第132章 塞德裏克的煩惱
關燈
小
中
大
霍格沃茨公認的老好人——塞德裏克·迪戈裏最近很郁悶。
魁地奇在巫師世界一直都是一項瘋狂的運動, 不論是球隊教練、經理還是球迷, 都會隨時把死亡威脅掛在嘴邊, 對表現不盡如人意的球員虎視眈眈。
烏龍球什麽的在“賽場尷尬”排行榜上早都排不上號了,一千多年的魁地奇球場見證了各種各樣的災難——比如打暈自己守門員的擊球手、除找球手之外的球員“一不小心”抓到了金色飛賊(這屬於違規行為, 已方球隊會被直接判輸)。*
對球員,尤其是國家隊球員來說,魁地奇的確是一項隨時都有生命危險的運動, 但被球迷們用惡咒攻擊致死卻是最丟人的死法。
尤其是那些“完全靠自己一己之力”讓整個球隊輸掉比賽的球員——在結束後最好藏起來。
塞德裏克曾經不懂那些國家隊球員們在輸掉比賽後的聲嘶力竭, 但現在他懂了, 甚至有極大可能去切身體會一把這種極端的絕望——就在即將於英國德文郡達特穆爾舉辦的第422屆魁地奇世界杯上, 當著全英國、全世界巫師的面……
沒人明白為何國際魔法交流合作司司長——巴蒂·克勞奇,和魔法部體育運動司司長——盧多·巴格曼忽然做主, 將世界杯決賽的賽前熱身,由傳統吉祥物表演改動為各國魔法學校的校隊表演賽。
由此, 整個霍格沃茨的師生、乃至全英國巫師都緊緊盯著他們這個臨時拼湊起來的校級隊伍, 這讓塞德裏克覺得比去年讓所有五年級學生焦頭爛額O.W.L的考試還可怕。
剛剛過去的一周,教授們連作業都不給已經入選校隊的球員們留了。
更有甚者, 魁地奇狂熱球迷麥格教授, 每次在走廊上見到他都要鼓勵性(同時也狠狠地)給他的肩膀上來幾下。
“加油!好小夥!你是最有資格當隊長的人!”
塞德裏克決定以後躲著她走。
對麥格教授的鼓勵, 塞德裏克內心是崩潰的, 並非常想對這位格蘭芬多的院長大聲抗議——“明明隊長應該是你們學院的伍德!”
不像大多數霍格沃茨的學生, 塞德裏克明白格萊芬多魁地奇球隊隊長奧利弗·伍德, 也就是最初定下的霍格沃茨校隊隊長,之所以把這個重任轉交給自己, 可絕對不是在讓賢。
伍德明白因為自己格蘭芬多的身份,和斯萊特林天然不對盤,馬庫斯·弗林特和替補找球手德拉科·馬爾福就明顯不聽他的。
原本塞德裏克並沒有這麽悲觀——他從來不是這麽悲觀的人。剛知道有各國校隊表演賽的時候,他還是相當興奮的,這是一次和其他國家優秀巫師交流的好機會。
但,當他看出眼下這個按理來說應該集中了全校精銳、無往不勝的隊伍,卻實際上依然一盤散沙時,就對表演賽的結果不報多大希望了。
就比如現在,第一次在球場上召開的集體會議,果不其然地,正以韋斯萊雙胞胎為代表的格萊芬多們,和以弗林特以及馬爾福為代表的斯萊特林們,互相發送眼刀而開場。
至少他們沒掏魔杖互相招呼惡咒。
至於馬爾福在這裏的原因,是因為斯萊特林們居然願意把他們由老馬爾福讚助的數把光輪2001貢獻出來——當然是有條件的,即某幾場表演賽必須讓替補隊員馬爾福上場。
連平心靜氣地開一個會都做不到,這還怎麽互相配合打球?塞德裏克很想扶額,並再一次用充滿怨念的眼神看了看伍德。
“我們現在已經是一個隊伍了,”他用盡量溫和的口氣說道,“我們必須團結起來,摒棄那些學院偏見——不能丟人丟到來自世界各地的十萬觀眾面前。”
“我們真的要在那個新建成的球場裏比賽嗎?能容納十萬觀眾那個?一想到這個數字,我感覺我就要吐了……”替補守門員,來個格萊芬多的另一個韋斯萊——羅恩,此時又一臉菜色了。
