第46章韓賽爾和格蕾特
關燈
小
中
大
第46章 韓賽爾和格蕾特
蒲柏不見了。
在半夜的時候。
據說她夜半起來上廁所,?被她驚動的瑞裏爾還特意點了一盞燈讓她提著,但過了許久瑞裏爾沒有等到她回來,他決定去看看——
“結果地上只有一盞燈,?”克莉斯道:“人卻不見了?”
獵人瑞裏爾皺著眉頭,看起來十分不解:“是的,我在小屋四周都查看了一遍,?沒有任何蹤影。”
甚至還有捕獸坑,也沒有找到人。
“會是野獸襲人嗎?”西比爾不安道:“以前我記得有一只灰狼十分聰明,?繞過了你布置的陷阱,差一點就襲擊了我……”
瑞裏爾搖頭,?“這樣的野獸會留下痕跡……但並沒有任何發現。”
他們不約而同地望向克莉斯,然而克莉斯只是抿了抿唇,?“我這個侍女天性喜好游蕩,?更有一種獵奇的本性……也許她被一只兔頭狗身的怪物吸引了目光,?也不足為奇。”
“兔頭狗身?”西比爾完全不明所以:“密林中怎麽會有這樣的怪物?”
“為什麽沒有呢,也許您的丈夫就見過呢,?”克莉斯有些自言自語道:“說的對……早知道不如和棕熊為伴,?冬眠一晚呢。”
她坐在昨晚上蒲柏坐過的位置上,?回想著這家夥說過的話。
“救了你兩次。”蒲柏的面容似乎又回到了一個熟悉的情境裏,這麽說來好像的確如此,?從公豬伯蒂的獠牙下救出了她——第二次是從刺客的劍下。
但克莉斯記得她還有一次未雨綢繆的提醒,?提醒她註意公孔雀近乎炫耀的求偶行為,雖然不能算危急,?但影響深遠,有時候克莉斯不得不承認她擁有敏銳的直覺,甚至擁有不費吹灰之力看穿一切的力量,這一點讓克莉斯尤為不解,?不知道她是如何從層層蛛絲馬跡中找到真相的,有時候克莉斯覺得自己像個勤勞的開蚌人——
勤勞、一絲不茍、從不敢懈怠地將每一只蚌撬開殼,才能確定有還是沒有珍珠,但蒲柏這家夥卻仿佛自帶一雙透視眼,節省了很多時效的同時,還非常樂意用一種譏諷的態度嘲笑克莉斯所謂的勤勞。
她想起騎士倫姆曾經滿懷氣憤地告狀,說蒲柏有很多冒犯之詞。
“哦,”克莉斯問道:“她怎麽說的?”
倫姆鸚鵡學舌道:“……你的主人是個腦子不靈光的笨蛋。世上的人都比她聰明,把她耍得團團轉。”
“啊,”克莉斯嘆了口氣,有點食不下咽:“我吃完了,該回城堡了。”
西比爾將披風披在了克莉斯身上,她還準備了食物和水,一同放在了籃子裏,同時提醒林中會有薄霧,不過她相信她的丈夫本事高強,不會因為這一點點薄霧而迷失方向。
克莉斯站在門口,看著這對獵人夫妻充滿愛意地親吻告別,她認為西比爾這個女人雖然相貌平平,但擁有一些美好的特質,比如溫柔、善良,比如單純,後者讓她差一點死在了陌生客人的劍下,但如果還有這樣的不速之客來到她的小屋前,克莉斯認為她依然會敞開大門歡迎他們,因為這個女人的單純已經演變成了一種輕信,也許可以說她總是被她的丈夫保護地很好,也許可以說她的丈夫已經養成了她輕信的習慣。
克莉斯和瑞裏爾走在林中,清晨的薄霧確實變成了滴滴露珠,打在了他們身上,克莉斯覺得自己如果有一頂帽子,大概特別像童話故事裏的小紅帽——
她是個樂意分享故事的人,於是她將這個故事分享給了瑞裏爾。
“狼化裝成了外婆,一口吞下了小紅帽,最後被獵人救下來了,”瑞裏爾道:“有趣的故事。”
“其實有關這個故事的版本有很多,”克莉斯道:“最早的版本是,小紅帽被邪惡的灰狼吞噬了,以提醒孩子們不要上當受騙。還有一個版本是,小紅帽用剪刀剪破了灰狼的肚子,自己拯救了自己……我挺喜歡這個版本的。不過既然獵人拯救了小紅帽這個版本成為了流傳歐洲的通行本,那麽就說明還是這一版更具有生命力。”
“為什麽呢?”瑞裏爾問道。
“因為歐洲童話故事都有一些共性,都有據可循,”克莉斯道:“比如在所有童話故事中,砍柴人都具有善良、老實、本分的特性,而獵人也有共同的品質,就是勇敢、正義,與邪惡作鬥爭並且拯救世人。”
過了一會兒瑞裏爾回答:“是嗎?”
