第48章 往事·二十三 (1)
關燈
小
中
大
譯者註:
AEST 7-Mar-2021 Edit
西弗勒斯臺詞中出現的Philosopher's Stone,最初我沿襲原著譯作"魔法石"。精修時思忖再三還是覺得違和,在煉金術context下譯作"賢者之石"才比較自然。且原作者在文中用的是英版原著中的Philosopher's Stone,而非美版的Sorcerer's Stone,故譯文作此修改。後文同。
感謝巫蟬希太太對本章的中文用詞指導~
2002年,十二月
赫敏再次來到棚屋時,德拉科只穿著長褲和襯衫就出現了。她停在原地,吃驚地望著他。
他挑起眉毛,低頭掃了自己一眼。"我可不想把你纏進我的袍子裏。"他慢吞吞地說,語調帶著挑逗。
他瞇起眼睛盯著她看了一會兒,隨後示意她走上前。
"考慮到你不太會面對沖突戰,我們需要側重訓練你的格鬥能力。"他的語速開始變得飛快。"吸血鬼、母夜叉和哈比鷹女妖都沒有魔杖,但它們在攻擊巫師方面相當有經驗。它們喜歡從近處發動襲擊,而且很難被擊退。大多數巫師都只研究針對它們的遠距離防守戰術,可是,但凡一個稍微有點腦子的母夜叉都會盡可能第一時間就進入你觸手可及的範圍內。它們知道戰鬥咒語很難用於近身戰。狼人可能會持有魔杖,但大多數成群結隊的狼人還是更喜歡直接肉搏。而你—一根豆芽菜,"赫敏哼了一聲,德拉科委婉地瞪了回去,"面對任何戰鬥,你都會處於劣勢。所以你的防守方式需要更有創意一些。"
"好吧。"赫敏短促地點了下頭。
德拉科的眼睛閃閃發光,居高臨下地俯視著她。"那麽現在,假設我是一個吸血鬼。我會瞄準你脖子的一側。你身邊沒有決鬥搭檔為你打掩護。你剛剛擊退一只蓋特拉西,而我已經朝你逼近了。"他走近她,直到他們的身體碰到了一起。"你現在要怎麽辦?"
赫敏猛地舉起魔杖,但德拉科離她太近了,大多數的防禦咒都無法施展。她還沒來得及後退施咒,他的手便突然伸了過來,狠狠擊中了她的手腕。她的魔杖從指間飛了出去,順著地板滾到了一邊。她轉身想要沖上前撿回魔杖,但德拉科抓住了她的手腕,將她一把拉了回來。
"現在連魔杖也沒有了。輪到你了,格蘭傑。"他俯下身,朝她的喉嚨越靠越近,仿佛真的想要咬她。
她立刻擡起左手想要推開他,但他的另一只手抓住了她的左手腕。她用力想要把胳膊掙脫出來,但他的雙手毫不留情地牢牢抓著她。
"給你一句忠告,"德拉科開口,而她還在繼續反抗著,"不要把你的手腕暴露給敵人。一旦我抓住了你的手腕,我就有了相當大的優勢;而我保持這個姿勢要比你掙脫它容易得多。你的腳也是一樣。準備擡高腿踢敵人的時候要三思。如果你的腳踝被抓住,幾秒鐘之內你就會倒在地上。用腳重踩或用膝蓋踢會比這種方法好用得多。重踩可以利用自身的體重,先用力一跺,然後制住對方的腳、腳踝或膝蓋的一側,關鍵是要讓你的對手無法行動。用膝蓋攻擊對方腹部適用於所有類型的近身戰—巫師、吸血鬼、狼人—甚至連母夜叉遇到了也得犯愁。"
赫敏試圖擡起膝蓋去攻擊德拉科,但他抓住她的手腕把她扭到了一側,拉開了距離,輕松避開了她的腿。
"看見了嗎,一旦雙手受制,你的選擇就非常有限了,而我的選擇幾乎無窮無盡,只取決於我下一步想對你做什麽。"
他一副好為人師的樣子越來越惹人討厭。赫敏狠狠踩了他一腳,踢中了他的小腿。他發出了一聲輕微低嘶。
"哼,這回好點了。但如果我真的是個吸血鬼,你的血早就被吸幹了。你顯然缺乏玩陰招的天賦。"
他忽然松開了鉗制,赫敏掙脫了開來,擡頭看向他。他正一臉嚴肅地盯著她。
"格蘭傑,一旦你受到攻擊,你就會發現自己寡不敵眾。就算你還能與對方在數量上勢均力敵,但從身體上來說,你也永遠不可能像大多數黑暗生物那樣天生強壯威猛。它們會用盡一切辦法殺了你的。戰鬥在各方面都會對你不利。這種時候,就盡你所能,逃得越快越好。"
赫敏短促地點了點頭。
"戰鬥的時候帶著點腦子,"他冷冷地說,"學著玩點兒陰的。當你遇到比你強大的對手時,腦子才是重中之重。你永遠不可能比狼人更強壯,但狼人會在殺欲橫流中殺紅了眼,從而讓你能夠預測它們的攻擊。如果你能好好利用這些知識,你也許就能活下來。還有,"他看了她一眼,"收起你的拳頭;這只是一場練習。"
他把她的魔杖還給她,隨後又一次攻擊了她。一次,又一次。整個過程中,他毫不手軟,嘴裏還滔滔不絕,令赫敏厭煩不已。他甚至不用咒語就繳了她的魔杖,然後把她絆倒,或者將她的一只胳膊扭到她背後,迫使她處於一個極度劣勢的姿勢,同時不停地絮絮叨叨著她在哪些方面還可以做得更好之類的話。
赫敏對他的火氣越來越大。對此,他不僅註意到了,似乎還樂在其中。
"現在我是個母夜叉。"他勾著唇角,話音剛落便又發起了第二十次進攻。赫敏一邊拼命躲開,一邊射出了一連串的昏迷咒,但他迅速閃開後快步向她逼近。她試圖撲向一邊避開他,但他搶先一步抓住了她的腳踝。她轉身想對他甩出毒咒,但他一把奪過她的魔杖,扔到了角落裏,然後跨坐在她的身上。"這個時候,我可能就已經把你整個人剖開,開始吃你的內臟。"他漫不經心地說著,一只手滑過她的腰腹。"你跳起舞來已經夠糟糕了,沒想到格鬥還要差勁。"
"我以前從來沒有這樣戰鬥過。"她一邊扭著身子試圖掙脫,一邊不服氣地辯解。"你知道世界上有多少種徒手格鬥方法嗎?我看了幾十本書,但我不知道我該學哪種類型。"她怒視著他,補充道,"這種時候我就可以用我的匕首捅你了。"
他若有所思地盯著她,然後點了點頭。"我們應該使用練習專用刀具。我之後會帶一套來。"
赫敏困惑地打量著他。"你今天怎麽這麽有興致?"
她已經忍受了了他幾個月的冷暴力,可現在他卻突然毫無預兆地變得開朗健談了起來。
他看了她一會兒,然後笑了起來。"我想,大概是生活的樂趣吧。或者我只是出乎意料地喜歡坐在你身上。"
赫敏看向他的目光仍然充滿疑惑,想知道他是不是吸了大麻又或者是嗑了什麽藥。
他站起身,向她伸出手。她驚訝地眨了眨眼睛,隨後擡手搭了上去,借著他的力站了起來,探究地看著他。
他沈浸在一種古怪的快樂之中—幾乎處於"深情"的邊緣。而赫敏不然。她覺得自己只要一看著他就會崩潰。
一個月。她只有一個月。一個月,來想辦法掌控他。
掌控他。就算她做得到,她也不知道該如何證明這一點。
"畢竟話說回來,他從索要你這件事上到底能得到什麽?你又不和他上床。他一直在教你決鬥,教你大腦封閉術。你呢?你能給他帶來什麽好處?"
