第154章
關燈
小
中
大
第154章
老實說,阿基奎女大公對彌戴琳並沒有特別的感覺。畢竟在亨利去世後,這個前兒媳無論是在政治意義,還是個人價值上,都對阿基奎女大公沒有太大用處。雖然這麽說顯得有些不尊重人,但是在阿基奎女大公所廝殺的領域裏,憐憫沒有太大的用處,甚至會成為別人攻擊你的陷阱。
而彌戴琳也不是那種天真愚蠢的姑娘,至少一個會在極端環境下,為自己謀求最大利益的姑娘,絕不會以為阿基奎女大公會是那種在兒媳喪夫後伸出援手的聖母婆婆。早在亨利冷落她,實施婚內暴力時,彌戴琳就在為自己尋找下家,各方下註。
所以在蘭斯親王請求阿基奎女大公送回彌戴琳,甚至以書面形式告知於阿基奎國會時,彌戴琳選擇在來不及思考的情況下快刀斬亂麻,直接回絕了蘭斯親王的虛假好意,同時也不給對方用以攻擊阿基奎女大公和瑪麗安娜的借口。
彌戴琳很清楚,她的前程與美好生活都在瑪麗安娜那兒。雖然現階段的瑪麗安娜不缺前來討好的人,並且裏面還有大名鼎鼎的人物,可彌戴琳到底是最早一批投資者,其資歷即便比不上阿比蓋爾,但也不是那些在瑪麗安娜成為布列塔尼亞女公爵後,才開始下註的人,要好的多。
況且比起那些家大業大的後來投資者,瑪麗安娜肯定更青睞於沒有太多後路的彌戴琳。這就像是那些容易被基金套牢的風險投資者,他們的餘生要麽是在游艇上看夕陽,要麽是在貧民窟的破房子裏結束生命。
瑪麗安娜很清楚彌戴琳的掙紮,所以才會在彌戴琳還未作出重大貢獻時,就率先給了她安法維爾女伯爵的稱為。
不過蘭斯親王不知道的是,瑪麗安娜只給了彌戴琳空頭稱號,並未賦予其與之相對的領地,隨從,以及在布列塔尼亞公國的職位,所以彌戴琳即便是回了索林斯,也不可能讓蘭斯親王榨出些油水。
更別提彌戴琳寧可永不改嫁,也不想回到噩夢般的娘家。
…………
……
“有點小聰明。”阿基奎女大公仔細斟酌著彌戴琳的宣誓,發現對方的用詞不是一般的謹慎。並且除了“不再改嫁”和“為亨利祈禱”的誓言外,彌戴琳就沒許下過其它誓言,反而說了些模糊思考的場面話。
站在王座身後的侍女長瞥了眼難有表現的阿基奎女大公,向下座的人們比了個趕緊提問的手勢。
而負責裁定的人在收到侍女長的暗示後,向蘭斯親王的使者問道:“安法維爾女伯爵既然願意在萬神面前許下誓言,那麽閣下是否能代表蘭斯親王,對安法維爾女伯爵的行為提出異議?”
