第38章
關燈
小
中
大
《猛虎行》作為一首讚美游子不屈服於猛虎、不同流於雀鳥的警世詩, 借詩借曲,抒發了馮元慶對戰爭的悲戚思考。
時值戰火紛飛,遺音雅社遠在清泠湖, 也能清楚知道前線發生的一切。
日軍的殘忍, 令這片安寧祥和的大地染上血色。
更讓他們憤慨的, 是那些卑躬屈膝的偽軍、漢奸助紂為虐,將本該殺敵的尖刀刺向同胞的心臟。
馮元慶傾盡一腔怒火, 在首演前夕,譜寫出了最適合編鐘的《猛虎行》旋律。
他手持鐘槌, 斥責恃強淩弱的日軍如猛虎,諷刺奴顏媚骨的漢奸如雀鳥。
他也在用低沈深邃的鐘聲,歌頌著那些挺直脊梁的人們, 為了守護腳下土地, 為了心中秉承的信念, 拿起武器, 奔赴戰場。
這些人們,成為了戰士, 也成了背井離鄉的游子。
日軍、偽軍、漢奸為他們敞開大門, 許諾他們榮華富貴, 承諾他們安穩生活, 只要他們背叛自己的同胞就能獲得嘉獎。
然而,他們絕不妥協, 絕不加入這些混蛋的隊伍為禍一方。
即使拿上槍, 槍口永遠指向滿是敵人的前方。
那些背負著勝利期望的游子,不一定學過讀書認字, 不一定知道詩詞歌賦。
但他們的腳步、他們的目光、他們的言語, 無一不在奔走急呼——
覆巢之下, 焉有完卵!
寧為玉碎,不為瓦全!
鐘應了解關於《猛虎行》曲譜的一切。
每每念誦這首簡單的詩句,心中都會掀起難以克制的波瀾。
然而此時,他面對的僅僅是一位友善的美國老人。
他便笑著簡單解釋道:“這首詩歌頌著遠在他鄉的游子,保持高潔的品格,秉承最初的信念,不向強權屈服,也不向無恥之徒妥協。”
那位白發藍眼的老人,聽到這樣堅定的理論,受教般的點點頭。
“漂泊在外的人,確實應當堅定自己的原則。”
他微微瞇起,笑道:“難怪我聽這首樂曲,音調深沈,配合著青銅鐘的獨特回響,更像是在奏響一種偉大又肅穆的信念。”
老人的話語,不是單純稱讚這首詩詞,而是真的聽懂了鐘應敲奏的《猛虎行》。
頓時,鐘應看他的視線都透著尊敬。
“您懂得音樂。”
因為懂得,他才不會仗著西方的處事道德,困惑的去問:為什麽?
為什麽身處困境的人,不學會變通,順應時勢?
為什麽孤立無援,還要去拒絕上位者的好意和圓滑者的幫助?
而是讚同了這首樂曲宣揚的正直與高尚。
老人聞言,快樂的笑出聲,“我懂的不是音樂,我懂的是這套編鐘。”
他的視線溫柔,走過來向鐘應友好的伸出手。
鐘應期待的遞給他鐘槌,等待著這位友好的老先生展示自己的“懂得”。
果然,握住鐘槌的老人,擡手毫不猶豫的敲擊了編鐘。
嗡嗡作響的甬鐘聲裏,鈕鐘隨之搖擺,在細長的槌尖觸碰下,重演了剛才鐘應奏響過的旋律。
那是如同警鐘一般反問游子“野雀安無巢”的音調。
持續回旋的震動,仿若公平正義的上帝,俯視弱小的游子:為什麽不去雀鳥提供的巢穴居住?為什麽要固執的走在狂風暴雨之中?
“你聽。”
老人看著震顫的青銅鐘,說道:“這裏每一個音調,都在回答‘不’!”
一個外國人能夠如此準確的模仿《猛虎行》,鐘應格外驚訝,也格外驚喜。
雖然老人的模仿,沒有演奏樂曲所需的強烈情感,但是他精準的表述出了游子對抗風雨對抗強權的倔強,說明他必然是一位音樂專家。
鐘應眼睛鋥亮,問道:“您是一位音樂家?”