他的賽場表現一直在“世界一流”和“剛騎上掃帚的一年級新生”這兩種極端之間任意切換,並沒有中間狀態。
“行了,羅恩,看看你的表情,你又皺得像尖叫的曼德拉草了。輪不到你上場的,除非奧利弗·伍德和一號替補考邁克·麥克拉根*都被對方的游走球砸死了。”金妮翻翻白眼。
“金妮沒說錯。”雙胞胎異口同聲。
塞德裏克無奈地點點頭,覺得“無奈”已經能概括自己未來幾個月的總體心情,“非常……激勵人心的發言,金妮。我相信伍德和麥克拉根會盡量保證自己不被砸死……”
“我倒覺得這比吉祥物表演有趣多了,”安吉麗娜·約翰遜聳聳肩,“能給下一代球員們在世界級球場亮相的機會——世界級球場啊,你們難道不興奮嗎?!”
“認真地,誰想看海地的陰屍表演?很難說哪個國家才是最奇葩的,據我所知尼日利亞的吉祥物是一種吸血鬼。”安吉麗娜甩甩馬尾,幹勁十足,“不知道這是魔法部哪位官員的主意,我個人非常感激他。”
“父親說忽然有天開會後,克勞奇就這麽決定了。什麽反對意見都不聽。”塞德裏克為安吉麗娜解答道。
“有超過一半的英國男巫在抗議這次改動——他們就是想看保加利亞的媚娃而已,男人……嘖。”金妮鄙視地搖搖頭。
人高馬大的斯萊特林魁地奇隊長——馬庫斯·弗林特對此撇了撇嘴,難掩自己的失望。
因為這次要優中選優,女學生球員在選拔賽大部分體能比不上男生,而唯一需要飛行技巧大過體能的位置,已經有塞德裏克了。
所以首發陣容裏只有安吉麗娜一個女生,但選撥賽在塞德裏克的帶領下,完全做到了公開公正透明,所以女學生會也沒人抗議。
赫奇帕奇隊長塞德裏克·迪戈裏,的確不是眾人中最有魁地奇天賦和才華的,但他卻是不可或缺的,雖然沒人明說這一點,但大家心裏都清楚——隨時都能點著的格萊芬多和斯萊特林球員們之間,需要一個赫奇帕奇老好人做緩沖。
擊球手最後經過多輪角逐,還是定下了韋斯萊家的雙胞胎——他們之間的默契配合是更高壯的斯萊特林擊球手們比不來的。
最終霍格沃茲首發陣容為:塞德裏克·迪戈裏——找球手兼隊長,韋斯萊雙胞胎——擊球手,羅傑·戴維斯,馬庫斯·弗林特,安吉利娜·約翰遜——追球手,伍德——守門員。
多年沒有贏過校級魁地奇獎杯的格蘭芬多這次首發陣容能夠入圍這麽多隊員,更展露了他們近幾年明顯的劣勢——沒有拿的出手的找球手。
金妮·韋斯萊本來很有前途,但她才二年級,今年才被選入球隊。
每個位置都有至少一個替補:找球手替補——金妮·韋斯萊、德拉科·馬爾福;擊球手的替補是斯萊特林的幾個肌肉男;追球手就更多了,塞德裏克準備了一個連。
反正大家都要去看決賽,多湊幾個替補既能安撫那些未被選中隊員的心情,也能提高隊員士氣——這可不是心機,這叫統籌大局……
“八分之一決賽的時候,我們應該能對上美國……”替補守門員羅恩·韋斯萊查看著賽程安排手冊。
“那我們能碰上哈莉·波特了嗎!她一定是隊員之一!”金妮的期待明白著寫在臉上。
塞德裏克自己也挺期待的,但沒金妮表現得那麽明顯——咳咳,這多不好意思。
他能看出有幾個男孩子眼睛也亮了——實際上哈莉·波特的確是英國乃至歐洲地區坊間流傳的今年世界杯看點之一——畢竟不是每個三年級學生都能擁有以自己名字命名的魁地奇動作的——即使那個動作非常離經叛道。
父親就屬於哈莉·波特動作的反對者之一——他那時皺眉念著報紙,認為這丫頭只是在出風頭。
“在麻瓜世界養得太久了!”
