Chapter 45【正文】
關燈
小
中
大
約翰已經在回蘭斯的路上了。
按照莫裏斯神父的提示,他找到了當地的主教。主教給了他資助,並請他幫忙給蘭斯的主教帶了一封信去。
主教非常慷慨大方地送給他一匹馬,這樣他就不必徒步旅行了。
莎樂美一直沒有追來,他稍稍安心了一些。但仍然覺得不能放松警惕。他日夜兼程,只有在實在困乏得受不了的時候才稍微休息一段時間。
在一個夜裏,當他驅馬經過一片森林時,他聽見身後傳來馬蹄聲。
那聲音開始的時候還離得很遠,後來卻越來越近。約翰回過頭去看,天太黑了,他什麽都看不到。
雖然他認為莎樂美大概不會騎馬追來,但身後傳來的馬蹄聲還是讓他感到非常緊張,畢竟深夜的森林可是殺人越貨的強盜經常出沒的場所啊。
他揚起馬鞭,想讓馬跑得快一些。可是森林裏的小路其實並不適合縱馬疾奔,樹枝刮在馬身上,讓他的馬痛苦的嘶鳴起來。
馬越跑越快,簡直要發了狂,幾乎要脫離了他的控制。這讓他不再註意後面騎著馬的人。他緊緊抓住韁繩,手上的骨節都發白了。他試圖勒住韁繩,可是卻好像做不到。
前面有一棵巨大的樹木橫躺在道路中央,如果他不能控制住馬,也許在跨越前面的障礙的時候,他要摔斷脖子的。他拼死拉住韁繩,可是發了狂的馬還是飛快地向前奔去。
這時候,突然有一只手從旁邊伸過來,用力拉住了他的韁繩。那個人的力氣真大!馬的口鼻幾乎要被繩套勒出血來。那匹發狂的馬發出了一聲嘶鳴,終於喘著粗氣停了下來。
約翰驚魂甫定,就轉過頭去看他的救命恩人。天太黑,他的相貌模糊極了,完全沒法看清楚,更別提他的衣飾了。只有他的眼睛特別明亮,在黑夜之中發著奇異的光。
“謝謝您,先生!如果不是您的話,我一定要摔死了。”約翰誠懇地向他道謝。
那個男人用手碰了碰帽子,當做是還禮。只聽他開口說道:
“這本來就是我的過錯。您之前一定是把我當成強盜了。大概我在您的後面,把您給嚇著了。不過幸而我和您一樣,都不過是一個過路的旅行者而已。不如我們結伴同行,這樣旅途也可以有趣一些。”
那個旅行者彬彬有禮的話語讓約翰對他很有好感,便欣然應允。然而當問及那人的姓名時,那人卻說道:
“我此次出行,有公務在身,不能透露真實姓名。雖然如此,我亦不願意捏造假名欺騙同行的夥伴。但既然同行,也要有個稱呼才好。如蒙不棄,就只叫我N先生就是了。”
對方既然不願意透露真實姓名,約翰也就並不強求,只是向N先生介紹了自己是個教士,名叫約翰。但他在心中暗自忖度著,雖然天黑,那人的相貌衣著一概看不清,但僅僅通過那人的言行推測,他一定是個隱姓埋名出行的大貴族。
這樣想著,約翰心中對那人的好感又增添了幾分。
兩人並轡徐行,N先生口才很好,一路上誇誇其談,向約翰講述著種種奇異的事情,就連各國宮廷之中的秘聞,他也知道得一清二楚。一開始的時候,約翰對他的見識十分欣羨,聽得簡直要入了迷。
可是越聽他說,約翰的眉頭就皺得越緊。因為說到了宮廷秘聞,自然少不了提到常在宮廷中走動的貴婦和小姐們。N先生似乎與那些貴婦小姐都十分熟悉。對約翰一一品評起她們的脾性和美貌來。這讓約翰覺得不舒服。他總覺得,那些高貴的夫人們,是不應該被人這樣隨意評價的。
“先生,”受不了N先生言論的約翰終於忍不住開口提醒道,“您所說的這些,似乎對那些高貴的夫人們不太尊重。”
不想,N先生聽到他的話之後,並未端正自己的態度,而是開口大笑起來:
“我親愛的教士先生,我該說您實在是太年輕了呢,還是您的職業蒙蔽了您對這個世界的認識呢?那些女人只有她們的頭銜是高貴的,她們本身哪有一點值得人尊重的地方呢?
她們為了獲得我的青睞,可以做一切事情。為了想要得到我的一件小小的信物,用以拿去向她的女友們炫耀,她們可以拋棄掉一切被稱作自尊的東西。
只要我喜歡,就可以讓她們脫掉身上的衣服,跪在地上舔我的鞋子。親愛的教士先生,我來問您,這樣的女人哪裏值得我尊重呢?”
