第55章 旅程1
關燈
小
中
大
阿德莉亞很難講清楚, 那一瞬間的心情。
火車長長的鳴笛聲,車廂投射下來的暗影,大聲維持秩序的乘務員, 或許是同一個目的地卻素不相識的旅客, 在她不確定自己的歸屬的時候,有人叫了她的名字。
她確信她那一瞬間露出了欣喜的笑容。
就是那麽一個遲疑,她被擠出了隊伍, 粗糲的聲音指責她不上車就別擋路,但她並沒有覺得被冒犯。
“福爾摩斯?”許多詞匯蜂擁至喉口,但她最後也只是喊了他的名字。
他的臉上帶著惡作劇成功的得意,但這樣的“惡作劇”絕對不討人厭。顯然,阿德莉亞的表情同樣取悅了他。
“我還以為你邀請我的時候是真心希望我拒絕, 不過我還是厚著臉皮一起出發了,我的判斷總是正確的,”他看起來很是從容自在, “快些上車吧,一會兒就該擠不進車廂了。”
阿德莉亞想要笑,又忍住了,她被拉著又排到了隊伍末端:“我可沒有讓你拒絕。”
想了想又覺得自己其實沒有那麽盛情邀請, 又改了口:“我也沒希望你接受。”
“我很高興你活潑了不少, ”歇洛克微微笑,沒有正面回答,“但是不坦誠不是什麽好事。”
“好吧,好吧。”她無意義地說了幾個語氣詞, 不知遮掩的又是什麽情緒。
不得不說, 阿德莉亞的內心是喜悅而又慌亂的, 而一部分慌亂又來自於這份“喜悅”, 她隱隱感覺自己是不是有什麽東西失控了,又很難從如同亂麻之中的思緒中牽出一條清晰的線索。
他越界了,在他本人不知情的情況下,不管是喬裝時刻的緊挨,朋友之間的擁抱還是逐漸靠近的動作……如此種種,太近了。她在人群中,覺得自己的情緒莫名其妙,但就好像是人群,順著往下走應該就沒關系,她想。
兩個人順利擠進了一間狹小的車廂,終於得以坐下喘口氣。
“所以你早早地連票都買好了?”阿德莉亞一時都有些失語。
“噢,我恐怕是的,”歇洛克聳了聳肩,“在你交代比利買票的時候,我提前跟他說了要買同一班列車,而且,猜出你的車次並不難。”
“我記得你答應過別把你的能力隨意用在我的身上。”
“雖然你這麽要求了,但我只能說我盡力,”歇洛克倒是不以為意,“更何況這都算不上應用什麽能力,阿德裏安,這種程度的問題一眼就足以看出來了。”
阿德莉亞簡直想用行李箱拍他的腦袋。
可她最終也只問了一句:“所以為什麽要……一起呢?”
