第31章 希波克裏尼
關燈
小
中
大
“.....我將於白鴿回旋的清晨等候您的駕臨。”芙蘿拉落下最後落款,將筆擱置於一旁,等待墨水風幹。
她不知道自己的選擇是對是錯,她只是遵從了自己內心的想法,同那位明星一般的紳士見上一面。
她也不知道埃裏克為什麽突然想與她見面。他的言辭不明不白,暖昧不清。這位紳士的面目藏於迷霧之後,神秘得有些詭異。
他的信仰也令人咋舌,死神到夢妖,就像某種黑暗生物。
但芙蘿拉信任他。
不僅僅是因為埃裏克救了她兩次,更因為他看向她的目光,覆雜得無法言表。他的靈魂在地獄中翻滾,他不相信任何人,卻將她當成例外了。
埃裏克對她沒有任何惡意。
“喵一”莉絲在桌月退間徘徊嬉戲。芙蘿拉伸手將它撈到懷中,勾了勾它的下巴。
“你怎麽把信送到埃裏克手上的呢?神奇的莉絲。”她逗弄著小貓,喃喃自語:“我真是太好奇了。”
莉絲在她懷中蹭了蹭,憨然大睡。
她將墨跡已幹的信裝入信箋、用火漆封好,便有些困得受不了了,將信置於桌上不理,鉆入了睡夢裏去了。
低低地,沈沈地,神明的歌聲飄蕩在房裏,充盈了死板的劇院,賦予了它高貴的靈魂。
芙蘿拉就被這歌聲拉著,拉入深沈的美夢裏去了。
夜風吹起魔鬼的鬥篷,一輪銀月映出他臉上半面白面具、將他的左臉遮得極為嚴實,只露出服理蒼白的右臉——他幾乎可以稱得上俊美,五官立體,眼眸深擦,是一種眉目沈郁的英俊,像極了久居黑暗的吸血鬼。
他隨手為她關上沒關好的窗戶。
“芙蘿拉。”一曲終了,他低聲喚她。
只有輕輕的呼吸聲給他應答。
他這才露出心滿意足的微笑,在她床頭單膝跪下,俯身輕輕在她烏黑的發上落下一個吻。
“晚安。”
“嘀答!”
“三。”芙蘿拉註視著鐘表轉動的指針,數道。
“嘀答。”指針再次轉動。
“二。”芙蘿指下意識看了下鏡子。
“嘀答。”
“一。”最後一個數字吐出,芙蘿拉旋即起立,拿起了早就準備好的籃子,深吸了口氣,有點傻氣地自言自語道:“要出門嘍,芙蘿拉,不然要來不及。”
反覆幾次後打氣後,她才鼓起勇氣走出了門。她實在太緊張了,只能這樣緩解心情。她就這樣一路自我打氣出了門。
“芙蘿拉,你是要出門嗎?”
突然響起的聲音嚇了芙蘿拉一跳,她這才註意到轉角的莫爾,她下意識地握緊了籃子,後退一步,“是的。”
芙蘿拉並不想讓莫爾知道她去幹什麽,事實上她認為自已做的並不對。
做為一位有過淑女教育的小姐,她不應該私底下和年輕的紳士見面。
但她明知故犯。
他的孤獨如此顯然易見。
她只見過他兩次,他卻始終保持形影單只。
他的聲音年輕,聽上去只有二十幾歲,穿著華麗,應該出身富貴。像他這樣的年輕紳士理應有更廣闊的世界,卻願意陪她這麽一個小姑娘胡鬧,不僅僅是因為良好的修養。
他的孤獨深入骨髓。
而且,芙蘿拉感覺得到,埃裏克對其他人都有種莫名的排斥。
“對不起,我趕時間,能請你讓讓嗎?”芙蘿拉有意那麽講道。
莫爾一楞,讓開了身子:”好,好的。”
芙蘿拉點了點頭,微笑著掠過他,出門去了。
芙蘿拉並不知道埃裏克說的那個湖在哪,她只能向劇院門口那些等待客人的車夫一一問去,被問到的人要麽遺憾搖頭,說明自己不知道那個地方,要麽皺眉,質疑她在戲弄人。
“如果您是在戲弄我,不,您就是在戲弄我,我從來都沒有聽說過希波克裏尼①這個地方!”那位脾氣暴躁的車夫這麽道。
他激烈的反應讓芙蘿拉開始懷疑自己是否真的問了一個過分的問題。
但是一個嘶啞難聽的聲音解救了她。
“不要以為你沒聽過,這個地方就不存在,這只能顯露出你和老鼠一樣淺薄的認知。”
那是一個身材高大,穿著普通的車夫,他的帽檐壓得很低,顯得非常陰郁。
他低聲道:“請跟我來吧,小姐。我知道那個地方在哪!”
