小說王耽美小說網

作品相關 (6)

關燈
Sarah她——並沒有再聯系我。”John有些尷尬地撓撓頭,“上次——你知道的,馬戲團之夜之後。”

“這就是為什麽你要先去聯系她的原因。”Suri從口袋中掏出兩張票,“這是男人該做的工作。”

“這是——Adele”John驚訝地看著她,“你怎麽知道——”

“Sarah的來電鈴聲是‘hometown glory',她帶了條Adele名字的手鏈,而且那天在馬戲團的閑聊時間裏,她提及了不止一次。所以我猜想她應該是個忠實粉絲.”

“但是我前兩天查看時,票早就賣光了。你是怎麽做到的?還是——VIP!”醫生睜大了眼,“這個只發行了10張!”

Suri聳聳肩:“我大概是利用了讚助商的一點點關系。你知道的,出錢的是老大,這對他們來說也並不是難事。”

“Wow,我是說,這太棒了。”John邊說著邊將人讓進了房內——起居室大致還勉強維持著上次她整理過後的清潔程度,而Sherlock正坐在面向門口的沙發上把玩著他的小提琴。

“我看見你已經開始收買人心了。”Suri進門的時候他並沒有擡頭,只是隨意地說。

Suri把包一放,邊把帶來的紅酒擺到了餐桌上,也並沒有回頭:“事實上,我只是來討債的。你準備好還款了嗎,Mr.Holmes?”

“如你所願.”Sherlock紳士般地微微一欠身,將小提琴搭到了肩上。

悠揚舒緩的樂章被緩緩奏響,節韻中又帶點輕快綿軟。躍動的音符串聯成幾乎可被觸碰的美妙春景,讓人身心俱都沐浴在陽光與愉悅中。

“春之歌——”Suri在窗前回頭,悠然一笑,“但是得其型而不得其髓。Sherlock,你沒必要遷就我——音樂首先是陶冶自己的工具。”

“很好.”Sherlock輕輕低語了一聲,再擡手的時候,拉響的已經是一首極富侵略性與張力的曲子——He is a pirate.

節奏時強時弱,其中的張揚和個性卻從來沒有被掩蓋。一曲終了的時候兩人幾乎是相視一笑。有人說過音樂是人的靈魂,果然這樣飛揚跳脫的曲子,也只有Sherlock駕馭得了,同時他也只適合這樣的飛揚灑脫。

上樓去取些東西的John回來時就看見這麽一幕,這兩個人相對一笑的時候,就有種難以描繪的熟諗感,就好像他們能明明白白地知道對方的心裏在想什麽。

猶豫的醫生停了一下腳步,裏面的兩個人已各自移開了視線——自然而然地移開——Sherlock繼續讀著桌上的書,Suri則一口一口地將盤子擺了出來。

“額,Mrs.Hudson說菜都準備好了,隨時可以開始。”John發現自己突然有點結巴。

“好極了。”Suri笑盈盈地擡起頭,“我餓極了。”

午餐席間的談話顯得十分融洽——當然此處特指Suri和Sherlock,雖然John知道他們在很多地方有著共通點,但是他們彼此間的領會程度是在是有些出乎他的意料。無論Sherlock談話中出現的名詞多麽生僻——至少對他來說是這樣,Suri都能接上話,以至於John一度覺得他正置身於天方夜譚的世界。

另一個讓他驚奇的是Suri的交際能力。並不是說他覺得她和Sherlock一樣不善處理人際關系,任何一個社會個體都能強過Sherlock。而是在“科學家都有些怪脾氣”這樣的理念指導下的潛意識觀念和眼見她邊與Sherlock侃侃而談邊和Mrs.Hudson討論化妝技巧,還不讓任何一方覺得收到了冷落的事實所形成的反差讓軍醫突然意識到了一個被他忽略良久的事實——Suri作為一個表情分析心理側寫的專家,每日都在和各式各樣最狡猾的人打交道,而好口才和親和力,是接觸政治圈的必備條件。