她中間的詞有些模糊,耳力極佳的歇洛克也沒辦法從吵鬧之中辨別清楚。
“正好解剖室很閑,也正好沒有委托,”他不回避,微笑道,“你說得對,倫敦的冬天很難捱。”
因為你一直落落寡合,因為他直覺不能錯過這麽一段時間。
火車鳴笛,終於又要啟動。阿德莉亞的嘴角慢慢放了下來,平成一條直線。她甚至能捕捉到機器轟鳴、車輪滾動的聲音。
她自己也沒想到自己會開啟那樣的對話。
“我其實有時候不理解你對我的好奇心起源於哪裏,”她單手拄在窗框上,以一種從前未有過的目光看著他,“我自認是一個相當枯燥的人。”
列車尚未駛出車站,車窗外的背景是無聊而嘈雜的人群。
“我們是朋友,”歇洛克並不回避她的目光,“並且我們有許多共同的經歷。”
“才認識不到半年的朋友。”倒也不需要這麽……的關心。
“我以為你不會以認識的時間衡量友情。”
“你在轉移話題。”
歇洛克的眼睛似乎呈現一種將笑的形狀:“我沒有。”
他無法通過理性去分析自己是何時開始好奇、開始探索的,就像他以往許多次古怪的舉動一般,那出於許多難以捕捉言喻的理性分析匯集產生的一種近似“直覺”的決定。
他的朋友,不太願意承認彼此為朋友,但是會為他留走廊的小燈;盡管惱怒他的東西隨便亂放,但從來認真對待他每一份文件;說著不要有太多的社交關系,卻認真引薦了探員還有解剖室的工作;要求他不要擅自推理,可也從來不因為他的揣測而生氣;對於他的古怪性格,總有一種奇異的包容,甚至是維護的。
他同樣也不會放過一個抓住了浮木的、行將溺水的朋友,勢必要將之拽上岸來。
而阿德莉亞卻覺得有些愧對一名紳士真摯的友情了,她的目光輕輕滑過他的臉,他的眼睛在陽光之下閃著藍寶石般的光芒。
“但,有些東西,我恐怕你會後悔。”她嘆了口氣。
如果是那個“歇洛克·福爾摩斯”,如果是那個“歇洛克·福爾摩斯”……
她自己都不知道怎麽面對自己的身份,也沒想好自己的未來。
“我有什麽好後悔的?”歇洛克倒是真切地有些不解了。
阿德莉亞沒有辦法回答,幹巴巴地說:“反正會的。”
這句話逗樂了歇洛克。
阿德莉亞被他的笑聲擾得有些惱怒,也有些繃不住表情了:“等我沒工作了,我可不得蹭著大偵探的名聲,當一個助手?”
“兼職傳記作家?”
“是啊。”
“那你須得鍛煉一下你的文筆了,阿德裏安大作家。”
這句話攻擊性不強,但侮辱性極強,反正阿德莉亞有被冒犯到。明明是小事,若是別人說了她可能就放過了算了無所謂,但是她想起這是大偵探,而自己或許是他的傳記作者,忍不住又有了一點古怪的尊嚴,試圖為自己挽回一些顏面。
“我在文學上的造詣可比你高一些。”
“嗯,是的,”歇洛克敷衍道,“期待您的大作。”
阿德莉亞:無能狂怒。
她實在是說不過這個人,只能有些忿忿地將頭轉向窗外,草地的盡頭仍是草地,越過山丘後面還是山丘,盡管火車裏面有各種各樣的聲音,但穿過這些聲音,阿德莉亞能感覺到寂靜的盡頭仍是寂靜。
她以前不喜歡旅游,比起去新的地方,她更喜歡就在熟悉的房間裏安安靜靜地坐著。她很難追究這樣的情緒是何時開始了,害怕新的環境、新的路線、新的人。但她有時候又覺得自己的害怕是有些矯情的,盡管她每次離開習慣了的地方到新的地方會有窒息般的焦慮,但她好像也適應得很好。
或許是出於對朋友的信任,也或許是出於對書中偵探的信任,阿德莉亞像是不受控般說了出來:“我總能表現得不被情緒左右,但我清晰地明白我時刻受情緒掌控。”
歇洛克順著她的目光望向曠野:“恐怕很難有人完全不受情緒影響。”
阿德莉亞回頭看他:“你也一樣?”
