第48章 (2)
關燈
小
中
大
門。她本來沒想偷聽,可重新響起的對話讓她的好奇心占了上風。她倚在墻上,聽著從門縫裏漏出來的對話。
“所以,阿拉斯托才是你真正的驕傲。”她丈夫冷冷地說。
“我不是這個意思。”一陣沈默。“我平等地愛你們兩個。”
“我不認為你相信自己說的話。一個是備受尊敬、行事果斷的傲羅,一個是默默無聞的小職員。更何況,他繼承了爸爸的精神,在法律執行司。而我——”
“你一定要我承認,我更愛你們中的一個嗎?”她忽然提高了聲音,似乎終於被激怒了。“你就那麽想知道答案嗎?”
“我不是在讓你在我們中間選一個——”
“那你是在幹什麽?探我的口風?”她挖苦道,“為了古靈閣的金子,還是那棟房子?阿莫斯,別逼我說出更難聽的話。”
阿莫斯聽上去快要爆發了,只是勉強壓著怒火說:“我是在擔心你,媽媽。你的狀態看上去很不好——”
她冷笑起來,一聲讓人冷到骨子裏的“哈!”。
“我們冷靜一下,好嗎?”他大聲說,重重地垂了下桌子。“該死的,我們冷靜一下!”
一時間誰都沒說話。弗裏斯蒂緊張地豎起耳朵,聽到餐具在瓷盤子上發出了刺耳的嘎吱聲。有人端起杯子喝了口水,因為玻璃杯被放在桌子上的聲音隨後響了起來。
“你父親的死跟我沒關系。”
阿莫斯沒有馬上回答。過了一會兒,他才低聲說:“我沒在想這件事。”
“哦,別這樣。我是你的母親,孩子,我知道你和你哥哥在想什麽。你們認為,我參與了他的死,對嗎?至少,我應當負一部分責任——別打斷我。你真的以為,我沒從你們的話裏聽出這意思?時不時地提起他,看我有沒有露出破綻,做出羞愧難耐的表情。這伎倆不會成功的。我還以為你們能想出更高級的辦法呢。”
她就像變了個人,話裏處處帶著尖刺,頭一次當面指責自己的兩個兒子。實際上,這很可能是她第一次這麽做,無論是明裏還是暗裏,弗裏斯蒂認為婆婆從沒說過類似的話。她仿佛能看到丈夫窘迫地坐在桌邊,徒勞地掩蓋著被母親反駁的驚訝。就像她正確地說出幾個咒語時,他滿臉的詫異。那畫面有些刺痛了她。
“聽著,”她丈夫還是沒說話,“我曾經也懷疑過,究竟該信誰。我聽到——甚至看到了兩派截然不同的證據,與對方相矛盾。我必須在中間做出選擇,A面還是B面,左還是右。於是,在最後關頭,我選擇了一邊,並非出於我對那方證詞的信任。我到現在都不知道那是不是事實,但既然我站在了那邊,我就必須為這個選擇盡我的義務。”
“我不明白你的意思。”
“我沒法給你提供那樣的環境或者機會,讓你來作出決定。我也不想將你置於那樣的處境。但你這樣很傷我的心,阿莫斯,就像我一直跟你哥哥說的那樣。你們是我的孩子,而我——不管你信不信——平等地愛你們每一個人。所以,我不願跟你們成為敵人。”她嘆了口氣。“天啊,說出來的感覺真好。”
男孩走了過來,輕輕地拉著弗裏斯蒂的手。她感到前臂上起滿了雞皮疙瘩,即使溫度跟白天比沒降多少,就連風吹過來時也是溫暖的。
“媽媽?”
“什麽事,親愛的?”她問,語氣一如他更小的時候,躺在床上等著她讀睡前故事那樣。
“爸爸和奶奶在吵架嗎?”