"你又認為自己是他的什麽人?"
赫敏覺得自己好像要驚懼發作了。她看向德拉科的眼神裏透著絕望。
"不要害怕使用手肘,"他說。"當你在抵禦近距離攻擊的時候,拳頭根本不會有多大力量。而手肘更硬更結實,很適合在近距離下對敵。至少比用拳頭打臉這種白費功夫的把戲好得多。"
"打臉對你可是管用得很。"赫敏反駁。
德拉科輕哼一聲。"如果你想要攻擊一個十三歲的小孩子,無論如何,一拳打臉就完事兒了。"
赫敏蹙起了眉頭。
等她緩過氣來後,他說:"再來。"
他向她猛撲過來。她沒有試圖躲閃,而是向他靠近,在最後一刻才閃到一側。他轉身回攻,但她的蜇人咒已然得手,並用鎖腿咒困住了他的腳踝。他已經離得太近,她沒有辦法再次施咒。她想要跳開,但他的手已經抓住了她的胳膊,擊飛了她的魔杖,一把將她拉向自己,兩人一同滾到了地上。
赫敏一邊對他拳打腳踢,一邊怒吼著,拼命想要掙脫,但他少說也比她重五十磅。她極力扭動著身體,但不到一會兒便被他死死壓在身下。
"如果我是個狼人,我早就把你的喉嚨撕開了。"他低聲說。他的嘴貼在她的頸窩,赫敏突然意識到他的身子嚴絲合縫地貼著她,他呼出的氣拂過她肩頸之間敏感的肌膚,他跪在她的兩腿之間。她一直在試圖掙脫,弓起的身子卻不停撞上他的髖部。
他突然撤手,站起身來怒視著她。他微微扭著下巴,眼睛已經變成了黑色。
"如果你的目的是要擺脫一個狼人,我可不建議你那麽做。"他一邊用緊繃的聲音說道,一邊抽出魔杖解除了腳踝上的鎖腿咒。
"那我該怎麽做?"
"直接用你的頭撞斷他的鼻子。等他松開你的手腕,再把他的眼睛挖出來。"他生硬地說。"攻擊膝蓋、腹股溝、眼睛、腳踝。就像我之前說的,要用盡全力讓你的對手無法行動。"
"明白了。"她站起身,若有所思又略帶憂慮地看著他。
"再來。"說完,他便又一次沖向她。
等到赫敏幻影移形離開的時候,她已經滿身都是瘀傷。德拉科一遍又一遍將她擊倒在地,不厭其煩地向她解釋著母夜叉、吸血鬼和狼人分別喜歡用什麽樣的攻擊方式。
回到格裏莫廣場後她便立刻躲進浴室,用莫特拉鼠汁擦遍了全身。她仔細研究了對敵時該如何自衛,並且覆習了自己此前所有關於德拉科的筆記。
她不知道該怎麽辦。她不知道要如何掌控德拉科。她不知道要如何證明自己可以掌控他。
她甚至到現在都不知道他想要的到底是什麽。她。在某種程度上—出於某種原因—他想要她。但無論除她之外他還想要什麽,那都和她有關。
她窮思竭想整理出她有關於此的全部記憶,反覆翻閱,歸類整合,試圖找到一些可以解開謎底的線索。
晚上躺在床上的時候,她也在捫心自問,自己的所作所為是否危及了鳳凰社和抵抗軍目前為止的所有努力。也許她真的已經背棄信仰,不可信賴。也許西弗勒斯是對的,也許德拉科還是死了更好。也許,如果他是伏地魔軍隊裏舉足輕重的人物,那麽殺死他並留下權力真空,就是將他的價值利用到極致的方式。
但她無法接受。她拒絕相信。
她緊緊地蜷成一團,覺得自己幾乎要被絕望折磨致死。
之後,德拉科每周訓練她的時候,她都會分心。她明面上仍在假裝專註,完成了每一個該做的動作,但明顯是一副心不在焉、神思不屬的樣子。德拉科也察覺到了。
"如果你連註意力都不集中,我訓練你還有什麽意義?"他一臉惱怒地問道。
赫敏的嘴唇扭曲著,眼角隱隱作痛。她把目光從他身上移開。"我只是真的看不出這還有什麽意義。"
他兩眼緊盯著她看了好幾秒鐘,看上去有些吃驚。"我以為你不想死的。"他最後說。
"如果我真的被一群狼人襲擊,我實在不覺得自己有活命的可能。就算我真的活了下來,也早就被撕成碎片了,根本沒什麽區別。"她輕聲說。
他後退一步,凝神註視著她,好像在重新評估什麽。"怎麽了?"
"我厭倦了。"她望著地板。"我厭倦了這場戰爭;厭倦了拼命去拯救別人,卻只能眼睜睜地看著他們死在面前,又或者救了他們,然後看著他們再次受傷直至死去。我覺得自己就像希臘神話裏的西西弗斯[1],被困在一個永無止境的循環裏。我不知道該怎麽逃出去,也不知道該怎麽繼續下去。"
德拉科沈默了片刻。"你不是說過願意為波特和韋斯萊做任何事嗎?"他的語氣裏帶著些許輕蔑。
"代價越來越高了。我不知道自己還能不能繼續承受。"
他的表情緊繃了起來。"我想,就算是殉道者,也是有極限的。"
赫敏有氣無力地苦笑一聲。"至少—糟糕的日子也該是有極限的。"
她擡頭望著德拉科,探究著他那深藏一切、宛如假面的神情,以及他專註地凝視著她的模樣。
屈服吧。屈服吧。她催促著他。她可以從他的眼睛裏看出來。他就快要到達他的臨界點了。
但他拒絕越過這條界線。拒絕屈服。每當她試圖引誘他時,他隱藏在面具之下的惡意就會浮上表面。
他最脆弱的時候,也是他最殘忍的時候。
如果赫敏能再堅持一下,再頑強一些,她也許就能找到一種方法來捱過痛苦,但他似乎總是知道該怎樣戳中她的痛處。
無論是什麽東西在阻攔他,不讓他跨過那一步—她都不知道該如何切斷他與它的聯系。
她的手微微一抖,幾乎就要伸向前去夠他,但又自行收了回來。她深吸了一口氣,強迫自己壓下絕望,專註於眼前的一切。
"好了。我的自怨自艾結束了。"她邊說邊直起身子。
她拾起魔杖,重新擺好姿勢。他認真地看了她一會兒,然後猛地向她撲了過來。
她迅速閃開,讓他從自己的側面擦身而過。但他立刻停下腳步轉過身,同時抓住了她的手腕,迫使她的魔杖再次脫手。她擡起手肘猛擊他的肋骨,掙脫了開來,俯沖向下去撿魔杖。
她在抓住魔杖的瞬間一躍而起,射出好幾道咒語打中了他。他再度近身抓住她的手臂,並又一次奪走了她的魔杖。她試圖擡起腳勾住他的腳踝後方,但他將她的胳膊扭到她身後的同時,自己也向後一掠,避開了她的動作。她用力一甩胳膊便掙脫了鉗制,剛剛感到一絲勝利的喜悅,才意識到他已經放開了她。他利用她逃脫時產生的慣性將她整個人旋轉過來,擡腳勾住她的腳踝,讓她摔倒在地。
赫敏扭動著身子,想要掙脫開來,但她的手腕始終被他牢牢鎖在手裏。
他跪了下來伏在她上方,她沮喪地發出輕微的嘶聲,不再掙紮。
"你仍然試圖通過速度取勝,而不是用你那聰明的腦子。"他責備道。
他松開她的手腕,站了起來。
"再來。"
赫敏已經感到疲憊,但她還在繼續堅持。她有兩次成功擊倒了他,卻無法在時間上拖住他。當他試圖反制她的時候,她利用他的沖力轉到一邊,兩人沿著地板滾到了一邊。
最後他還是把她壓在了自己身下。
她懊惱得幾乎咒罵出聲。
"好多了。"他氣喘籲籲地說。
他的臉離她只有不到一英寸。他正低頭俯視著她。他的雙手正握著她的手腕摁在她頭頂上方。
她能感覺到他的心跳。
今天是一月二十一號。過了下周,她就必須把自己的記憶交給金斯萊。
德拉科,他比任何人都更擔心她;擠出看似不可能的時間來訓練她,讓她活下去。因為他只是想讓她活下去。
自從他告訴她可以拒絕之後,他就再也沒有真正向她提出過任何要求。此刻他正低頭看著她,臉上的表情仍然難辨,但是眼睛卻無比專註,好像正在把她的模樣一筆一畫刻入自己的腦海。接著,他的表情閃爍起來,她看到了那種熟悉的苦澀。
她知道。
他在等著她背叛他。他知道她會的。她總是會優先選擇鳳凰社。
這就是一直以來阻攔著他的東西。
他從一開始就預料到了—遠在她想到這種可能性之前。但他還是決定訓練她。
她想不明白。如果他已經料到自己最終會被鳳凰社、又或者是被她送上死路,那這一切又有什麽意義?