按理說,一位寡婦要是不想改嫁,甚至願意為此宣誓,那麽在婆家和娘家都無反對意見的前提下,她應該能留在亡夫的所在地,以其嫁妝與晨禮度日。畢竟阿基奎女大公和瑪麗安娜也不差彌戴琳的那筆錢,更不想讓她回到索林斯王國,所以彌戴琳的留下應該是板上釘釘的事。
然而現實就是這麽令人意外。
蘭斯親王的使者很清楚自家雇主對彌戴琳回國的迫切渴望,以及他要是辦不成這事會落得怎樣下場。
畢竟蘭斯親王和蘭斯親王妃是出了名的欺軟怕硬,而與之齊名的,還有他們的小肚雞腸與記仇。
除非是強到像理查德那樣,能夠給蘭斯親王一家一個刻骨銘心的教訓,否則這對人渣夫婦總會有好了傷疤忘了疼的那天。
“其實讓安法維爾女伯爵回國不僅是親王殿下的意思,更是我國國王的意願。”蘭斯親王的使者想起雇主信誓旦旦的承諾,盡量不讓自己的語氣顯得分外可疑:“我國國王擔心安法維爾女伯爵長期逗留於此,會影響索林斯王室在他國的聲譽,所以……”
“所以索林斯國王既然想讓彌戴琳回國,那為何是蘭斯親王派來使者?”阿基奎女大公一陣見血道:“而且在你遞交上的申請書裏,也沒有提到索林斯國王的意願,更別提索林斯國王從未以個人或是國家的名義,讓彌戴琳回國。”
因為阿基奎大公國是個商業大國,再加上位於南北方的交界處,國內的銀行業,金融業都是出了名的繁榮,所以各國開玩笑時,總會說“阿基奎人在學會識字前,就已經會看賬本,看合同。”
因此在阿基奎大公國裏,所有人都知道哪怕是白紙黑字蓋了章的東西,都不一定有用,更別提那些張口胡來的話。
這就像是現代社會裏,你向領導或是老師抱怨同組的某某人辦事不利,盡拖後腿,對方肯定會問“有郵件和錄音嗎?”
所以當蘭斯親王的使者說出“讓彌戴琳回國”的話時,所有人都等著他拿出書面證據。否則無論是阿基奎女大公還是索林斯的理查德,都不會為了一句話背鍋。
“那個……我國的國王只是向蘭斯親王明確表示要接彌戴琳回國,並沒有在文件上得以體現。”如果不是徹底沒轍了,蘭斯親王的使者也扯出“理查德”這面護旗:“您也知道,這事往大的說,是兩國的外交問題;可往小的說,卻是兩國王室的私事。”
簡而言之就是理查德不想鬧得太難看,所以沒給書面回覆。
然而在座的都是成了精的狐貍,自然明白更深一層的意思是……理查德礙於蘭斯親王給出的好處,而不得不在口頭上支持自己的叔叔。可實際上,他完全不想管這些破事,甚至不希望彌戴琳回國後,成為瑪麗安娜的奸細。
畢竟在亨利,也就是瑪麗安娜的同胞哥哥還沒死時,彌戴琳就已經顯露出不聽話和逐利而為的特性。
況且政治班底已滿的理查德也給不了彌戴琳什麽,而彌戴琳在索林斯的熟人也都死的死,退休的退休。她本人甚至將母親在索林斯的財產全都變現,一副要與索林斯徹底告別的模樣。
因此理查德很清楚彌戴琳不會回來。
而作為彌戴琳的堂兄,他對這個處境與他類似的堂妹最後一絲溫柔,就是讓她安安分分地在奧布斯達那兒過好日子。
如果不是蘭斯親王突然來了這麽一手,估計理查德這輩子都不會想到彌戴琳。
當然,要是兩國開戰,理查德也不會對彌戴琳手下留情。
“綜上所述,如果閣下拿不出本次議會所需的東西,那麽將自動默認安法維爾女伯爵的意願成立。”阿基奎大公國的議會長在女大公的示意下,一錘定音道:“在此,我宣布結束安法維爾女伯爵的去留問題。”
蘭斯親王的使者見狀,也只能無可奈何地嘆了口氣,然後一回旅店就給理查德寫了封信,希望索林斯國王能為他指條明路。
………………我是分割線………………
“蘭斯親王交上來的錢都算清了嗎?”理查德在接手國庫後,雖然對國內的經濟情況有所改善,但卻不足以跟坎特羅和奧布斯達以外的國家相提並論。
尤其是奧布斯達。
哪怕瑪麗安娜的大伯在一陣騷操作下,令奧布斯達的財政狀況倒退了不止二十年,但是奧布斯達畢竟有家底在那兒,再加上瑪麗安娜能源源不斷地為奧布斯達拉來投資,所以理查德預估奧布斯達頂多花上十年,就能逆轉眼前的頹勢。