“是啊,”克莉斯道:“為了證明這一點,我再給你講一個故事吧,名叫韓賽爾與格蕾特。”
一對可憐的兄妹早到了繼母的虐待,流落森林,來到了一座糖果屋,但糖果屋的主人卻是個吃人的女巫,女巫將兄妹倆抓起來,想要把他們養的胖胖的然後吃了,不過最後兄妹倆卻憑借著自己的智慧戰勝了女巫。
這個故事講得克莉斯口幹舌燥,也許是聽到了克莉斯的喘氣聲,走在前方的瑞裏爾終於停了下來,他觀察了一下地形,認為這個地方似乎適合休憩一下。
“喝點水吧,”瑞裏爾將籃子裏的水壺打開,遞給了克莉斯:“不過克莉斯小姐,您講的這個故事,似乎從始至終都沒有出現獵人。”
“是啊,童話故事到此就結束了,”克莉斯接過水壺,只是搖晃了一下,卻道:“不過故事主人公,這對兄妹的人生才剛剛開啟,韓賽爾和格蕾特——最後都選擇了同一份職業。”
“什麽職業?”瑞裏爾問道。
“獵人,不過也不是一般的獵人,”克莉斯道:“他們被稱為,女巫獵人。”
“女巫獵人?”瑞裏爾重覆了一遍,他的眼睛閃了閃,似乎有些疑惑,又似乎在舉棋不定。
“是啊,witch?hunter,”克莉斯道:“這世上除了教會之外,與女巫為敵的第二類人,雖然我對這種人知之甚少,但似乎聽說他們為了教會高額的懸賞,會不遠千裏追逐獵殺女巫……他們自詡為正義的化身,人間秩序的拯救者,女巫的死敵。”
“你講了這麽多,口幹舌燥,”瑞裏爾的目光透出一絲焦躁:“為什麽不喝口水呢?”
“我不敢喝啊,”克莉斯嘆了口氣:“怕水裏有顛茄,讓我像睡美人一樣死去。哦對了,睡美人也是個很好聽的童話故事。”
瑞裏爾朝著克莉斯移近了兩步,這下他露出了本來面目,一只袖珍的弓弩藏在他的手裏,而弓弦上的羽箭已經對準了克莉斯。
“你怎麽知道水裏有顛茄,”他進一步逼近,似乎事情發展到現在,已經超出了他的認知,讓他不得不謹慎且警惕:“你怎麽知道,我是女巫獵人?!”
“我不僅知道水裏有顛茄,還知道我身後這片迷霧之中,大概是一片懸崖,”克莉斯道:“你準備了這麽多方法,甚至弓箭還在你手中,為什麽還會露出害怕的神色?”
“因為你們是最狡猾的獵物,”瑞裏爾緊握住弓弦,不敢有絲毫的放松,他知道自己如果放松警惕,就像那個輕敵的同夥一樣,就會喪失生命:“精心為你們準備的陷阱,幾乎必死之局,也能讓你們逃脫。”
“我記得是你告訴我,”克莉斯道:“一些獵物會反過來狩獵獵手的。”
“你以為你在狩獵我?現在是我拿著箭指著你,”瑞裏爾道:“你的侍女在哪裏?”
