第44章teacher
關燈
小
中
大
第44章 teacher
“我家裏有蜂蜜酒,?是我親手采摘的蜂蜜,”女人道:“我去倒一杯來,請您品嘗。”
克莉斯倒吸一口氣,?眼看她就要過來了,難道這就要被發現了嗎?
誰知這男人開口道:“不用了,謝謝您的好意,?給我一口水喝就行了。”
女人依言給他倒了一杯水,不由自主用好奇的目光打量這個突兀出現的客人:“您從什麽地方來呢,?尊敬的客人?”
“我從遙遠的地方來,”這人沈默了一下,?道:“不小心迷失在了密林中。”
女人點頭道:“密林十分幽深,尤其是霧氣升起來的時候,?連我的丈夫這個具備豐富經驗的森林獵人也不敢輕易穿行其中。”
“您的丈夫是個優秀的獵手,?”就聽他道:“通常他是怎麽捕獲獵物的呢?”
女人笑了一下,?有些自豪道:“他擅長於搜尋獵物的痕跡,甚至一頭野豬在樹上蹭了蹭皮毛,?他都能因此鑒別出野豬的體重和離去方向。我的丈夫喜歡單獨狩獵,?不過有時候他也必須配合其他獵手們,?不斷地縮小包圍圈,將野獸趕到山崖或者水邊的絕處,?再捕獲它們。”
男人似乎笑了一下,?低沈的聲音回蕩在空中:“……indeed。”
女人盯著他的黑色鬥篷看了幾眼,不由得道:“您也是獵手嗎?”
“我是羔羊,?上帝的羔羊,”男人用一種頗具意味的語氣道:“但上帝讓我拿起弓箭,向那些不肯臣服他的異教徒、反對者射去,讓她們被萬箭穿心。”
女人嚇了一跳,?“她們?”
克莉斯卻聽了個清清楚楚,她立刻意識到這個刺客的身份了——教會派來的殺手!
只有被教會洗腦過的人,才有這樣的想法,但克莉斯仍然低估了教會的陰暗狠毒,在沒有成功審判自己之後,居然派了殺手來殺害她!
她當然不會看到她身後的蒲柏此刻的神色,一雙烏沈沈的眼睛微微瞇了起來,像被移動了寶藏的巨龍——在這一刻如果克莉斯回頭去看,也許還能發現一些更令她驚訝的東西。
“基督的反對者以女人居多,因為她們擅長騙人,”這男人忽然道:“……您為什麽收集這麽多草藥?”
女人怔了一下,才道:“我的丈夫有時候會受傷,被野獸的犄角或者鋒利的爪子所傷……我為了給他治療傷口。”
“是嗎,”這男人的氣息似乎加重了,一種憤怒和危險的訊息從聲音中透露了出來:“那麽你為什麽要祭祀邪神?!”
克莉斯感到身後一輕,蒲柏像一只靈巧的大貓,已經在陰影中站直了身形。
“什麽邪神?”女人似乎也感到了他的咄咄逼人,受驚道:“這不是邪神,這是個雕像……”
“難道你不知道這個雕像叫什麽名字?”這男人露出一張蒼白但猙獰的臉來,一雙細長的眼睛閃著不正常的紅光:“告訴我她的名字!告訴我你信仰和崇拜的邪神叫什麽名字,你居然敢背棄上帝的教導,你這個女巫!”
“我不是,我不是女巫!”女人嚇得尖叫起來,因為她看到眼前這個人居然從黑色鬥篷下抽出了一柄劍來,直直刺向自己。
克莉斯大叫一聲,卻看到蒲柏已經躍了上去,她的武器很簡陋,是放在牛角上,修飾牛角形狀的小彎刀,她用這個武器投擲了過去,阻擋了刺客的濫殺。
“原來你們在這兒!”刺客露出了興奮的神色,他的眼睛紅地像山羊的眼睛:“witch!三個!今天就要讓你們死在上帝的劍刃之下,讓你們死無葬身之地!”
