第37章 家庭秘密
關燈
小
中
大
戴安娜想,人生最大的樂趣之一是長途旅行後回家,她把地毯袋放在走廊上,把帽子掛回掛鉤上。
戴安娜打開燈時,莉莉絲飛到她通常棲息的天花板上。她驚訝地發現客廳一片狼藉,地板上有枕頭,茶幾上有水瓶和酒杯。
廚房更糟糕,像往常一樣堆著臟盤子,爐子上放著用過的鍋。
戴安娜已經習慣了讓格雷一家打理一切,而格雷則保持著一間非常整潔的房子。
她給小屋打了電話,但沒有人接。她決定,無論如何,跟哈羅德打招呼已經太晚了。
她聽到一輛汽車停下來,女兒們的聲音從車道上傳來。哦,太好了,他們在家,她有很多話要告訴他們。
“姑娘們!”她說,隨手打開了門。
“媽媽!”凱瑟琳說,一看到母親就感到內疚,盡管從技術上來說,所發生的一切都不是她的錯,至少有一件事肯定是戴安娜做的。
盡管如此,她還是不願意告訴母親,在她不在的時候,蘇珊幫助了一個來過他們鎮上的吸血鬼,戴安娜從死亡中覆活的好人現在已經變成了僵屍,或者更有可能是被惡魔附身了。
“你去哪兒了?”蘇珊想知道。
戴安娜領他們進屋,關上了門。“我一直在找你父親……”她絞著雙手說。
“我需要他的幫助。聽著,姑娘們,關於他,有些事你們需要知道——”
"我知道他在哪裏,"蘇珊打斷道。
“你知道爸爸在哪裏是什麽意思?”凱瑟琳問,盯著她的妹妹。“你怎麽什麽也沒有告訴我?你怎麽能這樣?”
“對不起。幾個月前他寫信給我。他想和我們所有人聯系,但他認為他會先試著聯系我。他認為母親會太生氣,凱瑟琳會燒掉他的信。”
凱瑟琳交叉雙臂,撲倒在最近的沙發上。“他說得對。他離開了我們,蘇珊。他拋棄了我們!你還不明白嗎?”
“對不起,媽媽。凱瑟琳。我不想告訴你……我知道你會生氣,但我很想他。他也想我們。他只是想和我們重新成為一家人。”
“是的,關於你父親……”戴安娜說,她的額頭上有一道皺紋。
“我需要告訴你們一些事情。我很難說出口,希望你能在心裏找到原諒我的理由。”
“為什麽?你在說什麽?”凱瑟琳問道。
戴安娜高昂著頭直直地看著他們倆,好像在為絞刑架做準備。
“你父親沒有離開你。我把他趕出去了。我告訴他,他必須離開我們,如果他試圖與你們中的任何一個取得聯系,我會確保他永遠後悔。”
有那麽一會兒,兩個女孩都沒有說話,陷入了沈重的沈默,充滿了幾個世紀的失落、心痛和怨恨。
蘇珊想到了他們錯過的一切:多年來父親的賢明建議,他的保護,他的愛。凱瑟琳甚至不能說話。
這種背叛是如此殘酷,她感到胃底有一種壓迫感,仿佛要嘔吐出來。“為什麽,媽媽?”她終於低聲說道。
“我非常抱歉,親愛的。我控制不住自己,我對審判期間發生的事情非常生氣。我想讓他做點什麽——
把你們倆從監獄裏解救出來,用他的力量來說服法官——但他不會。當然是因為神域的法則。但我沒有理性思考。”
凱瑟琳眨著眼睛忍住眼淚。“你騙了我們。你告訴我們他離開了我們,他為我們感到羞恥。他不想再和我們家有任何瓜葛。”
"現在沒關系了,"蘇珊說,她坐在沙發上,用胳膊摟住姐姐。
“我們無法找回那些歲月。但還有一些事你需要知道。爸爸在幫我做一些重要的事情。我覺得他可能發生了什麽事。他已經好幾天沒有回我任何消息了。”
“他出事了……”戴安娜說。她又深吸了一口氣。凱瑟琳想知道她是否能忍受聽到另一個啟示。
“他去見議會了……”他們的母親告訴他們。“我去他的公寓等他。議會的一個信使走了過來,帶著一封允許他發言的信,但顯然他決定不再等了。他要去請教神諭。他可能已經在那裏了。”
凱瑟琳喘息著。“但是他為什麽要這麽做呢?”