老人大聲笑道:“不,我甚至不會彈鋼琴。”
他否定了鐘應的猜測,伸出手掌,深情的摸了摸青銅甬鐘的邊緣。
“我是研究它的。”
老人視線溫柔,回答道,“我叫威納德,這套覆制的編鐘,就是我的作品。”
威納德是利瑞克音樂學院的聲學專家。
他研究博物館收藏的戰國編鐘近五十年,對玻璃展櫃裏的六件套進行過全方位的檢測,又花費了數十年時間,覆制出了這套可以演奏的編鐘。
“我甚至親自敲過它們。”
威納德炫耀一般指了指展櫃裏的文物,“我不敢說這套覆制品做到了百分百還原,至少我保證,它們在聲學儀器檢測上,數值一模一樣。”
將音樂量化為數學、物理,就是威納德的工作。
他擡起手,鐘槌敲響了上層的鈕鐘,發出清澈的叮咚聲。
“很多人認為,青銅樂器是一種音樂的巧合,只不過是中國古人意外組合出來的悅耳發聲器罷了。但是我認為,這是一門覆雜的科學。”
“我去過你們蘇州民族樂器廠、我還研究過湖北博物館的曾侯乙編鐘。中國考古發掘的編鐘,每一套都符合相同的音律,這足夠說明,它們的誕生不是巧合,而是源於中國古代的一種音樂規則,存在嚴格的音階、音律標準。”
老教授說起自己的研究,語調都變得嚴肅又專業。
他擡手敲擊著下層大甬鐘,說道:“利瑞克這六件甬鐘的聲調是Sol、La、Do、Re、Mi、La。”
流暢動人的旋律,在鐘應心中,準確的對應上了五聲徵調音階,徵羽宮商角羽。
聲音漸漸回蕩在空中,威納德又重新敲響了一段旋律。
“而中國發掘出來的戰國編鐘,多為九件甬鐘,組成Sol、La、Do、Re、Mi、La、Re、Mi、La的音調。”
依次響起的聲調在鐘應耳朵裏,完完全全對應了徵羽宮商角羽商角羽。
“同樣是戰國編鐘,我基於編鐘成套制的可能性猜想,所以為利瑞克編鐘,覆制了後續的三件套甬鐘——”
老教授持鐘槌,快樂敲響了中層甬鐘,發出了Re、Mi、La的響動。
“這樣的九個音,才是完完整整的戰國編鐘。”
叮叮咚咚的敲擊聲,伴隨著威納德的即興授課,回蕩在這間博物館。
哪怕是參觀的游客,都好奇的停下來,看這位老人熟練的敲響鐘體,闡述這套覆制品的創作原理。
威納德腦海裏仿佛裝著全部的研究資料,對編鐘數據信手拈來。
他雖然不懂中國古典的五音,但是將一套編鐘的音階頻率,用數學的方式算得清清楚楚。
鐘應敲響的是樂曲,教授敲響的是自然科學。
他沈浸在自己久違的授課之中,讚許著兩千多年前戰國時期,獨特的青銅樂器祭祀文化的傳承。
他說著還一時興起的提問:“既然你會敲編鐘,那你就應該知道,我們耳朵所能欣賞的頻率,都會以一種奇妙的比例排列,否則,再多的音律都是噪音。”
“孩子,告訴我,面前這套編鐘,是采用了怎麽樣的音律?”