芙蘿拉糊裏糊塗地跟著他走了。他看上去很可疑,卻有一種莫名的熟悉。
事實上,芙蘿拉一路都很緊張,時不時關註車外逐漸陌生的景色,試圖記住一些路線,萬一發生什麽,方便逃跑。
什麽也沒發生,車夫順利地將她送達了地點:“小姐,這裏就是希波克裏尼。”
芙蘿拉不禁為自己的多疑而愧疚了,自從遇到過那種事後,她難免有些警惕了。但未等她說什麽,那位車夫便拿了報酬離開了。
埃裏克口中的希波克裏尼是一個偏僻地兒。
事實上,芙蘿拉覺得希波克裏尼這個名字有些耳熟。只是一時想不起來。
這裏非常清靜,人聲絕跡,鳥鳴千萬,只有一間小木屋臨湖而建,除此之外只有盈盈的綠色。
那是一個並不大的湖,湖水清澈,輕輕推著岸邊的小船,叫人心生靜謐。
她側坐在湖邊,靜靜感受。
"早安,我親愛的蘿拉小姐。”男人過於出色的聲音竟與環境渾然一體,有一種不謀而合之感。
“您在想什麽呢?”他低聲問她,帶著一種獨特的優雅。“或許,我可以幫你。
芙蘿拉下意識轉過頭,卻險些撞到對方的鼻子。
太近了……她的耳根不自覺地紅了:真的太近了,她可以清晰地感覺到他呼出的熱氣。
埃裏克今天沒有戴那張幾乎遮蓋全臉的銀面具,而是一張可以露出右臉的白面具。
那半張臉是一種顯而易見的英俊,線條硬朗,眉目深刻,而蒼白的肌膚卻顯出一種陰鷙沈郁的優雅。他看上去神秘又迷人。
芙蘿拉不自在地往後移了移,試圖拉開點距離,湖邊的泥土太過松軟了,一不小心就打了滑,險些整個人掉下湖去。
一只手扼住她的腰,生生將她拽了回來。
“沒事吧?”男人愧疚道:“對不起,是我嚇到你了。”
“不關您的事!”芙蘿拉急忙道,“是我自己的原因,但是……”她的聲音漸漸弱了下來,滿臉通紅:“能請您先放開我嗎?”
他似乎才發現自己的動作不妥,急急收回了手,“抱歉,芙蘿拉。”
“不,是我該謝謝您。如果不是您,我恐怕要掉進湖裏去。”芙蘿拉心有餘悸地向前靠了靠。
歌劇幽靈的金色瞳孔泛起了一絲愉悅的笑意:“不用謝。”他示意地指了指她進了汙泥的小皮鞋,和汙黑的裙擺:“我想我們還需要解決一個麻煩。”
芙蘿拉為難地輕提了裙擺,“我可能得回劇院換一下衣服。”
“不用那麽麻煩。”他微笑道:“我有辦法。”
小木屋裏正好有合適芙蘿拉的衣物,聽埃裏克講是他準備給表妹的禮物,他堅持給她,芙蘿拉不好辜負他。
是的,小木屋是屬於埃裏克,事實上,這片地都屬於他的私人領地。只是他並沒有建造圍墻,把這塊地圈起來。他把這塊地命名為——希波克裏尼。
這個名字有點耳熟。
埃裏克解開了她的疑惑:"希波克裏尼,靈感之泉,飲下它就會獲得作詩的靈感。”
“為什麽會取這個名字呢?”芙蘿拉問。
埃裏克微笑著回答:“因為這裏,是我第一次了解音樂的地方。”
“這裏曾經住著一位鋼琴家,他……“他停頓了下,目光悠長:“算是我的老師吧。”
作者有話要說:
①希波克裏尼:古希臘神話中赫利孔山的靈泉,詩的靈感之泉。
你們說車夫是誰?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
她不知道自己的選擇是對是錯,她只是遵從了自己內心的想法,同那位明星一般的紳士見上一面。
她也不知道埃裏克為什麽突然想與她見面。他的言辭不明不白,暖昧不清。這位紳士的面目藏於迷霧之後,神秘得有些詭異。
