第 27 章節
關燈
小
中
大
存在邊緣和缺口。”克裏斯蒂亞諾說。
他們站在一個黑暗均勻分布的空間,或者說浮在哪兒,因為沒有地面。這是真正的黑暗,天使帶來了光,所以黑暗也是真的。
卡卡點點頭。克裏斯蒂亞諾仍舊看著他。於是,他朝他微笑起來。
“那我們就不要找盡頭和方向。”
他的翅膀在黑暗中扇動。他飛到比克裏斯蒂亞諾更高一點的黑暗,低頭對他說,
“等著我。”
克裏斯蒂亞諾仰起頭,無數克裏斯蒂亞諾想可以叫做“光輝”的東西從天使的翅膀上落在他的身邊。
卡卡靜默在黑暗中。他擡起一只手,,這次沒有任何東西從他的手裏出現。他似乎什麽也沒有做,那只手安然而優美的放在黑暗上面。
然後他閉上眼睛。
卡卡從沒有想到過克裏斯蒂亞諾可以這樣讓他找回他的力量。先知是鑰匙,他從虛無中找到了他,並且真正與他相融。
天使是純精神體,但是人類不同。人類擁有的靈魂過於擁雜,他從不認為他們可以集中起一個強烈且絕對純粹的精神行為。
也許這個虛空幫助了他們。卡卡想。
但是這些都不重要。現在他恢覆了靈力。他答應過先知會幫他阻止阿匹蔔?薩德的詛咒。
他不會讓他受到傷害。不會讓更多人受到傷害。
克裏斯蒂亞諾想,他知道卡卡在做什麽了。
那不是任何毀滅的力量。他在凈化。
克裏斯蒂亞諾宛如聽到,就像某個清晨唱詩班的聖歌,劃破一夜的黑暗。亦或者,一股清涼潔凈的泉水,徐緩而又不帶一絲惡意的在“邪惡”中流淌。從卡卡手邊那一片空間起,窒塞的黑色開始消散。一種純凈而生機勃勃的光輝,在這個沒有邊際的空間四散。
這個空間的破綻,便是沒有缺口,它渾然一體,決然黑暗。於是天使凈化它,從一點開始,從一片黑暗開始。銀色的光輝無邊無際的延展開去。那是一種神聖、威嚴與不可一世的堅定與善意。那些被阿匹蔔?薩德播散在人間的罪惡,將隨著窒重扭曲的源頭一起歸於福音與恩典。
充滿灰塵的空氣猛然間撲鼻而來,克裏斯蒂亞諾發現,他們已經站在徹底變成廢墟的地宮裏。
XXXV
卡卡睜開眼睛。
他凈化了阿匹蔔?薩德的詛咒。咒符的空間消失了,天使和他的先知回歸到原本的地面。
對薩非特地宮的轟炸已經結束。但整個兒山坡和地下建築的塌陷仍舊沒有停止,沒有了咒符對空間的影響,土石滾動和“嘩啦啦“往下落的聲音是一種讓人悚然的清晰。地宮底部那個舉行空間已經基本消失,此刻,克裏斯蒂亞諾和卡卡站在剛才發現那扇門的墻邊。這堵墻似乎受到某種力量的保護,居然沒有跟著地宮一起坍塌。
但是,墻上現在根本沒有門,在他們面前,原先那個門的位置,雕刻著屬於薩非特的,,扭曲的十字。
那個被妖異的捆綁的人,在天使的光芒下顯出一種鬼魅的迷色。
是的,他告訴世人,他從來就不會被救贖。
突然間,十字開始粉碎,連同整個墻壁,與倒塌不同,它們迅速碎裂成徹底的粉末。
阿匹蔔?薩德的詛咒被凈化,這堵書寫著那個咒符的墻將完全毀滅。
“抱住我。”卡卡說。“我們離開這兒。”
克裏斯蒂亞諾看著卡卡,在這個破敗蕭索的空間,天使顯得愈發耀眼。幾乎使人產生一種比在那個虛無世界更加鮮明的虛幻。
克裏斯蒂亞諾伸手摟住卡卡的腰。
那是一道璀璨的光柱,從被夜色和煙塵包圍的山林中射出。他們一起離開阿匹蔔?薩德的黑暗。
卡卡用他的手環住克裏斯蒂亞諾的脖子,天使停在森林的上空,白色的羽翼在夜風中拂動。
“我以為主會降罪於我……”
卡卡說。他把頭放在克裏斯蒂亞諾的肩膀上。
“為什麽?”