老人臉上盡是激動和興奮,他顯然知道答案,可他更想知道鐘應的答案。
鐘應沒見過如此癡迷編鐘的外國人,他笑著接過遞來的鐘槌,仿佛接下了一項老師對學生的考核。
敲響過兩首樂曲,鐘應已經將面前每一件編鐘的聲音熟記於心。
他沒有急於敲響鐘體,而是緩緩回答道:
“按照古希臘的五度相生律的規則,編鐘與編鐘之間的音,完美符合了三分之一的比率,充滿了幾何學的思考。”
可他勾起笑意,看向身邊充滿期待的老教授。
“不過,在比畢達哥拉斯的研究更早的時候,中國已經存在了相似的三分損益法,進而獲得了更為精確的十二平均律,所以,這套編鐘采用的應該是……”
鐘應拿過一只鐘槌,順著教授的講述,敲出了編鐘上舒適的十二個半音。
它們來自古老的戰國,尚未誕生清晰的定調。
在沒有出現“畢達哥拉斯樂制”“C(do)、D(re)、E(mi)、G(sol)、A(la)音名”以及“赫茲、音分”的規則之前,它們已經存在於青銅樂器之上,以古老深邃的銘文,傳承著五千年延續的音樂靈魂。
那些靈魂,擁有著世界上最為美妙的名字——
“黃鐘、大呂、太簇、夾鐘、姑洗、仲呂、蕤賓、林鐘、夷則、南呂、無射、應鐘。”
鐘應說出的每一個音階,都有著中文特有的韻律。
他不需要一一翻譯,就能依靠著敲擊編鐘發出的輕響,告訴這位只懂得Do、Re、Mi的老先生,什麽是中國樂律。
它們刻寫在編鐘銘文上,記載於《管子》《周禮》《呂氏春秋》,回蕩於東方大地上空,整整五千年,餘音繞梁,從未斷絕。
青銅鐘的響聲,盤旋在利瑞克博物館現代化的展廳。
鐘應驕傲的說:“剛剛我向您敲響的十二平均律,是中國律學家、音樂家朱載堉先生,在1584年用算盤計算出2的12次方根的無理數,推導出來的全新聲律。它解決了畢達哥拉斯五度相生律的缺陷,又經過意大利傳教士的傳播,推廣到了法國,進而改變了整個歐洲的音律。”
“教授,音律的起源在中國。”
這下輪到威納德驚訝了。
他本想看小朋友充滿求知欲的眼神。
結果,求知欲出現在了他的臉上。
“你懂聲學?”威納德好奇的出聲。
“以前我的老師教過我一點,正好以這套編鐘為例,論證過聲律與聲學的關系。”
鐘應真誠補充道,“他以前是利瑞克的學生。”
威納德眨眨眼,追問道:“他叫什麽名字?”
“柏輝聲。”鐘應頓了頓,“他擅長的是二胡。”
老人的藍眼睛有著片刻的恍然,又很快的恍然大悟。
“二胡?哦!我知道!”
獨特的中國樂器,喚醒了他久遠年代的印象,“柏,他是一位優秀的學生,他經常會在學院裏拉二胡!”
威納德對那種長頸窄箱的弦樂器,充滿了愉快的記憶。
“他是我的學生,當時他申請了研究利瑞克編鐘的項目。我以為他的目標是物理或者數學,沒想到他會是一位音樂家。”
具有音樂天賦的人,很少會去認真研究音樂聲學。
因為,沒有必要。
“他對音律非常敏銳,根本不需要依靠頻率去確定音準,但是他將音樂量化為數據,做得格外優秀。”
即使時隔幾十年,威納德提起柏輝聲,仍是充滿了讚許。
他說,中國的留學生總是勤奮又努力。
他說,柏輝聲僅僅學習了五年,研究出來的成果就超過了自己十二年的鉆研。
他笑容滿面,為重提這位優秀畢業生高興,也為見到了學生的學生而高興。
“這麽說,他已經實現了自己的願望,在中國成為了一名光榮的教師了?”
“是的。”
能和一位剛剛認識的老教授,聊起柏輝聲,鐘應既感動又感慨。
他說:“柏老師在中國的音樂學院教二胡,也會教我們聲學。我看過他的所有論文,他將自己在美國對這套戰國編鐘的研究,帶回了中國,一直拓展到了樂律學、聲學、數學和物理領域,也教出了許多優秀的學生。”
威納德聽完,高興得放聲大笑。
“你看的論文一定不是全部!”