他的話如此放肆,卻讓約翰啞口無言,不知要怎樣回答他才是。這個人把那些女人當做是自己的獵獲物一般,似乎女人是一種可以隨意任他驅使的物種。他絲毫不顧忌約翰的教士身份,大談自己的風流史。偶爾還要夾雜一些非常隱晦的雙關語和俏皮話,似乎是在偷偷取笑約翰的古板,或是嘲笑作為教士需要遵守守貞的戒律,不能合情合理地享受男歡女愛。
約翰終於忍無可忍,脫口而出:
“N先生,照您這麽說,這個世界上就沒有那種被稱為愛情的東西了?就沒有一個女人值得您尊重的了?”
那位N先生向他轉過頭,用一種充滿興味的眼神看了他一會兒,笑道:
“親愛的教士先生,我以為您會向我提到人類的罪惡或是犯了奸|淫罪的人所應該下的地獄,實在想不到您居然會用愛情這種東西來反駁我。
作為一個誠實的人,我必須要向您懺悔,盡管我覺得大部分女人在我面前都只是卑賤的奴婢,但確實有個女人在很多年前就成為我內心的主人。盡管我在別人面前無比自傲,然而在她的面前,我卑賤得甚至連給她提鞋子都不配。
我很樂意把我的故事講出來,可是在這之前,我希望能聽聽您的故事。因為您所提出的問題實在讓我好奇得很,您的心裏一定也藏著一段本來不應該存在的愛情和一個美妙的情人。
如果真的是這樣,那麽我請求您原諒我之前的冒犯,我相信您一定是個知情識趣的好男子。”
聽到N先生的話,約翰覺得這個人其實也並沒有那麽討人厭。他想起了莎樂美,雖然他已經選擇離開了她,可是他不能否認她對他而言非常重要。一想到她,他的心中始終充滿了柔情。
對於他而言,即使只在心中存留著此種柔情也可以稱作是一種犯罪。然而他感到自己是無法將其全然拋棄掉的。想到自己也許要強迫自己全然忘卻她,他覺得自己的心都要碎了。
這麽長時間裏,他獨自生活在自己的困惑裏,沒有人可以幫助他。他總在莎樂美與神之間猶疑不定,不知道應該選擇哪一條道路。此時眼前有這麽個陌生人,似乎是個離經叛道的家夥,不會因為他愛戀一個女人而譴責他。
況且天這麽黑,這個陌生人連他的相貌都看不清,連他的姓氏都不知道,只知道他的教名。在天亮之前他們就會道別,而離開之後,即使再次相見,他們可能都不會再認出來對方。
這樣一個人正在鼓動他把整個故事講出來,不得不說,這對他誘惑力很大。他心裏積累了太多東西無法與人訴說,倒不如借此機會一吐為快。
可是要怎樣說出來呢?從哪裏開始,又從哪裏算是結束呢?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
按照莫裏斯神父的提示,他找到了當地的主教。主教給了他資助,並請他幫忙給蘭斯的主教帶了一封信去。
主教非常慷慨大方地送給他一匹馬,這樣他就不必徒步旅行了。
莎樂美一直沒有追來,他稍稍安心了一些。但仍然覺得不能放松警惕。他日夜兼程,只有在實在困乏得受不了的時候才稍微休息一段時間。
在一個夜裏,當他驅馬經過一片森林時,他聽見身後傳來馬蹄聲。
那聲音開始的時候還離得很遠,後來卻越來越近。約翰回過頭去看,天太黑了,他什麽都看不到。
雖然他認為莎樂美大概不會騎馬追來,但身後傳來的馬蹄聲還是讓他感到非常緊張,畢竟深夜的森林可是殺人越貨的強盜經常出沒的場所啊。
他揚起馬鞭,想讓馬跑得快一些。可是森林裏的小路其實並不適合縱馬疾奔,樹枝刮在馬身上,讓他的馬痛苦的嘶鳴起來。
馬越跑越快,簡直要發了狂,幾乎要脫離了他的控制。這讓他不再註意後面騎著馬的人。他緊緊抓住韁繩,手上的骨節都發白了。他試圖勒住韁繩,可是卻好像做不到。
前面有一棵巨大的樹木橫躺在道路中央,如果他不能控制住馬,也許在跨越前面的障礙的時候,他要摔斷脖子的。他拼死拉住韁繩,可是發了狂的馬還是飛快地向前奔去。
這時候,突然有一只手從旁邊伸過來,用力拉住了他的韁繩。那個人的力氣真大!馬的口鼻幾乎要被繩套勒出血來。那匹發狂的馬發出了一聲嘶鳴,終於喘著粗氣停了下來。
約翰驚魂甫定,就轉過頭去看他的救命恩人。天太黑,他的相貌模糊極了,完全沒法看清楚,更別提他的衣飾了。只有他的眼睛特別明亮,在黑夜之中發著奇異的光。
“謝謝您,先生!如果不是您的話,我一定要摔死了。”約翰誠懇地向他道謝。
那個男人用手碰了碰帽子,當做是還禮。只聽他開口說道:
“這本來就是我的過錯。您之前一定是把我當成強盜了。大概我在您的後面,把您給嚇著了。不過幸而我和您一樣,都不過是一個過路的旅行者而已。不如我們結伴同行,這樣旅途也可以有趣一些。”