至於索林斯……
“如果條件允許,我真希望自己的父親沒有掌權三十年。”理查德發現在南方的當政者裏,除了他和瑪麗安娜,沒有第三位的前任會在任期裏毫無貢獻,甚至將國家弄得越來越糟。
而理查德比瑪麗安娜更慘。
因為前任奧布斯達國王的掌權時間不過數年,而且瑪麗安娜的祖輩裏有個開掛了的天命之女,所以奧布斯達的“疑難雜癥”沒有積累成頑疾。
相較之下,理查德的父輩,祖輩,以及現在的叔叔都是不靠譜中的不靠譜,否則也不會出現國土面積越來越小,原本能讓布列塔尼亞公國臣服於此的大國,變成了人人可欺的夾心餅幹。
甚至連招待聖女的資金,都要以不光彩的方式湊齊。
“無論如何,都不能在教皇國面前露怯。”理查德知道國內的財政形式有多緊張,所以才會默許蘭斯親王的行動,但卻不想與阿基奎大公國結怨。
“只是為了一個形式而以,真的需要花這麽多錢嗎?”索林斯的議會代表毫不客氣地抱怨道:“在十天內花費三億塔蘭特,怎麽看都不合理。”
“這不是合理不合理的問題,而是國力的體現與宗教上的歸一。”理查德看得很遠,也不會毫無理由地反駁一些看似無理的要求:“無論南方鬥成什麽樣,都要保證在信仰上的統一。否則我們就和那些愚蠢的類人種一樣,淪為被欺壓的角色。”
“另外。”
理查德看向窗外,只見一些小販已經開始準備聖女巡游時所要販賣的東西,臉上都是一副等待熱鬧的期待神情。
“人類也不是物件,需要外界力量緩和精神上的疲憊。”
所以聖女巡游也不見得是件壞事。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
老實說,阿基奎女大公對彌戴琳並沒有特別的感覺。畢竟在亨利去世後,這個前兒媳無論是在政治意義,還是個人價值上,都對阿基奎女大公沒有太大用處。雖然這麽說顯得有些不尊重人,但是在阿基奎女大公所廝殺的領域裏,憐憫沒有太大的用處,甚至會成為別人攻擊你的陷阱。
而彌戴琳也不是那種天真愚蠢的姑娘,至少一個會在極端環境下,為自己謀求最大利益的姑娘,絕不會以為阿基奎女大公會是那種在兒媳喪夫後伸出援手的聖母婆婆。早在亨利冷落她,實施婚內暴力時,彌戴琳就在為自己尋找下家,各方下註。
所以在蘭斯親王請求阿基奎女大公送回彌戴琳,甚至以書面形式告知於阿基奎國會時,彌戴琳選擇在來不及思考的情況下快刀斬亂麻,直接回絕了蘭斯親王的虛假好意,同時也不給對方用以攻擊阿基奎女大公和瑪麗安娜的借口。
彌戴琳很清楚,她的前程與美好生活都在瑪麗安娜那兒。雖然現階段的瑪麗安娜不缺前來討好的人,並且裏面還有大名鼎鼎的人物,可彌戴琳到底是最早一批投資者,其資歷即便比不上阿比蓋爾,但也不是那些在瑪麗安娜成為布列塔尼亞女公爵後,才開始下註的人,要好的多。
況且比起那些家大業大的後來投資者,瑪麗安娜肯定更青睞於沒有太多後路的彌戴琳。這就像是那些容易被基金套牢的風險投資者,他們的餘生要麽是在游艇上看夕陽,要麽是在貧民窟的破房子裏結束生命。
瑪麗安娜很清楚彌戴琳的掙紮,所以才會在彌戴琳還未作出重大貢獻時,就率先給了她安法維爾女伯爵的稱為。
不過蘭斯親王不知道的是,瑪麗安娜只給了彌戴琳空頭稱號,並未賦予其與之相對的領地,隨從,以及在布列塔尼亞公國的職位,所以彌戴琳即便是回了索林斯,也不可能讓蘭斯親王榨出些油水。
更別提彌戴琳寧可永不改嫁,也不想回到噩夢般的娘家。
…………
……
“有點小聰明。”阿基奎女大公仔細斟酌著彌戴琳的宣誓,發現對方的用詞不是一般的謹慎。並且除了“不再改嫁”和“為亨利祈禱”的誓言外,彌戴琳就沒許下過其它誓言,反而說了些模糊思考的場面話。
站在王座身後的侍女長瞥了眼難有表現的阿基奎女大公,向下座的人們比了個趕緊提問的手勢。
而負責裁定的人在收到侍女長的暗示後,向蘭斯親王的使者問道:“安法維爾女伯爵既然願意在萬神面前許下誓言,那麽閣下是否能代表蘭斯親王,對安法維爾女伯爵的行為提出異議?”
