小說王耽美小說網

第73章(1)

關燈
第73章 (1)

格拉靈越過英格蘭島和北海,高空中氣溫冰冷,凜冽寒風從未間斷。

飛馬的速度卻快得令人難以置信,連夜騏也望塵莫及,赫敏根本想象不出任何活物能在空中飛得這樣快。

她緊緊抱住身前的德拉科,雙手生疼。"不要死,德拉科。堅持住。"

她不停地低聲念著診斷咒,確認詛咒的影響沒有擴散、組織內部沒有積液,安慰自己他的心率依然穩定。

他們飛得太高太快,以至於地面的一切都變成了模糊的縮影。她不讓自己向下方瞥一眼。她不能發抖,不能害怕。

"不要死,德拉科。"她一邊重覆著,一邊把臉埋進他寬厚的脊背。

她的頭部已經開始陣痛。

飛馬一直在不停地飛。

一個小時、又一個小時過去了。

下降的失重感和馬蹄觸地瞬間的沖擊感讓赫敏的胃瞬間翻騰起來。格拉靈雙翅平展,通過多次觸地再低空騰起不斷減速。

赫敏茫然地擡頭望去。此刻已是深夜,天穹一側掛著一輪彎月。

格拉靈最終落在了一片開闊的野地上,慢跑著停了下來,

赫敏緊緊握了握德拉科的手。"德拉科…德拉科,我們落地了。可我不知道該怎麽到安全屋去。"

她輕輕搖了搖他的身子,直到她感覺到他動了一下。"德拉科,我想我們已經到了。"

他緩緩擡起頭來。

"尼克斯…"

"啪"地一聲脆響,一個身材矮小、看起來上了年紀的小精靈出現在他們面前。

"德拉科主人,尼克斯沒有想到您還會到這兒來。"小精靈的聲音因為過於老邁而發顫。

德拉科望著地上的小精靈,最後慢慢點了點頭。"牽馬。"

赫敏松開了手中的韁繩。她正欲下馬,踩著馬鐙的腿卻乏力得支撐不住,身體開始向側面倒去。

德拉科的意識忽然脫離了朦朧恢覆了清醒。他立刻伸出右手抓住了她的鬥篷。

"尼克斯!"

赫敏感到一股魔力接住了她。德拉科緩緩松開了手。她被飄浮咒托著輕輕落到了地上,筋疲力竭,幾乎動彈不得。她望著頭頂夜空中閃亮的繁星。

片刻後,德拉科支起腿跨到馬鞍一側,重重地落在飛馬旁邊。他拍了拍格拉靈的脖子,然後轉過身跪在赫敏身前。他低頭凝視著她,臉色就像月光一樣蒼白,神情略顯茫然,卻掩藏不住其中的憂慮。他用牙齒扯下了龍皮手套,伸手撫上她的臉頰。

她強迫自己扯出一絲無力的微笑。"我們成功了,德拉科。"

他的嘴角微微揚起,手掌順著她的胳膊下滑,握住了她的手。她借著他的力慢慢站了起來,身子仍有些搖晃,與他彼此攙扶著向前走去。不一會兒,德拉科突然停下腳步,向前伸出手。隨著"哢噠"一響,蒼白的燭光映入眼簾,一扇屋門應聲打開。

他們甚至沒有力氣脫下鬥篷,便雙雙癱倒在床上睡了過去。赫敏的雙手緊握著他的右手。德拉科的下顎抵著她的前額。她把臉埋在他胸前,呼吸著他身上的氣味。

從沈睡中醒來的時候,已是第二天傍晚。意識深處持續傳來的痛楚仍然讓她的頭難受不已。她眨了眨眼睛,小心謹慎地環顧四周。

這是一間A字型的小木屋。室內滿是木材的氣息,家具也沒有幾樣。一只火爐、一張床,還有一張小桌子。墻上的掛鉤上墜著一把色澤明亮的黃銅鑰匙。窗戶邊也只掛了一副鏤空蕾絲窗簾。他們依偎在一起,蜷縮著躺在床上,夕陽透過玻璃和蕾絲照在他們身上。