他的信仰也令人咋舌,死神到夢妖,就像某種黑暗生物。
但芙蘿拉信任他。
不僅僅是因為埃裏克救了她兩次,更因為他看向她的目光,覆雜得無法言表。他的靈魂在地獄中翻滾,他不相信任何人,卻將她當成例外了。
埃裏克對她沒有任何惡意。
“喵一”莉絲在桌月退間徘徊嬉戲。芙蘿拉伸手將它撈到懷中,勾了勾它的下巴。
“你怎麽把信送到埃裏克手上的呢?神奇的莉絲。”她逗弄著小貓,喃喃自語:“我真是太好奇了。”
莉絲在她懷中蹭了蹭,憨然大睡。
她將墨跡已幹的信裝入信箋、用火漆封好,便有些困得受不了了,將信置於桌上不理,鉆入了睡夢裏去了。
低低地,沈沈地,神明的歌聲飄蕩在房裏,充盈了死板的劇院,賦予了它高貴的靈魂。
芙蘿拉就被這歌聲拉著,拉入深沈的美夢裏去了。
夜風吹起魔鬼的鬥篷,一輪銀月映出他臉上半面白面具、將他的左臉遮得極為嚴實,只露出服理蒼白的右臉——他幾乎可以稱得上俊美,五官立體,眼眸深擦,是一種眉目沈郁的英俊,像極了久居黑暗的吸血鬼。
他隨手為她關上沒關好的窗戶。
“芙蘿拉。”一曲終了,他低聲喚她。
只有輕輕的呼吸聲給他應答。
他這才露出心滿意足的微笑,在她床頭單膝跪下,俯身輕輕在她烏黑的發上落下一個吻。
“晚安。”
“嘀答!”
“三。”芙蘿拉註視著鐘表轉動的指針,數道。
“嘀答。”指針再次轉動。
“二。”芙蘿指下意識看了下鏡子。
“嘀答。”
“一。”最後一個數字吐出,芙蘿拉旋即起立,拿起了早就準備好的籃子,深吸了口氣,有點傻氣地自言自語道:“要出門嘍,芙蘿拉,不然要來不及。”
反覆幾次後打氣後,她才鼓起勇氣走出了門。她實在太緊張了,只能這樣緩解心情。她就這樣一路自我打氣出了門。
“芙蘿拉,你是要出門嗎?”
突然響起的聲音嚇了芙蘿拉一跳,她這才註意到轉角的莫爾,她下意識地握緊了籃子,後退一步,“是的。”
芙蘿拉並不想讓莫爾知道她去幹什麽,事實上她認為自已做的並不對。
做為一位有過淑女教育的小姐,她不應該私底下和年輕的紳士見面。
但她明知故犯。
他的孤獨如此顯然易見。
她只見過他兩次,他卻始終保持形影單只。
他的聲音年輕,聽上去只有二十幾歲,穿著華麗,應該出身富貴。像他這樣的年輕紳士理應有更廣闊的世界,卻願意陪她這麽一個小姑娘胡鬧,不僅僅是因為良好的修養。
他的孤獨深入骨髓。
而且,芙蘿拉感覺得到,埃裏克對其他人都有種莫名的排斥。
“對不起,我趕時間,能請你讓讓嗎?”芙蘿拉有意那麽講道。
莫爾一楞,讓開了身子:”好,好的。”
芙蘿拉點了點頭,微笑著掠過他,出門去了。
芙蘿拉並不知道埃裏克說的那個湖在哪,她只能向劇院門口那些等待客人的車夫一一問去,被問到的人要麽遺憾搖頭,說明自己不知道那個地方,要麽皺眉,質疑她在戲弄人。
“如果您是在戲弄我,不,您就是在戲弄我,我從來都沒有聽說過希波克裏尼①這個地方!”那位脾氣暴躁的車夫這麽道。
他激烈的反應讓芙蘿拉開始懷疑自己是否真的問了一個過分的問題。
但是一個嘶啞難聽的聲音解救了她。
“不要以為你沒聽過,這個地方就不存在,這只能顯露出你和老鼠一樣淺薄的認知。”
那是一個身材高大,穿著普通的車夫,他的帽檐壓得很低,顯得非常陰郁。
他低聲道:“請跟我來吧,小姐。我知道那個地方在哪!”