我們可別忘了,這位年輕的小姐還掛著個“政府顧問”的頭銜。

因此一餐詭異組合間的午餐,因為有Suri的中間調停作用,加上John一心沈迷於他的人物觀摩活動中,竟沒有片刻的冷場。

飯後的茶點時間,Mrs.Hudson出乎意料地沒有下樓回到她自己的小天地裏——顯然她對這個討人喜歡的姑娘十分滿意。Sherlock一副沒什麽精神的樣子賴在沙發上,John則撥弄著那些茶具——Suri的電話就是在這時候響起來的。

“Ok,好,我知道了,馬上就到。”Suri接起來答應了兩句,抱歉地站了起來,“對不起,有個緊急的案子必須馬上去處理。我必須告辭了,真的很抱歉。”

“呃,你就要走了?”John有些遺憾的表情寫在臉上。

“是的,抱歉,John。把我的茶留到下次。”她笑了笑,向門口走去。

“至少回來吃晚飯!”Mrs.Hudson顯然更不能接受她這樣倉促地離開。

“抱歉,Mrs.Hudson.我不認為我今天會有時間吃晚飯了。但是,還是非常感謝.”褐發姑娘歉意地搖搖頭,最後把目光落到Sherlock身上。咨詢偵探依然翹著腿坐在沙發上,對她的提前告辭並沒有什麽反應。

Suri也不去浪費時間,簡單地點頭致意:“那麽,再見.”也不去等什麽回答,轉身下樓。醫生自告奮勇地前去送行。

“她可真是個奇妙的人,不是嗎?”Mrs.Hudson忍不住感慨。房東太太自言自語地說完,知道Sherlock從來不會回答這種問題,自己收拾了餐具也跟著走下樓去。因此,沒有人聽見空空蕩蕩的客廳裏Sherlock帶著幾分若有所思的神情的喃喃自語和輕聲附和:“對,她是.”

13你我之間(2)

我們的Blake小姐並不知道他們的這些評價,出了門的Suri揮手招了輛taxi,就直奔目的地——唐寧街10號。由於是首相官邸的急電,她一開始就意識到不會有時間去取一些必要文件,只能在車上給Rona掛了個電話,簡單地介紹了下情況,並囑咐她馬上趕到唐寧街府邸。

首相府的電話帶來的麻煩和壓力能有多大,Suri並非沒有嘗試過,因此也早有準備。但是即便出入此地已非首次的她也不會想到在那扇門之後等著的人會是如此顯赫——王子殿下,一個真正的王子殿下。

雖然從理性上講,Suri也同越來越多的英國人一樣認為皇室的存在意義和必要性都越來越小,但作為一個深受英倫風氣熏陶的民眾,她在內心仍將其視為大不列顛不可分割的一部分,並給予了很大一部分關註。

何況一個貨真價實的王子,不論是在通話內外,都是難以讓人忽略的。

而Suri眼前坐著的,正是這麽一個年輕的王子——威爾士親王和其已故王妃的小兒子,並不經常在媒體前露臉但總會時時鬧點事端提醒民眾他的存在的小親王——Harry王子.

極度驚訝下的她在首相大人親自來向她解釋來龍去脈的時候也慢慢找回了理智。京東一個王子親自前來,只怕事情已遠遠超過了不好辦的地步。

果然,在年輕的首相大人有條不紊的闡述中Suri大概了解了事情的經過:Harry王子是代表他哥哥——剛剛大婚的William王子和英國的新王妃Princess Kate前來的。而出事的則是王妃唯一的妹妹,正逐漸成為英國各大媒體新寵的Jessica。這位小姐在幾個月前其姐的王室世紀婚禮上擔任伴娘而大放異彩後,越來越頻繁地出現在公眾的視線裏,不久前剛有消息透漏她與英國一位政界大亨的獨子墜入情網,一時王妃家族顯赫異常。

