小說王耽美小說網

第70章

關燈
第70章

昆圖斯對瑪麗安娜的印象還停留在兩三年前,瑪麗安娜剛來奧丁皇宮時的形象。當時的瑪麗安娜前腳剛被坎特羅的塞伊斯退婚,後腳就因前任皇帝與阿基奎女大公的經濟援助協議,而被送去當皇太子的未婚妻。可謂是無縫銜接到一度有人懷疑瑪麗安娜根本不是被坎特羅的塞伊斯退婚,而是奧丁那邊有意截胡特羅國王的未婚妻。

只可惜這一說法還沒被坎特羅的塞伊斯拿去洗白自己,某位跟教皇國有仇的吟游詩人就先扒出坎特羅的塞伊斯已經跟教皇之女秘密訂婚的消息,所以一時間,坎特羅國王就是想洗白自己,也是心有餘而力不足。

畢竟退婚這事,比得就是誰先再次訂婚誰沒理。

而瑪麗安娜剛到奧丁皇宮時,也表現得像個因為被退婚兩次,而力求低調行事的貴族小姐。簡而言之就是少出風頭,少說話,除去必要應酬和與薩蘭登伯爵夫人交好外,瑪麗安娜極少參加私人聚會或是加入某個小團體。

直到她的第三任未婚夫正式登基後,瑪麗安娜才在奧丁的宮廷裏活躍起來。但即便如此,她也沒對奧丁的政治環境或是皇帝的私生活指手畫腳,所以任誰提起瑪麗安娜,都是一副絕不討厭的暧昧評價。

也正因此,昆圖斯一直以為瑪麗安娜是那種被馴化了的傳統貴族淑女,再加上她曾與坎特羅國王訂婚的經歷,所以昆圖斯相信自己能在與瑪麗安娜的交往中,處於絕對優勢的掌控地位。

畢竟一個逆來順受到能被母親推出去訂婚三次的姑娘,有很大幾率不是那種有主見的人。

當然,奧丁的小皇帝和丹希爾要是知道昆圖斯心裏所想,絕對會用相當覆雜的眼神看著這個並不單純的年輕人。

至於薩蘭登伯爵夫人,估計會大罵自己的兒子是個蠢貨。

畢竟昆圖斯說這話好比是在問一個瘸子為啥不去搞田徑。

且不談瑪麗安娜在那時反抗阿基奎女大公會不會遭到對方的壓制,就說她要是反抗成功了,又有什麽好處?是阿基奎大公國和奧丁會把兩國交惡的黑鍋扣到她身上,還是瑪麗安娜能從中得到經濟或是土地補償?

要知道那時的阿基奎大公儲可是亨利,而索林斯的理查德還未放棄讓前任布列塔尼亞女公爵生個能將兩國徹底合並的繼承人,所以瑪麗安娜作為排名靠後且不占性別優勢的女繼承人,不管怎麽作都得不到太大好處,還不如安安靜靜地當條鹹魚,然後把該拿的都拿到手,不一定能拿的盡力蹭一點。

薩蘭登伯爵夫人可不會像昆圖斯那樣看待瑪麗安娜。因為在她眼裏,這個滑不溜秋的卡爾達公主絕對跟“愚蠢”,“毫無主見”這些詞沾不上一點關系。

你看她在三次訂婚中除了名聲稍毀外,可有一丁點的經濟損失?

不僅沒有,甚至還大賺特賺了一筆。

而薩蘭登伯爵夫人堅信,一個在自身利益上一點而都不傻的女人,絕不是被人牽著鼻子走的性格。

尤其是在瑪麗安娜以雷霆之勢清除布列塔尼亞攝政王及其餘黨後,薩蘭登伯爵夫人便對她的評價又高了一級,甚至警告奧丁的小皇帝別再用以前的眼光看待瑪麗安娜。

否則誰嬴誰輸還不一定呢!