他肯定的說道:“因為他還有一些沒有發表的理論,只告訴過我。”
快樂的老教授,重新拿起了鐘槌,敲響了下層甬鐘。
“他說,戰國編鐘屬於386音分的大三度,不符合鋼琴的400音分等分音程,所以在美國永遠沒有辦法完全覆原它。即使覆原出來,也不可能演奏出美妙樂曲。”
威納德一邊說,一邊眼睛放光,“他錯了。哈哈哈,你看,我覆制出來了這套完美的戰國編鐘,他見到了一定會大吃一驚。”
他仿佛一位駁斥了學生錯誤觀點的老師,享受著研究正確的勝利。
“他好嗎?”威納德大笑著問道,“自從他回到中國,除了我去蘇州和湖北那兩次,我們就沒怎麽聊過了。”
遙遠的距離,阻隔在老師與學生面前的不僅僅是海洋和大陸。
還有生死。
鐘應一時之間,猶豫不決,最終還是如實的說道:
“他去世了,因為癌癥。”
威納德睜大眼睛,他還沒有脫離久別重逢的快樂回憶,忽然就要面對學生的逝世。
“癌癥……”
他茫然的覆述著鐘應的話,“這真是一個令人遺憾的消息。”
老人嘆息著放下鐘槌,“到了我這樣的年紀,一年也許會參加三四場葬禮,只是想不到,我的學生會走在我的前面。”
威納德佝僂的背脊,透著老年人才會懂的傷懷和痛苦。
他們會面對頻繁的死亡,以至於情感都在不斷的道別之中麻木,逐漸的平靜和安詳。
“但是他應該非常高興。”
威納德凝視面前的青銅樂器,“因為他教出了你這樣的學生。你用編鐘敲奏的樂曲,是我聽過最美好的旋律。”
“無論柏作為老師、還是作為音樂家,他都會為你驕傲。”
話題變得沈重悲傷,驅散了他們剛才暢聊編鐘時的無憂無慮與快樂。
一時之間寂靜無聲,仿佛是在場的所有人一起為一位早逝的音樂家沈默悼念。
老人凝視著玻璃展櫃裏的編鐘,忽然勾起溫和的笑意。
他伸手拍拍鐘應的肩膀,說道:“孩子,既然你是柏的學生,那麽我鄭重的邀請你,下周三再來一趟利瑞克學院。”
“是有什麽事情嗎?”鐘應好奇的問道。
威納德對死亡的悲傷,早就被一年幾次的葬禮磨滅,此時已經十足的坦然從容。
他說:“那時候,你會見到一套真正的編鐘,雖然它是唐朝的作品,但是依然古老悠久。我會悄悄允許你敲奏它。”
“它肯定比我做出來的覆制品,更加優秀。”
編鐘稀少而珍貴,更不用說是唐朝的編鐘。
鐘應心中忐忑的升起一絲絲猜疑,他低聲問道:“它從哪兒來?”
老教授根本沒註意到鐘應的緊張,他如實說道:“那是我的一位老朋友收藏的珍貴古董。他剛剛告訴我,想要利瑞克學院博物館認真研究,並且保管它。”
“你知道的,比起作為裝飾擺件,這些能夠敲響的樂器,還是交給我們這些專業的人進行研究更有意義。”
鐘應聽完,瞪大眼睛。
他難以置信的看了看旁邊的師父,樊成雲的神色一樣的錯愕。
樊成雲安靜了許久,不得不出聲友好詢問:“威納德先生,你說的是賀緣聲先生嗎?”
威納德神情詫異,“哦,是的。原來你們也知道這事了?”
他們根本不知道!
鐘應激動的追問:“賀先生說要學院保管那套編鐘,是什麽時候的事?!”
他的聲音驟然高亢,下了威納德一跳。
老教授顯然不知道自己說出了多麽可怕的消息,眨眨眼,無辜的說道:
“啊,大約半小時前或者一個小時前?在我走進博物館的時候。”
他見鐘應神色專註,認真的補充道:“我去見過這套編鐘幾次,它的狀態非常好,還有一個好聽的名字。”
“雖然是未經公開發表的私人消息,但是我和賀先生是幾十年的老朋友了,他不會騙我。我想,你聽了一定會很高興。”
鐘應站在那裏,如遭雷劈,滿臉的情緒明顯不是“高興”。
師徒倆驚疑不定,眼色往來。
鐘應不知道賀先生為什麽會做出這樣的決定,他頓時想到了最為可怕的結果——
他們無法帶希聲回家。
希聲會被賀先生送到利瑞克,成為面前六件套戰國編鐘一樣的美國展品!
“有什麽問題嗎?”
威納德看得出他們凝重的氣氛,困惑的出聲。
鐘應欲言又止。
畢竟這位威納德先生什麽都不知道,只知道那是一套不錯的唐朝編鐘。
經驗尚淺的鐘應,心中焦躁想脫口而出“那是遺音雅社的編鐘”,又怕禍從口出,惹來不必要的麻煩。
於是,他看向樊成雲,神色焦急的催促,“師父、師父!”