按理說,一位寡婦要是不想改嫁,甚至願意為此宣誓,那麽在婆家和娘家都無反對意見的前提下,她應該能留在亡夫的所在地,以其嫁妝與晨禮度日。畢竟阿基奎女大公和瑪麗安娜也不差彌戴琳的那筆錢,更不想讓她回到索林斯王國,所以彌戴琳的留下應該是板上釘釘的事。
然而現實就是這麽令人意外。
蘭斯親王的使者很清楚自家雇主對彌戴琳回國的迫切渴望,以及他要是辦不成這事會落得怎樣下場。
畢竟蘭斯親王和蘭斯親王妃是出了名的欺軟怕硬,而與之齊名的,還有他們的小肚雞腸與記仇。
除非是強到像理查德那樣,能夠給蘭斯親王一家一個刻骨銘心的教訓,否則這對人渣夫婦總會有好了傷疤忘了疼的那天。
“其實讓安法維爾女伯爵回國不僅是親王殿下的意思,更是我國國王的意願。”蘭斯親王的使者想起雇主信誓旦旦的承諾,盡量不讓自己的語氣顯得分外可疑:“我國國王擔心安法維爾女伯爵長期逗留於此,會影響索林斯王室在他國的聲譽,所以……”
“所以索林斯國王既然想讓彌戴琳回國,那為何是蘭斯親王派來使者?”阿基奎女大公一陣見血道:“而且在你遞交上的申請書裏,也沒有提到索林斯國王的意願,更別提索林斯國王從未以個人或是國家的名義,讓彌戴琳回國。”
因為阿基奎大公國是個商業大國,再加上位於南北方的交界處,國內的銀行業,金融業都是出了名的繁榮,所以各國開玩笑時,總會說“阿基奎人在學會識字前,就已經會看賬本,看合同。”
因此在阿基奎大公國裏,所有人都知道哪怕是白紙黑字蓋了章的東西,都不一定有用,更別提那些張口胡來的話。
這就像是現代社會裏,你向領導或是老師抱怨同組的某某人辦事不利,盡拖後腿,對方肯定會問“有郵件和錄音嗎?”