“因為插手阿匹蔔?薩德的事是我私自決定的……
克裏斯蒂亞諾有些詫異。卡卡柔軟的頭發被風吹到他的臉上。他忽然想起他早上在辦公室裏的惶恐。
“你阻止了撒旦的陰謀不是嗎。也算彌補了對阿匹蔔?薩德的錯認。”克裏斯蒂亞諾說。
卡卡搖搖頭。黑夜中,他用一種並不太明晰的語調說。他閉上眼睛。
“也許吧。現在我不想想這個了。”
卡卡的鼻息和夜晚清涼的空氣一起撲在克裏斯蒂亞諾臉上。於是,克裏斯蒂亞諾收緊手臂。
“那就不要想……
這時候,克裏斯蒂亞諾似乎聽到夜色中響起轟鳴聲。克裏斯蒂亞諾轉過頭尋找。在不遠處的林間上空,他看到一架AH—64D型直升機,屬於“獵鷹”。
“是桑斯上校。”
卡卡說。
“獵鷹“的轟炸結束後,上校依舊沒有離開。或者,他私自返回了這裏。
克裏斯蒂亞諾不知道上校在直升機裏看到了什麽,或許他只看到一道明亮的光輝,亦或者他還看到了其它什麽。
不過,在他看著它時, AH—64D已經消失在北方的夜空。
克裏斯蒂亞諾突然覺得,也許那位上校是相信他們的,相信他們能幫他找到薩非特隱藏的東西,相信他們最後能活著出來。
克裏斯蒂亞諾收回視線,卡卡正直起頭看著他。
“那麽,我的天使。”克裏斯蒂亞諾說,“你現在來想想我們要怎麽回去吧。”
卡卡眨了眨眼睛。
“飛回去行麽?”他說。
XXXVI
1:26 [kjv] And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
1:31 [kjv] And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
——《舊約?創世紀》
早上10點,克裏斯蒂亞諾走出臥室。
“ ……God。”
他停在門邊。
他看到卡卡坐在他的客廳裏,他穿著一身淺色的家居服,黑色的頭發顯得蓬松而招人喜歡。那對潔白的翅膀,就那麽倏然的舒展在他的視野裏。今天的太陽真好!克裏斯蒂亞諾有點兒不著邊際的想。他可以看到那對翅膀上每一根羽毛都映射著溫暖的光輝,隨著它在微風中輕輕拂動,一種明亮的色調似乎可以將整個兒生活都暈染開。
卡卡擡起頭。
“你醒了?”他的聲音驚奇又帶有一絲奇妙的歡欣,“為什麽不多睡一會兒呢,你昨天應該很累了。”
克裏斯蒂亞諾沒有說話。他側身靠在門上,一點兒也沒有讓卡卡收回視線的意思,似乎非常享受這樣的場景。隔了一會兒之後,克裏斯蒂亞諾徑直朝卡卡走過去,在他身邊的沙發上坐下。
“你看起來很高興!Cris。”
卡卡說。
克裏斯蒂亞諾打量卡卡照例擺滿他茶幾的東西,偏頭對他說,
“你說,”
“我一早起來,看到有個天使在我的家裏,坐在我的沙發上,”他拿起卡卡的叉子叉起一塊放在他們面前的巧克力杏仁蛋糕,“穿著我的衣服,吃著我的蛋糕。”他瞧著卡卡,
“我為什麽會不高興呢?”
