Chapter25
關燈
小
中
大
Chapter 25
“斯托克小姐!沒有想到會在這裏遇見你……你在這裏做什麽?”
看到突然勒馬停在他們面前的兩個男人,艾米麗巴頓覺得她遭遇了人生中難得的尷尬,她在認識主人家的人面前說了一大堆閑話——幸好不是什麽讓人難堪的謠言緋聞,只是一番感慨而已,她覺得這件事使她至少明白了一個道理,作為牧師的妻子,永遠不要搬弄是非,否則上帝一定會給你好看。
她開始重新以另一種眼光打量朱麗葉斯托克小姐,這才發現一些她曾忽略的細節,她坐在馬背上的儀態,她傾聽別人說話時的表情,她對賀頓爵士以及少校的冷淡,哦,還有她那雙在裙子下露出半截的做工精良的白色羊皮靴——艾米麗巴頓驚訝她怎麽會沒有註意到這一點,這些無一不表明她出身富裕,教養良好,至少和布裏奇的主人在同一階級。
朱麗葉不知道思維同性格一樣活潑的牧師夫人在想什麽,她覺得驚訝極了。顯然對面馬背上的男人也同樣驚訝萬分。
艾米麗巴頓註意到騎在打頭的一匹棕色馬匹上的黑發男人看著朱麗葉楞了好一會兒才向她打招呼,隨後她感覺到那男人有如實質的目光迅速打量了他們一下,那種感覺……真不好說,艾米麗覺得自己騎在馬背上太高了點兒,有點暈乎,還有點涼。
“我也沒想到會在此見到您。安布爾姨媽在海裏鎮有一幢小莊園,我陪她到這裏散散心。”朱麗葉驚訝地回道,她看了看他身邊的金發男人。
艾米麗巴頓早已認出此人正是布裏奇英俊的男主人,他最近憂郁的蒼白面容,惹得附近一帶有些不規矩的年輕姑娘們心思浮躁。
“這是我的朋友賓利先生,”達西匆匆介紹了一句,他沒有戴帽子,風把他滿頭黑發吹的有些淩亂,在馬上的顛簸使他面染塵埃,因此他在這樣的重逢狀況下,即便是緊緊繃著一張臉也沒有什麽好讓朱麗葉感覺到違和的。
朱麗葉向賓利先生點了點頭,後者手忙腳亂地摘下帽子回了禮。
達西見她端坐在馬背上,j□j在外的肌膚呈現出於幾個月前截然不同的健康光彩,還俏皮地斜戴著一頂天空藍的羽飾寬檐帽,那雙天生就長得無辜的碧藍眼睛,在九月清朗的晨風中,獨顯一份特殊的美麗,心裏不免覺得她是自己這幾個星期陰雲密布的生活中第一次見到的陽光普照。
他不知不覺柔和了面部線條,“恕我還有事,斯托克小姐。請代我向安布爾夫人問好。”
朱麗葉有些無所謂地點點頭,看著他和賓利先生的背影進入布裏奇的大門。
艾米麗在她背後猶豫了一會兒,才驅馬上前道,“我們還去湖邊繞上一圈麽?”
“去,為什麽不去?”朱麗葉有些疑惑地反問,“我們本來就這麽約好的。”
艾米麗偷偷瞧了一眼身後明顯已經垂頭喪氣的兩個年輕人,忽然笑得有些開心。
****
“嗨,達西,我還不知道你竟然會認識年輕姑娘,還會主動和她打招呼。”賓利跳下馬把韁繩交到馬夫手裏,“這可真讓我吃驚,還是個漂亮姑娘。”
達西皺起眉頭,“我很高興娛樂了你,查爾斯。如果能使你走出悲傷的陰影,我很樂意再去和十個漂亮姑娘打聲招呼。”
“那我可真想象不出來。”賓利先生果然微笑了一笑,可隨機他又有些難過地道,“你為我做得夠多了,達西,我真高興能擁有你這樣的朋友,可我總不能為你做什麽。哦,簡,簡如果知道是你千裏迢迢從倫敦請來醫生救了她,她……一定會和我一樣感激你的。”
達西沈默了一會兒,輕輕撫摸了一下馬背,才道,“我毫不懷疑。”
“自從我們的小查爾斯去世後,她精神上遭受了很大的打擊,可是為了剛剛才出生的……伊麗莎白,她會漸漸振作起來的,她是一個好母親。”賓利的聲音有些哽咽。
作為布裏奇唯一的男主人,賓利只有在馬廄裏,在最關心他的朋友面前才能流露一次真正的軟弱。在他前二十幾年的生命裏,姐妹強勢的主宰,妻子隱藏的剛強,使他的性格一直綿軟無力,他並非頭腦空空,只是像大部分猶豫不定的人一樣,如果有人能替自己做的了主,他們就不願意自己再定一次計劃。
可直到生活給了他這樣避無可避的磨難,他的第一個長子夭折了。他心痛,他難受,他內心充滿自責,可這個時候卻無人給他依靠,無人聽他傾訴。姐姐在為自己酗酒的丈夫頭疼不已,妹妹憂愁自己年華已逝仍舊找不到一個合心意的丈夫,而這兩年一直溫柔堅定地支持著他的妻子卻一下子承受不了打擊病倒在床上。賓利這才覺得自己一無是處,這麽多年,他其實還像是一個沒有長大的孩子,他甚至都沒有完全擔起兄長,丈夫和父親的責任。