她凝視著他。她不需要書本來告訴她他臉上的表情代表著什麽。她能感受到,那是她腹腔裏一股溫暖的熱流,是她胸口處一種強烈的情感,是她血管中一陣激蕩的脈動。他目不轉睛地註視著她,手指纏繞著她的手腕。當他低頭看著她時,他的拇指下意識地劃過她的手臂內側。
他靠得越來越近。她屏住呼吸。下一秒,他的表情突然變得強硬起來。他一把松開雙手,就要準備起身。
赫敏的手猛地一伸,抓住他的襯衫,把他拉了回來,隨即將自己的嘴唇貼上了他的。
這不是一個緩慢而甜蜜的吻。也不是因為酒精或缺乏安全感而引發的吻。
它源於憤怒,源於絕望,源於強烈到幾乎要將她燒成灰燼的欲望。
這有可能是一個道別之吻。
如果金斯萊和穆迪準備暴露德拉科的身份,我們會提前給你一個小時的時間去通知他。
四唇相接的剎那,德拉科瞬間僵住,她以為他可能會把她推開。但是她感覺到他的手搭上了她的肩,於是鼓起勇氣,加深了這個吻,抓著他衣服的手收得更緊。
他動搖了。
仿佛他的內心有什麽東西突然迸裂,宛如大壩決堤,赫敏頃刻間便被他淹沒。
他用雙臂摟住她的身子,粗暴地吻她。
熱流如野火一般。
那些緊張,那些等待,那些盼著他向她靠近的日子—那些自從得知自己被派去見他,是為了要用處女之身交換他為鳳凰社效力之後的一切…
但在此之前,一切都只是他計策的一部分。觸碰她,親吻她,"想要"她。一切都是為了掩蓋他真實意圖和動機的偽裝。向鳳凰社索要她,也不過是一種誤導,就像他教她要用在大腦封閉術中的一樣。
這一直都是個謊言—
直到一切突然發生了質變。
她已經改變了他內心深處對她的看法,用自己的方式操縱著占據了那些他曾經假裝屬於她的地方。
她的手指滑過他的肩膀。他擡起一只手抓住她的頭發,拽著她的發辮,另一只手向下伸去,扯開她的襯衫,把胸衣拉到一邊。他的手掌用力地揉捏著她的乳房,她不由貼著他的嘴唇發出低嘶。
她深深地吻著他,手指順著他的頭發劃過他脖子的肌腱,指甲擦過他的肩膀。
不管他表現得多麽冷漠,他的名字都恰如其分—他是一條龍,在自己周圍築起了寒冰般的銅墻鐵壁,但心中的火焰卻一直在熊熊燃燒。
他們互相撕扯著對方的衣服。她扯開他的襯衫,一口咬住他的肩膀,好幾顆紐扣都崩了開來。感受他,標記他。他的身體對她來說太熟悉了。她早已經記住了他的輪廓。
他的雙手緩慢而熱切地撫過她的身體,描摹著那曾經被他嘲笑為"皮包骨頭"的曲線。他的吻落滿她的乳房,手指纏繞著她的辮子,揪著她的頭發,直到她嗚咽著向後仰起頭。
他的唇在她的肩頸間流連忘返,親吻著、噬咬著她的鎖骨,直到他吻到了一處肌膚,刺激得她拱起身子,喉間逸出一陣呻吟。
一切都又快又狠。此刻存在於他們之間的並不是什麽浪漫,而是兩股對立力量的碰撞。
他分開她的雙腿,猛地沈下身子進入了她的身體。隨後他停下動作,吻了吻她,才開始動了起來。
赫敏拼命將那一聲痛呼咽了下去,強迫自己不要僵硬,也不要掙脫。
好痛。
她早就知道可能會是這樣—如果沒有慢慢來的話。但疼痛仍然讓她措手不及。來得太突然了。
也許他以為她在他之前還有過別人。
她倒是樂於接受這種疼痛。她為了戰爭而賣身。在德拉科明確表示這是一條他不想越過的界線之後,她還是主動引誘了他。為了從他那裏得到某些東西,她才去操縱他,掌控他。
所以這份疼痛是她應得的。痛在她的身上,正如痛在她的心裏一樣。
他的身型如此高大,幾乎把她整個人包圍在其中。他纏著她頭發的手收得那樣緊,以至於當他註視著她的眼睛在她身體裏抽插的時候,她連頭都無法動彈一下。
他的下巴緊繃著,表情和往常一樣隱晦難辨,嘴唇仍舊抿成一條硬挺的直線。
但是他的眼睛…當他看著她的時候,他眼中的熾烈幾乎是在灼燒。僅僅是看著他的神情,她就能知道—
他已經是她的了。
這種認識幾乎讓她心碎。
她強迫自己不要表現出任何不適的跡象。她扭動臀部迎合著他的動作,雙臂緊緊抱住他,指甲劃過他的背部。她的雙腳在他的臀部之下交纏,推著他進入得更深。
他發出一聲低沈的嘶吼,垂下頭抵住她的肩,同時深入她的身體。他動作的角度,他們之間的激烈不僅僅只屬於他一個人—她在他耳邊嗚咽著喘息。
他的節奏開始微微不穩。他擡起頭,雙手放開了她的頭發,又握上她的手,與她手指相纏。他再次吻住她,吻得如此熱切,仿佛連靈魂都在燃燒。她回吻著他,整個胸膛都灼痛了起來。
他調整了節奏,變得更慢了些,角度也和之前不同。每當他撞進她的身體,他們的骨盆都會碰在一起。赫敏驚恐地意識到,這種碰撞和接觸正在將控制感一點一滴地從她身上掠奪而去,帶著她不斷上浮,直至置身火海。她不知道該如何逃離,也不知道該如何控制。
德拉科吻著她。炙熱。粗暴。幾乎是懲罰性的吻。他緊握住她的手,不停地撞向她。那股烈火一般的刺激逐漸蔓延至她的每一寸神經,最初的疼痛也隨之已經減弱為輕微的抽痛。
又是數次強烈而深入的撞擊之後,德拉科突然一陣抽搐,唇齒間發出了一聲深沈的呻吟,他的頭垂了下來,緊挨著她的頭。他在她的耳畔粗喘,吻著她的肩膀,呼吸掠過在她的肌膚。
赫敏靜靜地躺在他身下。她這才突然意識到,粗糙的地板正紮著她的皮膚。棚屋裏冷得幾乎結冰。
此刻她唯一能想到的就是,自己沒有高潮是多麽令她松了一口氣。
德拉科仍然緊貼著她,在她的體內停留了幾秒鐘,然後渾身突然緊繃,抽身離開。他面色蒼白憔悴,連看都不看她一眼,就從地上一把抓起衣服,穿上短褲和外褲。
赫敏緩緩坐起身,小心翼翼地看著他。他的臉色隨著穿衣的動作而變得越來越蒼白。他的表情寫滿了驚恐和不可置信。
"操—"他低聲咒罵,用手死死拽著頭發。
他似乎陷入了一種莫名的崩潰。
他用手捂住嘴,朝她看去,對上了她的眼睛。無論現在正在逐漸壓倒他的是什麽,這似乎都快讓他驚懼發作了。
他用力咽了口唾沫,閉上眼睛,穿好襯衫。當他再度睜開雙眼時,他似乎已經鎮定下來了。他深吸了一口氣,轉身面向她,神情緊繃。
他看著她,目光垂到了她的腿上,臉色突然再次變得煞白。
"你還是個處女?"他啞著嗓子問道。
赫敏低下頭,瞥見了大腿上殘留的血跡。
"是的。"她回答。"當你第一次提出你的條件的時候,他們都覺得這就是你要我的原因。"
馬爾福似乎下一秒就要當場吐出來。他咬緊牙關,一動不動地盯著她。
"我—"他剛開口,聲音便不受控制地啞在了喉嚨裏。
"我—我會更溫柔一些的—如果我早就知道的話。"
赫敏合攏膝蓋,掩藏住血跡,把雙腿縮向自己的身體。"可我真的不希望你那樣。"
他緊抿雙唇,一副茫然不知所措的樣子,看起來很奇怪。