她彎下腰,抱住了孩子,在他柔軟的頭發上呢喃道:“我也不知道,親愛的。”
他們推門進去時,阿莫斯和他母親都在安靜地喝茶,挪到了沙發上。時鐘敲了八下。
“謝謝你,弗裏斯蒂,晚餐非常可口。”說著,婦人站起身,朝男孩笑了笑。“抱歉,塞德,我想你今天吃不上甜點了。”
“沒關系。”男孩回答道。
“真是個好孩子。”
她走到門口,所有人的目光都落在她背上,直到弗裏斯蒂回過神,快步走上前扶住婦人。掛在她胳膊上的小手提包晃動起來,擋住了肘部一個月牙形的傷疤。
“讓我送送你吧,”弗裏斯蒂說,“天已經黑了。”
“謝謝,不過我可以自己回去。”
我怎麽能忘記你妹妹。我唯一的女兒,阿莫斯,唯一的女兒。你得明白,母親和女兒之間有一根說不出的紐帶,就像你和塞德。你肯定也感到了,對嗎?弗裏斯蒂和他的關系再好,也不會有這種感情。
是的,弗裏斯蒂苦澀地想,我感到了。她沒提自己聽到的對話,只是默默地看著丈夫的母親打開門,看著她離開這棟房子,走出前園。她鎖上門,貼近了玻璃板,想看看她什麽時候會憑空消失。但婦人只是慢慢地向前走去,拖著雙腳,似乎已經被一頓晚餐耗盡了所有的精力。直到她走進了路燈照不到的地方,消失在了黑暗之中,也沒有爆破聲傳來。
弗裏斯蒂從門邊移開了,回頭看到丈夫已經重新坐回到餐桌旁,和兒子吃起了冷掉的牛肉。父子倆忽然擡起頭,不約而同地沖她笑了起來。一張臉上胡子拉碴,看上去沒睡好但如釋重負。另一張臉上幹幹凈凈,似乎永遠也不會讓煩惱侵蝕那份快活。
她忽然想出丈夫眼睛裏缺少的那樣東西是什麽了。他有的不多,還不至於像霧一樣遮住雙眼。而塞德裏克絕不會有。她暗暗地在胸口劃了個十字,祈禱著他們永遠也不會被那樣東西折磨。
雖然,她還不知道,再過七年,她自己眼中會溢滿這種失去所愛之人的痛苦,還有經歷了太多絕望之後的迷茫。
最後的話
終於可以放出這章啦!^ ^
先說三件事:
1. 最初寫的時候受麥克尤恩的《贖罪》啟發,故而處處可見它的影子;
2. 在一些章節前標註的那句話,都來源於故事設定(1943年)前出版的作品,個別除外。
3. 本文的節奏,我知道把控得不好,因此要向大家真誠地道個歉。
——分割——
我一向不認為圓滿的結局代表圓滿的故事。自此讀了一篇講述“為什麽人們喜歡悲劇”的文章後,我就堅定地認為,悲劇是升華一個故事的關鍵點。不過我現在明白,如果想要完全做到公正,就不能抱著這種想法。因此《阿米莉婭》究竟是什麽結局,大概還是要讀者界定:
如果你喜歡happily ever after,那麽將第三部分的後半部分當作一個老人糊裏糊塗的夢境好了;
如果你傾向於有遺憾的結局,我還是想說不管結局如何,在這個過程中,其實每個人或多或少都得到了自己想要的東西。
我不認為“重在過程”等同於說“結果不重要”最初。說這句話的人,可能是想讓聽者覺得,過程中也有很多值得珍惜的人和物和事,應該說是在“過程”中得到了“結果”。
不過總的來說,《阿米莉婭》並不是一個徹頭徹尾的悲劇。這只是一個不幸被卷入陰謀和戰爭、試圖在亂世中生存的女人的故事罷了。
感嘆一下,我的野心實在不小,寫著寫著就把越來越多魔法世界裏大的小的、重要的邊邊角角的人物寫進來不少,故而不害臊地給它貼了個“saga”的標簽。
我塑造了無數角色,又讓他們匆匆離開了阿米莉婭的生命。我原本不喜歡這麽做,直到那次讀完《布魯克林》,我忽然想到,這才是生命最真實的樣子。我們每個人不過是彼此生命中的過客,怎麽會一直待下去?我現在還能想起與童年好友最後一次聊天的場景,哪怕當時我們再覺得這輩子都不會分開,到底也是走上了不同的路。
但這不是說那些人和事是完全沒有意義的。
寫作的過程非常漫長,中間又經歷人生比較重大的幾個轉折點。像我在最開始簡介裏說的,這篇是我剛上高中時寫的,只不過今年才真真正正將全文發出來。現在的我已經寫不出這樣的描述了,因此即使文筆很稚嫩,還是有些懷念當初能花一天在寫作上、一寫寫一兩萬字的自己。
每年我都會打開這篇文檔修改一下,而今年年初的重修是我最感慨的一次。去年的一些經歷我對“孤獨”和“無助”這兩個詞有了更深的感觸,也更有些遺憾沒能更好地展開更多有意思的故事:比如艾伯特家族的故事、狼毒藥劑的發明、特蕾西·博恩斯的記者工作、希西利婭·馬爾福成為沙比尼夫人的經歷,等等等等。此外,我對文章的節奏也很不滿:為什麽沒有過多描述阿米莉婭和朱利安分手的原因?為什麽不多講述湯姆裏德爾在工作後“追求”阿米莉婭?到婚禮之前,朱利安和阿米莉婭相處的時間,是不是篇幅太短了?
我竭盡全力,在最後填補了一些空白。改了又改,最後呈現出來的,幾乎是個跟我最開始計劃的完全不一樣的故事。
我原本的計劃,是讓阿米莉婭死心塌地跟隨愛上湯姆,她赫奇帕奇傳人的身份也是裝出來的。最開始構思這篇文的時候我就寫好了以下這些片段:
1.
我輕輕撫摸著他的臉龐,悲傷地笑了起來。“你真的不明白,對嗎?”他沒有看我,深色的眼睛還是閉著。“我愛你,我一直都愛你。從你把衣服蓋在我頭上,拉著我騎掃帚,在翻倒巷裏抱著我……每次我對你的愛意都會加深一些。你知道嗎?”
眼淚從我的臉上滾落下來,滴到他慘白的,毫無生機的面龐上。“我為了你參加魁地奇,為了你學習魔咒,為了你沒日沒夜地查找以前關於黑魔法的記錄。你知道嗎?
