小說王耽美小說網

第53章53

關燈
第53章 53

“威廉·瓦奧萊特, 皇家陸軍十一隊,我說的對嗎?”瑪麗拿著病歷本,站在病床前核對信息。

“是這樣, 醫生。”威廉恢覆得還不錯,眼下正靠在枕頭上, 胃口大開地喝著玉米濃湯,“醫生,您有沒有看見我的《聖經》?黑色封皮,就在我衣服裏。它很重要,請您務必告訴我它在哪。”

瑪麗擡起頭, 有些驚訝, 她沒想到威廉會先一步問《聖經》的事。

“我幫你收起來了。”她猶豫著,想要迫不及待問問為什麽這本《聖經》在他這裏, 但是又不敢開口,因為生怕聽到那個最糟糕的消息。

“那就好。”威廉松了口氣, 胃口更好了,大口吃著夾著葡萄幹的白面包。

“它是你的嗎?”瑪麗問, 握著鋼筆的手指不禁加大力道,骨節泛白, 神經也不由緊張起來。

“不, 不是。它屬於我的長官希斯克利夫上校,他是一個大好人。”威廉回答。

好人?瑪麗有些詫異, 她還是頭一次聽別人用“好人”這個詞來形容希斯克利夫。

“這是我第一次上戰場。”威廉繼續說, 語氣中透露著驕傲,“媽媽和姐姐們其實不願意讓我來,但是我覺得我應該來。我認為…”

“為什麽你長官的《聖經》會在你這裏?他……出什麽事了嗎?”瑪麗忍不住打斷了他,棕色的眼睛緊緊盯著威廉, 她感覺自己的額頭已經開始冒汗了。

四周的嘈雜聲全部消失,瑪麗的所有精神都集中在威廉口中說出來的句子上。

“沒有,當然沒有。希斯克利夫上校怎麽可能會出事呢?他可是我們的戰神。”威廉語氣中充滿崇拜,“前幾天我就受過一回傷,當時我害怕極了,以為自馬上就要死了。我拿著十字架,不斷向上帝祈禱。然後希斯克利夫上校把這本《聖經》交給了我,讓我抱著它,還告訴我我肯定會好起來。他的勳章數不勝數,敵人們都對他聞風喪膽……”

威廉喋喋不休地說著,無一不是對他的長官的讚美和崇拜之辭。瑪麗卻沒聽見他後面具體講了什麽,她的神經在聽到“希斯克利夫沒有出事”這句話之後,就完全放松下來。

連日裏緊繃的精神終於得到放松,她現在感到略微的疲憊。

自從得知希斯克利夫還好好的以來,瑪麗便放松下來,臉上也出現了往日的笑容。

三天後,前線傳來久違的捷報,士兵們大獲全勝,愛德華親王和王妃特地前往軍營,親自給希斯克利夫頒發一級貢獻勳章,要在聖心醫院的廣場裏給他舉辦慶功儀式,還放了他七天的假期。

慶功儀式當天,瑪麗起得比任何一天都要早,她委托護士長幫自己編了好看的辮子,又換上漿洗幹凈的制服,甚至還在衣服的領口處別了一枚玫瑰造型的銀制胸針,塗了一點胭脂。

“瑪麗醫生,您今天看上去真是格外美麗。”病房的士兵們對她說。

上午十點,希斯克利夫的身影終於出現在了聖心醫院門口,他臉上看不出多少喜悅之情,連接受勳章的時候也絲毫不激動——這也不意外,畢竟他的勳章多到數不清。希斯克利夫被他的下屬簇擁著往廚房走去,那裏已經準備好了烤鵝和熱湯,以及上等的葡萄酒。

瑪麗被擠在人群中,她個子不矮,但是被淹沒在一大群男人中,所以很不起眼。她踮起腳,想看希斯克利夫一眼,但是被攢動的人頭擋在後面。直到回到廚房,她也沒看清希斯克利夫,不知道他究竟怎麽樣,有沒有受傷。

周圍的鬧哄哄的拿著裝滿葡萄酒的酒瓶慶祝,桌子中央的烤鵝肚子裏塞滿蘋果,整間廚房都充溢著甜蜜的氣息。

瑪麗忽然有點生氣,可是她也不明白自己為什麽要生氣,希斯克利夫回來了,並且平安無事,她應該高興才對。

“讓我們再敬上校一杯。”士兵們又舉起酒杯。

瑪麗有些煩躁地看了他們一眼,發現希斯克利夫任由他們替他填滿酒,遠遠坐在長桌的另一端,看都沒往她這邊看一眼。於是她更加生氣了。瑪麗興趣缺缺地扔下刀叉,不顧身後朋友們都呼喚,垂頭喪氣地跑出廚房,連披肩都忘記了穿。

院子裏很冷清,和剛剛熱鬧的景象大不相同,幾只麻雀落在地上,尋找著面包和谷物的碎屑。一陣冷風吹過來,瑪麗錯了搓被凍僵的雙手,這才發覺自己剛剛把披肩落在了廚房。

於是更加喪氣了。她抱著胳膊,一會兒在樹底下來回蹦蹦跳跳暖和身子,覺得自己比在地上尋找食物的麻雀還淒慘。一會兒又用手指扣著樹幹小聲“咒罵”著希斯克利夫,鼻子和臉蛋都被凍得冰涼。