“這哪兒是打魁地奇!”
“我們幹嘛不幹脆把鬼飛球塗成黑白兩色算了!然後大家用腳踢到網裏!改名成麻瓜球足!”
“那叫足球,不是球足……爸爸……”
開拓者和引領者,在最初都會被大多守舊者攻擊——塞德裏克本人倒非常看好哈莉·波特。
“你一定能贏她!”
“不過是一個小丫頭片子而已!”父親繼續說道。
“維克多·克魯姆的接班人?”他哼了一聲,“沒想到我們歐洲傳統魔法世界墮落到這種程度了——居然開始欣賞美式打法!”
塞德裏克不怎麽看中結果——他本來也不打算畢業後從事魁地奇,父親對他的要求太高了——既希望自己能在畢業後,按照他的意願進入魔法部;同時又希望迪戈裏的姓氏在世界杯上展露頭角……
作者有話要說:
*打自己守門員和其他球手抓住了飛賊,都出現在了2014年的8分之一決賽上。
*考邁克·麥克拉根是哈6裏頭追過赫敏的那個(斯拉格霍恩那個俱樂部的聖誕小聚會上,想在槲寄生下吻赫敏),守門技術還行,就是比較傲,不太合作。
*居然還真的在美國魁地奇國家隊的詞條裏查到了美國用的掃帚(國家隊官方掃帚)——“Starsweeper XXI”
不知道應該咋翻才好,星泣21?emmm就先這樣吧,哪位讀者大大有好的翻譯再改。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
魁地奇在巫師世界一直都是一項瘋狂的運動, 不論是球隊教練、經理還是球迷, 都會隨時把死亡威脅掛在嘴邊, 對表現不盡如人意的球員虎視眈眈。
烏龍球什麽的在“賽場尷尬”排行榜上早都排不上號了,一千多年的魁地奇球場見證了各種各樣的災難——比如打暈自己守門員的擊球手、除找球手之外的球員“一不小心”抓到了金色飛賊(這屬於違規行為, 已方球隊會被直接判輸)。*
對球員,尤其是國家隊球員來說,魁地奇的確是一項隨時都有生命危險的運動, 但被球迷們用惡咒攻擊致死卻是最丟人的死法。
尤其是那些“完全靠自己一己之力”讓整個球隊輸掉比賽的球員——在結束後最好藏起來。
塞德裏克曾經不懂那些國家隊球員們在輸掉比賽後的聲嘶力竭, 但現在他懂了, 甚至有極大可能去切身體會一把這種極端的絕望——就在即將於英國德文郡達特穆爾舉辦的第422屆魁地奇世界杯上, 當著全英國、全世界巫師的面……
沒人明白為何國際魔法交流合作司司長——巴蒂·克勞奇,和魔法部體育運動司司長——盧多·巴格曼忽然做主, 將世界杯決賽的賽前熱身,由傳統吉祥物表演改動為各國魔法學校的校隊表演賽。
由此, 整個霍格沃茨的師生、乃至全英國巫師都緊緊盯著他們這個臨時拼湊起來的校級隊伍, 這讓塞德裏克覺得比去年讓所有五年級學生焦頭爛額O.W.L的考試還可怕。
剛剛過去的一周,教授們連作業都不給已經入選校隊的球員們留了。
更有甚者, 魁地奇狂熱球迷麥格教授, 每次在走廊上見到他都要鼓勵性(同時也狠狠地)給他的肩膀上來幾下。
“加油!好小夥!你是最有資格當隊長的人!”