沒有寒冷寡淡的莊園。沒有黑魔法順著墻壁和土壤悚然蔓延的感覺。沒有金屬手銬。沒有強制指令。

有的只是安全。自由。遠離戰爭。

她擡頭凝視著德拉科,消化著眼前所見周身所感的一切,心臟幾乎堵住了喉嚨。

美好得不可思議,如同水月鏡花。一定是的。因為她的生活從來沒有這麽美好過。

她把一只手從德拉科身前抽了回來,探進自己鬥篷的襯裏尋找山楂木魔杖。當她的手指握住杖柄時,德拉科動了一下。她擡起頭,發現他正盯著她。

她回望著他,把魔杖緊緊攥在手裏。

脈搏在不斷加速,她的耳朵幾乎能聽到血液的嗡鳴聲。仿佛稍有風吹草動行差踏錯,眼前的一切就會分崩離析,溫暖和安全感都會漸漸消失,而她會再次發現自己像一只飄忽無依的影子,躲在莊園昏暗寒冷的角落裏,又或是被霍格沃茨地底深處的黑暗籠罩吞沒。

"我總是覺得…這一切隨時都會破碎。"她擡起手,用手指梳理他的頭發,想要讓自己相信他真的就在身邊。周圍所有的溫暖、光明和安全也都是真實存在的。

他緩緩點了點頭。她端詳著他,將他眼周緊張紋路和下巴緊繃的樣子盡收眼底。

她伸手解開了他的鬥篷,將衣料輕輕掀過他的左肩,這樣她就能看到他被繃帶牢牢包紮著的手臂了。"很疼,對嗎?"

他搖了搖頭。"不疼。"

喉嚨頓時抽緊。她一下子坐了起來。周圍被日光照亮的一切立刻開始旋轉。她飛快地眨了眨眼,同時抽出了鬥篷裏的山楂木魔杖。"不要騙我。如果你騙我,我就沒法好好照顧你了。"

她沒有理會頭部的不適,而是麻利地脫下了身上的披風和外套,好讓胳膊活動自如。

床邊的小桌上放著一盤食物。德拉科坐起身,用叉子叉起一根燒焦了的香腸,小口小口地咬了起來,赫敏則在一旁迅速施了一道又一道診斷咒。她確認了他心臟的情況和其他生命體征,然後是血液的各項指標。她朝他的左臂施了一道覆雜的診斷咒,仔細檢查了每一條靜脈、動脈和主神經,之後又花了幾分鐘時間將組織中的積液全部吸出體外。

她甚至沒想起要用飛來咒,便一把抓住包帶將她的小包拖到身邊。她幾乎把包翻了個底朝天,終於找到了她需要的魔藥。

她拔開瓶塞把魔藥遞給他。"這種血清能防止血液稀釋。我希望這不是什麽長期副作用,但為了以防萬一,你還是應該每十二小時服用一次。"他依言接過魔藥舉到嘴邊一飲而盡。她轉過頭,看向窗外空曠的野地。

頭部的陣痛仍未停歇,胃裏扭曲的感覺也越發嚴重。她覺得自己就快吐出來了。她收回目光,從包裏取出一卷吊臂帶,放在大腿上,小心翼翼地施上各種減震咒,然後轉向德拉科。他已經放棄了那根焦黑的香腸。

她幫著他把鬥篷和外袍脫到肩部以下,掛上吊臂帶,安全牢固地綁在他身上。

"我會幫你做個義肢。"她聲音明朗,一邊說著一邊扣上吊環。"我已經有些想法了。之前我就做過一些研究。既然你需要的是胳膊和手,我就想著—或許可以在前臂部分加入魔杖杖芯—如果我能找到方法的話,也許你就能直接用義肢施法,而不需要依賴魔杖了。"