“那個赫奇帕奇的小金杯是我偷的,也是我把它送到你手裏的。
“赫普巴茲是我殺的,毒是我投的,這些都是我做的。
“都是我為你做的。”
他還是閉著眼。我緊緊抓著衣襟,試圖緩解胸口一陣一陣的痛楚。淚水還在一刻不停地從我眼中湧出,好像有人對我的施了咒,讓這悲傷無窮無盡地折磨著我,不願放我進入黑暗。
“是嗎?”一個聲音響了起來。我垂下頭,看見湯姆直勾勾地盯著我的眼睛。
“真的嗎?”他柔聲說,好似在哄一個孩子。“你為我做了這些?心甘情願,毫無怨言,全心全意地……做了這些?都是為了我?”
“湯姆……”我註視著他還枕在我腿上的頭顱,感到一個笑容重新浮現在我臉上。“是的。都是為了你,我親愛的,都是為了你。你瞧……”他緩緩坐了起來,臉距我不過幾英寸。“每次你需要我,我都在那裏,陪伴著你,給你我的一切。”
他長長的睫毛扇動了幾下,帶著無與倫比的溫柔向我湊近了。
“你殺了赫普巴茲,是因為你嫉妒。”
“我嫉妒……”
“是的。每當她愛撫我的臉頰,每當她沖我露出輕佻的媚笑,每當她試圖拉攏我,你都會嫉妒得發狂。你殺了她,就好像初陽會從東方升起般天經地義,一切都是命運,阿米莉婭。
“而我就是你的命運。”
他已經站了起來,而我還跪坐在地上仰視他。
“我愛你……”
(自己讀不下去這霸道總裁的風格了……)
2.
我站在葬禮上,會想起數十年前的一個問題。
如果霍爾斯特德作出了一個不同的選擇,我還會站在這裏嗎?站在朱利安·迪戈裏的棺材旁,身邊滿是面孔蒼白的陌生人。
阿拉斯托的嘴唇緊抿,像極了他父親,卻又那麽不像。他自始至終都沒有看我。
“我知道你的事情。”
他很久沒有叫我媽媽或者母親了。事實上,他已經許久沒有跟我說話了。現在,我的兒子——曾經在我臂彎裏牙牙學語的嬰孩,會對著我露出天真笑容的小男孩,已經不覆存在了。
“我不知道你在說什麽。”
這是實話,但也激怒了他。“你跟食死徒的關系——你以為我不明白嗎?我知道伏地魔找過你。這場葬禮全是你的過錯!”
他咬緊牙關,然後面無表情地說:“我希望你下地獄,親愛的媽媽。”
3.
“那個波特男孩什麽也沒做,”我慢慢地說,眼前浮現出一張年輕的臉。淩亂的頭發,深邃的眼神。哈利/詹姆斯的臉混合在一起,變成了湯姆。我深吸了一口氣,指甲陷入了掌心。“阿莫斯,我希望你不會試圖阻止我。”
他皺著眉頭,滿臉的不解。但當我拔出魔杖時,他向後退了一步。哈利望向我,臉上滿是淚水。
“我真的,真的很抱歉。”他嘶啞地說,“我從未想過……”
“這不是你的錯,孩子。”我說,“沒人會想到這種事會發生。”
“我很抱歉——”
“你不應該記得這件事。你應該記得賽德,但不是這場葬禮,你只需要記得他就夠了。”我輕聲說,“記住塞德裏克,孩子,記住他是怎樣獻出生命的。”
他的眼睛瞪大了。一瞬間,一切都不存在了,只有我和這個男孩。
“一忘既空。”
我慢慢地抽離出一絲銀白色的纖維,然後甩到了空中。它頃刻間便消失了。我再次揮了下魔杖,他原本放大的瞳孔被緩緩蓋上的眼皮遮住了。
“送他回家吧。”我沖阿莫斯說,他臉上滿是潮紅,是為剛才失態的窘迫和羞愧。我轉身離開了。年輕的孩子不需要記住這段讓人心碎的經歷,讓已經心如死灰的成人來承擔吧。
我輕輕轉著手指上的婚戒,眼前出現了一個奔跑的身影。
4.
“我們說到哪兒了?哦,對不起……”
他吭吭地咳了起來,能聽出他嗓子裏全是濕乎乎的黏液。他拼命咳了幾下,朝手絹裏啐了一口。我強壓下一陣惡心,耐心地等著他重新開口。他不緊不慢地將手絹疊了起來,擦擦嘴角。
“真不好意思,老年人的毛病。是這樣,就像我說的,迪戈裏先生非常明智地立下了遺囑,將他的財產分配給你們。”他煞有介事地停頓了一下,才說:“但是……”
他故意賣了個關子。我沒興趣跟他玩這種游戲,剛要催他,阿拉斯托冷冷地說:“要麽吐出下半句話,要麽吃我一記拳頭。”
“阿拉斯托,”我說,“不準你——”
律師又咳了起來,打斷了我的話。阿拉斯托怒氣沖沖地抱起胳膊,躲著我的目光。等他停下來,我盡量禮貌地問:“您是指什麽?”
