第38章
關燈
小
中
大
[Lord, what fools these mortals be!———A Midsummer Night’s Dream
主啊,這些凡人可真是愚蠢!——仲夏夜之夢]
[場景一]
[迪戈裏夫婦已不能算是新婚了,可他們的房子仍維持著當時的模樣:當下最新的樣式,暗紅的磚墻,與隔壁鄰居的房子緊挨著,兩戶對稱。房子看上去很正經,就像裏面住的人一樣,絕不會跟亂七八糟的事情沾邊。有路人經過,讚許地打量著矮墻後面修建得方方正正的灌木和幾叢郁金香。現在是冬天,但花仍開得很茂盛。反常的現象,不過沒人真的註意到這點。路人看向迪戈裏宅子的眼神有些渙散,很快就扭頭離開了。
距離阿米莉婭·史密斯於朱利安·迪戈裏的大婚已經過去不少時間了。天啊,那流言蜚語消逝得多快!若知道當時它們被傳得有多廣,你絕會對人們忘記的速度趕到驚訝。兩月前相信的奇聞異事,兩周前閱讀的報紙刊物,兩天前嘟囔的牢騷抗議,兩小時前食用的午後茶點。是的,時間過得飛快,然而什麽也比不上人類與生俱來的本領——遺忘。
這話說起來簡直有些拗口!內部裝飾和外面一樣整齊,也許有些過於整齊,少了些人情味兒。門廊的地毯是石榴紅跟醬紫相間的幾何圖案,不過只覆蓋住一小部分走廊;房子的主人明顯不喜歡它。沒被蓋住的木地板一塵不染,剛被打掃過。墻上有副油畫,描繪某個海邊城市,旁邊掛著日歷。還有一張相片,裏面是新婚的迪戈裏夫婦和一些親朋好友,用精致的銀相框裱了起來。
一聲爆破。阿米莉婭憑空出現在地毯上。她約莫二十出頭,淺亞麻棕色的頭發垂至肩膀,當她彎腰脫鞋時隨著動作彈了起來。她面頰有著柔和的曲線,但煩躁的表情破壞了肌肉流暢的弧度。她使勁向下拽著身上的綠袍子,胸口有個骨頭和魔杖交叉的標志,下面別著她的名牌,用細細的斜體字寫著:A·S·迪戈裏治療師。]
阿米莉婭(自言自語):威金森的藥劑……威金森的藥劑……哦,不是威金森——威特金?不,就是威金森——
[她一拍腦門,轉頭看向墻上的掛歷,它自動翻了起來,到了今天的時間;幾個箭頭閃爍來,指著不同的名字;她打量了一會兒,明顯明白了箭頭指向的意思。]
——威金森和威特金,活見鬼。
[朱利安從旁邊的房間裏走了出來。他比妻子高了將近一頭,兩人的發色形成了鮮明的對比:迪戈裏先生有著一頭濃密的棕發,襯得他的五官更加硬朗;身材瘦削,卻並非不健康。若非左半臉的傷疤,他一定會很英俊;實際上,熟悉朱利安的人通常會忽略他與常人相貌的區別。朱利安明顯在處理公事,沾有墨水印的袖子卷了起來,眼罩松松垮垮地繞在脖子上。]
朱利安:巴塞羅繆邀請我們晚上一起吃飯。
[阿米莉婭被嚇了一跳。]
阿米莉婭:該死的!
朱利安:我也很高興見到你。
[阿米莉婭諷刺地幹笑兩聲。]
阿米莉婭:真好笑。
[停頓。兩人都有些不自在,躲著對方的目光。朱利安忽然意識到自己衣冠不整,飛快地將眼罩戴了回去,側過身撫平袍子。阿米莉婭有些不知所措。]
朱利安:我要去準備晚上穿的衣服了。你大概可以——梳梳頭,或者什麽。我不是說你現在看著很糟糕,不過——唉。
[他懊惱地閉上嘴,兩人對視片刻,又飛快地移開了目光。]
阿米莉婭:我明白你什麽意思。
[她是寬慰的語氣,但朱利安只是嘆了口氣,露出沮喪的神色,不知道是因為自己說的話還是對方的表現。兩人又沈默片刻,直到阿米莉婭走向臥室,在身後關上門。朱利安望著她的背影,身後書房的門還是開著,能看到地上的睡袋。]
[場景二]
[一家高檔的餐廳。室內的光線全部來自於電燈泡而非懸在半空中的蠟燭,明顯是麻瓜餐廳。角落裏的一張小桌子。阿米莉婭緊挨著朱利安,特蕾西和巴塞羅繆坐在對面,四人形成了一個對稱的組合。燈光刻意調得很暗,根據當事人的心情營造出各種各樣的氣氛:你需要暧昧的約會?當然可以;想跟親密的朋友聚餐?當然可以;軟化固執的生意夥伴?絕對沒問題。
在主菜的盤子撤下去、甜點上來之前,有一陣短暫的讓人喘息的時間。阿米莉婭正在向特蕾西講述工作上的幾件煩心事,包括前段時間遇見威廉姆斯先生的遭遇。朱利安的目光時不時落在她身上。巴塞羅繆用叉子拼命刮了刮盤子底兒,最終依依不舍地放棄了再吃一口土豆餡餅的念頭。
服務生走過來,禮貌地朝每個人微微鞠躬致意,然後變戲法似的從身後變出了焦糖布丁,放在大家面前。]
特蕾西:……威廉姆斯?山姆·威廉姆斯嗎?