希望師父能夠想到最好的辦法,阻止最壞的結果。
樊成雲也被這條未經證實的消息,震撼得心若擂鼓。
幸好,這種壞消息,他聽過太多,已經總結出了穩妥的解決辦法。
“威納德先生,我們對您說的編鐘很感興趣,不知道能不能提前和賀先生見上一面。”
他走了過來,笑容溫柔禮貌,拍了拍徒弟的肩膀,暗示道:“以一位遠道而來的中國留學生的名義。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
時值戰火紛飛,遺音雅社遠在清泠湖, 也能清楚知道前線發生的一切。
日軍的殘忍, 令這片安寧祥和的大地染上血色。
更讓他們憤慨的, 是那些卑躬屈膝的偽軍、漢奸助紂為虐,將本該殺敵的尖刀刺向同胞的心臟。
馮元慶傾盡一腔怒火, 在首演前夕,譜寫出了最適合編鐘的《猛虎行》旋律。
他手持鐘槌, 斥責恃強淩弱的日軍如猛虎,諷刺奴顏媚骨的漢奸如雀鳥。
他也在用低沈深邃的鐘聲,歌頌著那些挺直脊梁的人們, 為了守護腳下土地, 為了心中秉承的信念, 拿起武器, 奔赴戰場。
這些人們,成為了戰士, 也成了背井離鄉的游子。
日軍、偽軍、漢奸為他們敞開大門, 許諾他們榮華富貴, 承諾他們安穩生活, 只要他們背叛自己的同胞就能獲得嘉獎。
然而,他們絕不妥協, 絕不加入這些混蛋的隊伍為禍一方。
即使拿上槍, 槍口永遠指向滿是敵人的前方。
那些背負著勝利期望的游子,不一定學過讀書認字, 不一定知道詩詞歌賦。
但他們的腳步、他們的目光、他們的言語, 無一不在奔走急呼——
覆巢之下, 焉有完卵!
寧為玉碎,不為瓦全!
鐘應了解關於《猛虎行》曲譜的一切。
每每念誦這首簡單的詩句,心中都會掀起難以克制的波瀾。
然而此時,他面對的僅僅是一位友善的美國老人。
他便笑著簡單解釋道:“這首詩歌頌著遠在他鄉的游子,保持高潔的品格,秉承最初的信念,不向強權屈服,也不向無恥之徒妥協。”
那位白發藍眼的老人,聽到這樣堅定的理論,受教般的點點頭。
“漂泊在外的人,確實應當堅定自己的原則。”
他微微瞇起,笑道:“難怪我聽這首樂曲,音調深沈,配合著青銅鐘的獨特回響,更像是在奏響一種偉大又肅穆的信念。”
老人的話語,不是單純稱讚這首詩詞,而是真的聽懂了鐘應敲奏的《猛虎行》。
頓時,鐘應看他的視線都透著尊敬。
“您懂得音樂。”
因為懂得,他才不會仗著西方的處事道德,困惑的去問:為什麽?
為什麽身處困境的人,不學會變通,順應時勢?
為什麽孤立無援,還要去拒絕上位者的好意和圓滑者的幫助?
而是讚同了這首樂曲宣揚的正直與高尚。
老人聞言,快樂的笑出聲,“我懂的不是音樂,我懂的是這套編鐘。”
他的視線溫柔,走過來向鐘應友好的伸出手。
鐘應期待的遞給他鐘槌,等待著這位友好的老先生展示自己的“懂得”。
果然,握住鐘槌的老人,擡手毫不猶豫的敲擊了編鐘。
嗡嗡作響的甬鐘聲裏,鈕鐘隨之搖擺,在細長的槌尖觸碰下,重演了剛才鐘應奏響過的旋律。
那是如同警鐘一般反問游子“野雀安無巢”的音調。
持續回旋的震動,仿若公平正義的上帝,俯視弱小的游子:為什麽不去雀鳥提供的巢穴居住?為什麽要固執的走在狂風暴雨之中?
“你聽。”
老人看著震顫的青銅鐘,說道:“這裏每一個音調,都在回答‘不’!”
一個外國人能夠如此準確的模仿《猛虎行》,鐘應格外驚訝,也格外驚喜。
雖然老人的模仿,沒有演奏樂曲所需的強烈情感,但是他精準的表述出了游子對抗風雨對抗強權的倔強,說明他必然是一位音樂專家。
鐘應眼睛鋥亮,問道:“您是一位音樂家?”