她不明白這究竟是怎麽一回事。為什麽向她屈服、與她發生性關系,某種程度上竟然成為了決定性的一擊。
但也許事實就是這樣。自從他們雙雙喝醉的那天他吻了她之後,他就劃出了清晰的界線,一條他一直在努力維持的界線。
如果他早已預料到她最終會殺死他,那麽他可能根本就無法容忍越過界限這個念頭。
但這並不能解釋他所做的其他所有事情。若是他料到她會背叛他,那他為什麽還要向上爬?為什麽還要想方設法去除黑魔標記?
這必然也與那些如尼符文有關。如果他深受符文的影響—明顯事實已然如此—那麽這種影響很可能已經使他內心的天平傾斜。或許現在他已無力再扭轉局面了。一切已成定局—難以自拔的執念,深不見底的占有欲。她俘獲了他,甚至有可能永遠地掌控他—如果她能足夠巧妙地利用這一點的話。
她引誘了他,卻希望能借此救兩人於水火,這實在有些諷刺。她的嘴角輕輕一抽。
她抱緊自己的膝蓋,雙手微微顫抖。
她已經得到了她想要的東西。她要面對的事情已經太多了,大腦幾乎不剩下任何空間,她會等到有了餘地之後再放任自己去為這份代價而悲傷。她迅速讓大腦封閉術的墻壁歸位。除了眼下的情況,什麽也不要去想。
她俘獲了他。無論具體的原因是什麽,她都俘獲了他。現在她必須想辦法利用這一點。
他註意到了她的表情。
"你似乎挺高興,"他翹起嘴角,聲音苦澀而尖刻,"能成功把自己變成一個妓女。你還對自己終於掌控了你的棋子而感到很滿意,不是嗎?"
這些侮辱卻沒有讓她退縮。她慢慢地握緊雙手,又強迫自己松開。"那是我的工作,"她輕聲說。試圖否認根本毫無意義。"你也一定早就知道那是我的任務。"
"當然。"他語氣空洞,把目光從她身上移開。他的胳膊無力地垂在身側,仿佛突然不知道該如何是好。"我只是—我從沒想過你真的能成功。我並沒有想要你—當我提出條件索要你的時候—我其實並沒有真的想要你。"
"我知道。"她別過頭去。"我已經意識到,最一開始的一切都是在做戲。"她的肌膚已經因寒冷而感到刺痛。棚屋從來沒有變得溫暖過,但直到此刻她才意識到這裏究竟有多冷。
他轉過頭來看著她,發出一聲近乎哽咽的輕笑。"當然了。"
兩人一時無言。赫敏開始穿上自己的衣服。德拉科又一次看向別處。
"我從沒打算背叛你們鳳凰社。"最後,他用一種如死一般的語氣開口。"我從來沒有這麽想過。我向穆迪提議的時候,你們已經處在敗北的邊緣,就算是現在,你們還是可能會輸。但是,我從來沒有真正在乎過。我不是因為這個才選擇叛變的。我想為我母親報仇。我也非常、絕對願意在這個過程中死去。"他低頭盯著地板。"可惜的是,當我有機會向鳳凰社提議的時候,距離她過世已經過去太久了。所以這不能算是一個'合乎情理'的理由。"
他的神情是一種純粹的、徹底的痛苦。他卷起下巴,擡眼望著天花板,頭向後仰著。"可我不知道,就連悲傷也是有時限的。"
他再次看向她,表情變得惡毒輕蔑起來,雙目炯然。"既然這不是一個合乎情理的理由,我就必須想出一些我'表面上'想要從鳳凰社那裏得到的東西。所以—就有了赦免的那一條。但我知道,僅憑這樣也很難讓人相信。我知道我需要一個聯絡人—選一個女孩,表現得好像我對她有某種興趣,這似乎是一個務實的解決方案,也是一個食死徒的劇本裏會出現的方案。"他淡淡一笑。"但是,選擇抵抗軍中的大多數女巫都太冒險了。她們總是急躁莽撞,經常在外行動,一場沖突戰就很有可能讓她們露餡。而我,要麽會因此暴露自己的身份,要麽就得被迫不斷更換聯絡人。"
他咽了口唾沫,嘴唇扭曲著。"然後我想起了你。曾經好幾年的時間裏,我都以為你早已經死了,直到某天斯內普上報說你是鳳凰社的治療師。當我想到你的時候,我以為自己找到了完美的解決方案。你一直呆在安全屋裏,不會有什麽被俘或被殺的風險,而且你很務實,如果你認為這樣做可以救你的朋友,你就一定會同意。這似乎真的是一個完美的方案。當我提出我的條件是你還有赦免的時候,他們當即就接受了。顯然,'現在以及戰後'這句臺詞足夠荒誕,以至於你們全都信以為真。"
他冷笑一聲。"好像我真的會為了得到一個擁有你的機會而背叛黑魔王似的。"他翻了個白眼。"我知道他們會派你來,給你指令,想要讓我愛上你—以此來確保我會一直為鳳凰社效力,確保我不會厭倦你,不會改變主意。可是—我心裏一盤算,你在學校的時候就是個婊子,你會因為我殺了鄧布利多而恨不得我死,所以我肯定你不可能會成功。我是真心覺得,看著你試一試應該會很有趣。"
他低頭看著地板。
"但是你成功了—你技高一籌,我甘拜
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
AEST 7-Mar-2021 Edit
西弗勒斯臺詞中出現的Philosopher's Stone,最初我沿襲原著譯作"魔法石"。精修時思忖再三還是覺得違和,在煉金術context下譯作"賢者之石"才比較自然。且原作者在文中用的是英版原著中的Philosopher's Stone,而非美版的Sorcerer's Stone,故譯文作此修改。後文同。
感謝巫蟬希太太對本章的中文用詞指導~
2002年,十二月
赫敏再次來到棚屋時,德拉科只穿著長褲和襯衫就出現了。她停在原地,吃驚地望著他。
他挑起眉毛,低頭掃了自己一眼。"我可不想把你纏進我的袍子裏。"他慢吞吞地說,語調帶著挑逗。
他瞇起眼睛盯著她看了一會兒,隨後示意她走上前。
"考慮到你不太會面對沖突戰,我們需要側重訓練你的格鬥能力。"他的語速開始變得飛快。"吸血鬼、母夜叉和哈比鷹女妖都沒有魔杖,但它們在攻擊巫師方面相當有經驗。它們喜歡從近處發動襲擊,而且很難被擊退。大多數巫師都只研究針對它們的遠距離防守戰術,可是,但凡一個稍微有點腦子的母夜叉都會盡可能第一時間就進入你觸手可及的範圍內。它們知道戰鬥咒語很難用於近身戰。狼人可能會持有魔杖,但大多數成群結隊的狼人還是更喜歡直接肉搏。而你—一根豆芽菜,"赫敏哼了一聲,德拉科委婉地瞪了回去,"面對任何戰鬥,你都會處於劣勢。所以你的防守方式需要更有創意一些。"
"好吧。"赫敏短促地點了下頭。
德拉科的眼睛閃閃發光,居高臨下地俯視著她。"那麽現在,假設我是一個吸血鬼。我會瞄準你脖子的一側。你身邊沒有決鬥搭檔為你打掩護。你剛剛擊退一只蓋特拉西,而我已經朝你逼近了。"他走近她,直到他們的身體碰到了一起。"你現在要怎麽辦?"