阿米莉婭:我不知道他叫什麽,但他跟霍洛威夫人結婚了——
特蕾西:哦,那個寡婦!
[她翻了個白眼,不以為然地揮了下手。]
特蕾西:相信我,他就是個固執的人。爸爸有次不巧跟他有生意上的來往,結果每次跟他碰過面都悶悶不樂的。我敢肯定是威廉姆斯太過吹毛求疵了,對什麽事都斤斤計較。更何況,他肯定從沒生過大病,無法理解你們現在工作的重要性。
[她明顯是在寬慰。阿米莉婭嘆了口氣,感激地笑了笑。特蕾西隔著桌子用右手拍了下阿米莉婭的胳膊肘,扭過頭看向兩位男士。]
特蕾西:說到工作,你們在說什麽呢,小夥子們?
巴塞羅繆:當然是工作,親愛的。我們可是瘋狂的戈爾工啊。
[他探過身在她臉上親了一口。特蕾西咯咯笑了起來。朱利安放下小勺子,他只顧著說話,還沒碰面前的甜點。
朱利安:我們剛剛說到最近部裏頒布了一項條令,禁止在地下使用飛天掃帚。
特蕾西:魔法部,魔法部——別提了,你不知道我在新上任的部長那兒碰了個釘子,朱利安,她怎麽也不肯評價上一任部長和麻瓜首相的關系。看在梅林三角褲的份上,斯班塞-穆恩絕對有不可告人的秘密——
朱利安:斯班塞-穆恩是個正派人士,我能為他擔保。
[他的語氣很嚴肅,但表情還是很溫和。]
特蕾西:但他太完美了,不是嗎?我不信任這樣的家夥,他肯定有什麽缺點。如果一個人的所作所為和品格都無懈可擊,那他絕對有個致命的秘密。
[她敲了下桌子。]
特蕾西:我就想弄清楚,看看究竟是什麽樣的人帶領公眾……度過了那段艱難的時期……
[她的眼神游離起來,明顯開始思考用什麽樣的標題才更合適。朱利安的耳朵有些泛紅,所幸巴塞羅繆清了清嗓子。阿米莉婭松了口氣的樣子,特蕾西什麽都沒註意到。]
巴塞羅繆:嘿,別考慮工作了,我們已經在上面花了不少時間了。
[他向特蕾西眨眨眼,後者有些驚訝地望著他。然後她一拍腦門,兩人交換了個眼色,不約而同地笑了起來。阿米莉婭揚起眉毛。]
阿米莉婭:特蕾,我知道你快憋不住了。是什麽事?
