,微笑起來,眼角卻墜落一串新的淚珠:
“*********這一段是阿拉伯語詩,貼不出來,腦補就好,翻譯在下面***********”
我送你一面美妙的鏡子,請讓幸福的月光升起在它的視線,
那樣你就能看見鏡中你美麗的臉,原諒我隱瞞的痛苦。
鏡子裏的你更易觸碰;對我更好,對承諾也更忠實。
作者有話要說:
凡人潤月的工作是英法阿三語同聲傳譯啊,這個設定終於用上了,哈哈哈
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“不是……鄺露,我不是你的殿下……”夜神被丹藥沖昏了頭腦,真實的自我幾欲破繭而出。
夜神捂住口,卻控制不住自己說出什麽。
“不能說,不能再說了。”聲音不依不饒地從夜神的指縫間流出。
鄺露雖不知發生了何事,卻也明白,該趕緊將閑雜之人打發離開:“辛苦兩位仙侍,我會照顧好夜神殿下的,仙侍請回吧。”
“你還好嗎?”潤玉現身,擔憂地看著榻上縮成一團的夜神。
“殿……殿下?”鄺露看看潤玉,又看看夜神,一臉不可置信的樣子。
潤玉看她一眼:“鄺露,你先退下吧。”
“……是。”鄺露雖然疑惑,但眼前這個虛像確實也是殿下,她只得遵命出了門。
夜神凝望著潤玉,下身竟現出月華粼粼的龍尾來。他有些慌張,伸手遮掩,又如何遮得住。
清靈漱魂,去偽存真,明心見性。丹藥之力,無可抵抗。
潤玉見狀,楞了一瞬。
“夜神。”潤玉意味不明地輕嘆。
夜神擡手,想要觸碰潤玉,卻穿過他的臉頰,只觸到一片虛空。無奈地笑:“是我癡了。”
藥力作用下,必會吐露真心,揭示秘密。
忍?忍不住的,太痛了啊。
胸腔灼燒,淚水滑落。
好在,他可以將這真心訴說千遍萬遍,只用潤玉聽不懂的語言。夜神倚在榻上,目光迷離,喁喁細語:
“Shall Ipare thee to a summer's day
Thou art more lovely and more temperate:
Rough winds do shake the darling buds of May,
And summer's lease hath all too short a date:
Sometime too hot the eye of heaven shines,
And often is his goldplexion dimm'd;
And every fair from fair sometime declines,
By chance or nature's changing course untrimm'd
But thy eternal summer shall not fade
Nor lose possession of that fair thou owest;
Nor shall Death brag thou wander'st in his shade,
When in eternal lines to time thou growest:
So long as men can breathe or eyes can see,
So long lives this and this gives life to thee.”
“Mille petits amours, à leur miroir de flamme,
Se viennent regarder et s'y trouvent plus beaux,
Et les désirs y vont rallumer leurs flambeaux.
Ils sont si transparents, qu'ils laissent voir votre me,
 me une fleur céleste au calice idéal
Que l'on apercevrait à travers un cristal. ”
“夜神……”潤玉雖然聽不懂,卻明白了他的刻意。
天界的夜神,對潤玉沒有不能說的秘密。
詩文密語,費心隱藏的,都是凡人潤月的心意。
潤玉俯身,他沒有形體,卻伸手覆上夜神的手。
輕飄飄的,比世上最輕的絨羽還輕,他的手,與夜神的手重疊在一起。他接管了這只手。夜神的手,被潤玉操控著,為他拂去腮邊的淚痕。
夜神見他如此,微笑起來,眼角卻墜落一串新的淚珠:
“*********這一段是阿拉伯語詩,貼不出來,腦補就好,翻譯在下面***********”
我送你一面美妙的鏡子,請讓幸福的月光升起在它的視線,
那樣你就能看見鏡中你美麗的臉,原諒我隱瞞的痛苦。
鏡子裏的你更易觸碰;對我更好,對承諾也更忠實。
作者有話要說:
凡人潤月的工作是英法阿三語同聲傳譯啊,這個設定終於用上了,哈哈哈
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)