“我不知道。除非我們在這裏行動的消息以某種方式回到他那裏;也許他是在舉報我們違反禁制。”戴安娜交叉雙臂。
"爸爸不會那樣做的,"蘇珊忠誠地說。“如果他去見議會,那一定有很好的理由。”
“他到底在幫你什麽?”凱瑟琳問道。
“夢幻島的藍圖。我發現了一些東西——這些奇怪的小設計鑰匙。爸爸在幫我解碼。他說他已經知道它們是什麽了,但後來他就消失了。”
“所以也許他想和他們談談這個?”凱瑟琳建議道。
戴安娜轉身向蘇珊打招呼。“夢幻島?你和爸爸在和瑪格麗特莊園做什麽?”
蘇珊用裝飾卷軸描述了鑰匙標簽。“我想我應該先問你,媽媽,因為你可能知道瑪格麗特莊園是否有什麽不尋常的地方我們應該知道。”
戴安娜搖搖頭。“只是當我們在普羅旺斯定居時,議會告訴我們,結界就在那裏,是凡人和神域相遇的邊界。
但我認為可能還有更多。在我離開之前,我去了瑪格麗特莊園,那裏水中灰色的黑暗似乎已經集中。”
“不僅僅是這裏;它在南太平洋,也在阿拉斯加附近。“前幾天我在電視上看到,他們認為他們可能在雷克雅未克附近找到了一個。”
聽到這個消息,戴安娜大吃一驚。“海洋中的任何東西都不是地球的,這一點我很確定。我去找你父親,因為我希望他能幫我弄清楚它是什麽,從哪裏來的,這樣我們就能阻止它。我對它下的咒語不會持久。我需要你們兩個幫忙支撐住它。”
“我們馬上開始。”凱瑟琳點點頭。
“很好。有了我們三個,我認為我們可以再拖一段時間,直到我們找到如何徹底擺脫它。”戴安娜看著她的女兒們。“還有一件事。房子怎麽了?格雷沒來打掃嗎?我的哈羅德怎麽樣了?”
“哈羅德在醫院裏……”凱瑟琳說。
“別擔心,我查過他了。他發燒並感染了,但醫生說他們已經控制住了。”
戴安娜試圖保持冷靜。如果哈羅德生病了,醫院對他來說是最安全的地方。“首先是:夢幻島,然後是醫院。”
他們正準備離開,突然傳來一陣尖銳的敲門聲,三個女人跳起來,恐懼地看著對方。
“議會!”英格麗德尖叫道。
“先知不會敲門……”凱瑟琳嗤之以鼻。她向窗外望去,看到幾輛警車停在車道上,警燈閃爍。“究竟是什麽?”
“開門……”戴安娜指示道。
蘇珊走向前門,把它推開。馬特。她哭了。在她想象馬特拜訪她家的所有方式中,這當然不是其中之一。偵探走進門口,身後跟著兩名警察,看上去很抱歉。
"嘿,蘇珊,我真的很抱歉打擾你,但我希望你的家人今天下午有時間來車站回答幾個問題,"他說,看起來又累又焦慮。
“為什麽?”
“我們到了那裏可以談談嗎?”
“我們必須這麽做嗎?”凱瑟琳問道。
“難道你不需要搜查令或者別的什麽嗎?”
“不,我們只是想問一些問題……”他嚴肅地說。“這是標準程序。”
“馬特——發生什麽事了?”蘇珊恐懼地問道。
“為什麽你需要和女孩們說話?”戴安娜問道,她的態度和語氣咄咄逼人,仿佛警察偵探是一個敢於對女王講話的下屬。
凱瑟琳哼了一聲。“我們被逮捕了,不是嗎?”