卡卡的睫毛抖動了兩下,他看著克裏斯蒂亞諾,然後對他說,
“Cris,冰箱裏的蛋糕都沒有了。還有酪乳和布丁。只剩下你那些消毒藥品。”
“哦,那些是需要冷藏的。備用。”
克裏斯蒂亞諾說。他湊近卡卡,似乎有點兒艱難的嘆了口氣。
“看來我得努力賺錢啊!否則這麽過下去,我一定會被你吃窮的,天使。”
他說道這兒,好像意識到卡卡有點兒怔忡。克裏斯蒂亞諾有兩秒鐘的停頓,隨後他讓自己慢慢又靠回沙發背上。
克裏斯蒂亞諾感覺到陽光,以及飄散在空氣中來自於點心甜蜜的香
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
他們站在一個黑暗均勻分布的空間,或者說浮在哪兒,因為沒有地面。這是真正的黑暗,天使帶來了光,所以黑暗也是真的。
卡卡點點頭。克裏斯蒂亞諾仍舊看著他。於是,他朝他微笑起來。
“那我們就不要找盡頭和方向。”
他的翅膀在黑暗中扇動。他飛到比克裏斯蒂亞諾更高一點的黑暗,低頭對他說,
“等著我。”
克裏斯蒂亞諾仰起頭,無數克裏斯蒂亞諾想可以叫做“光輝”的東西從天使的翅膀上落在他的身邊。
卡卡靜默在黑暗中。他擡起一只手,,這次沒有任何東西從他的手裏出現。他似乎什麽也沒有做,那只手安然而優美的放在黑暗上面。
然後他閉上眼睛。
卡卡從沒有想到過克裏斯蒂亞諾可以這樣讓他找回他的力量。先知是鑰匙,他從虛無中找到了他,並且真正與他相融。
天使是純精神體,但是人類不同。人類擁有的靈魂過於擁雜,他從不認為他們可以集中起一個強烈且絕對純粹的精神行為。
也許這個虛空幫助了他們。卡卡想。
但是這些都不重要。現在他恢覆了靈力。他答應過先知會幫他阻止阿匹蔔?薩德的詛咒。
他不會讓他受到傷害。不會讓更多人受到傷害。
克裏斯蒂亞諾想,他知道卡卡在做什麽了。
那不是任何毀滅的力量。他在凈化。
克裏斯蒂亞諾宛如聽到,就像某個清晨唱詩班的聖歌,劃破一夜的黑暗。亦或者,一股清涼潔凈的泉水,徐緩而又不帶一絲惡意的在“邪惡”中流淌。從卡卡手邊那一片空間起,窒塞的黑色開始消散。一種純凈而生機勃勃的光輝,在這個沒有邊際的空間四散。
這個空間的破綻,便是沒有缺口,它渾然一體,決然黑暗。於是天使凈化它,從一點開始,從一片黑暗開始。銀色的光輝無邊無際的延展開去。那是一種神聖、威嚴與不可一世的堅定與善意。那些被阿匹蔔?薩德播散在人間的罪惡,將隨著窒重扭曲的源頭一起歸於福音與恩典。
充滿灰塵的空氣猛然間撲鼻而來,克裏斯蒂亞諾發現,他們已經站在徹底變成廢墟的地宮裏。
XXXV
卡卡睜開眼睛。
他凈化了阿匹蔔?薩德的詛咒。咒符的空間消失了,天使和他的先知回歸到原本的地面。
對薩非特地宮的轟炸已經結束。但整個兒山坡和地下建築的塌陷仍舊沒有停止,沒有了咒符對空間的影響,土石滾動和“嘩啦啦“往下落的聲音是一種讓人悚然的清晰。地宮底部那個舉行空間已經基本消失,此刻,克裏斯蒂亞諾和卡卡站在剛才發現那扇門的墻邊。這堵墻似乎受到某種力量的保護,居然沒有跟著地宮一起坍塌。
但是,墻上現在根本沒有門,在他們面前,原先那個門的位置,雕刻著屬於薩非特的,,扭曲的十字。
那個被妖異的捆綁的人,在天使的光芒下顯出一種鬼魅的迷色。
是的,他告訴世人,他從來就不會被救贖。
突然間,十字開始粉碎,連同整個墻壁,與倒塌不同,它們迅速碎裂成徹底的粉末。
阿匹蔔?薩德的詛咒被凈化,這堵書寫著那個咒符的墻將完全毀滅。
“抱住我。”卡卡說。“我們離開這兒。”
克裏斯蒂亞諾看著卡卡,在這個破敗蕭索的空間,天使顯得愈發耀眼。幾乎使人產生一種比在那個虛無世界更加鮮明的虛幻。
克裏斯蒂亞諾伸手摟住卡卡的腰。
那是一道璀璨的光柱,從被夜色和煙塵包圍的山林中射出。他們一起離開阿匹蔔?薩德的黑暗。
卡卡用他的手環住克裏斯蒂亞諾的脖子,天使停在森林的上空,白色的羽翼在夜風中拂動。
“我以為主會降罪於我……”
卡卡說。他把頭放在克裏斯蒂亞諾的肩膀上。
“為什麽?”