“哦,就在這起悲劇發生的前一天,他來修改了遺囑。一切財產,包括古靈閣裏的金幣、迪戈裏宅子、其它現金和不動產一類的東西,都將由阿米莉亞·史密斯·迪戈裏夫人管理,而三個孩子成年後——引述原話——‘將由我的夫人,阿米莉亞來決定財產的分配。‘句終。”
他摘下單片眼鏡,笑吟吟地看著我們,仿佛剛剛宣布了一個天大的好消息。可惜我和阿拉斯托都沒能讓他如意。我呆坐在椅子上,而他猛地跳了起來,將椅子掀翻在地。
“你一定是在開玩笑。”他咬著牙說。
你瞧,如果加入這些情節,整個故事基本上是不是完全顛覆了呢?阿米莉婭從一個半被動的受害者,直接成了加害者。我對這樣的角色,實在是喜歡不起來;而一個作者都不喜歡去描述的角色,又怎麽能有血有肉地出現在紙上?
更何況,這些片段也會牽扯到更多二十餘萬字無法駕馭的人物。雖然很舍不得,但我最後還是棄用這些文字。如果有機會,我還是希望能夠對這篇文再補充一些,像個蜘蛛似的縫縫補補。
我自己還是挺期待那一天的(笑)。
至於三個主角,我也有一些想說的。
關於阿米莉婭:
既然叫《阿米莉婭》,這篇故事自然是關於阿米莉婭的。也許你註意到,她不是個完美的人;實際上,整篇裏最完美的人似乎是Julian Diggory和——Cecilia Malfoy。
不管怎麽說,如果你也這麽覺得,那我的目的就達到了:人無完人,阿米莉婭也只是個(看似)普通的女孩。如果我是跟她同一時期的學生,必然會想:她何德何能,能叫朱利安·迪戈裏看上?但她也是有閃光點的,至於是什麽,我也說不好。也許是生命力吧:死去很容易,活著才是最難的。而在愛的人死去後繼續活下去,更難。也許是她的善良:不管那個年代,能保持一份善意實在是難能可貴。
關於朱利安:
朱利安·迪戈裏和阿米莉婭·史密斯是兩個很相似的人物。他是一個時代的犧牲品,但所幸直到最後,朱利安都堅持著自己的善良。這也是為什麽最後艾米會選擇原諒他的過錯:他們都是同樣出於無奈,被迫走上不是別人替他們選擇的路。
然而他們又都在這基礎上做出了自己的決定:朱利安跟隨自己的內心,逆著“理智”選擇了有阿米莉婭的那條路,而不是更保險、更安全、遠離湯姆·裏德爾的命運;艾米呢,則在完全可以“重新開始”的時候,決定相信朱利安,一個以生命起誓、也確確實實付出了生命代價的人。
關於湯姆裏德爾:
我不認為湯姆·裏德爾能夠愛上除了他自己以外的任何人,因此還是湯姆·裏德爾的伏地魔從來都不可能與阿米莉婭有感情的發展。動機很重要,而他做任何事的目的永遠是自己。裏德爾最初接近他們兩個的動機有不同的解釋:可以說他是出於對朱利安的嫉妒才去傷害艾米,也可以說他是對沒有更好地利用阿米莉婭感到失望,才去傷害朱利安。
我自己在重讀的時候,忍不住想:為什麽沒有更多和湯姆·裏德爾的感情戲?換句話說,艾米為什麽沒有愛上湯姆?然後我找到一個理由:他其實還只是她生命中的一個過客,朱利安才是如假包換的男主角。
如果非要用個比喻的話,艾米和朱利安就是代碼中的兩個錯誤,因為非常不好修改,所以伏地魔才在他們身上耗費了大量的時間和精力。
換句話說,他們兩個對湯姆·裏德爾根本不值得一提,這也是我無法讓阿米莉婭愛上他的根本原因。
至於其他角色。
關於特蕾西:
我完全能想象,自己作為特蕾西說出那些話,做出那些事。事實上,我也有一個類似阿米莉婭的朋友。希望她和她的朱利安永遠幸福呀 ^_^
關於阿莫斯/阿拉斯托/羅歇爾:
如果有精力再補充這個故事,我大概也不會增加他們的戲份。讓阿拉斯托·穆迪成為阿莫斯的長兄,是我寫了很久後才有的想法,也是為了解釋一下為什麽阿拉斯托是阿拉斯托吧。這也是第三部分的一個重點。
你們大概覺得我不是很喜歡阿莫斯……其實也沒有,只是寫著寫著,我自己都討厭起他來。但他也是無奈的、可憐的,完全沒有父親和兄長的魄力。
小羅歇爾,你甚至沒有臺詞,對不起……
——分割——
我原本想單獨發表50&51章的,不過考慮到並非一個獨立的故事,牽扯到太多本文中的設定,就沒有單開一篇文。
會在五一放出,提前祝大家勞動節快樂~
《阿米莉婭》還有一篇長些的番外,叫《見習巫師》,也發表在晉江上了。雖說是根據一個小的不能再小、甚至沒在前兩個部分裏出現的角色,而且寫完後我覺得這故事完全可以自成一體。不管怎麽說,有了它,才算是在我心中給整個故事畫上了句號。
最後,特別感謝耐心讀到這段話的你。真誠說一聲:謝謝!