“我也不知道她在哪裏,但顯然這家夥更早註意並發現了你的身份,但她選擇拋下我離開了,”克莉斯道:“我比你更想知道她是怎麽發現的,因為我發現你的身份,是因為你自己的暴露。”
克莉斯夢到了平鐸鎮,她的記憶在鍥而不舍地提醒她一些事情,一些被她遺忘到腦後,甚至當時都根本不曾註意的東西。
瑪麗布克被她丈夫的兄弟指認為女巫之後,也並沒有坐以待斃,而是逃入了密林之中,但沒多久,就在克莉斯抵達平鐸鎮的那一晚,她被搜索了出來。
密林是個很曠闊的地方,一個女人逃遁進這麽大的地方,卻仍然能被找出來,也許是村民們神通廣大,但克莉斯卻認為這是獵人的幫忙。
或者,村民們懸賞捉拿了瑪麗。
在篝火旁,克莉斯找到了瑞裏爾一閃而過的臉。
“原來如此,”瑞裏爾恍然大悟道:“不過僅憑這一點,你就斷定我是女巫獵人嗎?”
“也不是,懸賞捉拿女巫,並不一定就是女巫獵人,”克莉斯道:“但和教會派來的刺客同謀狩獵女巫,那就一定是女巫獵人了,我被這個從天而降的刺客一路追殺,狼狽逃竄的時候就在想一件事,這麽大個林子,他是怎麽找到我的?或者說,他本就設下了陷阱,但他怎麽知道我會順利來到這個陷阱前?”
“然後我就想起來,是誰知道我具體的狩獵日?又是誰,自薦作為隊伍前驅,為我指引方向?”克莉斯道:“雖然我一度懷疑自己聽錯了,但當那頭雄鹿出現在我眼前的時候,它的確是受到了哨聲的指引,而這哨聲再度指引它選擇了一個方向,從而改變了我的方向。”
“從那時候起你就開始懷疑我?”一種恐懼攫取了瑞裏爾的心,讓他對眼前這個靜靜坐在巖石上的女人心懷深深的忌憚,甚至讓他手上的箭尖不自覺抖動起來:“那你們怎麽敢進我的家,怎麽敢吃我給你們的東西?!”
作者有話要說:??哈哈哈……
韓賽爾和格蕾特還是個電影。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
蒲柏不見了。
在半夜的時候。
據說她夜半起來上廁所,?被她驚動的瑞裏爾還特意點了一盞燈讓她提著,但過了許久瑞裏爾沒有等到她回來,他決定去看看——
“結果地上只有一盞燈,?”克莉斯道:“人卻不見了?”
獵人瑞裏爾皺著眉頭,看起來十分不解:“是的,我在小屋四周都查看了一遍,?沒有任何蹤影。”
甚至還有捕獸坑,也沒有找到人。
“會是野獸襲人嗎?”西比爾不安道:“以前我記得有一只灰狼十分聰明,?繞過了你布置的陷阱,差一點就襲擊了我……”
瑞裏爾搖頭,?“這樣的野獸會留下痕跡……但並沒有任何發現。”
他們不約而同地望向克莉斯,然而克莉斯只是抿了抿唇,?“我這個侍女天性喜好游蕩,?更有一種獵奇的本性……也許她被一只兔頭狗身的怪物吸引了目光,?也不足為奇。”
“兔頭狗身?”西比爾完全不明所以:“密林中怎麽會有這樣的怪物?”
“為什麽沒有呢,也許您的丈夫就見過呢,?”克莉斯有些自言自語道:“說的對……早知道不如和棕熊為伴,?冬眠一晚呢。”
她坐在昨晚上蒲柏坐過的位置上,?回想著這家夥說過的話。
“救了你兩次。”蒲柏的面容似乎又回到了一個熟悉的情境裏,這麽說來好像的確如此,?從公豬伯蒂的獠牙下救出了她——第二次是從刺客的劍下。
但克莉斯記得她還有一次未雨綢繆的提醒,?提醒她註意公孔雀近乎炫耀的求偶行為,雖然不能算危急,?但影響深遠,有時候克莉斯不得不承認她擁有敏銳的直覺,甚至擁有不費吹灰之力看穿一切的力量,這一點讓克莉斯尤為不解,?不知道她是如何從層層蛛絲馬跡中找到真相的,有時候克莉斯覺得自己像個勤勞的開蚌人——
勤勞、一絲不茍、從不敢懈怠地將每一只蚌撬開殼,才能確定有還是沒有珍珠,但蒲柏這家夥卻仿佛自帶一雙透視眼,節省了很多時效的同時,還非常樂意用一種譏諷的態度嘲笑克莉斯所謂的勤勞。
她想起騎士倫姆曾經滿懷氣憤地告狀,說蒲柏有很多冒犯之詞。
“哦,”克莉斯問道:“她怎麽說的?”