那個旅行者彬彬有禮的話語讓約翰對他很有好感,便欣然應允。然而當問及那人的姓名時,那人卻說道:
“我此次出行,有公務在身,不能透露真實姓名。雖然如此,我亦不願意捏造假名欺騙同行的夥伴。但既然同行,也要有個稱呼才好。如蒙不棄,就只叫我N先生就是了。”
對方既然不願意透露真實姓名,約翰也就並不強求,只是向N先生介紹了自己是個教士,名叫約翰。但他在心中暗自忖度著,雖然天黑,那人的相貌衣著一概看不清,但僅僅通過那人的言行推測,他一定是個隱姓埋名出行的大貴族。
這樣想著,約翰心中對那人的好感又增添了幾分。
兩人並轡徐行,N先生口才很好,一路上誇誇其談,向約翰講述著種種奇異的事情,就連各國宮廷之中的秘聞,他也知道得一清二楚。一開始的時候,約翰對他的見識十分欣羨,聽得簡直要入了迷。
可是越聽他說,約翰的眉頭就皺得越緊。因為說到了宮廷秘聞,自然少不了提到常在宮廷中走動的貴婦和小姐們。N先生似乎與那些貴婦小姐都十分熟悉。對約翰一一品評起她們的脾性和美貌來。這讓約翰覺得不舒服。他總覺得,那些高貴的夫人們,是不應該被人這樣隨意評價的。
“先生,”受不了N先生言論的約翰終於忍不住開口提醒道,“您所說的這些,似乎對那些高貴的夫人們不太尊重。”
不想,N先生聽到他的話之後,並未端正自己的態度,而是開口大笑起來:
“我親愛的教士先生,我該說您實在是太年輕了呢,還是您的職業蒙蔽了您對這個世界的認識呢?那些女人只有她們的頭銜是高貴的,她們本身哪有一點值得人尊重的地方呢?
她們為了獲得我的青睞,可以做一切事情。為了想要得到我的一件小小的信物,用以拿去向她的女友們炫耀,她們可以拋棄掉一切被稱作自尊的東西。
只要我喜歡,就可以讓她們脫掉身上的衣服,跪在地上舔我的鞋子。親愛的教士先生,我來問您,這樣的女人哪裏值得我尊重呢?”
他的話如此放肆,卻讓約翰啞口無言,不知要怎樣回答他才是。這個人把那些女人當做是自己的獵獲物一般,似乎女人是一種可以隨意任他驅使的物種。他絲毫不顧忌約翰的教士身份,大談自己的風流史。偶爾還要夾雜一些非常隱晦的雙關語和俏皮話,似乎是在偷偷取笑約翰的古板,或是嘲笑作為教士需要遵守守貞的戒律,不能合情合理地享受男歡女愛。
約翰終於忍無可忍,脫口而出:
“N先生,照您這麽說,這個世界上就沒有那種被稱為愛情的東西了?就沒有一個女人值得您尊重的了?”
那位N先生向他轉過頭,用一種充滿興味的眼神看了他一會兒,笑道:
“親愛的教士先生,我以為您會向我提到人類的罪惡或是犯了奸|淫罪的人所應該下的地獄,實在想不到您居然會用愛情這種東西來反駁我。
作為一個誠實的人,我必須要向您懺悔,盡管我覺得大部分女人在我面前都只是卑賤的奴婢,但確實有個女人在很多年前就成為我內心的主人。盡管我在別人面前無比自傲,然而在她的面前,我卑賤得甚至連給她提鞋子都不配。
我很樂意把我的故事講出來,可是在這之前,我希望能聽聽您的故事。因為您所提出的問題實在讓我好奇得很,您的心裏一定也藏著一段本來不應該存在的愛情和一個美妙的情人。
如果真的是這樣,那麽我請求您原諒我之前的冒犯,我相信您一定是個知情識趣的好男子。”
聽到N先生的話,約翰覺得這個人其實也並沒有那麽討人厭。他想起了莎樂美,雖然他已經選擇離開了她,可是他不能否認她對他而言非常重要。一想到她,他的心中始終充滿了柔情。
對於他而言,即使只在心中存留著此種柔情也可以稱作是一種犯罪。然而他感到自己是無法將其全然拋棄掉的。想到自己也許要強迫自己全然忘卻她,他覺得自己的心都要碎了。
這麽長時間裏,他獨自生活在自己的困惑裏,沒有人可以幫助他。他總在莎樂美與神之間猶疑不定,不知道應該選擇哪一條道路。此時眼前有這麽個陌生人,似乎是個離經叛道的家夥,不會因為他愛戀一個女人而譴責他。
況且天這麽黑,這個陌生人連他的相貌都看不清,連他的姓氏都不知道,只知道他的教名。在天亮之前他們就會道別,而離開之後,即使再次相見,他們可能都不會再認出來對方。
這樣一個人正在鼓動他把整個故事講出來,不得不說,這對他誘惑力很大。他心裏積累了太多東西無法與人訴說,倒不如借此機會一吐為快。
可是要怎樣說出來呢?從哪裏開始,又從哪裏算是結束呢?
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)