以上。
葉貓
04.2021
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“所以,阿拉斯托才是你真正的驕傲。”她丈夫冷冷地說。
“我不是這個意思。”一陣沈默。“我平等地愛你們兩個。”
“我不認為你相信自己說的話。一個是備受尊敬、行事果斷的傲羅,一個是默默無聞的小職員。更何況,他繼承了爸爸的精神,在法律執行司。而我——”
“你一定要我承認,我更愛你們中的一個嗎?”她忽然提高了聲音,似乎終於被激怒了。“你就那麽想知道答案嗎?”
“我不是在讓你在我們中間選一個——”
“那你是在幹什麽?探我的口風?”她挖苦道,“為了古靈閣的金子,還是那棟房子?阿莫斯,別逼我說出更難聽的話。”
阿莫斯聽上去快要爆發了,只是勉強壓著怒火說:“我是在擔心你,媽媽。你的狀態看上去很不好——”
她冷笑起來,一聲讓人冷到骨子裏的“哈!”。
“我們冷靜一下,好嗎?”他大聲說,重重地垂了下桌子。“該死的,我們冷靜一下!”
一時間誰都沒說話。弗裏斯蒂緊張地豎起耳朵,聽到餐具在瓷盤子上發出了刺耳的嘎吱聲。有人端起杯子喝了口水,因為玻璃杯被放在桌子上的聲音隨後響了起來。
“你父親的死跟我沒關系。”
阿莫斯沒有馬上回答。過了一會兒,他才低聲說:“我沒在想這件事。”
“哦,別這樣。我是你的母親,孩子,我知道你和你哥哥在想什麽。你們認為,我參與了他的死,對嗎?至少,我應當負一部分責任——別打斷我。你真的以為,我沒從你們的話裏聽出這意思?時不時地提起他,看我有沒有露出破綻,做出羞愧難耐的表情。這伎倆不會成功的。我還以為你們能想出更高級的辦法呢。”
她就像變了個人,話裏處處帶著尖刺,頭一次當面指責自己的兩個兒子。實際上,這很可能是她第一次這麽做,無論是明裏還是暗裏,弗裏斯蒂認為婆婆從沒說過類似的話。她仿佛能看到丈夫窘迫地坐在桌邊,徒勞地掩蓋著被母親反駁的驚訝。就像她正確地說出幾個咒語時,他滿臉的詫異。那畫面有些刺痛了她。
“聽著,”她丈夫還是沒說話,“我曾經也懷疑過,究竟該信誰。我聽到——甚至看到了兩派截然不同的證據,與對方相矛盾。我必須在中間做出選擇,A面還是B面,左還是右。於是,在最後關頭,我選擇了一邊,並非出於我對那方證詞的信任。我到現在都不知道那是不是事實,但既然我站在了那邊,我就必須為這個選擇盡我的義務。”
“我不明白你的意思。”
“我沒法給你提供那樣的環境或者機會,讓你來作出決定。我也不想將你置於那樣的處境。但你這樣很傷我的心,阿莫斯,就像我一直跟你哥哥說的那樣。你們是我的孩子,而我——不管你信不信——平等地愛你們每一個人。所以,我不願跟你們成為敵人。”她嘆了口氣。“天啊,說出來的感覺真好。”
男孩走了過來,輕輕地拉著弗裏斯蒂的手。她感到前臂上起滿了雞皮疙瘩,即使溫度跟白天比沒降多少,就連風吹過來時也是溫暖的。
“媽媽?”
“什麽事,親愛的?”她問,語氣一如他更小的時候,躺在床上等著她讀睡前故事那樣。
“爸爸和奶奶在吵架嗎?”