倫姆鸚鵡學舌道:“……你的主人是個腦子不靈光的笨蛋。世上的人都比她聰明,把她耍得團團轉。”
“啊,”克莉斯嘆了口氣,有點食不下咽:“我吃完了,該回城堡了。”
西比爾將披風披在了克莉斯身上,她還準備了食物和水,一同放在了籃子裏,同時提醒林中會有薄霧,不過她相信她的丈夫本事高強,不會因為這一點點薄霧而迷失方向。
克莉斯站在門口,看著這對獵人夫妻充滿愛意地親吻告別,她認為西比爾這個女人雖然相貌平平,但擁有一些美好的特質,比如溫柔、善良,比如單純,後者讓她差一點死在了陌生客人的劍下,但如果還有這樣的不速之客來到她的小屋前,克莉斯認為她依然會敞開大門歡迎他們,因為這個女人的單純已經演變成了一種輕信,也許可以說她總是被她的丈夫保護地很好,也許可以說她的丈夫已經養成了她輕信的習慣。
克莉斯和瑞裏爾走在林中,清晨的薄霧確實變成了滴滴露珠,打在了他們身上,克莉斯覺得自己如果有一頂帽子,大概特別像童話故事裏的小紅帽——
她是個樂意分享故事的人,於是她將這個故事分享給了瑞裏爾。
“狼化裝成了外婆,一口吞下了小紅帽,最後被獵人救下來了,”瑞裏爾道:“有趣的故事。”
“其實有關這個故事的版本有很多,”克莉斯道:“最早的版本是,小紅帽被邪惡的灰狼吞噬了,以提醒孩子們不要上當受騙。還有一個版本是,小紅帽用剪刀剪破了灰狼的肚子,自己拯救了自己……我挺喜歡這個版本的。不過既然獵人拯救了小紅帽這個版本成為了流傳歐洲的通行本,那麽就說明還是這一版更具有生命力。”
“為什麽呢?”瑞裏爾問道。
“因為歐洲童話故事都有一些共性,都有據可循,”克莉斯道:“比如在所有童話故事中,砍柴人都具有善良、老實、本分的特性,而獵人也有共同的品質,就是勇敢、正義,與邪惡作鬥爭並且拯救世人。”
過了一會兒瑞裏爾回答:“是嗎?”
“是啊,”克莉斯道:“為了證明這一點,我再給你講一個故事吧,名叫韓賽爾與格蕾特。”
一對可憐的兄妹早到了繼母的虐待,流落森林,來到了一座糖果屋,但糖果屋的主人卻是個吃人的女巫,女巫將兄妹倆抓起來,想要把他們養的胖胖的然後吃了,不過最後兄妹倆卻憑借著自己的智慧戰勝了女巫。
這個故事講得克莉斯口幹舌燥,也許是聽到了克莉斯的喘氣聲,走在前方的瑞裏爾終於停了下來,他觀察了一下地形,認為這個地方似乎適合休憩一下。
“喝點水吧,”瑞裏爾將籃子裏的水壺打開,遞給了克莉斯:“不過克莉斯小姐,您講的這個故事,似乎從始至終都沒有出現獵人。”
“是啊,童話故事到此就結束了,”克莉斯接過水壺,只是搖晃了一下,卻道:“不過故事主人公,這對兄妹的人生才剛剛開啟,韓賽爾和格蕾特——最後都選擇了同一份職業。”
“什麽職業?”瑞裏爾問道。
“獵人,不過也不是一般的獵人,”克莉斯道:“他們被稱為,女巫獵人。”
“女巫獵人?”瑞裏爾重覆了一遍,他的眼睛閃了閃,似乎有些疑惑,又似乎在舉棋不定。
“是啊,witch?hunter,”克莉斯道:“這世上除了教會之外,與女巫為敵的第二類人,雖然我對這種人知之甚少,但似乎聽說他們為了教會高額的懸賞,會不遠千裏追逐獵殺女巫……他們自詡為正義的化身,人間秩序的拯救者,女巫的死敵。”
“你講了這麽多,口幹舌燥,”瑞裏爾的目光透出一絲焦躁:“為什麽不喝口水呢?”