“我也一樣。”
從大名鼎鼎的福爾摩斯口中聽到這個答案令阿德莉亞有些吃驚,又令她被奇異地安慰到了。她縮了縮身子,把自己團在座椅上:“我要休息了。”
歇洛克沒有回答。
許久之後,他才看向他的朋友。
阿德莉亞閉目假寐,她的頭微微歪著,沒有完全靠到窗上,一顛一顛地不太安寧。
——但是她是笑著的。
歇洛克的目光在阿德裏安的臉上長久地停駐,他想起在漢普郡的案子,他拿的那個“報酬”。
赫德森太太是蘇格蘭女人,十幾歲隨著父親一起到的漢普郡,之後才在漢普郡定居。從面容特點來說,赫德森太太和當地的居民並不太一致,故而,在旅店的時候,歇洛克不難從諸多畫像中認出了那副看上去和赫德森太太沾點邊的畫。
——但阿德裏安似乎毫不在意。
也是此時歇洛克開始猜測,阿德裏安或許同赫德森太太並非血親,更何況兩人的長相其實也並不相似。
然而奇怪的是,他拿到那幅畫之後,無意間從背面發現了一份族譜,族譜裏赫德森太太的名字下面寫了一個女孩的名字。
阿德莉亞·赫德森。
阿德裏安——阿德莉亞。
他的手指快速地彈動著,這是他思考的訊號。
赫德森太太離婚之後改為了本姓,按族譜,阿德莉亞是她的女兒,年齡應當和阿德裏安相仿。但阿德裏安或者赫德森太太都從未提及這個女兒的事情,況且當時他給赫德森太太幫忙的時候也沒有了解到任何關於這個女孩兒的事情……
還要繼續探索下去嗎?他竟然難得地有些猶豫。其實他大可直接將族譜拿給赫德森太太,然後詢問上幾句,赫德森太太可並不是會撒謊的性格。
——但是他沒有。
他神色自然地將族譜給了赫德森太太,並沒有任何多餘的提問。
而就在剛才,他的朋友幾乎是陳述的語句說他會後悔。
誰都會面臨糾結的選擇題,誰都會做讓自己後悔的事情,不管面前是怎麽樣的問題,都只需要盡力而為——歇洛克不會因為一句暧昧不清的可能會後悔,就駐足不前。
作者有話說:
我我我努力摸了一章,然後謝謝考試焦慮綜合征富婆小可愛的投餵!感動得哭粗來5555收到的第一個深水耶。然後這章寫的有點急,剛剛修了倆錯別字,別的再頻繁偽更8太好,有啥影響閱讀的地方可以留言我找個時間統一改了!?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
火車長長的鳴笛聲,車廂投射下來的暗影,大聲維持秩序的乘務員, 或許是同一個目的地卻素不相識的旅客, 在她不確定自己的歸屬的時候,有人叫了她的名字。
她確信她那一瞬間露出了欣喜的笑容。
就是那麽一個遲疑,她被擠出了隊伍, 粗糲的聲音指責她不上車就別擋路,但她並沒有覺得被冒犯。
“福爾摩斯?”許多詞匯蜂擁至喉口,但她最後也只是喊了他的名字。
他的臉上帶著惡作劇成功的得意,但這樣的“惡作劇”絕對不討人厭。顯然,阿德莉亞的表情同樣取悅了他。
“我還以為你邀請我的時候是真心希望我拒絕, 不過我還是厚著臉皮一起出發了,我的判斷總是正確的,”他看起來很是從容自在, “快些上車吧,一會兒就該擠不進車廂了。”
阿德莉亞想要笑,又忍住了,她被拉著又排到了隊伍末端:“我可沒有讓你拒絕。”
想了想又覺得自己其實沒有那麽盛情邀請, 又改了口:“我也沒希望你接受。”
“我很高興你活潑了不少, ”歇洛克微微笑,沒有正面回答,“但是不坦誠不是什麽好事。”
“好吧,好吧。”她無意義地說了幾個語氣詞, 不知遮掩的又是什麽情緒。
不得不說, 阿德莉亞的內心是喜悅而又慌亂的, 而一部分慌亂又來自於這份“喜悅”, 她隱隱感覺自己是不是有什麽東西失控了,又很難從如同亂麻之中的思緒中牽出一條清晰的線索。
他越界了,在他本人不知情的情況下,不管是喬裝時刻的緊挨,朋友之間的擁抱還是逐漸靠近的動作……如此種種,太近了。她在人群中,覺得自己的情緒莫名其妙,但就好像是人群,順著往下走應該就沒關系,她想。
兩個人順利擠進了一間狹小的車廂,終於得以坐下喘口氣。
“所以你早早地連票都買好了?”阿德莉亞一時都有些失語。
“噢,我恐怕是的,”歇洛克聳了聳肩,“在你交代比利買票的時候,我提前跟他說了要買同一班列車,而且,猜出你的車次並不難。”
“我記得你答應過別把你的能力隨意用在我的身上。”
“雖然你這麽要求了,但我只能說我盡力,”歇洛克倒是不以為意,“更何況這都算不上應用什麽能力,阿德裏安,這種程度的問題一眼就足以看出來了。”
阿德莉亞簡直想用行李箱拍他的腦袋。
可她最終也只問了一句:“所以為什麽要……一起呢?”