所以當蘭斯親王的使者說出“讓彌戴琳回國”的話時,所有人都等著他拿出書面證據。否則無論是阿基奎女大公還是索林斯的理查德,都不會為了一句話背鍋。
“那個……我國的國王只是向蘭斯親王明確表示要接彌戴琳回國,並沒有在文件上得以體現。”如果不是徹底沒轍了,蘭斯親王的使者也扯出“理查德”這面護旗:“您也知道,這事往大的說,是兩國的外交問題;可往小的說,卻是兩國王室的私事。”
簡而言之就是理查德不想鬧得太難看,所以沒給書面回覆。
然而在座的都是成了精的狐貍,自然明白更深一層的意思是……理查德礙於蘭斯親王給出的好處,而不得不在口頭上支持自己的叔叔。可實際上,他完全不想管這些破事,甚至不希望彌戴琳回國後,成為瑪麗安娜的奸細。
畢竟在亨利,也就是瑪麗安娜的同胞哥哥還沒死時,彌戴琳就已經顯露出不聽話和逐利而為的特性。
況且政治班底已滿的理查德也給不了彌戴琳什麽,而彌戴琳在索林斯的熟人也都死的死,退休的退休。她本人甚至將母親在索林斯的財產全都變現,一副要與索林斯徹底告別的模樣。
因此理查德很清楚彌戴琳不會回來。
而作為彌戴琳的堂兄,他對這個處境與他類似的堂妹最後一絲溫柔,就是讓她安安分分地在奧布斯達那兒過好日子。
如果不是蘭斯親王突然來了這麽一手,估計理查德這輩子都不會想到彌戴琳。
當然,要是兩國開戰,理查德也不會對彌戴琳手下留情。
“綜上所述,如果閣下拿不出本次議會所需的東西,那麽將自動默認安法維爾女伯爵的意願成立。”阿基奎大公國的議會長在女大公的示意下,一錘定音道:“在此,我宣布結束安法維爾女伯爵的去留問題。”
蘭斯親王的使者見狀,也只能無可奈何地嘆了口氣,然後一回旅店就給理查德寫了封信,希望索林斯國王能為他指條明路。
………………我是分割線………………
“蘭斯親王交上來的錢都算清了嗎?”理查德在接手國庫後,雖然對國內的經濟情況有所改善,但卻不足以跟坎特羅和奧布斯達以外的國家相提並論。
尤其是奧布斯達。
哪怕瑪麗安娜的大伯在一陣騷操作下,令奧布斯達的財政狀況倒退了不止二十年,但是奧布斯達畢竟有家底在那兒,再加上瑪麗安娜能源源不斷地為奧布斯達拉來投資,所以理查德預估奧布斯達頂多花上十年,就能逆轉眼前的頹勢。
至於索林斯……
“如果條件允許,我真希望自己的父親沒有掌權三十年。”理查德發現在南方的當政者裏,除了他和瑪麗安娜,沒有第三位的前任會在任期裏毫無貢獻,甚至將國家弄得越來越糟。
而理查德比瑪麗安娜更慘。
因為前任奧布斯達國王的掌權時間不過數年,而且瑪麗安娜的祖輩裏有個開掛了的天命之女,所以奧布斯達的“疑難雜癥”沒有積累成頑疾。
相較之下,理查德的父輩,祖輩,以及現在的叔叔都是不靠譜中的不靠譜,否則也不會出現國土面積越來越小,原本能讓布列塔尼亞公國臣服於此的大國,變成了人人可欺的夾心餅幹。
甚至連招待聖女的資金,都要以不光彩的方式湊齊。
“無論如何,都不能在教皇國面前露怯。”理查德知道國內的財政形式有多緊張,所以才會默許蘭斯親王的行動,但卻不想與阿基奎大公國結怨。
“只是為了一個形式而以,真的需要花這麽多錢嗎?”索林斯的議會代表毫不客氣地抱怨道:“在十天內花費三億塔蘭特,怎麽看都不合理。”
“這不是合理不合理的問題,而是國力的體現與宗教上的歸一。”理查德看得很遠,也不會毫無理由地反駁一些看似無理的要求:“無論南方鬥成什麽樣,都要保證在信仰上的統一。否則我們就和那些愚蠢的類人種一樣,淪為被欺壓的角色。”
“另外。”
理查德看向窗外,只見一些小販已經開始準備聖女巡游時所要販賣的東西,臉上都是一副等待熱鬧的期待神情。
“人類也不是物件,需要外界力量緩和精神上的疲憊。”
所以聖女巡游也不見得是件壞事。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)