特蕾西:我就知道會被你看出來。巴特,我覺得最好還是由你來說比較好。
[她被自己的笑聲打斷了。即使在這樣暗的燈光下,也能看出她的臉色已經十分接近甜菜根的顏色。巴塞羅繆清了清嗓子,將兩手放在桌子上,嚴肅地看著阿米莉婭和朱利安。]
巴塞羅繆:我得說,你們的婚禮讓我想了很多,尤其是關於我和這位可愛的女士——嗯,我們的關系。所以,那天晚上我就決——
特蕾西:他求婚了,而我同意了!抱歉,親愛的,你花的時間太久了。
[巴塞羅繆有些失望地嘀咕了一句什麽,但看上去還是很高興。特蕾西從口袋裏掏出一個小東西,迫不及待地套在手上,然後伸手過來向眾人展示這枚精致的訂婚戒指。阿米莉婭吸了口氣。]
特蕾西:長話短說——我們訂婚了。
[阿米莉婭磕磕巴巴地說了幾句恭喜的話,眼裏已經溢滿淚水。朱利安跟巴塞羅繆都站起身來,鄭重地跟對方握了下手才坐回去。朱利安往每個人的杯子裏都倒了些紅酒,率先舉起杯子,用一種低沈、威嚴的聲音說。]
朱利安:致特蕾西和巴塞羅繆,我們的朋友。
[放下杯子後,特蕾西遞給阿米莉婭一張厚厚的白色卡片。她打開,裏面用漂亮的花體字寫著“誠摯邀請阿米莉婭和朱利安·迪戈裏夫婦……”特蕾西燦爛地朝自己最好的朋友一笑,然後做了個鬼臉。]
特蕾西:這是我們婚禮的請柬。哦,別現在就打開,至少等你回到家裏,遠離我了再那麽做。真是太讓人難為情了。我想請你當我的首席伴娘,艾米。這不僅僅是為了回報你請我當你的首席伴娘——更是因為你是我最最親愛的朋友。我的姐妹。在這世上,我想不出更適合這個位置的人了。你可不能拒絕。
阿米莉婭:我怎麽會拒絕呢?巴塞羅繆和特蕾西,真是太好了。
[阿米莉婭感動地望著她,眼眶有些濕潤。巴塞羅繆趕緊在未婚妻的暗示下轉向朱利安。]
巴塞羅繆:朱利安,我希望你能作為我的伴郎出席。
朱利安:榮幸至極。
特蕾西:這不太合規矩,通常必須是未婚人士——我們都清楚這點。但你們現在不能反悔了。我也不在乎其他人會說什麽。
巴塞羅繆:也許媽媽會抱怨幾句,不過,這真是太棒了,對吧?
[阿米莉婭不置可否地笑了笑,朱利安將胳膊環在她的肩上,兩人對視了一眼,都忍不住微笑起來。不知道其他人得知將由已婚的兩個人來扮演伴娘和伴郎後,會有什麽樣的反應?光線逐漸暗下來,落幕。]
作者有話要說: 自己分析自己的文字似乎有點不好意思,但實在是想說幾句。
原本我計劃在更早的時候,用類似劇本的文字來描述朱利安和阿米莉婭的關系。其實在這裏並不完全恰當,畢竟他們的關系已經沒有那麽多”表演“的成分在裏面了。
不過,我認為這段臨近轉折點,用劇本的模式來展現還是可以讓大家耳目一新。另外,我在前面沒有怎麽描述兩位主角的長相,也算是完成了一個小小的心願~
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
主啊,這些凡人可真是愚蠢!——仲夏夜之夢]
[場景一]
[迪戈裏夫婦已不能算是新婚了,可他們的房子仍維持著當時的模樣:當下最新的樣式,暗紅的磚墻,與隔壁鄰居的房子緊挨著,兩戶對稱。房子看上去很正經,就像裏面住的人一樣,絕不會跟亂七八糟的事情沾邊。有路人經過,讚許地打量著矮墻後面修建得方方正正的灌木和幾叢郁金香。現在是冬天,但花仍開得很茂盛。反常的現象,不過沒人真的註意到這點。路人看向迪戈裏宅子的眼神有些渙散,很快就扭頭離開了。
距離阿米莉婭·史密斯於朱利安·迪戈裏的大婚已經過去不少時間了。天啊,那流言蜚語消逝得多快!若知道當時它們被傳得有多廣,你絕會對人們忘記的速度趕到驚訝。兩月前相信的奇聞異事,兩周前閱讀的報紙刊物,兩天前嘟囔的牢騷抗議,兩小時前食用的午後茶點。是的,時間過得飛快,然而什麽也比不上人類與生俱來的本領——遺忘。
這話說起來簡直有些拗口!內部裝飾和外面一樣整齊,也許有些過於整齊,少了些人情味兒。門廊的地毯是石榴紅跟醬紫相間的幾何圖案,不過只覆蓋住一小部分走廊;房子的主人明顯不喜歡它。沒被蓋住的木地板一塵不染,剛被打掃過。墻上有副油畫,描繪某個海邊城市,旁邊掛著日歷。還有一張相片,裏面是新婚的迪戈裏夫婦和一些親朋好友,用精致的銀相框裱了起來。
一聲爆破。阿米莉婭憑空出現在地毯上。她約莫二十出頭,淺亞麻棕色的頭發垂至肩膀,當她彎腰脫鞋時隨著動作彈了起來。她面頰有著柔和的曲線,但煩躁的表情破壞了肌肉流暢的弧度。她使勁向下拽著身上的綠袍子,胸口有個骨頭和魔杖交叉的標志,下面別著她的名牌,用細細的斜體字寫著:A·S·迪戈裏治療師。]
阿米莉婭(自言自語):威金森的藥劑……威金森的藥劑……哦,不是威金森——威特金?不,就是威金森——
[她一拍腦門,轉頭看向墻上的掛歷,它自動翻了起來,到了今天的時間;幾個箭頭閃爍來,指著不同的名字;她打量了一會兒,明顯明白了箭頭指向的意思。]
——威金森和威特金,活見鬼。
[朱利安從旁邊的房間裏走了出來。他比妻子高了將近一頭,兩人的發色形成了鮮明的對比:迪戈裏先生有著一頭濃密的棕發,襯得他的五官更加硬朗;身材瘦削,卻並非不健康。若非左半臉的傷疤,他一定會很英俊;實際上,熟悉朱利安的人通常會忽略他與常人相貌的區別。朱利安明顯在處理公事,沾有墨水印的袖子卷了起來,眼罩松松垮垮地繞在脖子上。]
朱利安:巴塞羅繆邀請我們晚上一起吃飯。
[阿米莉婭被嚇了一跳。]
阿米莉婭:該死的!