塞德裏克決定以後躲著她走。
對麥格教授的鼓勵, 塞德裏克內心是崩潰的, 並非常想對這位格蘭芬多的院長大聲抗議——“明明隊長應該是你們學院的伍德!”
不像大多數霍格沃茨的學生, 塞德裏克明白格萊芬多魁地奇球隊隊長奧利弗·伍德, 也就是最初定下的霍格沃茨校隊隊長,之所以把這個重任轉交給自己, 可絕對不是在讓賢。
伍德明白因為自己格蘭芬多的身份,和斯萊特林天然不對盤,馬庫斯·弗林特和替補找球手德拉科·馬爾福就明顯不聽他的。
原本塞德裏克並沒有這麽悲觀——他從來不是這麽悲觀的人。剛知道有各國校隊表演賽的時候,他還是相當興奮的,這是一次和其他國家優秀巫師交流的好機會。
但,當他看出眼下這個按理來說應該集中了全校精銳、無往不勝的隊伍,卻實際上依然一盤散沙時,就對表演賽的結果不報多大希望了。
就比如現在,第一次在球場上召開的集體會議,果不其然地,正以韋斯萊雙胞胎為代表的格萊芬多們,和以弗林特以及馬爾福為代表的斯萊特林們,互相發送眼刀而開場。
至少他們沒掏魔杖互相招呼惡咒。
至於馬爾福在這裏的原因,是因為斯萊特林們居然願意把他們由老馬爾福讚助的數把光輪2001貢獻出來——當然是有條件的,即某幾場表演賽必須讓替補隊員馬爾福上場。
連平心靜氣地開一個會都做不到,這還怎麽互相配合打球?塞德裏克很想扶額,並再一次用充滿怨念的眼神看了看伍德。
“我們現在已經是一個隊伍了,”他用盡量溫和的口氣說道,“我們必須團結起來,摒棄那些學院偏見——不能丟人丟到來自世界各地的十萬觀眾面前。”
“我們真的要在那個新建成的球場裏比賽嗎?能容納十萬觀眾那個?一想到這個數字,我感覺我就要吐了……”替補守門員,來個格萊芬多的另一個韋斯萊——羅恩,此時又一臉菜色了。
他的賽場表現一直在“世界一流”和“剛騎上掃帚的一年級新生”這兩種極端之間任意切換,並沒有中間狀態。
“行了,羅恩,看看你的表情,你又皺得像尖叫的曼德拉草了。輪不到你上場的,除非奧利弗·伍德和一號替補考邁克·麥克拉根*都被對方的游走球砸死了。”金妮翻翻白眼。
“金妮沒說錯。”雙胞胎異口同聲。
塞德裏克無奈地點點頭,覺得“無奈”已經能概括自己未來幾個月的總體心情,“非常……激勵人心的發言,金妮。我相信伍德和麥克拉根會盡量保證自己不被砸死……”
“我倒覺得這比吉祥物表演有趣多了,”安吉麗娜·約翰遜聳聳肩,“能給下一代球員們在世界級球場亮相的機會——世界級球場啊,你們難道不興奮嗎?!”