“不是,不是。聽著,我們只想問你幾個問題……”馬特第三次重覆道,微微搖著頭看著蘇珊,仿佛在說他此刻無法暢所欲言。
“好吧……”凱瑟琳說。“蘇珊,我們走吧。看看他們想談什麽。”他們向門口示意,但偵探停下來,抱歉地回頭看著他們的母親。
"對不起,夫人,但是我們也想和你談談,"他說。
“我嗎?為什麽?”戴安娜擔心得皺起了額頭。
“我們會在車站討論這個問題。女士們?”馬特問,帶領他們到停在他們車道上的巡邏車。
布萊克女人一個接一個地被放在後座,警車飛馳而去,警笛長鳴,警燈閃爍。他們可能沒有被逮捕,凱瑟琳想,但這肯定感覺她們有麻煩了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
戴安娜打開燈時,莉莉絲飛到她通常棲息的天花板上。她驚訝地發現客廳一片狼藉,地板上有枕頭,茶幾上有水瓶和酒杯。
廚房更糟糕,像往常一樣堆著臟盤子,爐子上放著用過的鍋。
戴安娜已經習慣了讓格雷一家打理一切,而格雷則保持著一間非常整潔的房子。
她給小屋打了電話,但沒有人接。她決定,無論如何,跟哈羅德打招呼已經太晚了。
她聽到一輛汽車停下來,女兒們的聲音從車道上傳來。哦,太好了,他們在家,她有很多話要告訴他們。
“姑娘們!”她說,隨手打開了門。
“媽媽!”凱瑟琳說,一看到母親就感到內疚,盡管從技術上來說,所發生的一切都不是她的錯,至少有一件事肯定是戴安娜做的。
盡管如此,她還是不願意告訴母親,在她不在的時候,蘇珊幫助了一個來過他們鎮上的吸血鬼,戴安娜從死亡中覆活的好人現在已經變成了僵屍,或者更有可能是被惡魔附身了。
“你去哪兒了?”蘇珊想知道。
戴安娜領他們進屋,關上了門。“我一直在找你父親……”她絞著雙手說。
“我需要他的幫助。聽著,姑娘們,關於他,有些事你們需要知道——”
"我知道他在哪裏,"蘇珊打斷道。
“你知道爸爸在哪裏是什麽意思?”凱瑟琳問,盯著她的妹妹。“你怎麽什麽也沒有告訴我?你怎麽能這樣?”
“對不起。幾個月前他寫信給我。他想和我們所有人聯系,但他認為他會先試著聯系我。他認為母親會太生氣,凱瑟琳會燒掉他的信。”
凱瑟琳交叉雙臂,撲倒在最近的沙發上。“他說得對。他離開了我們,蘇珊。他拋棄了我們!你還不明白嗎?”
“對不起,媽媽。凱瑟琳。我不想告訴你……我知道你會生氣,但我很想他。他也想我們。他只是想和我們重新成為一家人。”
“是的,關於你父親……”戴安娜說,她的額頭上有一道皺紋。
“我需要告訴你們一些事情。我很難說出口,希望你能在心裏找到原諒我的理由。”
“為什麽?你在說什麽?”凱瑟琳問道。
戴安娜高昂著頭直直地看著他們倆,好像在為絞刑架做準備。
“你父親沒有離開你。我把他趕出去了。我告訴他,他必須離開我們,如果他試圖與你們中的任何一個取得聯系,我會確保他永遠後悔。”
有那麽一會兒,兩個女孩都沒有說話,陷入了沈重的沈默,充滿了幾個世紀的失落、心痛和怨恨。
蘇珊想到了他們錯過的一切:多年來父親的賢明建議,他的保護,他的愛。凱瑟琳甚至不能說話。
這種背叛是如此殘酷,她感到胃底有一種壓迫感,仿佛要嘔吐出來。“為什麽,媽媽?”她終於低聲說道。
“我非常抱歉,親愛的。我控制不住自己,我對審判期間發生的事情非常生氣。我想讓他做點什麽——
把你們倆從監獄裏解救出來,用他的力量來說服法官——但他不會。當然是因為神域的法則。但我沒有理性思考。”
凱瑟琳眨著眼睛忍住眼淚。“你騙了我們。你告訴我們他離開了我們,他為我們感到羞恥。他不想再和我們家有任何瓜葛。”
"現在沒關系了,"蘇珊說,她坐在沙發上,用胳膊摟住姐姐。
“我們無法找回那些歲月。但還有一些事你需要知道。爸爸在幫我做一些重要的事情。我覺得他可能發生了什麽事。他已經好幾天沒有回我任何消息了。”
“他出事了……”戴安娜說。她又深吸了一口氣。凱瑟琳想知道她是否能忍受聽到另一個啟示。
“他去見議會了……”他們的母親告訴他們。“我去他的公寓等他。議會的一個信使走了過來,帶著一封允許他發言的信,但顯然他決定不再等了。他要去請教神諭。他可能已經在那裏了。”
凱瑟琳喘息著。“但是他為什麽要這麽做呢?”