蒲柏沒有兵器了,她的短劍在克莉斯手上,但那只能用來防身,是不能抵擋長劍的威力的——她只能利用狹窄而逼仄的地形,巧妙但費力地躲過一波波刺殺。
克莉斯爬了起來,把嚇得渾身發抖的女人壓在桌子底下,她從桌子腳下望去,蒲柏似乎在有策略地將這個刺客往門口引去,但她起得太猛,桌子發出“沙”一聲摩擦,讓這刺客立刻轉過身,用精光四射的雙眼尖銳地盯向了克莉斯!
刺客舉起了劍,克莉斯躲無可躲——
“受死吧,女巫!”刺客自言自語起來,他的目光卻有一種極大的喜悅和滿足:“殺了你,我就可以升入七層……我要回歸天堂!”
克莉斯不由得閉上了眼睛,但這劍鳴之聲卻漸漸停了下來。
克莉斯急忙睜眼,就看到刺客的胸口沁出一朵血花來,他似乎還沈浸在偌大的喜悅中,然後變成了不可置信。
蒲柏一腳將他踢翻,她的胸口微微有些喘,但眼神卻充滿了厭惡,連捅進刺客胸膛裏的武器——一把鐵錘也被她反手扔進了壁爐裏,“上帝沒有這麽愚蠢和令人作嘔的羔羊。”
克莉斯也不知哪兒來的力氣,跳起來抓住已經癱在地上的刺客,讓他的腦袋在地面上撞擊了十幾下,撞得他滿臉是血才停下。
“說,你是誰,”克莉斯這一整天的驚慌、掙命、恐懼終於找到了宣洩點,她抓住這家夥的腦袋,強迫他睜開眼睛看著自己:“為什麽殺我?!”
“殺你,是為了讓主的福音得到傳揚,讓主的意志普照世間……”刺客輕蔑地看了一眼克莉斯,辱罵道:“你這個女巫,膽敢和上帝為敵,褻瀆主的尊嚴,嘲笑主的恩典,蔑視主的教誨,我就要以主之名,用利劍刺穿她的身體,割下她的頭顱……讓她四分五裂!”
他話還沒說完,克莉斯就又一次將他的腦袋摁在了地上,“你以為你是誰?上帝手中的利劍,世俗秩序的維護者?公平正義的審判者?不,你什麽都不是,你是教會豢養的一條狗,你是他們的爪牙,他們借你做著世上最黑暗的事,然後卻要把你像垃圾一樣丟掉——你以為你在幹什麽,殺死女巫——你告訴我,你的聖經裏有提到過女巫這個詞嗎?”
“出賣耶穌的是女人嗎?大洪水是因為女人降下的嗎?索多瑪是因為女人毀滅的嗎?”克莉斯啐道:“那褻瀆主的是該隱,嘲笑主的是瑪拿西,蔑視主的是蛾摩拉,哪一個是女人?!”
女人吃驚地看著眼前這一幕,大氣也不敢喘,倒是蒲柏倚在壁爐旁,微微翹起嘴角,甚至連帶著眼角,也有一種微彎的弧度。
“……這世上,沒、有、女、巫,”克莉斯緊緊攥著拳,在刺客瞪大的眼睛、不可置信的目光中,一字一頓道:“女巫,是你們教會制造出來的敵人,你們要制造這樣一個敵人出來,掩蓋自己在天譴下的無能為力,維持自己在信眾中搖搖欲墜的信仰,為你們的橫征暴斂、貪得無厭找到理由,冠以女巫之名,這,就是你們的遮羞布。”
“我不殺你,你只是個,被教會洗腦了的工具而已,”克莉斯厭惡地看著他:“我也知道你背後的人是誰,你回去告訴他一句話,這句話我曾經對他說過,但請他千萬要當一回事,debts?must?be?paid。”
然而克莉斯沒有預料到的是,聽到這個宣判,刺客卻並沒有如釋重負,他的眼中反而露出了一種恐懼,一種似乎預見了回去以後什麽下場的恐懼。
“我在地獄裏等你!”他抄起自己的寶劍抹斷了自己的脖子,但在那一刻,他似乎在抽搐中露出了微笑,似乎看到了夢寐以求的天堂。
女人嚇得已經快要喘不過氣來了,克莉斯只好安慰了她一下,這女人不是別人,就是克莉斯從霍普斯金手上救下來的女人,她丈夫就是獵人瑞裏爾。
“別怕,等會我們就把這具屍體擡出去,”克莉斯道:“今天的事情是個意外……”
在她前呼後擁從城堡出來的那一刻,可完全沒有料到會被刺客追殺,也不會料到差一點就命喪於此。
“林中小屋,”克莉斯疲憊地笑了一下:“在我進來的那一刻,我真的有聯想到我的管家克萊爾對我講的一個故事,不過我還是堅信我的想法,這世上沒有女巫。所以你這個顛茄和雕像究竟是怎麽回事呢?”