她彎下腰,抱住了孩子,在他柔軟的頭發上呢喃道:“我也不知道,親愛的。”
他們推門進去時,阿莫斯和他母親都在安靜地喝茶,挪到了沙發上。時鐘敲了八下。
“謝謝你,弗裏斯蒂,晚餐非常可口。”說著,婦人站起身,朝男孩笑了笑。“抱歉,塞德,我想你今天吃不上甜點了。”
“沒關系。”男孩回答道。
“真是個好孩子。”
她走到門口,所有人的目光都落在她背上,直到弗裏斯蒂回過神,快步走上前扶住婦人。掛在她胳膊上的小手提包晃動起來,擋住了肘部一個月牙形的傷疤。
“讓我送送你吧,”弗裏斯蒂說,“天已經黑了。”
“謝謝,不過我可以自己回去。”
我怎麽能忘記你妹妹。我唯一的女兒,阿莫斯,唯一的女兒。你得明白,母親和女兒之間有一根說不出的紐帶,就像你和塞德。你肯定也感到了,對嗎?弗裏斯蒂和他的關系再好,也不會有這種感情。
是的,弗裏斯蒂苦澀地想,我感到了。她沒提自己聽到的對話,只是默默地看著丈夫的母親打開門,看著她離開這棟房子,走出前園。她鎖上門,貼近了玻璃板,想看看她什麽時候會憑空消失。但婦人只是慢慢地向前走去,拖著雙腳,似乎已經被一頓晚餐耗盡了所有的精力。直到她走進了路燈照不到的地方,消失在了黑暗之中,也沒有爆破聲傳來。
弗裏斯蒂從門邊移開了,回頭看到丈夫已經重新坐回到餐桌旁,和兒子吃起了冷掉的牛肉。父子倆忽然擡起頭,不約而同地沖她笑了起來。一張臉上胡子拉碴,看上去沒睡好但如釋重負。另一張臉上幹幹凈凈,似乎永遠也不會讓煩惱侵蝕那份快活。
她忽然想出丈夫眼睛裏缺少的那樣東西是什麽了。他有的不多,還不至於像霧一樣遮住雙眼。而塞德裏克絕不會有。她暗暗地在胸口劃了個十字,祈禱著他們永遠也不會被那樣東西折磨。
雖然,她還不知道,再過七年,她自己眼中會溢滿這種失去所愛之人的痛苦,還有經歷了太多絕望之後的迷茫。
最後的話
終於可以放出這章啦!^ ^
先說三件事:
1. 最初寫的時候受麥克尤恩的《贖罪》啟發,故而處處可見它的影子;
2. 在一些章節前標註的那句話,都來源於故事設定(1943年)前出版的作品,個別除外。
3. 本文的節奏,我知道把控得不好,因此要向大家真誠地道個歉。
——分割——
我一向不認為圓滿的結局代表圓滿的故事。自此讀了一篇講述“為什麽人們喜歡悲劇”的文章後,我就堅定地認為,悲劇是升華一個故事的關鍵點。不過我現在明白,如果想要完全做到公正,就不能抱著這種想法。因此《阿米莉婭》究竟是什麽結局,大概還是要讀者界定:
如果你喜歡happily ever after,那麽將第三部分的後半部分當作一個老人糊裏糊塗的夢境好了;
如果你傾向於有遺憾的結局,我還是想說不管結局如何,在這個過程中,其實每個人或多或少都得到了自己想要的東西。
我不認為“重在過程”等同於說“結果不重要”最初。說這句話的人,可能是想讓聽者覺得,過程中也有很多值得珍惜的人和物和事,應該說是在“過程”中得到了“結果”。
不過總的來說,《阿米莉婭》並不是一個徹頭徹尾的悲劇。這只是一個不幸被卷入陰謀和戰爭、試圖在亂世中生存的女人的故事罷了。
感嘆一下,我的野心實在不小,寫著寫著就把越來越多魔法世界裏大的小的、重要的邊邊角角的人物寫進來不少,故而不害臊地給它貼了個“saga”的標簽。
我塑造了無數角色,又讓他們匆匆離開了阿米莉婭的生命。我原本不喜歡這麽做,直到那次讀完《布魯克林》,我忽然想到,這才是生命最真實的樣子。我們每個人不過是彼此生命中的過客,怎麽會一直待下去?我現在還能想起與童年好友最後一次聊天的場景,哪怕當時我們再覺得這輩子都不會分開,到底也是走上了不同的路。
但這不是說那些人和事是完全沒有意義的。
寫作的過程非常漫長,中間又經歷人生比較重大的幾個轉折點。像我在最開始簡介裏說的,這篇是我剛上高中時寫的,只不過今年才真真正正將全文發出來。現在的我已經寫不出這樣的描述了,因此即使文筆很稚嫩,還是有些懷念當初能花一天在寫作上、一寫寫一兩萬字的自己。
每年我都會打開這篇文檔修改一下,而今年年初的重修是我最感慨的一次。去年的一些經歷我對“孤獨”和“無助”這兩個詞有了更深的感觸,也更有些遺憾沒能更好地展開更多有意思的故事:比如艾伯特家族的故事、狼毒藥劑的發明、特蕾西·博恩斯的記者工作、希西利婭·馬爾福成為沙比尼夫人的經歷,等等等等。此外,我對文章的節奏也很不滿:為什麽沒有過多描述阿米莉婭和朱利安分手的原因?為什麽不多講述湯姆裏德爾在工作後“追求”阿米莉婭?到婚禮之前,朱利安和阿米莉婭相處的時間,是不是篇幅太短了?
我竭盡全力,在最後填補了一些空白。改了又改,最後呈現出來的,幾乎是個跟我最開始計劃的完全不一樣的故事。
我原本的計劃,是讓阿米莉婭死心塌地跟隨愛上湯姆,她赫奇帕奇傳人的身份也是裝出來的。最開始構思這篇文的時候我就寫好了以下這些片段:
1.
我輕輕撫摸著他的臉龐,悲傷地笑了起來。“你真的不明白,對嗎?”他沒有看我,深色的眼睛還是閉著。“我愛你,我一直都愛你。從你把衣服蓋在我頭上,拉著我騎掃帚,在翻倒巷裏抱著我……每次我對你的愛意都會加深一些。你知道嗎?”
眼淚從我的臉上滾落下來,滴到他慘白的,毫無生機的面龐上。“我為了你參加魁地奇,為了你學習魔咒,為了你沒日沒夜地查找以前關於黑魔法的記錄。你知道嗎?
