第26章
關燈
小
中
大
雖然斯皮爾伯格並沒有催,可普萊瑞思心裏清楚,這部電影不足的地方太多了,必須盡快將劇本先翻出來。
將斯皮爾伯格和埃迪送走後,普萊瑞思便開車到了日文編劇山下愛麗絲的家中。
英文編劇保羅·哈吉斯正躺在沙發上呼呼大睡。
普萊瑞思小心翼翼的繞過沙發走到書房。
燈光下,山下愛麗絲正拿著筆奮筆疾書。
普萊瑞思走到她身側。
山下愛麗絲有氣無力的擡了擡眼。
“你來啦。”
“恩。改了多少了?”普萊瑞思摘下了圍巾。
“三分之一吧。”山下愛麗絲將身側的文稿遞到普萊瑞思手中,看了看手表。“這是保羅寫的剩下的英文劇本,你看看,如果可以的話我明天就開始翻譯。”
“好。”
普萊瑞思拿著劇本坐到了書房角落的椅子上,立刻開始了閱讀。
毫不意外的,這是一部極其優秀至極的劇本。
普萊瑞思幾乎一瞬間就隨著保羅筆下的西鄉升進入了那個身不由己的荒亂“噩夢”。
掙紮、痛苦、身不由己。
什麽是正義?什麽是榮譽?什麽是信念?
無休止為了所謂“和平”的殺伐真的是正義嗎?所謂的“天皇萬歲”真的是榮譽嗎?為了這座“臭小島”甘願奉上性命真的是信念嗎?
在某些瞬間,普萊瑞思甚至有些模糊了這些原本熟悉的定義。
.......太狹隘了。
普萊瑞思突然想到了後世的一句話“生命是寶貴的,金錢乃身外之物,這是人盡皆知的道理,但是在一個浮躁功利的社會環境裏,有越來越多的人對於身外之物的價值追求逐漸等同甚至超越對於生命本身的追求,所以從古至今才有無數人為了金錢而去搏命。”
戰爭何嘗不是為了金錢而搏命?
一場戰爭,成千上萬的生命就像螻蟻一夕消逝。
有意義嗎?
對或者錯,仿佛就只是一個事後的訃告,冠冕堂皇,卻於事無補。
所以當栗林高喊“天/皇萬歲。”自己卻苦笑出聲的那刻。
普萊瑞思便知道,這部劇本成功了。
合上了劇本。
走到窗邊,久久未言。
十天後,山下愛麗絲發來了翻譯完全的日文劇本。
普萊瑞思在交與另一翻譯審核後便把日文劇本發給了演員。
經受英文老師摧殘一餘周的神木接到劇本的那刻感動的痛哭流涕。
普萊瑞思買了張機票回了趟英國。
此時距離《硫磺島來信》的拍攝不過數月,她仍未想出用什麽鏡頭來這部電影。
倫敦,小紅莓演唱會。
普萊瑞思穿了件夾克站在人群間。
此時的小紅莓主唱桃樂絲尚在人世,穿著件她最喜歡的黑色裙子,手捧話筒,唱著《Zombie》。
桃樂絲一遍遍吟唱:“當暴行引致死一般的沈寂,我們全都是罪魁禍首,人們在手足相殘,用他們的坦克炸彈、鋼槍銅炮,我們都是罪魁禍首,難逃其咎,人們就如同行屍走肉……”
我們都是儈子手、難逃其咎。
作為“北愛爾蘭”的英國人,她再明白不過這句話想表達的情感了。
1899年10月11日,布爾戰爭,愛爾蘭為支持布爾人抗英,數萬愛爾蘭義士加入布爾軍,與英軍中的愛爾蘭人自相殘殺,4月24日,都柏林“覆活節起義”4月30日,起義遭英軍鎮壓,幾百人被捕,起義領導人幾乎全部被殺,甚至英軍還在垃圾桶中埋了兩顆雷致使兩個小孩身亡。
英國、愛爾蘭。
北愛爾蘭的貝爾法斯特和平墻至今像個刺,紮在人民的心中。
Trouble時代、布爾戰爭、貝爾法斯特和平墻......