女人叫西比爾,她給出回答:“顛茄是用來毒死獵物的,我的丈夫捕熊的時候,即使棕熊已經墜入陷阱無法脫身,但仍舊兇悍,為此我會調制顛茄粉末溶於水中,讓棕熊喝下去,這樣我的丈夫才能順利獲得獵物。”
至於雕像,西比爾似乎有些欲言又止。
“雕像,”西比爾嘆了口氣,道:“是我的‘teacher’給我的。”
Teacher,並不是單純是老師的意思,尤其在這個時代,缺乏文化普及的基礎,學識和專業技能,大都是通過一對一個體間的傳授而獲得,授業恩師則會跟被傳授者建立一種親密關系,通常扮演對被傳授者專業技能甚至人生道路上‘導師’的角色。
據西比爾說,她的teacher教授了她編織、采摘、釀蜜、釀酒以及草藥辨識的技能,並將這尊雕像給了她。
“她說,一切的技能都是從雕像中獲得,”西比爾道:“這座雕像賜予了信徒巧藝、學識、智慧,並且永遠庇護她的信徒。”
“她說,每個女人都應該祭祀她。”西比爾道。
“她叫什麽,”克莉斯站在雕像前,幾乎無法將目光移開:“我是說,這座雕像?”
“密涅瓦。”西比爾猶豫了一下,但她說出這個名字,卻十分堅定。
克莉斯的心微微一震,這個名字她知道。
作者有話要說:??蕓蕓每次都在為取名而煩惱惹。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“我家裏有蜂蜜酒,?是我親手采摘的蜂蜜,”女人道:“我去倒一杯來,請您品嘗。”
克莉斯倒吸一口氣,?眼看她就要過來了,難道這就要被發現了嗎?
誰知這男人開口道:“不用了,謝謝您的好意,?給我一口水喝就行了。”
女人依言給他倒了一杯水,不由自主用好奇的目光打量這個突兀出現的客人:“您從什麽地方來呢,?尊敬的客人?”
“我從遙遠的地方來,”這人沈默了一下,?道:“不小心迷失在了密林中。”
女人點頭道:“密林十分幽深,尤其是霧氣升起來的時候,?連我的丈夫這個具備豐富經驗的森林獵人也不敢輕易穿行其中。”
“您的丈夫是個優秀的獵手,?”就聽他道:“通常他是怎麽捕獲獵物的呢?”
女人笑了一下,?有些自豪道:“他擅長於搜尋獵物的痕跡,甚至一頭野豬在樹上蹭了蹭皮毛,?他都能因此鑒別出野豬的體重和離去方向。我的丈夫喜歡單獨狩獵,?不過有時候他也必須配合其他獵手們,?不斷地縮小包圍圈,將野獸趕到山崖或者水邊的絕處,?再捕獲它們。”
男人似乎笑了一下,?低沈的聲音回蕩在空中:“……indeed。”
女人盯著他的黑色鬥篷看了幾眼,不由得道:“您也是獵手嗎?”
“我是羔羊,?上帝的羔羊,”男人用一種頗具意味的語氣道:“但上帝讓我拿起弓箭,向那些不肯臣服他的異教徒、反對者射去,讓她們被萬箭穿心。”
女人嚇了一跳,?“她們?”
克莉斯卻聽了個清清楚楚,她立刻意識到這個刺客的身份了——教會派來的殺手!
只有被教會洗腦過的人,才有這樣的想法,但克莉斯仍然低估了教會的陰暗狠毒,在沒有成功審判自己之後,居然派了殺手來殺害她!