“因為插手阿匹蔔?薩德的事是我私自決定的……
克裏斯蒂亞諾有些詫異。卡卡柔軟的頭發被風吹到他的臉上。他忽然想起他早上在辦公室裏的惶恐。
“你阻止了撒旦的陰謀不是嗎。也算彌補了對阿匹蔔?薩德的錯認。”克裏斯蒂亞諾說。
卡卡搖搖頭。黑夜中,他用一種並不太明晰的語調說。他閉上眼睛。
“也許吧。現在我不想想這個了。”
卡卡的鼻息和夜晚清涼的空氣一起撲在克裏斯蒂亞諾臉上。於是,克裏斯蒂亞諾收緊手臂。
“那就不要想……
這時候,克裏斯蒂亞諾似乎聽到夜色中響起轟鳴聲。克裏斯蒂亞諾轉過頭尋找。在不遠處的林間上空,他看到一架AH—64D型直升機,屬於“獵鷹”。
“是桑斯上校。”
卡卡說。
“獵鷹“的轟炸結束後,上校依舊沒有離開。或者,他私自返回了這裏。
克裏斯蒂亞諾不知道上校在直升機裏看到了什麽,或許他只看到一道明亮的光輝,亦或者他還看到了其它什麽。
不過,在他看著它時, AH—64D已經消失在北方的夜空。
克裏斯蒂亞諾突然覺得,也許那位上校是相信他們的,相信他們能幫他找到薩非特隱藏的東西,相信他們最後能活著出來。
克裏斯蒂亞諾收回視線,卡卡正直起頭看著他。
“那麽,我的天使。”克裏斯蒂亞諾說,“你現在來想想我們要怎麽回去吧。”
卡卡眨了眨眼睛。
“飛回去行麽?”他說。
XXXVI
1:26 [kjv] And God said, Let us make man in our image, after our likeness: and let them have dominion over the fish of the sea, and over the fowl of the air, and over the cattle, and over all the earth, and over every creeping thing that creepeth upon the earth.
1:31 [kjv] And God saw every thing that he had made, and, behold, it was very good. And the evening and the morning were the sixth day.
——《舊約?創世紀》
早上10點,克裏斯蒂亞諾走出臥室。
“ ……God。”
他停在門邊。
他看到卡卡坐在他的客廳裏,他穿著一身淺色的家居服,黑色的頭發顯得蓬松而招人喜歡。那對潔白的翅膀,就那麽倏然的舒展在他的視野裏。今天的太陽真好!克裏斯蒂亞諾有點兒不著邊際的想。他可以看到那對翅膀上每一根羽毛都映射著溫暖的光輝,隨著它在微風中輕輕拂動,一種明亮的色調似乎可以將整個兒生活都暈染開。
卡卡擡起頭。
“你醒了?”他的聲音驚奇又帶有一絲奇妙的歡欣,“為什麽不多睡一會兒呢,你昨天應該很累了。”
克裏斯蒂亞諾沒有說話。他側身靠在門上,一點兒也沒有讓卡卡收回視線的意思,似乎非常享受這樣的場景。隔了一會兒之後,克裏斯蒂亞諾徑直朝卡卡走過去,在他身邊的沙發上坐下。
“你看起來很高興!Cris。”
卡卡說。
克裏斯蒂亞諾打量卡卡照例擺滿他茶幾的東西,偏頭對他說,
“你說,”
“我一早起來,看到有個天使在我的家裏,坐在我的沙發上,”他拿起卡卡的叉子叉起一塊放在他們面前的巧克力杏仁蛋糕,“穿著我的衣服,吃著我的蛋糕。”他瞧著卡卡,
“我為什麽會不高興呢?”
卡卡的睫毛抖動了兩下,他看著克裏斯蒂亞諾,然後對他說,
“Cris,冰箱裏的蛋糕都沒有了。還有酪乳和布丁。只剩下你那些消毒藥品。”
“哦,那些是需要冷藏的。備用。”
克裏斯蒂亞諾說。他湊近卡卡,似乎有點兒艱難的嘆了口氣。
“看來我得努力賺錢啊!否則這麽過下去,我一定會被你吃窮的,天使。”
他說道這兒,好像意識到卡卡有點兒怔忡。克裏斯蒂亞諾有兩秒鐘的停頓,隨後他讓自己慢慢又靠回沙發背上。
克裏斯蒂亞諾感覺到陽光,以及飄散在空氣中來自於點心甜蜜的香
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)