小說王耽美小說網

第814章 期願

關燈
第814章 期願

二人の思い出

若將兩人的回憶

かき集めたなら

都收集在一起的話

また泣けてきちゃう

便會再次引人潸然淚下

寂しさ溢れて

寂寞滿溢而出

最後の戀だと信じて願った

曾經期願並堅信這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

希望夢 明るい未來

希望夢想光明的未來

東京に持った大きな期待

曾對東京懷揣著無限期待

だけど現実は甘くなくて

然而現實卻沒有那麽簡單

落ち葉見つめ

凝視著那片落葉

深く思い詰めてた

便陷入了深深的沈思

そんなときに

就是那個時候

あなたと出會って

我才得以與你邂逅

いつもあなたに助けられて

不論何時都能得到你的幫助

バイトが楽しみになって

打工時間都讓我滿懷期待

実はシフト

其實是因為你

被るように狙ってた

我才會答應換班的要求

スタンプ使いが

對表情包的使用

妙にうまくて

如此得心應手

お化けも蟲も

怪物也好蟲子也罷

受け付けなくて

都是難以接受的弱點

くしゃくしゃの笑顔が

你笑到整張臉皺在一起的表情

可愛くて

非常可愛

眠れない夜はキミのせいで

輾轉難眠的夜晚也是因為你

この気持ち今すぐに

此刻就想將這份感情

伝えたい

傳達給你

けどバレたくない

但是依然不願表露出來

どうしたらいいの

究竟該如何是好呢

迷ってるうちに夜明けがきて

仍在迷茫的時候就已迎來黎明

馬鹿みたいに後悔して

像個笨蛋一樣悔恨不甘

二人の思い出

若將兩人的回憶

かき集めたなら

都收集在一起的話

また泣けてきちゃう

便會再次引人潸然淚下

寂しさ溢れて

寂寞滿溢而出

最後の戀だと

曾經期願並堅信

信じて願った

這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

帰り道の公園で受けた告白

在回家途中的公園接受告白

ベタすぎるセリフ

因太過肉麻的臺詞

笑っちゃった

不禁笑了出來

一生忘れられない想い出

那是一生都難以忘卻的回憶

あなたが

不論是

プレゼントしてくれた

你曾送給我的禮物

一日中ゲームやりこんで

還是一整天都沈迷游戲

夜ご飯は一緒に作って

或者兩人一起做晚飯

贅沢なんてしなくたって

生活本就不需要鋪張奢侈

二人いれば

只要兩人在一起

それだけでよくて

對我而言就已足夠美好

口下手二人が本気で喧嘩

嘴笨的兩人在大吵了一架後

お互いブロック

便將對方拉黑了

通じない電話

都打不通電話

本気でぶつかり合えることが

兩人這番認真的爭執其實包含著

どんな愛しいか

一種怎樣的愛意

気づけなかった

我們都沒能察覺

あなたが教えて

你曾經教會我的

くれたことくれたもの

那些事情與給予我的東西

胸に刻み過ごしてる

深深地烙印在我心中

今日も

至今依舊

だから伝えたいありがとう

所以我想發自內心對你說聲謝謝

二人の思い出

若將兩人的回憶

かき集めたなら

都收集在一起的話

また泣けてきちゃう

便會再次引人潸然淚下

寂しさ溢れて

寂寞滿溢而出

最後の戀だと信じて願った

曾經期願並堅信這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

子供のままでいられたなら

若永遠都長不大做個無憂無慮的孩子

何も怖がらず

能否無所畏懼

歩いていけたかな

步履不停地前進呢

もっと早く

若是我可以

大人になっていたなら

盡早變得成熟起來的話

二人で乗り越えられたかな

我們就能跨越重重阻礙了吧

今もキミの夢夜空へ願う

如今仍在對著夜空期願你能得償所願

今でもキミは

願你如今仍能

あの頃と同じ笑顔で

與那時一樣帶著笑容

今でもキミは

願你如今仍能

あの頃のようにまっすぐで

與那時一樣保持坦率的心性

今でもキミは

願你如今仍能

あの頃と変わらない優しさで

與那時一樣懷揣著不變的溫柔

今でもキミは

願你如今仍能

キミのままでいてほしい

無所顧慮盡情地做你自己

そう願うよ

我就此期願著

二人の思い出

若將兩人的回憶

かき集めたなら

都收集在一起的話

また泣けてきちゃう

便會再次引人潸然淚下

寂しさ溢れて

寂寞滿溢而出

最後の戀だと信じて願った

曾經期願並堅信這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

二人の思い出集めたら

若是將兩人的回憶收集起來

泣き出しそうになる今夜も

今晚便能盡情地痛哭一場了吧

寂しさ溢れて苦しくなる

寂寞之情滿溢而出痛苦不堪

最後の戀と信じ願った

曾經期願並堅信這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

離れてもあなたの幸せ願う

即便遙遙分離仍期願你能幸福

二人の思い出集めたら

若是將兩人的回憶收集起來

泣き出しそうになる今夜も

今晚便能盡情地痛哭一場了吧

寂しさ溢れて苦しくなる

寂寞之情滿溢而出痛苦不堪

最後の戀と信じ願った

曾經期願並堅信這是最後的戀情

あの日々にウソはなかった

兩人共度的時光並非虛幻一場

離れてもあなたの幸せ願う

即便遙遙分離仍期願你能幸福

For you 願うよ

我會為你一直期願

(本章完)

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)