……………………我是分割線…………

“菲利佩主教,感謝您在百忙之中抽空來找我一趟。”亞伯王子親自到宅邸外迎接匆忙趕來的菲利佩。

面對侄子的客氣話,已經換下樞機主教紅袍的菲利佩並未承下對方的好意,而是規矩疏離道:“殿下,可否進屋說話。”

亞伯王子已經伸出的手就這麽僵在空中,好在他反應夠快,所以順勢掃了掃菲利佩肩上的飛絮,向對方比了個“請”的手勢。

同張揚的利亞姆王子相比,亞伯王子的低調可謂是低調進了塵埃。

不管是穿的衣服還是住的地方,都透露出一股洗盡鉛華不帶裝的感覺,以至於菲利佩主教進屋後就沒看見一件古董物或是高價藝術品,甚至連宅邸裏的服務人員都少得可憐。

“殿下,感謝您在國王陛下的強壓下還對我伸出援手。作為您的叔父,我不能心安理得地接受您的幫助,所以此次前來,除了向您表達我的感激之情,便是為此奉上一份薄禮,還請您不要拒絕我的好意。”菲利佩是個直接人,所以進屋坐定後,便道出自己的來意,然後從衣服口袋裏掏出一份皺巴巴的文件。

亞伯王子只是瞄了眼折疊不規整的文件所露出的花邊,就能確定這是一份土地轉讓文件。

如他所想的那般,菲利佩不喜歡欠下人情,然而亞伯王子不能接受這份送到嘴邊的禮物。因為從另一方面來看,他是在挖親爹的墻角,畢竟奧布斯達國王一直都對菲利佩的財產虎視眈眈。而一旦有人向奧布斯達國王揭發這點,或是他的經濟動向引起奧布斯達國王的註意,那麽亞伯王子就得面臨父親的滔天怒火,以及利亞姆王子的落井下石。

“主教大人,您知道我現在並不適合收下這份禮物。”亞伯王子垂下眼簾,不去看菲利佩主教擱在桌子上的文件:“這不是出於高尚的情操或是讓會惹您發笑的親情,而是為了避免我們之前的努力都化為灰燼,以及我本人遭到父親毫不留情的訓斥,以及兄長毫不留情的打壓。”

亞伯王子在經歷一系列熱臉貼冷屁股操作後,也明白自己沒法跟菲利佩走親情路線,更不能挾恩圖報地逼對方站隊到自己這邊,否則吃軟不吃硬的菲利佩很有可能反手將亞伯王子的小動作捅到奧布斯達國王那邊,或是借利亞姆王子之手,讓亞伯王子明白什麽叫做偷雞不成蝕把米。

“那您想讓我怎麽回報你?”菲利佩主教也沒指望亞伯王子會收下自己的謝禮。別看他總是一副懟天懟地的憤青模樣,可實際上,能在出櫃後守住大筆財產,甚至連奧布斯達國王本人都得對他和顏悅色的菲利佩,怎麽可能是泛泛之輩。

況且在不符合他身份的位子上呆了這麽些年,菲利佩就算是憤青,也能比一般人更能看清朝堂局勢。

畢竟旁觀者清嘛!

“是希望我支持你成為國王,還是想讓我在瑪麗安娜那兒給你牽線搭橋?”菲利佩註意到亞伯王子的臉色有所變化,就知道自己肯定是說到對方心頭上了:“不過我認為這二者並無差別。”

說到這兒,菲利佩還看向窗外,被陽光刺得瞇了瞇眼睛:“在奧布斯達一年不如一年的當下,你父親除了找外援,也沒有其它方法將自己和奧布斯達從泥潭裏拉出來。”

“我想這也是不得已的舉動。”亞伯王子絕不會在外人面前去拆奧布斯達國王的臺子,尤其是在菲利佩這樣身份敏感的人面前,亞伯王子更是得斟酌用詞,小心謹慎:“畢竟您也不希望看著自己的家鄉走向沒落,以及奧布斯達的人民淪為坎特羅人的奴隸,對嗎?”