“我不知道。除非我們在這裏行動的消息以某種方式回到他那裏;也許他是在舉報我們違反禁制。”戴安娜交叉雙臂。
"爸爸不會那樣做的,"蘇珊忠誠地說。“如果他去見議會,那一定有很好的理由。”
“他到底在幫你什麽?”凱瑟琳問道。
“夢幻島的藍圖。我發現了一些東西——這些奇怪的小設計鑰匙。爸爸在幫我解碼。他說他已經知道它們是什麽了,但後來他就消失了。”
“所以也許他想和他們談談這個?”凱瑟琳建議道。
戴安娜轉身向蘇珊打招呼。“夢幻島?你和爸爸在和瑪格麗特莊園做什麽?”
蘇珊用裝飾卷軸描述了鑰匙標簽。“我想我應該先問你,媽媽,因為你可能知道瑪格麗特莊園是否有什麽不尋常的地方我們應該知道。”
戴安娜搖搖頭。“只是當我們在普羅旺斯定居時,議會告訴我們,結界就在那裏,是凡人和神域相遇的邊界。
但我認為可能還有更多。在我離開之前,我去了瑪格麗特莊園,那裏水中灰色的黑暗似乎已經集中。”
“不僅僅是這裏;它在南太平洋,也在阿拉斯加附近。“前幾天我在電視上看到,他們認為他們可能在雷克雅未克附近找到了一個。”
聽到這個消息,戴安娜大吃一驚。“海洋中的任何東西都不是地球的,這一點我很確定。我去找你父親,因為我希望他能幫我弄清楚它是什麽,從哪裏來的,這樣我們就能阻止它。我對它下的咒語不會持久。我需要你們兩個幫忙支撐住它。”
“我們馬上開始。”凱瑟琳點點頭。
“很好。有了我們三個,我認為我們可以再拖一段時間,直到我們找到如何徹底擺脫它。”戴安娜看著她的女兒們。“還有一件事。房子怎麽了?格雷沒來打掃嗎?我的哈羅德怎麽樣了?”
“哈羅德在醫院裏……”凱瑟琳說。
“別擔心,我查過他了。他發燒並感染了,但醫生說他們已經控制住了。”
戴安娜試圖保持冷靜。如果哈羅德生病了,醫院對他來說是最安全的地方。“首先是:夢幻島,然後是醫院。”
他們正準備離開,突然傳來一陣尖銳的敲門聲,三個女人跳起來,恐懼地看著對方。
“議會!”英格麗德尖叫道。
“先知不會敲門……”凱瑟琳嗤之以鼻。她向窗外望去,看到幾輛警車停在車道上,警燈閃爍。“究竟是什麽?”
“開門……”戴安娜指示道。
蘇珊走向前門,把它推開。馬特。她哭了。在她想象馬特拜訪她家的所有方式中,這當然不是其中之一。偵探走進門口,身後跟著兩名警察,看上去很抱歉。
"嘿,蘇珊,我真的很抱歉打擾你,但我希望你的家人今天下午有時間來車站回答幾個問題,"他說,看起來又累又焦慮。
“為什麽?”
“我們到了那裏可以談談嗎?”
“我們必須這麽做嗎?”凱瑟琳問道。
“難道你不需要搜查令或者別的什麽嗎?”
“不,我們只是想問一些問題……”他嚴肅地說。“這是標準程序。”
“馬特——發生什麽事了?”蘇珊恐懼地問道。
“為什麽你需要和女孩們說話?”戴安娜問道,她的態度和語氣咄咄逼人,仿佛警察偵探是一個敢於對女王講話的下屬。
凱瑟琳哼了一聲。“我們被逮捕了,不是嗎?”
“不是,不是。聽著,我們只想問你幾個問題……”馬特第三次重覆道,微微搖著頭看著蘇珊,仿佛在說他此刻無法暢所欲言。
“好吧……”凱瑟琳說。“蘇珊,我們走吧。看看他們想談什麽。”他們向門口示意,但偵探停下來,抱歉地回頭看著他們的母親。
"對不起,夫人,但是我們也想和你談談,"他說。
“我嗎?為什麽?”戴安娜擔心得皺起了額頭。
“我們會在車站討論這個問題。女士們?”馬特問,帶領他們到停在他們車道上的巡邏車。
布萊克女人一個接一個地被放在後座,警車飛馳而去,警笛長鳴,警燈閃爍。他們可能沒有被逮捕,凱瑟琳想,但這肯定感覺她們有麻煩了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)