“那個赫奇帕奇的小金杯是我偷的,也是我把它送到你手裏的。
“赫普巴茲是我殺的,毒是我投的,這些都是我做的。
“都是我為你做的。”
他還是閉著眼。我緊緊抓著衣襟,試圖緩解胸口一陣一陣的痛楚。淚水還在一刻不停地從我眼中湧出,好像有人對我的施了咒,讓這悲傷無窮無盡地折磨著我,不願放我進入黑暗。
“是嗎?”一個聲音響了起來。我垂下頭,看見湯姆直勾勾地盯著我的眼睛。
“真的嗎?”他柔聲說,好似在哄一個孩子。“你為我做了這些?心甘情願,毫無怨言,全心全意地……做了這些?都是為了我?”
“湯姆……”我註視著他還枕在我腿上的頭顱,感到一個笑容重新浮現在我臉上。“是的。都是為了你,我親愛的,都是為了你。你瞧……”他緩緩坐了起來,臉距我不過幾英寸。“每次你需要我,我都在那裏,陪伴著你,給你我的一切。”
他長長的睫毛扇動了幾下,帶著無與倫比的溫柔向我湊近了。
“你殺了赫普巴茲,是因為你嫉妒。”
“我嫉妒……”
“是的。每當她愛撫我的臉頰,每當她沖我露出輕佻的媚笑,每當她試圖拉攏我,你都會嫉妒得發狂。你殺了她,就好像初陽會從東方升起般天經地義,一切都是命運,阿米莉婭。
“而我就是你的命運。”
他已經站了起來,而我還跪坐在地上仰視他。
“我愛你……”
(自己讀不下去這霸道總裁的風格了……)
2.
我站在葬禮上,會想起數十年前的一個問題。
如果霍爾斯特德作出了一個不同的選擇,我還會站在這裏嗎?站在朱利安·迪戈裏的棺材旁,身邊滿是面孔蒼白的陌生人。
阿拉斯托的嘴唇緊抿,像極了他父親,卻又那麽不像。他自始至終都沒有看我。
“我知道你的事情。”
他很久沒有叫我媽媽或者母親了。事實上,他已經許久沒有跟我說話了。現在,我的兒子——曾經在我臂彎裏牙牙學語的嬰孩,會對著我露出天真笑容的小男孩,已經不覆存在了。
“我不知道你在說什麽。”
這是實話,但也激怒了他。“你跟食死徒的關系——你以為我不明白嗎?我知道伏地魔找過你。這場葬禮全是你的過錯!”
他咬緊牙關,然後面無表情地說:“我希望你下地獄,親愛的媽媽。”
3.
“那個波特男孩什麽也沒做,”我慢慢地說,眼前浮現出一張年輕的臉。淩亂的頭發,深邃的眼神。哈利/詹姆斯的臉混合在一起,變成了湯姆。我深吸了一口氣,指甲陷入了掌心。“阿莫斯,我希望你不會試圖阻止我。”
他皺著眉頭,滿臉的不解。但當我拔出魔杖時,他向後退了一步。哈利望向我,臉上滿是淚水。
“我真的,真的很抱歉。”他嘶啞地說,“我從未想過……”
“這不是你的錯,孩子。”我說,“沒人會想到這種事會發生。”
“我很抱歉——”
“你不應該記得這件事。你應該記得賽德,但不是這場葬禮,你只需要記得他就夠了。”我輕聲說,“記住塞德裏克,孩子,記住他是怎樣獻出生命的。”
他的眼睛瞪大了。一瞬間,一切都不存在了,只有我和這個男孩。
“一忘既空。”
我慢慢地抽離出一絲銀白色的纖維,然後甩到了空中。它頃刻間便消失了。我再次揮了下魔杖,他原本放大的瞳孔被緩緩蓋上的眼皮遮住了。
“送他回家吧。”我沖阿莫斯說,他臉上滿是潮紅,是為剛才失態的窘迫和羞愧。我轉身離開了。年輕的孩子不需要記住這段讓人心碎的經歷,讓已經心如死灰的成人來承擔吧。
我輕輕轉著手指上的婚戒,眼前出現了一個奔跑的身影。
4.
“我們說到哪兒了?哦,對不起……”
他吭吭地咳了起來,能聽出他嗓子裏全是濕乎乎的黏液。他拼命咳了幾下,朝手絹裏啐了一口。我強壓下一陣惡心,耐心地等著他重新開口。他不緊不慢地將手絹疊了起來,擦擦嘴角。
“真不好意思,老年人的毛病。是這樣,就像我說的,迪戈裏先生非常明智地立下了遺囑,將他的財產分配給你們。”他煞有介事地停頓了一下,才說:“但是……”
他故意賣了個關子。我沒興趣跟他玩這種游戲,剛要催他,阿拉斯托冷冷地說:“要麽吐出下半句話,要麽吃我一記拳頭。”
“阿拉斯托,”我說,“不準你——”
律師又咳了起來,打斷了我的話。阿拉斯托怒氣沖沖地抱起胳膊,躲著我的目光。等他停下來,我盡量禮貌地問:“您是指什麽?”