“認真地,誰想看海地的陰屍表演?很難說哪個國家才是最奇葩的,據我所知尼日利亞的吉祥物是一種吸血鬼。”安吉麗娜甩甩馬尾,幹勁十足,“不知道這是魔法部哪位官員的主意,我個人非常感激他。”
“父親說忽然有天開會後,克勞奇就這麽決定了。什麽反對意見都不聽。”塞德裏克為安吉麗娜解答道。
“有超過一半的英國男巫在抗議這次改動——他們就是想看保加利亞的媚娃而已,男人……嘖。”金妮鄙視地搖搖頭。
人高馬大的斯萊特林魁地奇隊長——馬庫斯·弗林特對此撇了撇嘴,難掩自己的失望。
因為這次要優中選優,女學生球員在選拔賽大部分體能比不上男生,而唯一需要飛行技巧大過體能的位置,已經有塞德裏克了。
所以首發陣容裏只有安吉麗娜一個女生,但選撥賽在塞德裏克的帶領下,完全做到了公開公正透明,所以女學生會也沒人抗議。
赫奇帕奇隊長塞德裏克·迪戈裏,的確不是眾人中最有魁地奇天賦和才華的,但他卻是不可或缺的,雖然沒人明說這一點,但大家心裏都清楚——隨時都能點著的格萊芬多和斯萊特林球員們之間,需要一個赫奇帕奇老好人做緩沖。
擊球手最後經過多輪角逐,還是定下了韋斯萊家的雙胞胎——他們之間的默契配合是更高壯的斯萊特林擊球手們比不來的。
最終霍格沃茲首發陣容為:塞德裏克·迪戈裏——找球手兼隊長,韋斯萊雙胞胎——擊球手,羅傑·戴維斯,馬庫斯·弗林特,安吉利娜·約翰遜——追球手,伍德——守門員。
多年沒有贏過校級魁地奇獎杯的格蘭芬多這次首發陣容能夠入圍這麽多隊員,更展露了他們近幾年明顯的劣勢——沒有拿的出手的找球手。
金妮·韋斯萊本來很有前途,但她才二年級,今年才被選入球隊。
每個位置都有至少一個替補:找球手替補——金妮·韋斯萊、德拉科·馬爾福;擊球手的替補是斯萊特林的幾個肌肉男;追球手就更多了,塞德裏克準備了一個連。
反正大家都要去看決賽,多湊幾個替補既能安撫那些未被選中隊員的心情,也能提高隊員士氣——這可不是心機,這叫統籌大局……
“八分之一決賽的時候,我們應該能對上美國……”替補守門員羅恩·韋斯萊查看著賽程安排手冊。
“那我們能碰上哈莉·波特了嗎!她一定是隊員之一!”金妮的期待明白著寫在臉上。
塞德裏克自己也挺期待的,但沒金妮表現得那麽明顯——咳咳,這多不好意思。
他能看出有幾個男孩子眼睛也亮了——實際上哈莉·波特的確是英國乃至歐洲地區坊間流傳的今年世界杯看點之一——畢竟不是每個三年級學生都能擁有以自己名字命名的魁地奇動作的——即使那個動作非常離經叛道。
父親就屬於哈莉·波特動作的反對者之一——他那時皺眉念著報紙,認為這丫頭只是在出風頭。
“在麻瓜世界養得太久了!”
“這哪兒是打魁地奇!”
“我們幹嘛不幹脆把鬼飛球塗成黑白兩色算了!然後大家用腳踢到網裏!改名成麻瓜球足!”
“那叫足球,不是球足……爸爸……”
開拓者和引領者,在最初都會被大多守舊者攻擊——塞德裏克本人倒非常看好哈莉·波特。
“你一定能贏她!”
“不過是一個小丫頭片子而已!”父親繼續說道。
“維克多·克魯姆的接班人?”他哼了一聲,“沒想到我們歐洲傳統魔法世界墮落到這種程度了——居然開始欣賞美式打法!”
塞德裏克不怎麽看中結果——他本來也不打算畢業後從事魁地奇,父親對他的要求太高了——既希望自己能在畢業後,按照他的意願進入魔法部;同時又希望迪戈裏的姓氏在世界杯上展露頭角……
作者有話要說:
*打自己守門員和其他球手抓住了飛賊,都出現在了2014年的8分之一決賽上。
*考邁克·麥克拉根是哈6裏頭追過赫敏的那個(斯拉格霍恩那個俱樂部的聖誕小聚會上,想在槲寄生下吻赫敏),守門技術還行,就是比較傲,不太合作。
*居然還真的在美國魁地奇國家隊的詞條裏查到了美國用的掃帚(國家隊官方掃帚)——“Starsweeper XXI”
不知道應該咋翻才好,星泣21?emmm就先這樣吧,哪位讀者大大有好的翻譯再改。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)