朱利安:我也很高興見到你。
[阿米莉婭諷刺地幹笑兩聲。]
阿米莉婭:真好笑。
[停頓。兩人都有些不自在,躲著對方的目光。朱利安忽然意識到自己衣冠不整,飛快地將眼罩戴了回去,側過身撫平袍子。阿米莉婭有些不知所措。]
朱利安:我要去準備晚上穿的衣服了。你大概可以——梳梳頭,或者什麽。我不是說你現在看著很糟糕,不過——唉。
[他懊惱地閉上嘴,兩人對視片刻,又飛快地移開了目光。]
阿米莉婭:我明白你什麽意思。
[她是寬慰的語氣,但朱利安只是嘆了口氣,露出沮喪的神色,不知道是因為自己說的話還是對方的表現。兩人又沈默片刻,直到阿米莉婭走向臥室,在身後關上門。朱利安望著她的背影,身後書房的門還是開著,能看到地上的睡袋。]
[場景二]
[一家高檔的餐廳。室內的光線全部來自於電燈泡而非懸在半空中的蠟燭,明顯是麻瓜餐廳。角落裏的一張小桌子。阿米莉婭緊挨著朱利安,特蕾西和巴塞羅繆坐在對面,四人形成了一個對稱的組合。燈光刻意調得很暗,根據當事人的心情營造出各種各樣的氣氛:你需要暧昧的約會?當然可以;想跟親密的朋友聚餐?當然可以;軟化固執的生意夥伴?絕對沒問題。
在主菜的盤子撤下去、甜點上來之前,有一陣短暫的讓人喘息的時間。阿米莉婭正在向特蕾西講述工作上的幾件煩心事,包括前段時間遇見威廉姆斯先生的遭遇。朱利安的目光時不時落在她身上。巴塞羅繆用叉子拼命刮了刮盤子底兒,最終依依不舍地放棄了再吃一口土豆餡餅的念頭。
服務生走過來,禮貌地朝每個人微微鞠躬致意,然後變戲法似的從身後變出了焦糖布丁,放在大家面前。]
特蕾西:……威廉姆斯?山姆·威廉姆斯嗎?
阿米莉婭:我不知道他叫什麽,但他跟霍洛威夫人結婚了——
特蕾西:哦,那個寡婦!
[她翻了個白眼,不以為然地揮了下手。]
特蕾西:相信我,他就是個固執的人。爸爸有次不巧跟他有生意上的來往,結果每次跟他碰過面都悶悶不樂的。我敢肯定是威廉姆斯太過吹毛求疵了,對什麽事都斤斤計較。更何況,他肯定從沒生過大病,無法理解你們現在工作的重要性。
[她明顯是在寬慰。阿米莉婭嘆了口氣,感激地笑了笑。特蕾西隔著桌子用右手拍了下阿米莉婭的胳膊肘,扭過頭看向兩位男士。]
特蕾西:說到工作,你們在說什麽呢,小夥子們?