她當然不會看到她身後的蒲柏此刻的神色,一雙烏沈沈的眼睛微微瞇了起來,像被移動了寶藏的巨龍——在這一刻如果克莉斯回頭去看,也許還能發現一些更令她驚訝的東西。
“基督的反對者以女人居多,因為她們擅長騙人,”這男人忽然道:“……您為什麽收集這麽多草藥?”
女人怔了一下,才道:“我的丈夫有時候會受傷,被野獸的犄角或者鋒利的爪子所傷……我為了給他治療傷口。”
“是嗎,”這男人的氣息似乎加重了,一種憤怒和危險的訊息從聲音中透露了出來:“那麽你為什麽要祭祀邪神?!”
克莉斯感到身後一輕,蒲柏像一只靈巧的大貓,已經在陰影中站直了身形。
“什麽邪神?”女人似乎也感到了他的咄咄逼人,受驚道:“這不是邪神,這是個雕像……”
“難道你不知道這個雕像叫什麽名字?”這男人露出一張蒼白但猙獰的臉來,一雙細長的眼睛閃著不正常的紅光:“告訴我她的名字!告訴我你信仰和崇拜的邪神叫什麽名字,你居然敢背棄上帝的教導,你這個女巫!”
“我不是,我不是女巫!”女人嚇得尖叫起來,因為她看到眼前這個人居然從黑色鬥篷下抽出了一柄劍來,直直刺向自己。
克莉斯大叫一聲,卻看到蒲柏已經躍了上去,她的武器很簡陋,是放在牛角上,修飾牛角形狀的小彎刀,她用這個武器投擲了過去,阻擋了刺客的濫殺。
“原來你們在這兒!”刺客露出了興奮的神色,他的眼睛紅地像山羊的眼睛:“witch!三個!今天就要讓你們死在上帝的劍刃之下,讓你們死無葬身之地!”
蒲柏沒有兵器了,她的短劍在克莉斯手上,但那只能用來防身,是不能抵擋長劍的威力的——她只能利用狹窄而逼仄的地形,巧妙但費力地躲過一波波刺殺。
克莉斯爬了起來,把嚇得渾身發抖的女人壓在桌子底下,她從桌子腳下望去,蒲柏似乎在有策略地將這個刺客往門口引去,但她起得太猛,桌子發出“沙”一聲摩擦,讓這刺客立刻轉過身,用精光四射的雙眼尖銳地盯向了克莉斯!
刺客舉起了劍,克莉斯躲無可躲——
“受死吧,女巫!”刺客自言自語起來,他的目光卻有一種極大的喜悅和滿足:“殺了你,我就可以升入七層……我要回歸天堂!”
克莉斯不由得閉上了眼睛,但這劍鳴之聲卻漸漸停了下來。
克莉斯急忙睜眼,就看到刺客的胸口沁出一朵血花來,他似乎還沈浸在偌大的喜悅中,然後變成了不可置信。
蒲柏一腳將他踢翻,她的胸口微微有些喘,但眼神卻充滿了厭惡,連捅進刺客胸膛裏的武器——一把鐵錘也被她反手扔進了壁爐裏,“上帝沒有這麽愚蠢和令人作嘔的羔羊。”
克莉斯也不知哪兒來的力氣,跳起來抓住已經癱在地上的刺客,讓他的腦袋在地面上撞擊了十幾下,撞得他滿臉是血才停下。
“說,你是誰,”克莉斯這一整天的驚慌、掙命、恐懼終於找到了宣洩點,她抓住這家夥的腦袋,強迫他睜開眼睛看著自己:“為什麽殺我?!”
“殺你,是為了讓主的福音得到傳揚,讓主的意志普照世間……”刺客輕蔑地看了一眼克莉斯,辱罵道:“你這個女巫,膽敢和上帝為敵,褻瀆主的尊嚴,嘲笑主的恩典,蔑視主的教誨,我就要以主之名,用利劍刺穿她的身體,割下她的頭顱……讓她四分五裂!”