然而上帝總是公平的,世間事業逃不過這個法則。這不麻煩便找上門來——警方已證實,Jessica小姐在昨日在溫莎城堡和姐姐共進晚餐後回家的途中被匪徒劫持,綁匪已提出要求,三日之後叫上兩百萬英鎊贖金,不然就要撕票。

Suri了然地意識到這個案子之所以要首相親自指揮的緣故——政府和皇室此刻被推到了一個十分尷尬的位置。除開Jessica現在旺盛的人氣不講,單純就新王妃方面說皇室也不能對親家的安慰無動於衷,然而光付贖金將人換回來的舉動又會備顯政府的無能和王室的妥協——在此情況下,不花一分錢就解救下人質,同時將罪犯一網打盡的結果才能算是皆大歡喜——當然不是對綁匪而言。

“我明白了。”Suri很快地點點頭,“需要我做些什麽?”

“Jessica小姐的保鏢、司機和家用保姆都被帶了過來。這麽大一個人不可能悄無聲息地被劫走——”

“所以你們懷疑有內鬼?”Suri的手指輕點著下巴,“嗯,非常有可能。那三個人在哪裏?請把他們互相隔在不同的審訊室,我要一個一個問。”

“都已經準備好了。”

下午的審訊工作緊鑼密鼓地展開,Jessica的保鏢是由她的姐姐和姐夫——也就是我們的凱特王妃和威廉王子所親自指派的,與白金漢宮諸位皇室成員出行時所匹配的保鏢相同,相對而言最為可靠,家用保姆則是從她小時候起就開始照顧她。

單單從表面上來看,似乎是司機的嫌疑最大。但Suri並不著急逼問,只是問了一些例行問題來判斷他們的基準線,同時放松他們的心態。一個下午的問詢看似毫無進展讓人失望,但Suri心裏卻已經有了不少線索。

趁著蘇格蘭場的人進行新一輪問詢的時間,Suri走到首相府外打算休息片刻。皇室親屬的被綁架事件在不到半日之內已傳遍了英倫三島。而向來以憂皇室之憂為己任的英國民眾們不出所料地對這一突發事件給予了極大的關註度,而這也直接促使了首相府燈火通明的現狀。人來人往行色匆匆。

Suri吐了口氣,刻意地離喧囂稍微遠了點。首相府的後面是一叢叢很茂密的灌木叢,在夜色中顯得十分隱秘寂靜。從這個角度看,□點的倫敦燈光耀目,正是一天中最璀璨熱鬧的時候。她遠遠看了許久,靜靜整理了一下思路,正要回到室內,冷不丁被一個人擋住了視線。

“Mr.Dauson”Suri皺起了眉。眼前的男人Edward.Dauson,現任內政大臣的獨子,家世顯赫,也正是之前所提到過的Jessica的現任男友。

“你為什麽不定他的罪?!”Edward憤怒地盯著她的眼睛。

“你說什麽?”Suri退後了一步,這個人身上有種很明顯很強烈的戾氣。

“那個司機,一定是他串通綁匪綁架了Jessica!”

“對不起,我沒有任何證據——”

“不,你看出來了,你一定看出來他在撒謊!這就是你一向做的,不是嗎——你的把戲!”Edward用力地一把抓住她的雙肩,骨骼被擠壓的疼痛感讓她不適地皺起了眉。

“Mr.Dauson,聽著——”

“不,你聽著!”Edward加重了力道,“不管怎麽樣,不管用什麽辦法,你一定要把Jessic找回來!你知道你要是做不到的下場!”

下場?如果不是被人制住安全受到威脅,Suri真的很想發笑,然後好好吐槽這位大臣公子一番。不過這樣的願望在越來越尖銳的刺痛感前顯得有些不合時宜。她甚至冒出來過“這個蠢貨不會想要把我殺了吧”這樣不可思議的念頭,直到一個聲音的突然插入:“我建議你還是先放開她,給自己惹禍上身可不是一個紳士明智的選擇。”

Sherlock?!