她飛快地取出幾瓶止疼劑,拔開其中一只的瓶塞,把藥瓶遞給德拉科。他接過藥瓶後,她又一次看向窗外。

"你該吃點東西。"他說。"有一根香腸還是完好的,一點都沒焦。還有—豌豆…我猜那應該是豌豆吧。"

赫敏搖了搖頭,視線仍然盯著窗外。"我真的不餓。"

她從他手裏拿過空瓶,把下一瓶魔藥遞了過去,然後繼續看著窗外。目所能及之處盡是茵茵綠草,點綴著錯落的野花。指尖下魔杖柄光滑而溫暖。

她攥緊魔杖,直到木質杖柄死死抵住她的掌骨。

"格蘭傑,你還好嗎?"

她驀地轉頭看向他。"嗯。我很好。我只是不太餓。"

說完,她又轉了回去面向窗戶。然後她挪了幾下來到床腳,伸手拉開窗簾,以便更清楚地看到外面環境。

小屋裏陷入了長久而壓抑的沈默,而她一直沒有去理會。直到她覺得自己快要在這場沈默中崩潰了,她才轉過身去,發現德拉科正目不轉睛地註視著她。

她舔了舔嘴唇,抓著魔杖的手離自己貼得更近。"這—這座安全屋有些什麽保護措施?我自從—自從被抓後就沒有和別人搏鬥過—我應該—"她的胸口開始痛苦地緊繃起來。"我應該多練習一下的。我沒有想過—"

她氣息不勻地吸了一口氣,再次移開了目光。視線中的東西開始模糊游移,心臟地每一次跳動都在劇烈而痛苦地撞擊著肋骨。

不行。她得保持冷靜。封鎖一切。集中精神。她還有工作要完成。她的感受一點都不重要。她還有工作。

"格蘭傑。"德拉科擡手握住了她的魔杖。"這裏很安全,門鑰匙就在墻上。"他指了指那把黃銅鑰匙。"只要我們觸碰到它,就會被傳送到地球的另一邊。所以你不用擔心。"

她喉嚨發緊,心率開始快速攀升。"要是有人發現我們了怎麽辦,德拉科?如果我們失敗了,他們已經開始找你了,可我們卻不知道怎麽辦?我答應過會照顧你的。你受傷了—你原本就已經受傷了,現在我又把你的手臂砍掉了—"她斷斷續續語不成句,手指把魔杖捏得更緊。"要是有人發現我們了怎麽辦?那這一切就都完了…這一切總是會—崩潰…"

呼吸越來越急促。她擡起左手按住胸骨,右手仍緊抓著魔杖。

她不能驚懼。

她不能驚懼。她必須—她應該在屋子周圍多加幾道保護咒。她不能使用任何黑魔法,否則會傷到孩子的。

但是如果追兵來了,她就不得不做出選擇—

她的雙肺開始灼痛。

"赫敏—赫敏,深呼吸。"德拉科也已經挪到了床尾,坐在她身邊,用力將她手中的魔杖抽了出去。魔杖被奪走的感覺讓她突然歇斯底裏。她拼命伸著手想要抓住杖柄。

"不要—還給我!"她覺得像是被勒住了脖子,快要窒息而死。

他把魔杖放在床邊的小桌上—仍在她能觸及的距離之內—然後撫上她的臉頰,溫柔地哄著她看向自己。他輕輕將她拉近,與她額頭相抵。她還在不停地喘著氣,掙紮著呼吸。

"赫敏,你已經做得很好了,不要害怕。你不用保護我,安全屋裏有保護咒,我們也不會在這裏呆太久的。而且,就算只剩一只右手,我的決鬥水平也不至於太糟糕。"

她強迫自己深吸了一口氣。

他吻了吻她的前額。"這就對了。深呼吸就好。是你把我們帶到這裏的。你答應過我,只要我們一逃出來,你就會靜下心來養好身體,記得嗎?一直以來都在忽視腦損傷的人不是我,而是你。你已經完成了所有你需要做的事情了。"