菲利佩轉過頭,深深凝視著亞伯王子唇邊的笑容,最後稱讚道:“你是個很會說話的年輕人。”

“感謝您的誇獎。”

“只是距離通透還差了些。”菲利佩在亞伯王子燃起喜悅之情時,突然打斷道:“你的這些小聰明只能拿去對付一般人,並不足以說服那些觀望者,更不能說服瑪麗安娜。”

“我知道布列塔尼亞女公爵是位非凡的女性。”亞伯王子很清楚自己在瑪麗安娜的求婚者中,絕對算不上出類拔萃的存在,所以十分急切地想給瑪麗安娜留下相當深刻的印象:“同她的美德相比,她的財富與美貌根本不值一提。”

“超越財富與美貌的美德?”菲利佩玩味道:“你這話可不是一般的虛偽,連我都說不動,更別提瑪麗安娜了。”

接連被叔叔拆臺的亞伯王子有些掛不住面子,但還是盡可能地維持禮節道:“所以我才需要您的幫助。”

“可我並不想幫你追求瑪麗安娜。”菲利佩繞了個大圈子,才借令亞伯王子親口說出他幫自己的目的:“畢竟欠你人情的是我,而不是瑪麗安娜,更不是奧布斯達。”

“瑪麗安娜是阿基奎人,現在也勉強算是布列塔尼亞人。即便她曾受寵於瑪麗女王,但是奧布斯達國王並未給予她封號和領土,而她本人也從未向奧布斯達國王效忠,所以你憑什麽讓她用自己的母國去供養奧布斯達?”

“……”

“哪怕我對奧布斯達存有私心,也不希望自己的母國落到你所描述的那副境地,但我也不能厚顏無恥地去讓瑪麗安娜承擔並不屬於她的責任。”菲利佩說到這人還擡手阻止了亞伯王子愈加辯解的舉動:“我不想聽什麽大道理,也不想聽你承諾會對瑪麗安娜多加照顧。因為這件在本質上就不合理的事情,並不值得我們繼續浪費口水。”

亞伯王子雖然知道菲利佩難搞,但從未想過對方居然會這麽難搞,以至於他還沒發表自己的見解,就被對方堵死所有話頭。

“這是我個人給你的禮物,不過現在看來,是我沒考慮周全。“菲利佩在離開前收好自己拿出的土地轉讓文件,向亞伯王子頷首道:“我會想辦法給您送一筆沒有轉讓記錄的錢,也謝謝您幫我完成一樁未了的心願。”

亞伯王子直到菲利佩徹底離開後,才嘆出一口長氣,臉上的表情也不似剛才那般溫文爾雅:“看來我招攬菲利佩主教的計劃算是泡湯了。”

一旁的隨從聽了,忍不住問道:“那您接下來打算怎麽做?”

畢竟同利亞姆王子相比,次子出身且被毒酒弄得身體虛弱的亞伯王子真的占不到什麽優勢。

要是再得不到菲利佩主教的支持,那可就……

“別急,還沒到賽末呢!一切都未有定數。”亞伯王子撐著拐杖起身,又恢覆了溫文爾雅的姿態:“至少可以肯定的一點是,菲利佩主教即便不站在我這兒,也不會向利亞姆示好。”

亞伯王子一想起他那個討人厭的哥哥,便下意識地握緊拐杖的把柄:“奧布斯達國內肯定不乏想將我們兄弟一網打盡的人,只要引導好他們,就不怕利亞姆沒人對付。”