他話還沒說完,克莉斯就又一次將他的腦袋摁在了地上,“你以為你是誰?上帝手中的利劍,世俗秩序的維護者?公平正義的審判者?不,你什麽都不是,你是教會豢養的一條狗,你是他們的爪牙,他們借你做著世上最黑暗的事,然後卻要把你像垃圾一樣丟掉——你以為你在幹什麽,殺死女巫——你告訴我,你的聖經裏有提到過女巫這個詞嗎?”
“出賣耶穌的是女人嗎?大洪水是因為女人降下的嗎?索多瑪是因為女人毀滅的嗎?”克莉斯啐道:“那褻瀆主的是該隱,嘲笑主的是瑪拿西,蔑視主的是蛾摩拉,哪一個是女人?!”
女人吃驚地看著眼前這一幕,大氣也不敢喘,倒是蒲柏倚在壁爐旁,微微翹起嘴角,甚至連帶著眼角,也有一種微彎的弧度。
“……這世上,沒、有、女、巫,”克莉斯緊緊攥著拳,在刺客瞪大的眼睛、不可置信的目光中,一字一頓道:“女巫,是你們教會制造出來的敵人,你們要制造這樣一個敵人出來,掩蓋自己在天譴下的無能為力,維持自己在信眾中搖搖欲墜的信仰,為你們的橫征暴斂、貪得無厭找到理由,冠以女巫之名,這,就是你們的遮羞布。”
“我不殺你,你只是個,被教會洗腦了的工具而已,”克莉斯厭惡地看著他:“我也知道你背後的人是誰,你回去告訴他一句話,這句話我曾經對他說過,但請他千萬要當一回事,debts?must?be?paid。”
然而克莉斯沒有預料到的是,聽到這個宣判,刺客卻並沒有如釋重負,他的眼中反而露出了一種恐懼,一種似乎預見了回去以後什麽下場的恐懼。
“我在地獄裏等你!”他抄起自己的寶劍抹斷了自己的脖子,但在那一刻,他似乎在抽搐中露出了微笑,似乎看到了夢寐以求的天堂。
女人嚇得已經快要喘不過氣來了,克莉斯只好安慰了她一下,這女人不是別人,就是克莉斯從霍普斯金手上救下來的女人,她丈夫就是獵人瑞裏爾。
“別怕,等會我們就把這具屍體擡出去,”克莉斯道:“今天的事情是個意外……”
在她前呼後擁從城堡出來的那一刻,可完全沒有料到會被刺客追殺,也不會料到差一點就命喪於此。
“林中小屋,”克莉斯疲憊地笑了一下:“在我進來的那一刻,我真的有聯想到我的管家克萊爾對我講的一個故事,不過我還是堅信我的想法,這世上沒有女巫。所以你這個顛茄和雕像究竟是怎麽回事呢?”
女人叫西比爾,她給出回答:“顛茄是用來毒死獵物的,我的丈夫捕熊的時候,即使棕熊已經墜入陷阱無法脫身,但仍舊兇悍,為此我會調制顛茄粉末溶於水中,讓棕熊喝下去,這樣我的丈夫才能順利獲得獵物。”
至於雕像,西比爾似乎有些欲言又止。
“雕像,”西比爾嘆了口氣,道:“是我的‘teacher’給我的。”
Teacher,並不是單純是老師的意思,尤其在這個時代,缺乏文化普及的基礎,學識和專業技能,大都是通過一對一個體間的傳授而獲得,授業恩師則會跟被傳授者建立一種親密關系,通常扮演對被傳授者專業技能甚至人生道路上‘導師’的角色。
據西比爾說,她的teacher教授了她編織、采摘、釀蜜、釀酒以及草藥辨識的技能,並將這尊雕像給了她。
“她說,一切的技能都是從雕像中獲得,”西比爾道:“這座雕像賜予了信徒巧藝、學識、智慧,並且永遠庇護她的信徒。”
“她說,每個女人都應該祭祀她。”西比爾道。
“她叫什麽,”克莉斯站在雕像前,幾乎無法將目光移開:“我是說,這座雕像?”
“密涅瓦。”西比爾猶豫了一下,但她說出這個名字,卻十分堅定。
克莉斯的心微微一震,這個名字她知道。
作者有話要說:??蕓蕓每次都在為取名而煩惱惹。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)