巴塞羅繆:當然是工作,親愛的。我們可是瘋狂的戈爾工啊。
[他探過身在她臉上親了一口。特蕾西咯咯笑了起來。朱利安放下小勺子,他只顧著說話,還沒碰面前的甜點。
朱利安:我們剛剛說到最近部裏頒布了一項條令,禁止在地下使用飛天掃帚。
特蕾西:魔法部,魔法部——別提了,你不知道我在新上任的部長那兒碰了個釘子,朱利安,她怎麽也不肯評價上一任部長和麻瓜首相的關系。看在梅林三角褲的份上,斯班塞-穆恩絕對有不可告人的秘密——
朱利安:斯班塞-穆恩是個正派人士,我能為他擔保。
[他的語氣很嚴肅,但表情還是很溫和。]
特蕾西:但他太完美了,不是嗎?我不信任這樣的家夥,他肯定有什麽缺點。如果一個人的所作所為和品格都無懈可擊,那他絕對有個致命的秘密。
[她敲了下桌子。]
特蕾西:我就想弄清楚,看看究竟是什麽樣的人帶領公眾……度過了那段艱難的時期……
[她的眼神游離起來,明顯開始思考用什麽樣的標題才更合適。朱利安的耳朵有些泛紅,所幸巴塞羅繆清了清嗓子。阿米莉婭松了口氣的樣子,特蕾西什麽都沒註意到。]
巴塞羅繆:嘿,別考慮工作了,我們已經在上面花了不少時間了。
[他向特蕾西眨眨眼,後者有些驚訝地望著他。然後她一拍腦門,兩人交換了個眼色,不約而同地笑了起來。阿米莉婭揚起眉毛。]
阿米莉婭:特蕾,我知道你快憋不住了。是什麽事?
特蕾西:我就知道會被你看出來。巴特,我覺得最好還是由你來說比較好。
[她被自己的笑聲打斷了。即使在這樣暗的燈光下,也能看出她的臉色已經十分接近甜菜根的顏色。巴塞羅繆清了清嗓子,將兩手放在桌子上,嚴肅地看著阿米莉婭和朱利安。]
巴塞羅繆:我得說,你們的婚禮讓我想了很多,尤其是關於我和這位可愛的女士——嗯,我們的關系。所以,那天晚上我就決——
特蕾西:他求婚了,而我同意了!抱歉,親愛的,你花的時間太久了。
[巴塞羅繆有些失望地嘀咕了一句什麽,但看上去還是很高興。特蕾西從口袋裏掏出一個小東西,迫不及待地套在手上,然後伸手過來向眾人展示這枚精致的訂婚戒指。阿米莉婭吸了口氣。]
特蕾西:長話短說——我們訂婚了。
[阿米莉婭磕磕巴巴地說了幾句恭喜的話,眼裏已經溢滿淚水。朱利安跟巴塞羅繆都站起身來,鄭重地跟對方握了下手才坐回去。朱利安往每個人的杯子裏都倒了些紅酒,率先舉起杯子,用一種低沈、威嚴的聲音說。]
朱利安:致特蕾西和巴塞羅繆,我們的朋友。
[放下杯子後,特蕾西遞給阿米莉婭一張厚厚的白色卡片。她打開,裏面用漂亮的花體字寫著“誠摯邀請阿米莉婭和朱利安·迪戈裏夫婦……”特蕾西燦爛地朝自己最好的朋友一笑,然後做了個鬼臉。]
特蕾西:這是我們婚禮的請柬。哦,別現在就打開,至少等你回到家裏,遠離我了再那麽做。真是太讓人難為情了。我想請你當我的首席伴娘,艾米。這不僅僅是為了回報你請我當你的首席伴娘——更是因為你是我最最親愛的朋友。我的姐妹。在這世上,我想不出更適合這個位置的人了。你可不能拒絕。
阿米莉婭:我怎麽會拒絕呢?巴塞羅繆和特蕾西,真是太好了。
[阿米莉婭感動地望著她,眼眶有些濕潤。巴塞羅繆趕緊在未婚妻的暗示下轉向朱利安。]
巴塞羅繆:朱利安,我希望你能作為我的伴郎出席。
朱利安:榮幸至極。
特蕾西:這不太合規矩,通常必須是未婚人士——我們都清楚這點。但你們現在不能反悔了。我也不在乎其他人會說什麽。
巴塞羅繆:也許媽媽會抱怨幾句,不過,這真是太棒了,對吧?
[阿米莉婭不置可否地笑了笑,朱利安將胳膊環在她的肩上,兩人對視了一眼,都忍不住微笑起來。不知道其他人得知將由已婚的兩個人來扮演伴娘和伴郎後,會有什麽樣的反應?光線逐漸暗下來,落幕。]
作者有話要說: 自己分析自己的文字似乎有點不好意思,但實在是想說幾句。
原本我計劃在更早的時候,用類似劇本的文字來描述朱利安和阿米莉婭的關系。其實在這裏並不完全恰當,畢竟他們的關系已經沒有那麽多”表演“的成分在裏面了。
不過,我認為這段臨近轉折點,用劇本的模式來展現還是可以讓大家耳目一新。另外,我在前面沒有怎麽描述兩位主角的長相,也算是完成了一個小小的心願~
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)