畢竟比起一個身體虛弱的次子,肯定是張揚的長子更礙眼。

“等著吧!既然爭取不到瑪麗安娜的歡心,那就先想著如何弄死利亞姆吧。”亞伯王子用他那張溫和的臉說出無比可怕的話。

與此同時,被他心心念念著的兩個人也正打著自己的小九九。

瑪麗安娜雖然知道阿基奎女大公已經打點了一切,但她並不是被動的性格,所以還想與那些反對波琳娜王後的人聊上幾句。

而就在這時,萊娜一臉古怪地告訴準備出門的瑪麗安娜,說是有人拜訪她。

“誰?”瑪麗安娜可不相信現在上門的會是她的“朋友”。畢竟再瑪麗女王去世後,奧布斯達宮廷裏服務人員被波琳娜王後換了個七七八八,所以瑪麗安娜來時並未看見熟悉的面孔。

“是利亞姆王子,還有……”萊娜夫人偷偷瞄了眼瑪麗安娜的臉色,硬著頭皮說道:“還有昆圖斯閣下。”

“薩蘭登伯爵夫人的兒子?”瑪麗安娜想起她在奧丁皇宮裏的“摯友”,覺得以薩蘭登伯爵夫人的性格,不會這麽火急火燎地來找她敘舊。

至於昆圖斯……

因為瑪麗安娜在奧丁時並不張揚的緣故,再加上昆圖斯恰巧是一年前正式加入聖殿騎士,所以她跟這個奧丁皇帝的表弟甚少有交流的機會,其熟悉程度也只限於在公共場合裏互相問好。

不過一想到對方在科林時送來的貴重禮物,以及她之前將秘銀項鏈郵寄給薩蘭登伯爵夫人的舉動,瑪麗安娜又覺得見見對方也不一定是件壞事,所以脫下了身上的鬥篷。

“你讓車夫先回去,然後將兩位貴客引到待客廳裏。”

“怎麽,你不見見阿基奎女大公在奧布斯達宮廷裏的內應了?”等候在一旁的布提斯收起二郎腿,然後用懷疑的眼神將瑪麗安娜上下打量一番:“你不會是自戀到以為他兩是為你而來吧。”

“如果我哪天蠢到腦子只有核桃大小的程度,那麽我不介意讓自己變得浪漫點。”瑪麗安娜對著鏡子理了理被鬥篷弄亂的頭發,然後糾正了布提斯的用詞:“他們當然不是為我而來,他們是為了我的錢和布列塔尼亞公國而來。”

“再加個阿基奎大公國。”布提斯起身沖著瑪麗安娜行了個裝模做樣的騎士禮,眉眼唇間都透露出“看好戲”的意思:“介意我陪你走一趟嗎?”

“榮幸之至。”瑪麗安娜向布提斯伸出手,然後佯裝親密地挽住對方的胳膊:“必要時,還請你幫我確定他們到底是敵人,還是陌生人。”

“……你還以為你會跟他們做朋友。”

“別開玩笑了,我可不和沒安好心的人做朋友。“

…………

……

“我沒想到會在這裏遇見您,尊敬的昆圖斯閣下。”被萊娜引到待客廳的利亞姆,並未一見面就不給昆圖斯好臉色看,反而一副相當隨和的模樣:“想必是薩蘭登伯爵夫人拜托你來的,畢竟我聽說你的母親在奧丁時,對瑪麗安娜十分關照。”

別看利亞姆在平日裏表現得相當張揚,但是他很會在言語上給人挖坑。

“事實上,是我自己要來的。”昆圖斯知道利亞姆是在強調瑪麗安娜與奧布斯達王室的特殊關系,順便提醒昆圖斯他們同瑪麗安娜的感情已是今非昔比。然而昆圖斯並不喜歡利亞姆這副當家作主的姿態,更不喜歡對方小心隱藏住的傲慢情緒。

“出於身份上的限制,我在瑪麗安娜與我國皇帝訂婚時,並未與其多有往來,不過我堅信她會接受我的善意問候。”昆圖斯的話術也稱得上滴水不漏,甚至還借勢諷了下利亞姆及其波琳娜王後:“並且我的母親也非常想念瑪麗安娜,甚至在瑪麗安娜離開奧丁後,還與其保持往來。想必在瑪麗安娜所喜愛的女性長輩裏,我的母親應該有一席之地。”

而與之相對的,被瑪麗安娜討厭的女性長輩裏,肯定少不了某位王後的名字。

知道昆圖斯話裏有話的利亞姆收起臉上的笑容,毫不客氣道:“那您是想追求曾效忠的主君兼表兄的……前任未婚妻嗎?尊敬的昆圖斯閣下?”