她用顫抖的手抓住他的手腕。"德拉科—我怕有些事情會出錯。每次都是這樣。每次我們就快要成功的時候,一切就都會出錯。"

"我知道,"他的手指纏上她的發絲,把她拉得更近,"但你不需要一個人去承擔全部。之前是我相信你,然後你就成功把我們都帶到了這裏。現在輪到你相信我了。我們在這裏很安全,赫敏。你現在可以盡管放任自己感到安全了。"

她搖了搖頭,覺得胸骨似乎正在寸寸斷裂。"我做不到。我不知道該怎麽做。"

她的皮膚已經冷得傳來刺痛,整個身子都抑制不住地顫抖起來。

德拉科嘆了口氣,又將她拉近幾分。"這裏沒有我在你房間裏設下的那種保護咒。可能你現在已經習慣那些了,只有在那樣的環境裏才會感到平靜。"

她怔怔地坐在原地思考著德拉科的話,忽然間哽咽出聲,眼淚奪眶而出。就像沖破了堤壩的洪水,一旦傾瀉而下,便再也阻攔不住。她靠在德拉科的肩頭不停地哭,覺得自己仿佛是在為她這一生而痛哭哀悼。

他也並沒有阻攔她,只是任她啜泣不止,直到她的哭聲慢慢減弱下去。她無力地倚在他身上,覺得身體裏一片空虛。就好像她已經親手把自己的情感連根剝離,只留下空蕩蕩的軀殼。她的胸口不住地突突起伏,頭部輕得幾乎沒有重量,卻在不停地抽動,仿佛一只鑼鼓在她的顱骨裏劇烈地震顫回響。

當她的呼吸終於平覆後,德拉科從長袍內側的口袋裏取出了一瓶無夢酣睡劑。"現在該你休息了,格蘭傑。喝了吧。"

她向後撤開身子,一邊轉頭看向窗外,一邊搖了搖頭,手指一點一點地伸向了桌上的魔杖。"德拉科,萬一出了什麽差錯—"

他的表情像巖石般冰冷而堅毅。"我會處理的。睡吧。"

"可是如果—"

"格蘭傑,倘若換作你是我,你會問都不問一句就把藥灌進我的喉嚨裏。"

她嘴角一抽,接過了藥瓶。她最後望了一眼窗外,然後拔掉瓶塞,一口氣將魔藥咽了下去。

只消片刻,她便倒了下去。心臟仍在狂跳,但她能感覺到他溫暖的手掌扶住了她的肩頭。所有的一切都消失了。

再度醒來時已是午夜。德拉科正站在窗前,月光照在他的頭發上,為他的整個輪廓都鑲上了銀邊。他凝望著窗外野地的另一頭,魔杖懸在指尖。

她坐起身,他也似乎感覺到了動靜,轉過身來看著她。

她向他的身後望去,伸手去拿自己的魔杖。"都還好嗎—?"

"一切都好。"他離開了窗邊,然後停頓了一下,想找個方便夠著的口袋來放魔杖。他將魔杖塞進內側的一只口袋裏,又把手伸進長袍,好像在擦拭著什麽。隨後他頗有些局促地聳了聳肩,走到床邊挨著她坐了下來。

她的頭有些昏沈,但是那股痛楚已經沒有那麽劇烈了。他向後靠上床頭,她把頭枕在他的胸前,聽著他的心跳,感受著他的手指撫摸著她的手臂,輕輕畫著圖案和如尼符文。

第二天早上她睜開眼睛時,入目皆是一片金黃。明媚的陽光穿過玻璃灑進室內,照得床褥也暧洋洋的。德拉科躺在她身邊,仍在熟睡。頭部的疼痛也終於減輕了許多。她翻身伸了個懶腰,雙手滑過柔軟的床單,把臉埋進了枕頭裏,享受著無處不在的溫暖和戶外傳來的歡快鳥語。