她中間的詞有些模糊,耳力極佳的歇洛克也沒辦法從吵鬧之中辨別清楚。
“正好解剖室很閑,也正好沒有委托,”他不回避,微笑道,“你說得對,倫敦的冬天很難捱。”
因為你一直落落寡合,因為他直覺不能錯過這麽一段時間。
火車鳴笛,終於又要啟動。阿德莉亞的嘴角慢慢放了下來,平成一條直線。她甚至能捕捉到機器轟鳴、車輪滾動的聲音。
她自己也沒想到自己會開啟那樣的對話。
“我其實有時候不理解你對我的好奇心起源於哪裏,”她單手拄在窗框上,以一種從前未有過的目光看著他,“我自認是一個相當枯燥的人。”
列車尚未駛出車站,車窗外的背景是無聊而嘈雜的人群。
“我們是朋友,”歇洛克並不回避她的目光,“並且我們有許多共同的經歷。”
“才認識不到半年的朋友。”倒也不需要這麽……的關心。
“我以為你不會以認識的時間衡量友情。”
“你在轉移話題。”
歇洛克的眼睛似乎呈現一種將笑的形狀:“我沒有。”
他無法通過理性去分析自己是何時開始好奇、開始探索的,就像他以往許多次古怪的舉動一般,那出於許多難以捕捉言喻的理性分析匯集產生的一種近似“直覺”的決定。
他的朋友,不太願意承認彼此為朋友,但是會為他留走廊的小燈;盡管惱怒他的東西隨便亂放,但從來認真對待他每一份文件;說著不要有太多的社交關系,卻認真引薦了探員還有解剖室的工作;要求他不要擅自推理,可也從來不因為他的揣測而生氣;對於他的古怪性格,總有一種奇異的包容,甚至是維護的。
他同樣也不會放過一個抓住了浮木的、行將溺水的朋友,勢必要將之拽上岸來。
而阿德莉亞卻覺得有些愧對一名紳士真摯的友情了,她的目光輕輕滑過他的臉,他的眼睛在陽光之下閃著藍寶石般的光芒。
“但,有些東西,我恐怕你會後悔。”她嘆了口氣。
如果是那個“歇洛克·福爾摩斯”,如果是那個“歇洛克·福爾摩斯”……
她自己都不知道怎麽面對自己的身份,也沒想好自己的未來。
“我有什麽好後悔的?”歇洛克倒是真切地有些不解了。
阿德莉亞沒有辦法回答,幹巴巴地說:“反正會的。”
這句話逗樂了歇洛克。
阿德莉亞被他的笑聲擾得有些惱怒,也有些繃不住表情了:“等我沒工作了,我可不得蹭著大偵探的名聲,當一個助手?”
“兼職傳記作家?”