芙蘿拉糊裏糊塗地跟著他走了。他看上去很可疑,卻有一種莫名的熟悉。
事實上,芙蘿拉一路都很緊張,時不時關註車外逐漸陌生的景色,試圖記住一些路線,萬一發生什麽,方便逃跑。
什麽也沒發生,車夫順利地將她送達了地點:“小姐,這裏就是希波克裏尼。”
芙蘿拉不禁為自己的多疑而愧疚了,自從遇到過那種事後,她難免有些警惕了。但未等她說什麽,那位車夫便拿了報酬離開了。
埃裏克口中的希波克裏尼是一個偏僻地兒。
事實上,芙蘿拉覺得希波克裏尼這個名字有些耳熟。只是一時想不起來。
這裏非常清靜,人聲絕跡,鳥鳴千萬,只有一間小木屋臨湖而建,除此之外只有盈盈的綠色。
那是一個並不大的湖,湖水清澈,輕輕推著岸邊的小船,叫人心生靜謐。
她側坐在湖邊,靜靜感受。
"早安,我親愛的蘿拉小姐。”男人過於出色的聲音竟與環境渾然一體,有一種不謀而合之感。
“您在想什麽呢?”他低聲問她,帶著一種獨特的優雅。“或許,我可以幫你。
芙蘿拉下意識轉過頭,卻險些撞到對方的鼻子。
太近了……她的耳根不自覺地紅了:真的太近了,她可以清晰地感覺到他呼出的熱氣。
埃裏克今天沒有戴那張幾乎遮蓋全臉的銀面具,而是一張可以露出右臉的白面具。
那半張臉是一種顯而易見的英俊,線條硬朗,眉目深刻,而蒼白的肌膚卻顯出一種陰鷙沈郁的優雅。他看上去神秘又迷人。
芙蘿拉不自在地往後移了移,試圖拉開點距離,湖邊的泥土太過松軟了,一不小心就打了滑,險些整個人掉下湖去。
一只手扼住她的腰,生生將她拽了回來。
“沒事吧?”男人愧疚道:“對不起,是我嚇到你了。”
“不關您的事!”芙蘿拉急忙道,“是我自己的原因,但是……”她的聲音漸漸弱了下來,滿臉通紅:“能請您先放開我嗎?”
他似乎才發現自己的動作不妥,急急收回了手,“抱歉,芙蘿拉。”
“不,是我該謝謝您。如果不是您,我恐怕要掉進湖裏去。”芙蘿拉心有餘悸地向前靠了靠。
歌劇幽靈的金色瞳孔泛起了一絲愉悅的笑意:“不用謝。”他示意地指了指她進了汙泥的小皮鞋,和汙黑的裙擺:“我想我們還需要解決一個麻煩。”
芙蘿拉為難地輕提了裙擺,“我可能得回劇院換一下衣服。”
“不用那麽麻煩。”他微笑道:“我有辦法。”
小木屋裏正好有合適芙蘿拉的衣物,聽埃裏克講是他準備給表妹的禮物,他堅持給她,芙蘿拉不好辜負他。
是的,小木屋是屬於埃裏克,事實上,這片地都屬於他的私人領地。只是他並沒有建造圍墻,把這塊地圈起來。他把這塊地命名為——希波克裏尼。
這個名字有點耳熟。
埃裏克解開了她的疑惑:"希波克裏尼,靈感之泉,飲下它就會獲得作詩的靈感。”
“為什麽會取這個名字呢?”芙蘿拉問。
埃裏克微笑著回答:“因為這裏,是我第一次了解音樂的地方。”
“這裏曾經住著一位鋼琴家,他……“他停頓了下,目光悠長:“算是我的老師吧。”
作者有話要說:
①希波克裏尼:古希臘神話中赫利孔山的靈泉,詩的靈感之泉。
你們說車夫是誰?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)