赫敏猛地舉起魔杖,但德拉科離她太近了,大多數的防禦咒都無法施展。她還沒來得及後退施咒,他的手便突然伸了過來,狠狠擊中了她的手腕。她的魔杖從指間飛了出去,順著地板滾到了一邊。她轉身想要沖上前撿回魔杖,但德拉科抓住了她的手腕,將她一把拉了回來。
"現在連魔杖也沒有了。輪到你了,格蘭傑。"他俯下身,朝她的喉嚨越靠越近,仿佛真的想要咬她。
她立刻擡起左手想要推開他,但他的另一只手抓住了她的左手腕。她用力想要把胳膊掙脫出來,但他的雙手毫不留情地牢牢抓著她。
"給你一句忠告,"德拉科開口,而她還在繼續反抗著,"不要把你的手腕暴露給敵人。一旦我抓住了你的手腕,我就有了相當大的優勢;而我保持這個姿勢要比你掙脫它容易得多。你的腳也是一樣。準備擡高腿踢敵人的時候要三思。如果你的腳踝被抓住,幾秒鐘之內你就會倒在地上。用腳重踩或用膝蓋踢會比這種方法好用得多。重踩可以利用自身的體重,先用力一跺,然後制住對方的腳、腳踝或膝蓋的一側,關鍵是要讓你的對手無法行動。用膝蓋攻擊對方腹部適用於所有類型的近身戰—巫師、吸血鬼、狼人—甚至連母夜叉遇到了也得犯愁。"
赫敏試圖擡起膝蓋去攻擊德拉科,但他抓住她的手腕把她扭到了一側,拉開了距離,輕松避開了她的腿。
"看見了嗎,一旦雙手受制,你的選擇就非常有限了,而我的選擇幾乎無窮無盡,只取決於我下一步想對你做什麽。"
他一副好為人師的樣子越來越惹人討厭。赫敏狠狠踩了他一腳,踢中了他的小腿。他發出了一聲輕微低嘶。
"哼,這回好點了。但如果我真的是個吸血鬼,你的血早就被吸幹了。你顯然缺乏玩陰招的天賦。"
他忽然松開了鉗制,赫敏掙脫了開來,擡頭看向他。他正一臉嚴肅地盯著她。
"格蘭傑,一旦你受到攻擊,你就會發現自己寡不敵眾。就算你還能與對方在數量上勢均力敵,但從身體上來說,你也永遠不可能像大多數黑暗生物那樣天生強壯威猛。它們會用盡一切辦法殺了你的。戰鬥在各方面都會對你不利。這種時候,就盡你所能,逃得越快越好。"
赫敏短促地點了點頭。
"戰鬥的時候帶著點腦子,"他冷冷地說,"學著玩點兒陰的。當你遇到比你強大的對手時,腦子才是重中之重。你永遠不可能比狼人更強壯,但狼人會在殺欲橫流中殺紅了眼,從而讓你能夠預測它們的攻擊。如果你能好好利用這些知識,你也許就能活下來。還有,"他看了她一眼,"收起你的拳頭;這只是一場練習。"
他把她的魔杖還給她,隨後又一次攻擊了她。一次,又一次。整個過程中,他毫不手軟,嘴裏還滔滔不絕,令赫敏厭煩不已。他甚至不用咒語就繳了她的魔杖,然後把她絆倒,或者將她的一只胳膊扭到她背後,迫使她處於一個極度劣勢的姿勢,同時不停地絮絮叨叨著她在哪些方面還可以做得更好之類的話。
赫敏對他的火氣越來越大。對此,他不僅註意到了,似乎還樂在其中。
"現在我是個母夜叉。"他勾著唇角,話音剛落便又發起了第二十次進攻。赫敏一邊拼命躲開,一邊射出了一連串的昏迷咒,但他迅速閃開後快步向她逼近。她試圖撲向一邊避開他,但他搶先一步抓住了她的腳踝。她轉身想對他甩出毒咒,但他一把奪過她的魔杖,扔到了角落裏,然後跨坐在她的身上。"這個時候,我可能就已經把你整個人剖開,開始吃你的內臟。"他漫不經心地說著,一只手滑過她的腰腹。"你跳起舞來已經夠糟糕了,沒想到格鬥還要差勁。"
"我以前從來沒有這樣戰鬥過。"她一邊扭著身子試圖掙脫,一邊不服氣地辯解。"你知道世界上有多少種徒手格鬥方法嗎?我看了幾十本書,但我不知道我該學哪種類型。"她怒視著他,補充道,"這種時候我就可以用我的匕首捅你了。"
他若有所思地盯著她,然後點了點頭。"我們應該使用練習專用刀具。我之後會帶一套來。"
赫敏困惑地打量著他。"你今天怎麽這麽有興致?"
她已經忍受了了他幾個月的冷暴力,可現在他卻突然毫無預兆地變得開朗健談了起來。
他看了她一會兒,然後笑了起來。"我想,大概是生活的樂趣吧。或者我只是出乎意料地喜歡坐在你身上。"
赫敏看向他的目光仍然充滿疑惑,想知道他是不是吸了大麻又或者是嗑了什麽藥。
他站起身,向她伸出手。她驚訝地眨了眨眼睛,隨後擡手搭了上去,借著他的力站了起來,探究地看著他。
他沈浸在一種古怪的快樂之中—幾乎處於"深情"的邊緣。而赫敏不然。她覺得自己只要一看著他就會崩潰。
一個月。她只有一個月。一個月,來想辦法掌控他。
掌控他。就算她做得到,她也不知道該如何證明這一點。
"畢竟話說回來,他從索要你這件事上到底能得到什麽?你又不和他上床。他一直在教你決鬥,教你大腦封閉術。你呢?你能給他帶來什麽好處?"