老人大聲笑道:“不,我甚至不會彈鋼琴。”
他否定了鐘應的猜測,伸出手掌,深情的摸了摸青銅甬鐘的邊緣。
“我是研究它的。”
老人視線溫柔,回答道,“我叫威納德,這套覆制的編鐘,就是我的作品。”
威納德是利瑞克音樂學院的聲學專家。
他研究博物館收藏的戰國編鐘近五十年,對玻璃展櫃裏的六件套進行過全方位的檢測,又花費了數十年時間,覆制出了這套可以演奏的編鐘。
“我甚至親自敲過它們。”
威納德炫耀一般指了指展櫃裏的文物,“我不敢說這套覆制品做到了百分百還原,至少我保證,它們在聲學儀器檢測上,數值一模一樣。”
將音樂量化為數學、物理,就是威納德的工作。
他擡起手,鐘槌敲響了上層的鈕鐘,發出清澈的叮咚聲。
“很多人認為,青銅樂器是一種音樂的巧合,只不過是中國古人意外組合出來的悅耳發聲器罷了。但是我認為,這是一門覆雜的科學。”
“我去過你們蘇州民族樂器廠、我還研究過湖北博物館的曾侯乙編鐘。中國考古發掘的編鐘,每一套都符合相同的音律,這足夠說明,它們的誕生不是巧合,而是源於中國古代的一種音樂規則,存在嚴格的音階、音律標準。”
老教授說起自己的研究,語調都變得嚴肅又專業。
他擡手敲擊著下層大甬鐘,說道:“利瑞克這六件甬鐘的聲調是Sol、La、Do、Re、Mi、La。”
流暢動人的旋律,在鐘應心中,準確的對應上了五聲徵調音階,徵羽宮商角羽。
聲音漸漸回蕩在空中,威納德又重新敲響了一段旋律。
“而中國發掘出來的戰國編鐘,多為九件甬鐘,組成Sol、La、Do、Re、Mi、La、Re、Mi、La的音調。”
依次響起的聲調在鐘應耳朵裏,完完全全對應了徵羽宮商角羽商角羽。
“同樣是戰國編鐘,我基於編鐘成套制的可能性猜想,所以為利瑞克編鐘,覆制了後續的三件套甬鐘——”
老教授持鐘槌,快樂敲響了中層甬鐘,發出了Re、Mi、La的響動。
“這樣的九個音,才是完完整整的戰國編鐘。”
叮叮咚咚的敲擊聲,伴隨著威納德的即興授課,回蕩在這間博物館。
哪怕是參觀的游客,都好奇的停下來,看這位老人熟練的敲響鐘體,闡述這套覆制品的創作原理。
威納德腦海裏仿佛裝著全部的研究資料,對編鐘數據信手拈來。
他雖然不懂中國古典的五音,但是將一套編鐘的音階頻率,用數學的方式算得清清楚楚。
鐘應敲響的是樂曲,教授敲響的是自然科學。
他沈浸在自己久違的授課之中,讚許著兩千多年前戰國時期,獨特的青銅樂器祭祀文化的傳承。
他說著還一時興起的提問:“既然你會敲編鐘,那你就應該知道,我們耳朵所能欣賞的頻率,都會以一種奇妙的比例排列,否則,再多的音律都是噪音。”
“孩子,告訴我,面前這套編鐘,是采用了怎麽樣的音律?”
老人臉上盡是激動和興奮,他顯然知道答案,可他更想知道鐘應的答案。
鐘應沒見過如此癡迷編鐘的外國人,他笑著接過遞來的鐘槌,仿佛接下了一項老師對學生的考核。
敲響過兩首樂曲,鐘應已經將面前每一件編鐘的聲音熟記於心。
他沒有急於敲響鐘體,而是緩緩回答道:
“按照古希臘的五度相生律的規則,編鐘與編鐘之間的音,完美符合了三分之一的比率,充滿了幾何學的思考。”
可他勾起笑意,看向身邊充滿期待的老教授。