Suri在那一瞬間完全辨不出自己到底是驚喜還是驚訝,或者兼而有之——而對Edward來說就完全是大驚失色了——他連忙轉身對著不知什麽時候出現在他身後的瘦高個子的男人,幾乎是惡狠狠地厲聲質問:“你是誰?!”

“Sherlock.Holmes,雖然對你解釋這樣明顯的事實真是一件浪費生命的事,但是Mr.Dauson,我想我還是解答你心裏的第二個疑問為好——在首相府外脅迫一個首相特邀的破案專家,難道你還以為這不夠引火燒身嗎?”

Edward尖利地笑了一聲:“有誰看見了我威脅她?退一萬步講,我是內政大臣的獨子!你們能拿我怎麽樣?!”

Sherlock一臉諷刺譏笑的表情即便是在黑暗中也足夠讓人感受得清清楚楚:“大臣的獨子!哈,難怪如此讓人省心,繼承了英國的大臣們所有不長腦子的優點。Mr.Dauson,如果我是你,就會用你那本就不多的腦容量還思考一下這件根本不需要腦容量的事。任何一個人給你提建議的時候,你都最好不要有異議地接受它——因為他們絕對可以讓它變成意見——民眾的意見。”他不出Suri意外地掏出一只手機,“我自然不會沒有錄下你的證據就來向你提忠告——人們總是不愛接受真正只是忠告的忠告。”

“你怎麽會——”Edward.Dauson在看清楚手機的那一瞬間臉色頓時變得蒼白。

Sherlock卻還不滿意:“只需要一個按鍵,我打賭他一定會成為Youtube明天的最熱視頻,Mr.Dauson覺得‘大臣獨子失控行兇’這個標題怎麽樣?”

“不,你不敢——”

“哦,Mr.Dauson,真遺憾,你真算不上那個了解我的人。”Sherlock無所謂地轉過身。

Dauson氣得渾身發抖,不知不覺松開了手上的力道。Sherlock早就在等這個時機,一個箭步跨上來,一把把Suri拉到身後。

Edward退了一步,奔潰地捂住臉:“不要上傳那段視頻——我沒有傷害她,你看見了——”

“如果我是你,我要關心的是不要被其他人看見我今天來過這裏。”Sherlock毫不避諱地對這位大臣公子嗤之以鼻,“說真的,Mr.Dauson.你這樣的腦子,怎麽能犯罪?”

Edward.Dauson顯然是心煩意亂又心慌不已,完全顧不得要和他計較一下這樣□裸的侮辱和蔑視,匆匆轉頭從後面的小徑離開了唐寧街。一直以來默不作聲的Suri皺眉看著他的背影。

“你可以好好調查一下這位年輕的Mr.Dauson的資料。”Sherlock懶洋洋地開口。

Suri回頭,“你也覺得他有問題?”

“你是說眼神閃爍,救人態度太急切,對媒體太懼怕?這可不僅僅是覺得。”

“應該說,‘要人’態度太急切。他對我說‘我不管你用什麽方法,一定要把她找回來。’他用了‘找’,Sherlock,而不是‘救’。他根本不關心Jessica的死活,這並不是一個男友應該有的態度——這個案子,看來比我想象的覆雜多了。”

Sherlock似乎覺得這種級別的案子仍不值得他去動腦子思考,撇撇嘴沒有說話。Suri這才想起來問一個她早就應該問的問題:“你怎麽會在這裏?John呢?”