"你又認為自己是他的什麽人?"
赫敏覺得自己好像要驚懼發作了。她看向德拉科的眼神裏透著絕望。
"不要害怕使用手肘,"他說。"當你在抵禦近距離攻擊的時候,拳頭根本不會有多大力量。而手肘更硬更結實,很適合在近距離下對敵。至少比用拳頭打臉這種白費功夫的把戲好得多。"
"打臉對你可是管用得很。"赫敏反駁。
德拉科輕哼一聲。"如果你想要攻擊一個十三歲的小孩子,無論如何,一拳打臉就完事兒了。"
赫敏蹙起了眉頭。
等她緩過氣來後,他說:"再來。"
他向她猛撲過來。她沒有試圖躲閃,而是向他靠近,在最後一刻才閃到一側。他轉身回攻,但她的蜇人咒已然得手,並用鎖腿咒困住了他的腳踝。他已經離得太近,她沒有辦法再次施咒。她想要跳開,但他的手已經抓住了她的胳膊,擊飛了她的魔杖,一把將她拉向自己,兩人一同滾到了地上。
赫敏一邊對他拳打腳踢,一邊怒吼著,拼命想要掙脫,但他少說也比她重五十磅。她極力扭動著身體,但不到一會兒便被他死死壓在身下。
"如果我是個狼人,我早就把你的喉嚨撕開了。"他低聲說。他的嘴貼在她的頸窩,赫敏突然意識到他的身子嚴絲合縫地貼著她,他呼出的氣拂過她肩頸之間敏感的肌膚,他跪在她的兩腿之間。她一直在試圖掙脫,弓起的身子卻不停撞上他的髖部。
他突然撤手,站起身來怒視著她。他微微扭著下巴,眼睛已經變成了黑色。
"如果你的目的是要擺脫一個狼人,我可不建議你那麽做。"他一邊用緊繃的聲音說道,一邊抽出魔杖解除了腳踝上的鎖腿咒。
"那我該怎麽做?"
"直接用你的頭撞斷他的鼻子。等他松開你的手腕,再把他的眼睛挖出來。"他生硬地說。"攻擊膝蓋、腹股溝、眼睛、腳踝。就像我之前說的,要用盡全力讓你的對手無法行動。"
"明白了。"她站起身,若有所思又略帶憂慮地看著他。
"再來。"說完,他便又一次沖向她。
等到赫敏幻影移形離開的時候,她已經滿身都是瘀傷。德拉科一遍又一遍將她擊倒在地,不厭其煩地向她解釋著母夜叉、吸血鬼和狼人分別喜歡用什麽樣的攻擊方式。
回到格裏莫廣場後她便立刻躲進浴室,用莫特拉鼠汁擦遍了全身。她仔細研究了對敵時該如何自衛,並且覆習了自己此前所有關於德拉科的筆記。
她不知道該怎麽辦。她不知道要如何掌控德拉科。她不知道要如何證明自己可以掌控他。
她甚至到現在都不知道他想要的到底是什麽。她。在某種程度上—出於某種原因—他想要她。但無論除她之外他還想要什麽,那都和她有關。
她窮思竭想整理出她有關於此的全部記憶,反覆翻閱,歸類整合,試圖找到一些可以解開謎底的線索。
晚上躺在床上的時候,她也在捫心自問,自己的所作所為是否危及了鳳凰社和抵抗軍目前為止的所有努力。也許她真的已經背棄信仰,不可信賴。也許西弗勒斯是對的,也許德拉科還是死了更好。也許,如果他是伏地魔軍隊裏舉足輕重的人物,那麽殺死他並留下權力真空,就是將他的價值利用到極致的方式。
但她無法接受。她拒絕相信。
她緊緊地蜷成一團,覺得自己幾乎要被絕望折磨致死。
之後,德拉科每周訓練她的時候,她都會分心。她明面上仍在假裝專註,完成了每一個該做的動作,但明顯是一副心不在焉、神思不屬的樣子。德拉科也察覺到了。
"如果你連註意力都不集中,我訓練你還有什麽意義?"他一臉惱怒地問道。
赫敏的嘴唇扭曲著,眼角隱隱作痛。她把目光從他身上移開。"我只是真的看不出這還有什麽意義。"
他兩眼緊盯著她看了好幾秒鐘,看上去有些吃驚。"我以為你不想死的。"他最後說。
"如果我真的被一群狼人襲擊,我實在不覺得自己有活命的可能。就算我真的活了下來,也早就被撕成碎片了,根本沒什麽區別。"她輕聲說。
他後退一步,凝神註視著她,好像在重新評估什麽。"怎麽了?"
"我厭倦了。"她望著地板。"我厭倦了這場戰爭;厭倦了拼命去拯救別人,卻只能眼睜睜地看著他們死在面前,又或者救了他們,然後看著他們再次受傷直至死去。我覺得自己就像希臘神話裏的西西弗斯[1],被困在一個永無止境的循環裏。我不知道該怎麽逃出去,也不知道該怎麽繼續下去。"
德拉科沈默了片刻。"你不是說過願意為波特和韋斯萊做任何事嗎?"他的語氣裏帶著些許輕蔑。
"代價越來越高了。我不知道自己還能不能繼續承受。"
他的表情緊繃了起來。"我想,就算是殉道者,也是有極限的。"
赫敏有氣無力地苦笑一聲。"至少—糟糕的日子也該是有極限的。"
她擡頭望著德拉科,探究著他那深藏一切、宛如假面的神情,以及他專註地凝視著她的模樣。
屈服吧。屈服吧。她催促著他。她可以從他的眼睛裏看出來。他就快要到達他的臨界點了。
但他拒絕越過這條界線。拒絕屈服。每當她試圖引誘他時,他隱藏在面具之下的惡意就會浮上表面。
他最脆弱的時候,也是他最殘忍的時候。
如果赫敏能再堅持一下,再頑強一些,她也許就能找到一種方法來捱過痛苦,但他似乎總是知道該怎樣戳中她的痛處。
無論是什麽東西在阻攔他,不讓他跨過那一步—她都不知道該如何切斷他與它的聯系。
她的手微微一抖,幾乎就要伸向前去夠他,但又自行收了回來。她深吸了一口氣,強迫自己壓下絕望,專註於眼前的一切。
"好了。我的自怨自艾結束了。"她邊說邊直起身子。
她拾起魔杖,重新擺好姿勢。他認真地看了她一會兒,然後猛地向她撲了過來。
她迅速閃開,讓他從自己的側面擦身而過。但他立刻停下腳步轉過身,同時抓住了她的手腕,迫使她的魔杖再次脫手。她擡起手肘猛擊他的肋骨,掙脫了開來,俯沖向下去撿魔杖。
她在抓住魔杖的瞬間一躍而起,射出好幾道咒語打中了他。他再度近身抓住她的手臂,並又一次奪走了她的魔杖。她試圖擡起腳勾住他的腳踝後方,但他將她的胳膊扭到她身後的同時,自己也向後一掠,避開了她的動作。她用力一甩胳膊便掙脫了鉗制,剛剛感到一絲勝利的喜悅,才意識到他已經放開了她。他利用她逃脫時產生的慣性將她整個人旋轉過來,擡腳勾住她的腳踝,讓她摔倒在地。
赫敏扭動著身子,想要掙脫開來,但她的手腕始終被他牢牢鎖在手裏。
他跪了下來伏在她上方,她沮喪地發出輕微的嘶聲,不再掙紮。
"你仍然試圖通過速度取勝,而不是用你那聰明的腦子。"他責備道。
他松開她的手腕,站了起來。
"再來。"
赫敏已經感到疲憊,但她還在繼續堅持。她有兩次成功擊倒了他,卻無法在時間上拖住他。當他試圖反制她的時候,她利用他的沖力轉到一邊,兩人沿著地板滾到了一邊。
最後他還是把她壓在了自己身下。
她懊惱得幾乎咒罵出聲。
"好多了。"他氣喘籲籲地說。
他的臉離她只有不到一英寸。他正低頭俯視著她。他的雙手正握著她的手腕摁在她頭頂上方。
她能感覺到他的心跳。
今天是一月二十一號。過了下周,她就必須把自己的記憶交給金斯萊。
德拉科,他比任何人都更擔心她;擠出看似不可能的時間來訓練她,讓她活下去。因為他只是想讓她活下去。
自從他告訴她可以拒絕之後,他就再也沒有真正向她提出過任何要求。此刻他正低頭看著她,臉上的表情仍然難辨,但是眼睛卻無比專註,好像正在把她的模樣一筆一畫刻入自己的腦海。接著,他的表情閃爍起來,她看到了那種熟悉的苦澀。
她知道。
他在等著她背叛他。他知道她會的。她總是會優先選擇鳳凰社。
這就是一直以來阻攔著他的東西。
他從一開始就預料到了—遠在她想到這種可能性之前。但他還是決定訓練她。
她想不明白。如果他已經料到自己最終會被鳳凰社、又或者是被她送上死路,那這一切又有什麽意義?