“是啊。”
“那你須得鍛煉一下你的文筆了,阿德裏安大作家。”
這句話攻擊性不強,但侮辱性極強,反正阿德莉亞有被冒犯到。明明是小事,若是別人說了她可能就放過了算了無所謂,但是她想起這是大偵探,而自己或許是他的傳記作者,忍不住又有了一點古怪的尊嚴,試圖為自己挽回一些顏面。
“我在文學上的造詣可比你高一些。”
“嗯,是的,”歇洛克敷衍道,“期待您的大作。”
阿德莉亞:無能狂怒。
她實在是說不過這個人,只能有些忿忿地將頭轉向窗外,草地的盡頭仍是草地,越過山丘後面還是山丘,盡管火車裏面有各種各樣的聲音,但穿過這些聲音,阿德莉亞能感覺到寂靜的盡頭仍是寂靜。
她以前不喜歡旅游,比起去新的地方,她更喜歡就在熟悉的房間裏安安靜靜地坐著。她很難追究這樣的情緒是何時開始了,害怕新的環境、新的路線、新的人。但她有時候又覺得自己的害怕是有些矯情的,盡管她每次離開習慣了的地方到新的地方會有窒息般的焦慮,但她好像也適應得很好。
或許是出於對朋友的信任,也或許是出於對書中偵探的信任,阿德莉亞像是不受控般說了出來:“我總能表現得不被情緒左右,但我清晰地明白我時刻受情緒掌控。”
歇洛克順著她的目光望向曠野:“恐怕很難有人完全不受情緒影響。”
阿德莉亞回頭看他:“你也一樣?”
“我也一樣。”
從大名鼎鼎的福爾摩斯口中聽到這個答案令阿德莉亞有些吃驚,又令她被奇異地安慰到了。她縮了縮身子,把自己團在座椅上:“我要休息了。”
歇洛克沒有回答。
許久之後,他才看向他的朋友。
阿德莉亞閉目假寐,她的頭微微歪著,沒有完全靠到窗上,一顛一顛地不太安寧。
——但是她是笑著的。
歇洛克的目光在阿德裏安的臉上長久地停駐,他想起在漢普郡的案子,他拿的那個“報酬”。
赫德森太太是蘇格蘭女人,十幾歲隨著父親一起到的漢普郡,之後才在漢普郡定居。從面容特點來說,赫德森太太和當地的居民並不太一致,故而,在旅店的時候,歇洛克不難從諸多畫像中認出了那副看上去和赫德森太太沾點邊的畫。
——但阿德裏安似乎毫不在意。
也是此時歇洛克開始猜測,阿德裏安或許同赫德森太太並非血親,更何況兩人的長相其實也並不相似。
然而奇怪的是,他拿到那幅畫之後,無意間從背面發現了一份族譜,族譜裏赫德森太太的名字下面寫了一個女孩的名字。
阿德莉亞·赫德森。
阿德裏安——阿德莉亞。
他的手指快速地彈動著,這是他思考的訊號。
赫德森太太離婚之後改為了本姓,按族譜,阿德莉亞是她的女兒,年齡應當和阿德裏安相仿。但阿德裏安或者赫德森太太都從未提及這個女兒的事情,況且當時他給赫德森太太幫忙的時候也沒有了解到任何關於這個女孩兒的事情……
還要繼續探索下去嗎?他竟然難得地有些猶豫。其實他大可直接將族譜拿給赫德森太太,然後詢問上幾句,赫德森太太可並不是會撒謊的性格。
——但是他沒有。
他神色自然地將族譜給了赫德森太太,並沒有任何多餘的提問。
而就在剛才,他的朋友幾乎是陳述的語句說他會後悔。
誰都會面臨糾結的選擇題,誰都會做讓自己後悔的事情,不管面前是怎麽樣的問題,都只需要盡力而為——歇洛克不會因為一句暧昧不清的可能會後悔,就駐足不前。
作者有話說:
我我我努力摸了一章,然後謝謝考試焦慮綜合征富婆小可愛的投餵!感動得哭粗來5555收到的第一個深水耶。然後這章寫的有點急,剛剛修了倆錯別字,別的再頻繁偽更8太好,有啥影響閱讀的地方可以留言我找個時間統一改了!?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)