“不過,在比畢達哥拉斯的研究更早的時候,中國已經存在了相似的三分損益法,進而獲得了更為精確的十二平均律,所以,這套編鐘采用的應該是……”
鐘應拿過一只鐘槌,順著教授的講述,敲出了編鐘上舒適的十二個半音。
它們來自古老的戰國,尚未誕生清晰的定調。
在沒有出現“畢達哥拉斯樂制”“C(do)、D(re)、E(mi)、G(sol)、A(la)音名”以及“赫茲、音分”的規則之前,它們已經存在於青銅樂器之上,以古老深邃的銘文,傳承著五千年延續的音樂靈魂。
那些靈魂,擁有著世界上最為美妙的名字——
“黃鐘、大呂、太簇、夾鐘、姑洗、仲呂、蕤賓、林鐘、夷則、南呂、無射、應鐘。”
鐘應說出的每一個音階,都有著中文特有的韻律。
他不需要一一翻譯,就能依靠著敲擊編鐘發出的輕響,告訴這位只懂得Do、Re、Mi的老先生,什麽是中國樂律。
它們刻寫在編鐘銘文上,記載於《管子》《周禮》《呂氏春秋》,回蕩於東方大地上空,整整五千年,餘音繞梁,從未斷絕。
青銅鐘的響聲,盤旋在利瑞克博物館現代化的展廳。
鐘應驕傲的說:“剛剛我向您敲響的十二平均律,是中國律學家、音樂家朱載堉先生,在1584年用算盤計算出2的12次方根的無理數,推導出來的全新聲律。它解決了畢達哥拉斯五度相生律的缺陷,又經過意大利傳教士的傳播,推廣到了法國,進而改變了整個歐洲的音律。”
“教授,音律的起源在中國。”
這下輪到威納德驚訝了。
他本想看小朋友充滿求知欲的眼神。
結果,求知欲出現在了他的臉上。
“你懂聲學?”威納德好奇的出聲。
“以前我的老師教過我一點,正好以這套編鐘為例,論證過聲律與聲學的關系。”
鐘應真誠補充道,“他以前是利瑞克的學生。”
威納德眨眨眼,追問道:“他叫什麽名字?”
“柏輝聲。”鐘應頓了頓,“他擅長的是二胡。”
老人的藍眼睛有著片刻的恍然,又很快的恍然大悟。
“二胡?哦!我知道!”
獨特的中國樂器,喚醒了他久遠年代的印象,“柏,他是一位優秀的學生,他經常會在學院裏拉二胡!”
威納德對那種長頸窄箱的弦樂器,充滿了愉快的記憶。
“他是我的學生,當時他申請了研究利瑞克編鐘的項目。我以為他的目標是物理或者數學,沒想到他會是一位音樂家。”
具有音樂天賦的人,很少會去認真研究音樂聲學。
因為,沒有必要。
“他對音律非常敏銳,根本不需要依靠頻率去確定音準,但是他將音樂量化為數據,做得格外優秀。”
即使時隔幾十年,威納德提起柏輝聲,仍是充滿了讚許。
他說,中國的留學生總是勤奮又努力。
他說,柏輝聲僅僅學習了五年,研究出來的成果就超過了自己十二年的鉆研。
他笑容滿面,為重提這位優秀畢業生高興,也為見到了學生的學生而高興。
“這麽說,他已經實現了自己的願望,在中國成為了一名光榮的教師了?”
“是的。”
能和一位剛剛認識的老教授,聊起柏輝聲,鐘應既感動又感慨。
他說:“柏老師在中國的音樂學院教二胡,也會教我們聲學。我看過他的所有論文,他將自己在美國對這套戰國編鐘的研究,帶回了中國,一直拓展到了樂律學、聲學、數學和物理領域,也教出了許多優秀的學生。”
威納德聽完,高興得放聲大笑。
“你看的論文一定不是全部!”