“我被John和Mrs.Hudson脅迫來充當一回快遞員——‘你沒有聽見Suri說她沒有時間吃完飯了嗎?我們怎麽能讓這麽善良的姑娘餓肚子呢?’Mrs.Hudson在看見她的墻紙的下場時都沒有這麽激動過。”Sherlock揚了揚左手,Suri這才看清那還有一只紙袋,“John則一定要我帶來他的拿手菜——我建議你替換一下拿手這個詞——金槍魚三明治。你知道的,聊表謝意。至於我——我知道你要問什麽——他們威脅要毀掉我的所有私藏品,你知道的,策略有時也是破案過程中的重要手段之一。”

Suri已經忍耐不住笑出了聲,在某些時候Sherlock確實也有幾分特殊至極的幽默細胞——當然欣賞得來的人更是少之又少。她抿了抿嘴,轉移了話題:“這麽說,他是約會去了?我是說,John和Sarah”

“我倒是希望是和Lily,Jill或者Mary。”Sherlock低聲嘲諷。

“Sarah有什麽不好?”Suri對於偵探對John這位女友的惡劣態度實在有些不能領會。

偵探皺皺眉,一臉顯而易見的不滿:“她甚至不會控制一下自己的表情!”

“Sherlock——”Suri無奈,她真的很不想承認眼前的男人此刻的表情完全就像是個自己滿心以為大有問題的事卻被別人忽視和默認而顯得很委屈的幾歲孩子,“你的Lily,Jill或者Mary也不見得就知道手肘上摩擦出的血珠或者鞋底下的矢車菊能告訴你些什麽,她們只是女孩兒們!”

“就像我說過的那樣,女人很無聊.”Sherlock決定不去浪費時間在這個無聊的話題上,用他一向獨斷專行的結論敲下話題結束的章。

Suri自然也沒有勉強他,咽下最後一口三明治,她隨手把包裝袋扔進一邊的垃圾箱裏,“你今天的心情不錯,讓我猜猜,又有新的游戲開始了?”

“你沒有錯.”Sherlock的表情頓時像一個興奮的狩獵人,“一場宏大的解謎游戲。”

“那麽.”深谙其道的Suri什麽廢話也不多說,“好好享受.”

14王室.導彈計劃.綁架案(1)

My heart, the bird of the wildness

has found its sky in your eyes

They are the cardle of the morning

They are the kindom of the stars

My songs are lost in their depth

Let me but cleave its clouds

and spread wings in its sunshine

我的心是只野鳥,它已在你眼中找到了天空

你的雙眼是清晨的搖籃

是繁星的王國

我的歌消失在你的眼睛深處

就讓我沖破它那層層雲朵

在它的陽光中展翅翺翔吧

接下去一天的偵破工作並沒有什麽進展,至少對蘇格蘭場的人來說是這樣。Lestrade是現在唯一一個比首相還要繁忙的人。對照昨晚Sherlock的話,再看看探長明顯精神不濟的表情,Suri覺得Lestrade估計從來沒有這麽痛恨過倫敦的犯罪階層。與警署、犯罪現場和首相官邸三點一線的機械式運動路線相伴而來的,是無論哪一邊都疏忽不得的重大案件。探長現在唯一值得慶幸的,是他暫時還不知道Mycroft即將帶來的有關導彈計劃洩露的消息。

但那也只是暫時不知道而已。

話說回來,隨著時間的推進,唐寧街10號的氣氛也開始焦躁起來。除了給出一個贖金數量之後,綁匪再也沒有通過任何途徑和形式出現,或者聯系官方。政府方面再也沒有得到過綁匪的半點信息,從而也無從得知Jessica.Middleton的安危狀況。這樣的情形讓首相異常惱火。捉捕對象的缺失導致了警力的無處放置,顯然這對綁匪來說是最美妙的。

唐寧街的高壓引起了相關所有人員的人人自危的同時,Suri卻並不顯得十分擔心。那日Sherlock的提醒之後,她又在與那三個嫌疑人進一步的談話中發現了一些很有趣的現象,更加證實了她腦中一個原本只是一閃而過的想法。

因此,吃完唐寧街不算美味的工作午餐後,Suri趁著午休的時間第三次來到了Jessica的傭人——Nancy.Lee的隔離間。

“Nancy,很抱歉地告訴你,我們至今沒有收到任何關於Miss Middleton的消息。”Suri靠在門邊輕聲說。

“Oh,可憐的Jess.”Nancy捂住嘴低下頭去。

Suri停頓了片刻,語氣從先前的散漫變得嚴厲起來:“你看起來並不著急。”

“什……什麽?!”