“哦,就在這起悲劇發生的前一天,他來修改了遺囑。一切財產,包括古靈閣裏的金幣、迪戈裏宅子、其它現金和不動產一類的東西,都將由阿米莉亞·史密斯·迪戈裏夫人管理,而三個孩子成年後——引述原話——‘將由我的夫人,阿米莉亞來決定財產的分配。‘句終。”
他摘下單片眼鏡,笑吟吟地看著我們,仿佛剛剛宣布了一個天大的好消息。可惜我和阿拉斯托都沒能讓他如意。我呆坐在椅子上,而他猛地跳了起來,將椅子掀翻在地。
“你一定是在開玩笑。”他咬著牙說。
你瞧,如果加入這些情節,整個故事基本上是不是完全顛覆了呢?阿米莉婭從一個半被動的受害者,直接成了加害者。我對這樣的角色,實在是喜歡不起來;而一個作者都不喜歡去描述的角色,又怎麽能有血有肉地出現在紙上?
更何況,這些片段也會牽扯到更多二十餘萬字無法駕馭的人物。雖然很舍不得,但我最後還是棄用這些文字。如果有機會,我還是希望能夠對這篇文再補充一些,像個蜘蛛似的縫縫補補。
我自己還是挺期待那一天的(笑)。
至於三個主角,我也有一些想說的。
關於阿米莉婭:
既然叫《阿米莉婭》,這篇故事自然是關於阿米莉婭的。也許你註意到,她不是個完美的人;實際上,整篇裏最完美的人似乎是Julian Diggory和——Cecilia Malfoy。
不管怎麽說,如果你也這麽覺得,那我的目的就達到了:人無完人,阿米莉婭也只是個(看似)普通的女孩。如果我是跟她同一時期的學生,必然會想:她何德何能,能叫朱利安·迪戈裏看上?但她也是有閃光點的,至於是什麽,我也說不好。也許是生命力吧:死去很容易,活著才是最難的。而在愛的人死去後繼續活下去,更難。也許是她的善良:不管那個年代,能保持一份善意實在是難能可貴。
關於朱利安:
朱利安·迪戈裏和阿米莉婭·史密斯是兩個很相似的人物。他是一個時代的犧牲品,但所幸直到最後,朱利安都堅持著自己的善良。這也是為什麽最後艾米會選擇原諒他的過錯:他們都是同樣出於無奈,被迫走上不是別人替他們選擇的路。
然而他們又都在這基礎上做出了自己的決定:朱利安跟隨自己的內心,逆著“理智”選擇了有阿米莉婭的那條路,而不是更保險、更安全、遠離湯姆·裏德爾的命運;艾米呢,則在完全可以“重新開始”的時候,決定相信朱利安,一個以生命起誓、也確確實實付出了生命代價的人。
關於湯姆裏德爾:
我不認為湯姆·裏德爾能夠愛上除了他自己以外的任何人,因此還是湯姆·裏德爾的伏地魔從來都不可能與阿米莉婭有感情的發展。動機很重要,而他做任何事的目的永遠是自己。裏德爾最初接近他們兩個的動機有不同的解釋:可以說他是出於對朱利安的嫉妒才去傷害艾米,也可以說他是對沒有更好地利用阿米莉婭感到失望,才去傷害朱利安。
我自己在重讀的時候,忍不住想:為什麽沒有更多和湯姆·裏德爾的感情戲?換句話說,艾米為什麽沒有愛上湯姆?然後我找到一個理由:他其實還只是她生命中的一個過客,朱利安才是如假包換的男主角。
如果非要用個比喻的話,艾米和朱利安就是代碼中的兩個錯誤,因為非常不好修改,所以伏地魔才在他們身上耗費了大量的時間和精力。
換句話說,他們兩個對湯姆·裏德爾根本不值得一提,這也是我無法讓阿米莉婭愛上他的根本原因。
至於其他角色。
關於特蕾西:
我完全能想象,自己作為特蕾西說出那些話,做出那些事。事實上,我也有一個類似阿米莉婭的朋友。希望她和她的朱利安永遠幸福呀 ^_^
關於阿莫斯/阿拉斯托/羅歇爾:
如果有精力再補充這個故事,我大概也不會增加他們的戲份。讓阿拉斯托·穆迪成為阿莫斯的長兄,是我寫了很久後才有的想法,也是為了解釋一下為什麽阿拉斯托是阿拉斯托吧。這也是第三部分的一個重點。
你們大概覺得我不是很喜歡阿莫斯……其實也沒有,只是寫著寫著,我自己都討厭起他來。但他也是無奈的、可憐的,完全沒有父親和兄長的魄力。
小羅歇爾,你甚至沒有臺詞,對不起……
——分割——
我原本想單獨發表50&51章的,不過考慮到並非一個獨立的故事,牽扯到太多本文中的設定,就沒有單開一篇文。
會在五一放出,提前祝大家勞動節快樂~
《阿米莉婭》還有一篇長些的番外,叫《見習巫師》,也發表在晉江上了。雖說是根據一個小的不能再小、甚至沒在前兩個部分裏出現的角色,而且寫完後我覺得這故事完全可以自成一體。不管怎麽說,有了它,才算是在我心中給整個故事畫上了句號。
最後,特別感謝耐心讀到這段話的你。真誠說一聲:謝謝!
以上。
葉貓
04.2021
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)