她自由了。她正身處一個充滿陽光的地方,她能隨心所欲地使用魔法,而她身邊的這個人更永遠不會傷害她。她閉上眼睛,想讓自己沈浸在這種美好之中。

然而她剛趴了一會兒,就感到膀胱被身體裏的一只小腳憤憤地踢了一下。

她側過身子,看向德拉科。

他的頭發微微淩亂地散落在臉上。她覺得自己就像在做夢。

她試探性地伸出手,指尖撚住那些鉑金色的碎發,輕輕拂開。她想要重新把他現在的模樣一筆一畫地刻入腦海。陽光為他鍍上了一層金色的光暈,他看起來再也不像是什麽被戰爭的斧刀雕刻出來的怪物了。他的表情舒緩而放松,五官也變得柔和。她的目光一一描摹過他突出的顴骨,薄薄的嘴唇,下顎精細的線條,還有那向下消失在領口陰影裏的、膚色蒼白的喉嚨…

俊逸如畫。

她只想屏住呼吸,讓這一刻延續到天荒地老。

她的手指撫過他的耳廓,撥開他的發絲。他睜開了眼睛—那雙風暴一樣銀灰色的眼眸。他的目光定格在她臉上,她看著他的眼瞳漸漸浸染上了陽光的色彩。

他凝視著她,那脈然深情的模樣讓整個世界都飄然遠去,仿佛天地間只餘彼此。他的眼神裏是深不見底的占有欲,望眼欲穿的渴望,她都能感覺得到。

她向他湊近,親吻了他。嘴唇相接的同時,他的手掌滑過她的喉頸。

過了一會兒,她若有所思地向後挪了挪。"我要檢查一下你的手臂。"

他嘆了口氣,但是還是依言坐了起來,沒有一句抱怨。她拿過魔杖接連施了幾道咒語,以確認所有的地方都在有序地康覆。診斷結束後,她重新包紮了一遍他的手臂。當她把吊臂帶掛回原位時,她的指尖觸到了他脖頸處蒼白的皮膚,而後遲遲不肯離去。

她擡頭看著他的臉,發現他眼睛的顏色已然變得深暗,正專註地回望著她。他慢慢地伸出手,手指輕輕撫上她的頭發。她呼吸一窒,脈搏加速。

他的觸碰和撫摸讓她覺得那樣安全。像家一樣。

"我愛你。"片刻後,他開口道。

赫敏的嘴唇緩緩上揚,淡淡一笑。"我也愛你。"

他的手指梳理著她的卷發,動作柔緩。"我從來沒有想過這輩子還能有機會在身上沒有黑魔標記的情況下對你說出這句話。"

赫敏的下巴顫抖起來。

然後她也擡手撫上他的臉頰,溫柔地滑過他的下顎,感受著指尖下胡茬的微微刺癢。"上天終究還是留給了我們一絲慈悲。"

他低聲一笑,五指纏上她的發絲,又霸道地收緊。

她朝他挪近幾分,身子前傾,直到他們的嘴唇幾乎貼在一起。"我愛你。哪怕只有一息尚存,我也依然會愛著你。永遠。"她在他的唇邊低語。

他的嘴唇打破了他們之間僅剩的距離。

她合上眼睛,雙臂攀上他的脖頸,深深地吻他。他的手順著她的頭發下滑,摟緊了她的腰,把她拉得更近,直到他們的身體嚴絲合縫地緊緊相貼。

我的。我的。我的。她是那麽如饑似渴地想要他。她想把他永遠藏在心裏深深掩埋,任誰也無法窺探奪走。他們的時間總是少得可憐。周圍的世界總是頻頻出錯,一刻都不肯消停。他們卑微得就像跪伏在神只腳下的信徒,從時間的縫隙裏偷取所能觸及的每分每秒—這就是他們一直以來所擁有的一切,也是他們拖著千瘡百孔的靈魂茍延殘喘至今的唯一支柱。