忽然,一件溫暖的大衣從背後落在了她肩膀上。

瑪麗先是被嚇了一跳,立刻出於本能向一旁躲去,於是那件大衣便不可避免地掉在了地上。

希斯克利夫看著她,似是有些無奈地嘆了口氣,然後蹲下來把衣服撿起來,抖幹凈上面的灰塵,又重新將它披在瑪麗肩頭。

“別著涼。”他說。

這件外套對於瑪麗而言未免太大了一點,長長的衣擺垂至小腿肚,毛茸茸的領子幾乎要把她的腦袋埋沒掉。外套上有一股屬於戰場的特殊冷冽味道,還夾雜著一點煙味兒,不那麽好聞但是衣服卻格外溫暖,讓人可以完全不在意這微不足道的缺點。

這件外套太過溫暖,以至於會讓人以為自己不是站在寒冬的雪地裏,而是坐在溫暖的壁爐旁邊。瑪麗感到頭腦發蒙,她吸了一口氣,想讓自己清醒一點,但是湧入鼻腔的卻又是屬於希斯克利夫外套的特別味道。

“你出來做什麽?”瑪麗伸出一只手撇開飛到自己下巴上的領子毛,悶悶地問。

但希斯克利夫並沒有回答她的問題。

“有一件事我得告訴你,瑪麗。希望你不要生氣。”

瑪麗擡頭看著他,示意他隨便說,反正他也讓自己生氣這麽多次了。

“是你給我的那本《聖經》。”希斯克利夫頓了一下,似乎在思考措辭,他緩慢地繼續解釋。

“我把它暫時借給了一個孩子。我們前幾天經歷了一場非常艱難的戰爭,他第一次上戰場,受了重傷,很害怕。所以我把你的《聖經》交給他,希望他可以堅持下去。這件事沒有經過你的同意,希望你不要生氣。”

瑪麗感到詫異,她沒有想到希斯克利夫竟然又是因為她的《聖經》而給她道歉。

“前幾天他被送到醫院來了,我想那本《聖經》一定還在他身上,等宴會結束,我就去找他要回來。”希斯克利夫見瑪麗不說話,以為她不高興了,連忙解釋。

“《聖經》在我這裏。”瑪麗說,她仰頭看著希斯克利夫,看著他黑色的眼睛,他高挺的人鼻梁和他脖子上那道醒目的傷疤。

“威廉是我的病人。他傷的不輕,但是恢覆的也很好。他是個很勇敢的士兵。”

“那個孩子。”希斯克利夫喟嘆一聲,“才十五歲,第一次上戰場,就被派到了倫敦。他的父親和三個哥哥已經全部死在戰場裏了,家裏只剩下母親和姐姐。我答應過他父親,至少要讓他的兒子有一個活著回去。”

“他很勇敢,上帝和愛德華·詹納都會保佑他。”瑪麗說,她想起威廉稚嫩的臉龐,鼻子有些發酸,“或許,你可以把他提前送回去。我可以把他的傷情說得嚴重一點,這樣他就能回家了,也不會被認為是逃兵。他才十五歲,這個年紀不屬於戰場。”

希斯克利夫卻搖了搖頭,他替瑪麗攏攏衣服,讓她更暖和一點,然後反問道,“你當初也沒有回去,瑪麗。這就是為什麽我願意把你的《聖經》借給他。我們的國家會因為你們而取得勝利。”

天起風了,瑪麗的一絲頭發被吹到嘴角,希斯克利夫伸出手,試探著,緩慢地替她撥掉嘴邊的發絲。瑪麗沒有拒絕。

這才是希斯克利夫的手,她想。

粗糙、幹燥,五指的指腹上都有繭子,但是溫暖,能夠讓人真正安心。

聖誕節的時候,瑪麗滿心都是疑問,她想問希斯克利夫更多凱瑟琳·恩肖的事,再問問《聖經》和懷表的事,還有呼嘯山莊的事。但是她現在忽然感覺沒什麽好問的了。

她想她應該相信他。

“我答應過你要活著回來,瑪麗,我做到了,沒有失信。”希斯克利夫低頭看著她,雙手落在她肩膀上,聲音有些嘶啞,“我知道你無法不在乎凱瑟琳·恩肖的事情。我也不要求你可以不在乎我的過往。”

“我只是希望,你允許我,在戰爭結束以前,保護你。你可以做你任何想做的事情,我會保護你。”

又下雪了,潔白的雪花漫天飛舞,世界又變得雪白一片,連光禿的樹木也變得聖潔起來。廚房裏的慶功宴雖然失去了主角,但是大家的興趣仍舊高漲,他們在為不久的將來的勝利而提前慶祝。

瑪麗把手從溫暖的外套裏伸出來,撥掉希斯克利夫放在她肩膀上的雙手,然後慢慢向前移動了一步。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)