“我不敢喝啊,”克莉斯嘆了口氣:“怕水裏有顛茄,讓我像睡美人一樣死去。哦對了,睡美人也是個很好聽的童話故事。”
瑞裏爾朝著克莉斯移近了兩步,這下他露出了本來面目,一只袖珍的弓弩藏在他的手裏,而弓弦上的羽箭已經對準了克莉斯。
“你怎麽知道水裏有顛茄,”他進一步逼近,似乎事情發展到現在,已經超出了他的認知,讓他不得不謹慎且警惕:“你怎麽知道,我是女巫獵人?!”
“我不僅知道水裏有顛茄,還知道我身後這片迷霧之中,大概是一片懸崖,”克莉斯道:“你準備了這麽多方法,甚至弓箭還在你手中,為什麽還會露出害怕的神色?”
“因為你們是最狡猾的獵物,”瑞裏爾緊握住弓弦,不敢有絲毫的放松,他知道自己如果放松警惕,就像那個輕敵的同夥一樣,就會喪失生命:“精心為你們準備的陷阱,幾乎必死之局,也能讓你們逃脫。”
“我記得是你告訴我,”克莉斯道:“一些獵物會反過來狩獵獵手的。”
“你以為你在狩獵我?現在是我拿著箭指著你,”瑞裏爾道:“你的侍女在哪裏?”
“我也不知道她在哪裏,但顯然這家夥更早註意並發現了你的身份,但她選擇拋下我離開了,”克莉斯道:“我比你更想知道她是怎麽發現的,因為我發現你的身份,是因為你自己的暴露。”
克莉斯夢到了平鐸鎮,她的記憶在鍥而不舍地提醒她一些事情,一些被她遺忘到腦後,甚至當時都根本不曾註意的東西。
瑪麗布克被她丈夫的兄弟指認為女巫之後,也並沒有坐以待斃,而是逃入了密林之中,但沒多久,就在克莉斯抵達平鐸鎮的那一晚,她被搜索了出來。
密林是個很曠闊的地方,一個女人逃遁進這麽大的地方,卻仍然能被找出來,也許是村民們神通廣大,但克莉斯卻認為這是獵人的幫忙。
或者,村民們懸賞捉拿了瑪麗。
在篝火旁,克莉斯找到了瑞裏爾一閃而過的臉。
“原來如此,”瑞裏爾恍然大悟道:“不過僅憑這一點,你就斷定我是女巫獵人嗎?”
“也不是,懸賞捉拿女巫,並不一定就是女巫獵人,”克莉斯道:“但和教會派來的刺客同謀狩獵女巫,那就一定是女巫獵人了,我被這個從天而降的刺客一路追殺,狼狽逃竄的時候就在想一件事,這麽大個林子,他是怎麽找到我的?或者說,他本就設下了陷阱,但他怎麽知道我會順利來到這個陷阱前?”
“然後我就想起來,是誰知道我具體的狩獵日?又是誰,自薦作為隊伍前驅,為我指引方向?”克莉斯道:“雖然我一度懷疑自己聽錯了,但當那頭雄鹿出現在我眼前的時候,它的確是受到了哨聲的指引,而這哨聲再度指引它選擇了一個方向,從而改變了我的方向。”
“從那時候起你就開始懷疑我?”一種恐懼攫取了瑞裏爾的心,讓他對眼前這個靜靜坐在巖石上的女人心懷深深的忌憚,甚至讓他手上的箭尖不自覺抖動起來:“那你們怎麽敢進我的家,怎麽敢吃我給你們的東西?!”
作者有話要說:??哈哈哈……
韓賽爾和格蕾特還是個電影。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)