人類一次一次為了所謂“利益”重覆犯著愚蠢的錯誤。
每個人都是儈子手。
無一例外。
舞臺上的桃樂絲張開雙臂,一聲聲的“Zombie”像是打在巖石上的質問。
堅硬、脆弱、執拗。
近乎讓普萊瑞思熱淚盈眶。
閃光燈打上桃樂絲纖細的指尖,像是耶穌最虔誠的聖光。
幾乎在那一瞬間,普萊瑞思豁然開朗。
明白了她要做什麽樣的電影。
明白了她想做什麽樣的人。
演唱會結束,下起了小雨。
普萊瑞思從商販那兒買了身透明的雨衣,從來往人群中擠出。
走到街角的郵報亭買了信封。
借來郵報亭老板的筆和紙,便倚著尚在滴落雨滴的柱子開始寫信。
桃樂絲接到信的那天略下著些小雨。
剛開完了倫敦的演唱會,桃樂絲卸了妝,帶著口罩,慢吞吞的走出後臺。
這次的演唱會大獲成功,樂團的其他成員都去酒吧慶祝,桃樂絲由於身體不適,便沒有與他們同行。
桃樂絲沒有傘,就索性坐在了臺階上,聽著雨聲。
她聽著連綿的細雨,腦袋裏突然想起了葉芝的詩。
“我就要起身走了,到茵尼斯弗利島,
造座小茅屋在那裏,枝條編墻糊上泥;
我要養上一箱蜜蜂,種上九行豆角,
獨住在蜂聲嗡嗡的林間草地。”
自顧自的一笑,桃樂絲用手撐起了下巴。
一封憋著白色山茶花的信佇立在墻角。
上面寫著“致桃樂絲·瑪麗·艾琳·奧裏奧丹女士”。
自從手機和電腦出現後,桃樂絲已經很久沒有接到過紙質信件了。
霎有興致的挑挑眉,桃樂絲拾起了墻角的信封。
字寫得優雅,不同於打印的生硬,甚至在最後一個字母處俏皮的畫了個圈。
桃樂絲取下山茶花。
似乎是剛從枝頭剪下,還略帶著些初露的香氣。
桃樂絲將山茶花插到了胸口的口袋。
打開信封。
裏面寫著四個字。
“Dying in the sun”
像是雷鳴,徹入心扉。
似乎是宿命般的。
桃樂絲想,她似乎想到下首歌的名字了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
將斯皮爾伯格和埃迪送走後,普萊瑞思便開車到了日文編劇山下愛麗絲的家中。
英文編劇保羅·哈吉斯正躺在沙發上呼呼大睡。
普萊瑞思小心翼翼的繞過沙發走到書房。
燈光下,山下愛麗絲正拿著筆奮筆疾書。
普萊瑞思走到她身側。
山下愛麗絲有氣無力的擡了擡眼。
“你來啦。”
“恩。改了多少了?”普萊瑞思摘下了圍巾。
“三分之一吧。”山下愛麗絲將身側的文稿遞到普萊瑞思手中,看了看手表。“這是保羅寫的剩下的英文劇本,你看看,如果可以的話我明天就開始翻譯。”
“好。”
普萊瑞思拿著劇本坐到了書房角落的椅子上,立刻開始了閱讀。
毫不意外的,這是一部極其優秀至極的劇本。
普萊瑞思幾乎一瞬間就隨著保羅筆下的西鄉升進入了那個身不由己的荒亂“噩夢”。
掙紮、痛苦、身不由己。
什麽是正義?什麽是榮譽?什麽是信念?
無休止為了所謂“和平”的殺伐真的是正義嗎?所謂的“天皇萬歲”真的是榮譽嗎?為了這座“臭小島”甘願奉上性命真的是信念嗎?
在某些瞬間,普萊瑞思甚至有些模糊了這些原本熟悉的定義。
.......太狹隘了。
普萊瑞思突然想到了後世的一句話“生命是寶貴的,金錢乃身外之物,這是人盡皆知的道理,但是在一個浮躁功利的社會環境裏,有越來越多的人對於身外之物的價值追求逐漸等同甚至超越對於生命本身的追求,所以從古至今才有無數人為了金錢而去搏命。”
戰爭何嘗不是為了金錢而搏命?
一場戰爭,成千上萬的生命就像螻蟻一夕消逝。
有意義嗎?