“當我告訴你沒有Jessica的消息的時候,你看起來並不意外,甚至並不擔心,這與你聲稱的二十多年的主仆關系可並不相符。”

“當她還是個小嬰兒的時候我就開始照顧她了!”這個有些肥胖的菲籍女人在Suri的指責下變得十分的激動和憤怒,顯然Suri的話觸動了她的某條底線,而她面部的表情告訴Suri她並沒有在撒謊。

我們的面部表情專家在心裏迅速地分析了一下目前為止的所得信息,不動聲色地問出了下一個問題:“同樣是聲稱關心Jessica,你顯然沒有Mr.Dauson所表現出來的急迫和焦慮。”

“Edward.Dauson?當然,他怎麽會不急迫。”Nancy的語氣是一種難以界定的腔調,但這個鋪陳已久的問題還是如願地給Suri帶來了她想要的信息。當Nancy提及Edward.Dauson的時候所伴隨的撇嘴、瞇眼等動作顯示她對此人既憎恨又不屑的表情——這顯得非常有意思,如果說Jessica和Edward真的如媒體所報導的那樣門當戶對情深意篤,那作為Jessica半個母親角色的Nancy對Edward的這種態度就讓人費解了,除非事實並不如表面看起來那樣,那也就意味著——

“Jessica並不是被人綁架走的,是嗎?”Suri拉開椅子坐下,輕描淡寫地拋下了一枚重磅炸彈。

“什——你說什麽?!”Nancy的臉色瞬間變白,震驚的表情倒是真的,可惜卻是以Suri問出這樣一個問題為對象的,“你胡說,綁匪都已近給出了贖金!”

“這個綁架案疑點很多,但是因為被綁人的身份導致至首相府以下的各級警力的關註點都被吸引向了公眾輿論——這也確實夠他們應付的。具體說來,首先現場沒有掙紮的痕跡,也沒有人聽見呼叫聲——那一片是住宅區,這說明Jessica認識那個所謂綁匪,她是自願跟他走的,這也是你們三人被盤查的原因——蘇格蘭場認為你們中的一個是綁匪的內應。但事實上以你們的身份,尤其是保鏢和司機,都不可能勸服Jessica單獨跟著他們走遠而不被另外兩人所懷疑,反倒是你成功的可能性最大,畢竟你是她的心腹——自己人,我相信。他們兩人都證實了他們在事發時不明原因地昏睡了一個半小時,而報案人是你,先不說你自稱昏迷的話是否屬實,如果你沒見過綁匪,你又如何斷定Jessica是遭到了綁架?我聽過你報案時打的電話的錄音,在警方還沒有勘定的情況下就聲稱Jessica遭到了綁架可不應該是普通人報案時會說的話。至於那段錄音,我是說——那裏面並沒有多少懷疑,也沒有多少擔心,當然——你似乎對發生了什麽都了如指掌,這絕對不會是一個昏過去的人該有的反應。其次,是這個綁匪太過低調,他的所作所為是在不像一個綁票謀財的人會做的行為——對於這筆錢他太不熱切了。沒有恐嚇,沒有催促,不給交易地點,甚至沒有說不準報警,對於一個費盡心機綁架了這樣一個公眾人物的綁匪來說,這實在不合常理。既然這樣他又為什麽要綁架Jessica,這與他的初衷相違背不是嗎?”