她那麽想要他,覺得自己幾乎快要死於對他的渴望。

所以她決不會放手。

這一次,她決不會任由這來之不易的美好被再度摧毀。她的心臟開始劇烈跳動。我不能失去他。我不能失去他。

她的喉嚨和胸膛開始緊繃。她閉緊了雙眼,用盡全力把恐懼推向腦後,試圖在被吞噬之前搶先遏制住它。

她不會驚懼發作的。她竭力穩住呼吸,貼著他的嘴唇急促地喘了一口氣。

她強迫自己在腦海中把一切都分隔封鎖。她的手指劃過他的喉嚨,抓住他的雙肩,不停地吻著他。然後她微微向後退開,註視著他的眼睛,垂下左手握住他的右手。

"我會照顧你的。"她緊握著他的手,拉到自己胸前牢牢按住。"我是你的,只要你還想要我。"

他的手向上捧起她的臉。他凝視著她,銀色的眼睛專註堅定。"我永遠都要你。只要我還活著。"

她偎進他懷裏,直到她的腦海中再也沒有多餘的空間去想別的事情。她又一次吻上他的嘴唇,直到喘不過氣來。

她終於可以放肆地吻他,不用將此作為告別的方式,也不用擔心是否還能再見到他。她終於可以就這樣—僅僅因為她可以,僅僅因為他屬於她—和他相守在一起。

"我愛你。"她貼著他的嘴唇不停地重覆著這句話。"我愛你。我會永遠愛你。"

她終於可以毫無顧忌對他說上千遍萬遍。餘生的每一天,她都可以伏在他的耳畔親口告訴他,我愛你,我愛你,我愛你。

她在他唇邊低低地抽泣了一聲。

德拉科立刻向後退開端詳著她,神色緊張起來。

她對上他透著擔憂的眼睛,雙手將他的肩膀抓得更緊。"我很幸福。我曾經以為我這輩子都不會再感到幸福了,但我現在真的很幸福。我們活下來了,德拉科。我救了你。我本來以為我們做不到,但是我們真的活下來了。"

他的嘴角緩緩上揚。

於是相擁纏綿翻雲覆雨成為了此刻再自然不過的事情。他們徐徐漸進,消磨著他們所有的時間。

赫敏跨坐在他身上,一邊控制著節奏,一邊註視著他。窗外的陽光照在裸露的肌膚上暖意盎然,她眼簾低垂,與他十指緊扣,身軀相連。她能看見他頭發折射出的光芒,眼睛像熔化的銀子一般閃亮。

他們的世界溫暖得令人沈醉。

當他坐起身來、摟緊她的腰臀緊貼向自己、加重唇齒間的糾纏時,周圍的溫度變得愈發暖和。他的手掌滑過她的脊柱,擁緊她的身子。她能感覺到他在她的靈魂中沸騰燃燒。她迎合著他的每一次動作,雙臂環過他的肩背,手指沿著他符文的傷疤溫柔地撫弄著。

"我們應該盡快使用門鑰匙。"兩人仍陷在性愛的餘韻中交纏而臥時,他開口道。"尼克斯煮的那些食物對我們的健康絕對沒有半點好處。我現在才算意識到我從來都沒怎麽花心思去學一些基本的烹飪咒語。"

赫敏朝床邊的小桌掃了一眼,目光落在了一堆焦黑的吐司面包上,上面還塗著厚厚一層果醬。德拉科伸過手去一番挑挑揀揀,拿起顏色最正常的一片遞給她。

"他是個負責養馬的小精靈。我估計這兩天應該是他這輩子頭一回接觸做飯。"

赫敏勉為其難地就著吐司的邊緣咬了一小口,這才發現原來那是一片是葛縷子黑麥面包,和草莓果醬混在一起的口味實在一言難盡。

她的喉嚨噎了一下。德拉科面帶歉意地看了她一眼。

他環顧著房間。"這只是一座臨時安全屋。除了保護咒,我基本沒做什麽額外的安排。"他的視線回到了她臉上。"你現在能使用門鑰匙傳送嗎?"