她凝視著他。她不需要書本來告訴她他臉上的表情代表著什麽。她能感受到,那是她腹腔裏一股溫暖的熱流,是她胸口處一種強烈的情感,是她血管中一陣激蕩的脈動。他目不轉睛地註視著她,手指纏繞著她的手腕。當他低頭看著她時,他的拇指下意識地劃過她的手臂內側。
他靠得越來越近。她屏住呼吸。下一秒,他的表情突然變得強硬起來。他一把松開雙手,就要準備起身。
赫敏的手猛地一伸,抓住他的襯衫,把他拉了回來,隨即將自己的嘴唇貼上了他的。
這不是一個緩慢而甜蜜的吻。也不是因為酒精或缺乏安全感而引發的吻。
它源於憤怒,源於絕望,源於強烈到幾乎要將她燒成灰燼的欲望。
這有可能是一個道別之吻。
如果金斯萊和穆迪準備暴露德拉科的身份,我們會提前給你一個小時的時間去通知他。
四唇相接的剎那,德拉科瞬間僵住,她以為他可能會把她推開。但是她感覺到他的手搭上了她的肩,於是鼓起勇氣,加深了這個吻,抓著他衣服的手收得更緊。
他動搖了。
仿佛他的內心有什麽東西突然迸裂,宛如大壩決堤,赫敏頃刻間便被他淹沒。
他用雙臂摟住她的身子,粗暴地吻她。
熱流如野火一般。
那些緊張,那些等待,那些盼著他向她靠近的日子—那些自從得知自己被派去見他,是為了要用處女之身交換他為鳳凰社效力之後的一切…
但在此之前,一切都只是他計策的一部分。觸碰她,親吻她,"想要"她。一切都是為了掩蓋他真實意圖和動機的偽裝。向鳳凰社索要她,也不過是一種誤導,就像他教她要用在大腦封閉術中的一樣。
這一直都是個謊言—
直到一切突然發生了質變。
她已經改變了他內心深處對她的看法,用自己的方式操縱著占據了那些他曾經假裝屬於她的地方。
她的手指滑過他的肩膀。他擡起一只手抓住她的頭發,拽著她的發辮,另一只手向下伸去,扯開她的襯衫,把胸衣拉到一邊。他的手掌用力地揉捏著她的乳房,她不由貼著他的嘴唇發出低嘶。
她深深地吻著他,手指順著他的頭發劃過他脖子的肌腱,指甲擦過他的肩膀。
不管他表現得多麽冷漠,他的名字都恰如其分—他是一條龍,在自己周圍築起了寒冰般的銅墻鐵壁,但心中的火焰卻一直在熊熊燃燒。
他們互相撕扯著對方的衣服。她扯開他的襯衫,一口咬住他的肩膀,好幾顆紐扣都崩了開來。感受他,標記他。他的身體對她來說太熟悉了。她早已經記住了他的輪廓。
他的雙手緩慢而熱切地撫過她的身體,描摹著那曾經被他嘲笑為"皮包骨頭"的曲線。他的吻落滿她的乳房,手指纏繞著她的辮子,揪著她的頭發,直到她嗚咽著向後仰起頭。
他的唇在她的肩頸間流連忘返,親吻著、噬咬著她的鎖骨,直到他吻到了一處肌膚,刺激得她拱起身子,喉間逸出一陣呻吟。
一切都又快又狠。此刻存在於他們之間的並不是什麽浪漫,而是兩股對立力量的碰撞。
他分開她的雙腿,猛地沈下身子進入了她的身體。隨後他停下動作,吻了吻她,才開始動了起來。
赫敏拼命將那一聲痛呼咽了下去,強迫自己不要僵硬,也不要掙脫。
好痛。
她早就知道可能會是這樣—如果沒有慢慢來的話。但疼痛仍然讓她措手不及。來得太突然了。
也許他以為她在他之前還有過別人。
她倒是樂於接受這種疼痛。她為了戰爭而賣身。在德拉科明確表示這是一條他不想越過的界線之後,她還是主動引誘了他。為了從他那裏得到某些東西,她才去操縱他,掌控他。
所以這份疼痛是她應得的。痛在她的身上,正如痛在她的心裏一樣。
他的身型如此高大,幾乎把她整個人包圍在其中。他纏著她頭發的手收得那樣緊,以至於當他註視著她的眼睛在她身體裏抽插的時候,她連頭都無法動彈一下。
他的下巴緊繃著,表情和往常一樣隱晦難辨,嘴唇仍舊抿成一條硬挺的直線。
但是他的眼睛…當他看著她的時候,他眼中的熾烈幾乎是在灼燒。僅僅是看著他的神情,她就能知道—
他已經是她的了。
這種認識幾乎讓她心碎。
她強迫自己不要表現出任何不適的跡象。她扭動臀部迎合著他的動作,雙臂緊緊抱住他,指甲劃過他的背部。她的雙腳在他的臀部之下交纏,推著他進入得更深。
他發出一聲低沈的嘶吼,垂下頭抵住她的肩,同時深入她的身體。他動作的角度,他們之間的激烈不僅僅只屬於他一個人—她在他耳邊嗚咽著喘息。
他的節奏開始微微不穩。他擡起頭,雙手放開了她的頭發,又握上她的手,與她手指相纏。他再次吻住她,吻得如此熱切,仿佛連靈魂都在燃燒。她回吻著他,整個胸膛都灼痛了起來。
他調整了節奏,變得更慢了些,角度也和之前不同。每當他撞進她的身體,他們的骨盆都會碰在一起。赫敏驚恐地意識到,這種碰撞和接觸正在將控制感一點一滴地從她身上掠奪而去,帶著她不斷上浮,直至置身火海。她不知道該如何逃離,也不知道該如何控制。
德拉科吻著她。炙熱。粗暴。幾乎是懲罰性的吻。他緊握住她的手,不停地撞向她。那股烈火一般的刺激逐漸蔓延至她的每一寸神經,最初的疼痛也隨之已經減弱為輕微的抽痛。
又是數次強烈而深入的撞擊之後,德拉科突然一陣抽搐,唇齒間發出了一聲深沈的呻吟,他的頭垂了下來,緊挨著她的頭。他在她的耳畔粗喘,吻著她的肩膀,呼吸掠過在她的肌膚。
赫敏靜靜地躺在他身下。她這才突然意識到,粗糙的地板正紮著她的皮膚。棚屋裏冷得幾乎結冰。
此刻她唯一能想到的就是,自己沒有高潮是多麽令她松了一口氣。
德拉科仍然緊貼著她,在她的體內停留了幾秒鐘,然後渾身突然緊繃,抽身離開。他面色蒼白憔悴,連看都不看她一眼,就從地上一把抓起衣服,穿上短褲和外褲。
赫敏緩緩坐起身,小心翼翼地看著他。他的臉色隨著穿衣的動作而變得越來越蒼白。他的表情寫滿了驚恐和不可置信。
"操—"他低聲咒罵,用手死死拽著頭發。