Suri慢悠悠地說完一大段的案情分析,Nancy的臉色在期間不斷變化。Suri暗自頷首,很好,她終於動搖了。

“由此,再加上你自稱昏睡的假供詞——是的,你為了現場的逼真確實也給自己服了一樣的迷藥,但是你的藥劑輕得多,這通過詳細的檢查完全能夠檢查出來——這是你不相信我的表情分析時可以尋求的理論證據。這一切聯系在一起,已經足夠證明你和這場所謂的‘綁架案’之間有著直接關系——策劃者,我想,當然,應該再加上實施者。”

“你不可能——”

“不可能什麽?找到證據?”Suri把玩著手裏的手機,不在意地看了對面的人一眼,“Nancy,你犯的一大錯誤,就是判斷錯了我的破案手法。我的目的並不是把兇手緝拿歸案,那不是我要操心的事。我要做的只是還原事情真相,找出真正的嫌疑人。證據對我而言並不是不可或缺的,相反,正是你的破綻告訴我我該去哪裏找證據。剩下的並不需要我做什麽,首相自然會找人去料理。現在回來,讓我們談談你。你有孩子吧?他們還沒拿到英國國籍,但想必都和你生活在一起?接下來會發生些什麽,我想不用我提醒你。”

“我沒有綁架Jessica!”Nancy爭辯道。

“我知道你沒有。”Suri低頭去看剛進來的那條短信——發件人顯示著Dr.Waston.

“我需要知道的是,Jessica的失蹤和Edward.Dauson到底有什麽關系?”她邊問邊按開了收件箱,簡訊的內容一目了然:

兄弟鬩墻的犧牲品,需要幫助。

“你怎麽——這和Mr.Dauson有什麽關系?”

淡笑著回了一條“OK”,Suri已經可以想象軍醫一臉惱火無處發洩的模樣。心情頗好地隨意擺擺手,她收回思緒,竟然沒有介意Nancy明顯還企圖掩藏事實的行為:“Nancy,讓我們先說明白一件事,我並不喜歡浪費時間,所以我可以回答你最後一次,我的所有答案和推測都來自你的神態動作和表情,所以撒謊真的不是一個好的選擇。現在告訴我,Edward.Dauson到底做了什麽?顯然你對他並無好感。”

Nancy懷疑地看著他,仍然在進行最後的掙紮:“我怎麽知道你靠得住?”

“你不知道。”Suri無所謂地聳聳肩,“你只不過是別無選擇。當然就我們而言,你也並不是我們破案的唯一途徑。我們依舊可以通過其他方法把她救回來。”

“不,別把她找回來!”Nancy突然大聲打斷她,“看在上帝的份上,不要帶她回來!”

Suri皺皺眉:“對不起?”

Nancy癱坐在靠椅上,左手按住額頭。

羞愧。Suri看著她的動作挑了挑嘴唇。她對自己將要背叛Jessica而感到羞愧,那麽她接下來說的話,應該就是真的了。

她沒有去催促她,顯然這個女人需要一些時間來理清自己的思路,而Suri恰巧最不缺的就是耐心。

和John發了幾條短信大致了解了一下情況,在建議他去找一趟Mycroft之後,對面的Nancy已經準備開始說話了。

“說吧。”Suri坐到她面前,認真地看著她。

15王室.導彈計劃.綁架案(2)

“三天前Jessica回到家,整個人都是一副見了鬼的模樣。我以為她病了,要叫醫生過來。她制止了我,告訴了我今天她無意中看見的事——她按照慣例在Edward.Dauson家裏用餐,出於好奇走進了平常Dauson不讓她隨意進入的書房,恰巧那時裏面並沒有人,於是她就看見了電腦上那幾封秘密文件。‘Nancy,你知道布魯斯—帕廷頓計劃嗎?”她問我,‘這是國防部研制的新型反導彈系統,我聽見王子和王妃談起過——但問題是,這是一份絕密檔案。除了政府相關的高層官員和內部工作人員,不應該有其他人知道具體的策劃。而我們的這位內政大臣父子,就應該屬於那些‘其他人’。然而事實是,他們不僅有關於此計劃的完全檔案,還正打算把它賣給美國人——一旦美國

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)