她的胃頓時一沈,雙手保護性地向腹部探去。德拉科的目光順著她的動作下移。

"我不知道。"她低頭看著自己盆骨間的隆起,兩手緊張地覆於其上。"上次—我沒有提前服用緩和劑。我沒想到會發生那樣的事。那種感覺—那種感覺真的很糟糕。"

德拉科臉色繃緊,某種難以名狀的情緒自他的眼睛裏一閃而過。

她扯出一絲微笑。"不過,如果不出錯的話—如果我事先做好充分的準備,而且只傳送這一次—我想應該不會有事的。"

他沈默了幾秒。"我們並不是必須得走。我們也可以留在這裏。我會告訴金妮以你的狀況沒有辦法安全地進行傳送。"

她又低頭看向自己的腹部。"但是,這裏並不是足夠安全,對嗎?我們仍然在歐洲境內。丹麥與伏地魔之間也簽有條約,停戰協議的條款裏明確要求他們交出所有逃犯。就算他們沒有把你交出去,他們也不可能保護你。"她深吸了一口氣,擡起頭來。"我不會有事的。也許—再過一天左右吧,然後我們就走。"

德拉科的表情已經被盡數斂藏起來。他盯著她的腹部看了一會兒,隨後點了點頭。

她起身沖了個澡。頭發裏還殘留著前一天莊園的爆炸揚起的灰塵,一頭卷發亂蓬蓬地窩成一團。她花了十分鐘時間用手指一點一點地理順,然後才想起自己現在已經能用魔杖了。她把頭發烘幹,編成一條又長又粗的辮子。她剛綁好發圈,就覺得頭又疼了起來。痛楚刺穿了她的後腦,讓她幾乎站立不穩。她穿上襯衣和內褲,勉強灌下一劑營養魔藥,便蜷在床上睡了過去。

次日清晨她蘇醒過來,見頭頂懸著一道診斷光帶。德拉科右手拿著魔杖擺弄著那些讀數,眼睛專註地盯著診斷結果。

仿佛渾身都浸在冰冷的海水中一般,那股令人安心的溫暖已經不覆存在。她一動不動地躺了一會兒,望著她大腦投影中那些分叉的猩紅色線條。她擡手推開了他的魔杖,光帶也隨之消失。

她瞥開目光,看向窗戶。

兩人都沈默了許久。

"赫敏,到底發生了什麽事?他對你做了什麽?你究竟準不準備告訴我實話?"

她默然不語,艱難地吞咽著,過了好幾分鐘才開口說話。

"其實…我也不太確定。他不知道該怎麽使用攝神取念,所以他就—把那些擋住他去路的東西全都碾碎了。就算現在我的大腦封閉術已經恢覆了—記憶中也還是有一些地方,我再也—再也無法觸及了。感覺—感覺就像建築裏的某些部分已經完全坍塌,如果我貿然靠近幹擾—周圍就會有更多地方傾覆崩潰。"

她抿緊雙唇。"有些事情我又開始慢慢想起來了—但我不知道再過一陣子我還會不會記得。每次我醒來的時候,那些記憶似乎又都變得非常模糊。很多細節都在逐漸消失。"

德拉科的手指輕輕拂過她的臉頰。"你—"他聲音緊繃,"你有哪些事情想不起來?哪些記憶在逐漸消失?"

赫敏沈默了一瞬。"所有那些你對我說起你母親的記憶。現在那些地方都有很多空白。"

德拉科聞言重重地松了口氣。"沒關系。沒關系的。你不需要記得那些。"

赫敏卻只是望著窗外,又咽了一口唾沫。"有關系。那些記憶都很重要,對我非常重要。那些事情都是你告訴我的,有了那些我才知道你都經歷過什麽。我很怕有一天我的記憶會完全崩塌。就像—現在只是到處都有或大或小的裂縫,但之後,一旦有什麽東西壓垮了最後一根鋼筋,所有的東西就會徹底崩潰的。要是我又忘記你了怎麽辦?"她無法掩藏心頭不斷加劇的恐慌。"在莊園裏整整六個月的時間,我一直覺得自己的心都被挖出來了。你明明就在我身邊—可是我卻不知道我一直想要尋找的人就是你。"