他似乎陷入了一種莫名的崩潰。
他用手捂住嘴,朝她看去,對上了她的眼睛。無論現在正在逐漸壓倒他的是什麽,這似乎都快讓他驚懼發作了。
他用力咽了口唾沫,閉上眼睛,穿好襯衫。當他再度睜開雙眼時,他似乎已經鎮定下來了。他深吸了一口氣,轉身面向她,神情緊繃。
他看著她,目光垂到了她的腿上,臉色突然再次變得煞白。
"你還是個處女?"他啞著嗓子問道。
赫敏低下頭,瞥見了大腿上殘留的血跡。
"是的。"她回答。"當你第一次提出你的條件的時候,他們都覺得這就是你要我的原因。"
馬爾福似乎下一秒就要當場吐出來。他咬緊牙關,一動不動地盯著她。
"我—"他剛開口,聲音便不受控制地啞在了喉嚨裏。
"我—我會更溫柔一些的—如果我早就知道的話。"
赫敏合攏膝蓋,掩藏住血跡,把雙腿縮向自己的身體。"可我真的不希望你那樣。"
他緊抿雙唇,一副茫然不知所措的樣子,看起來很奇怪。
她不明白這究竟是怎麽一回事。為什麽向她屈服、與她發生性關系,某種程度上竟然成為了決定性的一擊。
但也許事實就是這樣。自從他們雙雙喝醉的那天他吻了她之後,他就劃出了清晰的界線,一條他一直在努力維持的界線。
如果他早已預料到她最終會殺死他,那麽他可能根本就無法容忍越過界限這個念頭。
但這並不能解釋他所做的其他所有事情。若是他料到她會背叛他,那他為什麽還要向上爬?為什麽還要想方設法去除黑魔標記?
這必然也與那些如尼符文有關。如果他深受符文的影響—明顯事實已然如此—那麽這種影響很可能已經使他內心的天平傾斜。或許現在他已無力再扭轉局面了。一切已成定局—難以自拔的執念,深不見底的占有欲。她俘獲了他,甚至有可能永遠地掌控他—如果她能足夠巧妙地利用這一點的話。
她引誘了他,卻希望能借此救兩人於水火,這實在有些諷刺。她的嘴角輕輕一抽。
她抱緊自己的膝蓋,雙手微微顫抖。
她已經得到了她想要的東西。她要面對的事情已經太多了,大腦幾乎不剩下任何空間,她會等到有了餘地之後再放任自己去為這份代價而悲傷。她迅速讓大腦封閉術的墻壁歸位。除了眼下的情況,什麽也不要去想。
她俘獲了他。無論具體的原因是什麽,她都俘獲了他。現在她必須想辦法利用這一點。
他註意到了她的表情。
"你似乎挺高興,"他翹起嘴角,聲音苦澀而尖刻,"能成功把自己變成一個妓女。你還對自己終於掌控了你的棋子而感到很滿意,不是嗎?"
這些侮辱卻沒有讓她退縮。她慢慢地握緊雙手,又強迫自己松開。"那是我的工作,"她輕聲說。試圖否認根本毫無意義。"你也一定早就知道那是我的任務。"
"當然。"他語氣空洞,把目光從她身上移開。他的胳膊無力地垂在身側,仿佛突然不知道該如何是好。"我只是—我從沒想過你真的能成功。我並沒有想要你—當我提出條件索要你的時候—我其實並沒有真的想要你。"
"我知道。"她別過頭去。"我已經意識到,最一開始的一切都是在做戲。"她的肌膚已經因寒冷而感到刺痛。棚屋從來沒有變得溫暖過,但直到此刻她才意識到這裏究竟有多冷。
他轉過頭來看著她,發出一聲近乎哽咽的輕笑。"當然了。"
兩人一時無言。赫敏開始穿上自己的衣服。德拉科又一次看向別處。
"我從沒打算背叛你們鳳凰社。"最後,他用一種如死一般的語氣開口。"我從來沒有這麽想過。我向穆迪提議的時候,你們已經處在敗北的邊緣,就算是現在,你們還是可能會輸。但是,我從來沒有真正在乎過。我不是因為這個才選擇叛變的。我想為我母親報仇。我也非常、絕對願意在這個過程中死去。"他低頭盯著地板。"可惜的是,當我有機會向鳳凰社提議的時候,距離她過世已經過去太久了。所以這不能算是一個'合乎情理'的理由。"
他的神情是一種純粹的、徹底的痛苦。他卷起下巴,擡眼望著天花板,頭向後仰著。"可我不知道,就連悲傷也是有時限的。"
他再次看向她,表情變得惡毒輕蔑起來,雙目炯然。"既然這不是一個合乎情理的理由,我就必須想出一些我'表面上'想要從鳳凰社那裏得到的東西。所以—就有了赦免的那一條。但我知道,僅憑這樣也很難讓人相信。我知道我需要一個聯絡人—選一個女孩,表現得好像我對她有某種興趣,這似乎是一個務實的解決方案,也是一個食死徒的劇本裏會出現的方案。"他淡淡一笑。"但是,選擇抵抗軍中的大多數女巫都太冒險了。她們總是急躁莽撞,經常在外行動,一場沖突戰就很有可能讓她們露餡。而我,要麽會因此暴露自己的身份,要麽就得被迫不斷更換聯絡人。"
他咽了口唾沫,嘴唇扭曲著。"然後我想起了你。曾經好幾年的時間裏,我都以為你早已經死了,直到某天斯內普上報說你是鳳凰社的治療師。當我想到你的時候,我以為自己找到了完美的解決方案。你一直呆在安全屋裏,不會有什麽被俘或被殺的風險,而且你很務實,如果你認為這樣做可以救你的朋友,你就一定會同意。這似乎真的是一個完美的方案。當我提出我的條件是你還有赦免的時候,他們當即就接受了。顯然,'現在以及戰後'這句臺詞足夠荒誕,以至於你們全都信以為真。"
他冷笑一聲。"好像我真的會為了得到一個擁有你的機會而背叛黑魔王似的。"他翻了個白眼。"我知道他們會派你來,給你指令,想要讓我愛上你—以此來確保我會一直為鳳凰社效力,確保我不會厭倦你,不會改變主意。可是—我心裏一盤算,你在學校的時候就是個婊子,你會因為我殺了鄧布利多而恨不得我死,所以我肯定你不可能會成功。我是真心覺得,看著你試一試應該會很有趣。"
他低頭看著地板。
"但是你成功了—你技高一籌,我甘拜
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)