對或者錯,仿佛就只是一個事後的訃告,冠冕堂皇,卻於事無補。
所以當栗林高喊“天/皇萬歲。”自己卻苦笑出聲的那刻。
普萊瑞思便知道,這部劇本成功了。
合上了劇本。
走到窗邊,久久未言。
十天後,山下愛麗絲發來了翻譯完全的日文劇本。
普萊瑞思在交與另一翻譯審核後便把日文劇本發給了演員。
經受英文老師摧殘一餘周的神木接到劇本的那刻感動的痛哭流涕。
普萊瑞思買了張機票回了趟英國。
此時距離《硫磺島來信》的拍攝不過數月,她仍未想出用什麽鏡頭來這部電影。
倫敦,小紅莓演唱會。
普萊瑞思穿了件夾克站在人群間。
此時的小紅莓主唱桃樂絲尚在人世,穿著件她最喜歡的黑色裙子,手捧話筒,唱著《Zombie》。
桃樂絲一遍遍吟唱:“當暴行引致死一般的沈寂,我們全都是罪魁禍首,人們在手足相殘,用他們的坦克炸彈、鋼槍銅炮,我們都是罪魁禍首,難逃其咎,人們就如同行屍走肉……”
我們都是儈子手、難逃其咎。
作為“北愛爾蘭”的英國人,她再明白不過這句話想表達的情感了。
1899年10月11日,布爾戰爭,愛爾蘭為支持布爾人抗英,數萬愛爾蘭義士加入布爾軍,與英軍中的愛爾蘭人自相殘殺,4月24日,都柏林“覆活節起義”4月30日,起義遭英軍鎮壓,幾百人被捕,起義領導人幾乎全部被殺,甚至英軍還在垃圾桶中埋了兩顆雷致使兩個小孩身亡。
英國、愛爾蘭。
北愛爾蘭的貝爾法斯特和平墻至今像個刺,紮在人民的心中。
Trouble時代、布爾戰爭、貝爾法斯特和平墻......
人類一次一次為了所謂“利益”重覆犯著愚蠢的錯誤。
每個人都是儈子手。
無一例外。
舞臺上的桃樂絲張開雙臂,一聲聲的“Zombie”像是打在巖石上的質問。
堅硬、脆弱、執拗。
近乎讓普萊瑞思熱淚盈眶。
閃光燈打上桃樂絲纖細的指尖,像是耶穌最虔誠的聖光。
幾乎在那一瞬間,普萊瑞思豁然開朗。
明白了她要做什麽樣的電影。
明白了她想做什麽樣的人。
演唱會結束,下起了小雨。
普萊瑞思從商販那兒買了身透明的雨衣,從來往人群中擠出。
走到街角的郵報亭買了信封。
借來郵報亭老板的筆和紙,便倚著尚在滴落雨滴的柱子開始寫信。
桃樂絲接到信的那天略下著些小雨。
剛開完了倫敦的演唱會,桃樂絲卸了妝,帶著口罩,慢吞吞的走出後臺。
這次的演唱會大獲成功,樂團的其他成員都去酒吧慶祝,桃樂絲由於身體不適,便沒有與他們同行。
桃樂絲沒有傘,就索性坐在了臺階上,聽著雨聲。
她聽著連綿的細雨,腦袋裏突然想起了葉芝的詩。
“我就要起身走了,到茵尼斯弗利島,
造座小茅屋在那裏,枝條編墻糊上泥;
我要養上一箱蜜蜂,種上九行豆角,
獨住在蜂聲嗡嗡的林間草地。”
自顧自的一笑,桃樂絲用手撐起了下巴。
一封憋著白色山茶花的信佇立在墻角。
上面寫著“致桃樂絲·瑪麗·艾琳·奧裏奧丹女士”。
自從手機和電腦出現後,桃樂絲已經很久沒有接到過紙質信件了。
霎有興致的挑挑眉,桃樂絲拾起了墻角的信封。
字寫得優雅,不同於打印的生硬,甚至在最後一個字母處俏皮的畫了個圈。
桃樂絲取下山茶花。
似乎是剛從枝頭剪下,還略帶著些初露的香氣。
桃樂絲將山茶花插到了胸口的口袋。
打開信封。
裏面寫著四個字。
“Dying in the sun”
像是雷鳴,徹入心扉。
似乎是宿命般的。
桃樂絲想,她似乎想到下首歌的名字了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)