他肯定的說道:“因為他還有一些沒有發表的理論,只告訴過我。”
快樂的老教授,重新拿起了鐘槌,敲響了下層甬鐘。
“他說,戰國編鐘屬於386音分的大三度,不符合鋼琴的400音分等分音程,所以在美國永遠沒有辦法完全覆原它。即使覆原出來,也不可能演奏出美妙樂曲。”
威納德一邊說,一邊眼睛放光,“他錯了。哈哈哈,你看,我覆制出來了這套完美的戰國編鐘,他見到了一定會大吃一驚。”
他仿佛一位駁斥了學生錯誤觀點的老師,享受著研究正確的勝利。
“他好嗎?”威納德大笑著問道,“自從他回到中國,除了我去蘇州和湖北那兩次,我們就沒怎麽聊過了。”
遙遠的距離,阻隔在老師與學生面前的不僅僅是海洋和大陸。
還有生死。
鐘應一時之間,猶豫不決,最終還是如實的說道:
“他去世了,因為癌癥。”
威納德睜大眼睛,他還沒有脫離久別重逢的快樂回憶,忽然就要面對學生的逝世。
“癌癥……”
他茫然的覆述著鐘應的話,“這真是一個令人遺憾的消息。”
老人嘆息著放下鐘槌,“到了我這樣的年紀,一年也許會參加三四場葬禮,只是想不到,我的學生會走在我的前面。”
威納德佝僂的背脊,透著老年人才會懂的傷懷和痛苦。
他們會面對頻繁的死亡,以至於情感都在不斷的道別之中麻木,逐漸的平靜和安詳。
“但是他應該非常高興。”
威納德凝視面前的青銅樂器,“因為他教出了你這樣的學生。你用編鐘敲奏的樂曲,是我聽過最美好的旋律。”
“無論柏作為老師、還是作為音樂家,他都會為你驕傲。”
話題變得沈重悲傷,驅散了他們剛才暢聊編鐘時的無憂無慮與快樂。
一時之間寂靜無聲,仿佛是在場的所有人一起為一位早逝的音樂家沈默悼念。
老人凝視著玻璃展櫃裏的編鐘,忽然勾起溫和的笑意。
他伸手拍拍鐘應的肩膀,說道:“孩子,既然你是柏的學生,那麽我鄭重的邀請你,下周三再來一趟利瑞克學院。”
“是有什麽事情嗎?”鐘應好奇的問道。
威納德對死亡的悲傷,早就被一年幾次的葬禮磨滅,此時已經十足的坦然從容。
他說:“那時候,你會見到一套真正的編鐘,雖然它是唐朝的作品,但是依然古老悠久。我會悄悄允許你敲奏它。”
“它肯定比我做出來的覆制品,更加優秀。”
編鐘稀少而珍貴,更不用說是唐朝的編鐘。
鐘應心中忐忑的升起一絲絲猜疑,他低聲問道:“它從哪兒來?”
老教授根本沒註意到鐘應的緊張,他如實說道:“那是我的一位老朋友收藏的珍貴古董。他剛剛告訴我,想要利瑞克學院博物館認真研究,並且保管它。”
“你知道的,比起作為裝飾擺件,這些能夠敲響的樂器,還是交給我們這些專業的人進行研究更有意義。”
鐘應聽完,瞪大眼睛。
他難以置信的看了看旁邊的師父,樊成雲的神色一樣的錯愕。
樊成雲安靜了許久,不得不出聲友好詢問:“威納德先生,你說的是賀緣聲先生嗎?”
威納德神情詫異,“哦,是的。原來你們也知道這事了?”
他們根本不知道!
鐘應激動的追問:“賀先生說要學院保管那套編鐘,是什麽時候的事?!”
他的聲音驟然高亢,下了威納德一跳。
老教授顯然不知道自己說出了多麽可怕的消息,眨眨眼,無辜的說道:
“啊,大約半小時前或者一個小時前?在我走進博物館的時候。”
他見鐘應神色專註,認真的補充道:“我去見過這套編鐘幾次,它的狀態非常好,還有一個好聽的名字。”
“雖然是未經公開發表的私人消息,但是我和賀先生是幾十年的老朋友了,他不會騙我。我想,你聽了一定會很高興。”
鐘應站在那裏,如遭雷劈,滿臉的情緒明顯不是“高興”。
師徒倆驚疑不定,眼色往來。
鐘應不知道賀先生為什麽會做出這樣的決定,他頓時想到了最為可怕的結果——
他們無法帶希聲回家。
希聲會被賀先生送到利瑞克,成為面前六件套戰國編鐘一樣的美國展品!
“有什麽問題嗎?”
威納德看得出他們凝重的氣氛,困惑的出聲。
鐘應欲言又止。
畢竟這位威納德先生什麽都不知道,只知道那是一套不錯的唐朝編鐘。
經驗尚淺的鐘應,心中焦躁想脫口而出“那是遺音雅社的編鐘”,又怕禍從口出,惹來不必要的麻煩。
於是,他看向樊成雲,神色焦急的催促,“師父、師父!”
希望師父能夠想到最好的辦法,阻止最壞的結果。
樊成雲也被這條未經證實的消息,震撼得心若擂鼓。
幸好,這種壞消息,他聽過太多,已經總結出了穩妥的解決辦法。
“威納德先生,我們對您說的編鐘很感興趣,不知道能不能提前和賀先生見上一面。”
他走了過來,笑容溫柔禮貌,拍了拍徒弟的肩膀,暗示道:“以一位遠道而來的中國留學生的名義。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)