小屋裏的寧靜暄和頓時染上了諷刺的色彩,仿佛這只是她做的一場白日夢而已。

他捧著她的臉轉向自己,讓他們四目相對。"就算如此,也不會和從前一樣。"

她點點頭,嘴唇卻扭曲起來。"我知道。我的理智全都知道。我只是—"她的目光垂了下去,聲音開始發抖。"我不知道該怎麽去相信這一點。每次我一開始思考,心臟就會開始狂跳,我就會喘不上氣。就算我拼命用大腦封閉術讓自己冷靜下來,身體上的驚懼也完全沒有停止的跡象。我知道我現在應該感到寬慰,但我真的很怕我會失去你,就像在莊園裏的時候一樣。我覺得自己就像懸在峭壁邊,手裏只能抓著唯一一根救命稻草。每一秒鐘,我都覺得周圍的一切隨時都會崩潰,然後重新回到從前的那場噩夢中去。"

她急促地喘了口氣,坐起身來,擡手按住胸骨,讓呼吸漸漸放緩。她低頭看著自己的手腕。"我—我原以為只要打開手銬,只要我們逃了出來,一切就都會好起來。我以為我會慢慢恢覆的—我以為我會變回以前的樣子…"

她的聲音輕了下去。

"你一定知道,你的侵蝕已經發展到了臨界點,再往前一步就真的會造成不可逆轉的損害了。"

她想起了龐弗雷的警告,怔怔地呆坐在原地。

她一直以為她腕上的手銬就是一切的關鍵;以為從前的那個赫敏·格蘭傑只是蟄伏在她的內心深處,等待著在她的魔力和大腦封閉術恢覆的瞬間破繭而出。然而現在看來,所有的這些念頭都只不過是她的幻想罷了。

猶如身處湖畔,伸出手去觸碰原本光滑如鏡的湖面,看著反射向外的金色陽光隨著漣漪波紋徐徐蕩漾,露出了隱匿於水底深處所有真實存在的黑暗。

黑暗會侵蝕你的靈魂。

無論是精神還是身體,使用黑魔法都得付出代價。

她也一直都知道自己無法逃脫。

德拉科牽起她的手,拇指輕撫著她光禿禿的手腕。"現在對你來說,一切都是全新的境況。多給自己一些時間吧。"

她望著他,若有所思地點了點頭。她靜靜地端詳著他的臉,突然捕捉到了一絲痛苦的緊張之色。

她把胸口的重壓推到腦後,豎起墻壁隔離開來。她坐起身,拿過她的魔杖。

她拉開背包,伸手去取止疼劑,然而下一瞬便僵在當場—魔藥的存量不對勁。她數了數藥瓶,發現少了整整六劑補血藥。她盯著包裏的魔藥看了幾秒,隨後把德拉科掛在床腳的長袍召喚到了手裏,埋進衣料間聞了聞。

黑魔法的氣味。

她呆呆地坐在床沿,仔細思考著這究竟是怎麽回事。然後她忽然意識到,自從那天傍晚他讓她服下無夢酣睡劑之後,她確實感覺自己平靜多了。

她看著德拉科,怒火像爆炸一樣在她心中燃燒。"你不該用血魔法的。你的血液現在太稀薄了,稍有不慎就有可能失血而死。我們根本就沒打算在這間安全屋裏久留,為什麽還非要加這麽多保護咒?這簡直愚蠢到家了。"

她揮動魔杖開始飛快地朝他施咒診斷。德拉科只是默默地望著她,眼皮微微聳拉著。

"這樣會讓你感覺好些。"

她狠狠瞪了他一眼。"為了讓我感覺好些,你甚至不惜傷害自己危及性命,我怎麽可能還會感覺好些?"

他不再回答,只是由著她一絲不茍地檢查著他的身體,給他灌下好幾瓶魔藥。她拆下了他脖子上的吊臂帶以便更換繃帶,同時檢查他的手臂創口的愈合情況

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)