“如果我沒記錯的話,您目前還是聖殿騎士,所以得遵循對眾神的誓言。”

說到這兒,利亞姆王子還擡起頭道:“如果有人向聖殿投訴你在平日裏作風不端,違背了守貞的誓言,那麽教皇國乃至奧丁的皇帝會不會對您施以懲戒?”

“您的話實在是令我感到困惑,同時也惶恐至極。”面對利亞姆王子的指責,昆圖斯並未露出驚恐之色,甚至還多了分挑釁:“問題是我自問對眾神毫無二心,而且……”

昆圖斯同利亞姆王子對視道:“誰會指責我?又有誰會來調查我?“

利亞姆王子舔了舔嘴唇,臉上的不愉之色越發濃烈:“你們奧丁人可真是有趣。皇帝走了,騎士上。表兄拒絕了,表弟在一旁虎視眈眈。“

“過獎了,至少我們比不上你們奧布斯達人有趣,以及追名逐利。”昆圖斯反駁道:“不過想想奧布斯達國王的獨裁,只能說有其父必有其子,對嗎?“

“你……“

利亞姆王子剛想跟昆圖斯吵作一團,待客廳的大門便被人驟然推開。

“尊敬的先生們,希望我沒令你們久等。”匆匆趕到瑪麗安娜挑了個中間位子坐下,同利亞姆王子和昆圖斯保持兩個座位的距離。

“等待女士是騎士的基本美德。”昆圖斯率先問候道:“況且您願意接受我們的拜訪,就是件十分幸運的事。”

“您的措辭一如既往地溫文爾雅,一如您的態度。”瑪麗安娜看向昆圖斯,像是並未因與奧丁皇帝退婚一事,而遷怒於他:“替我向薩蘭登伯爵夫人問好,畢竟我當初走的太匆忙,所以沒有機會與她好好告別。”

“我母親也一直很想念您。”昆圖斯別有深意道:“她說您是她遇見的最有趣的貴族小姐,並且很遺憾未與您成為親屬關系。”

“我想這不影響我跟薩蘭登伯爵夫人的友誼。”瑪麗安娜當然聽得出昆圖斯的言外之意,所以拒絕的也非常幹脆:“希望薩蘭登伯爵夫人收到了我送去的禮物。”

昆圖斯的左眉跳了一下,條件反射地感到不妙。

“那是一條非常漂亮的秘銀項鏈,並且還綴有珍貴的綠寶石。”瑪麗安娜露出一副惋惜又懷念的表情:“相信它一定很襯薩蘭登伯爵夫人的白皙肌膚,並且我希望能在奧布斯達的晚宴上看到薩蘭登伯爵夫人佩戴我送的禮物。”

聽了瑪麗安娜的話,昆圖斯的喉結上下滾動一番,但還是維持住了基本禮節:“我會將您的話轉告給我的母親,相信她會很樂意這麽做。”

瑪麗安娜在心裏感嘆昆圖斯不愧是奧丁小皇帝的表弟,然後又看向利亞姆王子:“那您呢?我親愛的堂兄,您來此又是為了什麽?”

“當然是奉國王之命,以堂兄的身份問候您。”利亞姆王子希望在昆圖斯面前拉近與瑪麗安娜的關系,所以故意提起他們小時候的事情:“我記得您年幼時,曾與卡爾達伯爵還有亨利一起拜訪我們一家,並且我們還留下相當美好的回憶,對嗎?”

“對。”瑪麗安娜已經不大記得童年的事情,甚至很確定她被卡爾達伯爵帶去奧布斯達國王家的經歷,也只有……一次:“並且那時還有祖母和祖父在場,所以我們都在大人們談話時去花園裏玩耍。”

利亞姆王子的臉上的笑容立刻消失得無影無蹤。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)