他沒有發現卡羅琳已經不願意出現在倫敦的宴會上,因為她年已二十四還未出嫁,所以寧願和他們一道窩在鄉下的宅子裏,脾氣越來越壞;他沒有發現簡身懷有孕,還是每天在燈下苦苦研究那些對她而言高深又困難的工廠賬目;他沒有發現他的長子一歲多的小查爾斯什麽時候長了第一顆牙,什麽時候學會走路,什麽時候會第一個單詞——直到他面色青紫的躺在小小的棺材裏。
甚至這時他的一項投資失敗,而委托人卻卷款逃跑,如果不是達西及時的幫助,恐怕他損失得不止是一家工廠的利益——他或許已經破產,或許已經失去了他最愛的妻子。
達西默默無言,他的目光刻意避開賓利已經泣不成聲的痛苦面龐,看向遠方。他一直知道賓利身上的缺陷,猶豫不決,瞻前顧後,容易被人牽著走,可他也一直欣賞賓利身上的熱情和簡單。這是他戒也戒不掉的毛病——他既容易看清一個人身上的缺陷,也容易不受理智的控制,被不該吸引的事物吸引。
他無法斷言賓利是否能在這次磨難中得到教訓成長起來,就像他自己,也無法判斷自己是否會因為一次不理智的婚姻,再也不會踏入一條相似的河流。
但他目前能肯定的是,他就算出手幫助了查爾斯賓利,也絕不會因為義氣和友情去娶他恨嫁萬分的妹妹卡羅琳。
就在馬廄外的羊腸小道上,卡羅琳賓利撐著一把小洋傘,腳步匆匆卻又身姿娉婷,扭著腰肢往這個方向尋來。
“查爾斯,你的妹妹似乎在尋找你。”他有些急促地說。
“嗯?”賓利被他打斷了愁緒,有些怔楞地擡起被淚水迷糊了整張臉的臉龐。
達西覺得這大概是他人生第一次落荒而逃了,他迅速地翻身上馬,“我需要拜訪一位故人,查爾斯,很抱歉今天大概不能和你一道用餐。”
大約是在布裏奇重見到離了婚的達西,使卡羅琳對結婚重新燃起了一線希望,她一直認為自己比伊麗莎白貝內特優秀上許多,她涉獵甚廣,會彈琴,會畫畫,既會刺繡也會持家,而伊麗莎白只不過是一個讀過一些書的鄉下姑娘。既然達西能看上一個既無美貌又無身家的貝內特,那麽自己怎麽就不會有一線成為男爵夫人的機會呢?
然而她看到那個從馬廄中一躍而出,縱馬駛出布裏奇的高大身影,急切上前一步,結果,所有還未來得及表現出來的優秀特質都被馬蹄揚起的塵土給嗆得面目全非。
她氣呼呼地扔下手中的洋傘,連連呸了兩聲,吐出口中的灰塵,怒視站在馬廄中哭泣得狼狽不堪,依舊怔然的賓利,“查爾斯,若是你能有一點點關心我的意願,就不該讓這個大好機會白白溜走。你難道希望我永遠待在布裏奇當一個無人問津的老小姐,然後替你默默地管一輩子家務嗎?”
說完,她抹著眼淚跑開了,只留下重新陷入兩難的賓利先生——他剛剛是發過誓要做一個好兄長,可是於此同時,他還決定要永遠永遠堅定地站在他最好的朋友身邊。
不管賓利如何抱怨上帝總是帶給他無法解決的難題,達西先生依舊只能沒有選擇地拜訪了小雛菊。
於是,當朱麗葉滿頭大汗地拎著裙擺剛剛跑進客廳裏,一條突然從沙發上站起來的又近在咫尺的人影將她嚇得腳步一時剎住,重心不穩,“咚”得一聲巨響,朱麗葉人已經一下子摔倒在了地上。
剎那間,客廳裏安靜了幾秒鐘。
“對不起,我很抱歉,”達西迅速反應過來,他連忙俯下身,伸出手要去扶摔倒在地的朱麗葉。
朱麗葉漲紅了臉,直勾勾地看了他幾秒鐘,忽然扭過身,沒有理睬他伸出的手,緊緊將臉埋進趕來扶她的平克爾頓夫人的懷裏,怎麽也不肯出來。
安布爾夫人驚魂未定,撫著胸口,讓平克爾頓夫人將朱麗葉攙扶起來。只可惜朱麗葉自己完全使不上勁兒——她的腳踝在摔下來時似乎扭傷了,而兩瓣重重著地的屁、股,也火辣辣地疼直通尾脊的疼。
達西看著一大把年紀的平克爾頓夫人折騰了半天,既無法將朱麗葉從地上扶起來,同時也不能兼顧朱麗葉使勁兒往自己懷裏鉆的別扭勁兒,而客廳裏一個年輕的女仆站在一邊時而起身時而彎身卻束手無策——場面相當滑稽。他遲疑了幾秒,終於彎下身,一只手插|進朱麗葉的腿彎,另一只手握著她的肩膀,輕微用力地將她從平克爾頓夫人的懷裏帶出來——朱麗葉已經被他抱了起來。
“喔!”安布爾夫人似乎受到的驚嚇更甚,她面色有些古怪地看了一眼達西,最終指了指樓上,“平克爾頓夫人,請您帶著達西先生將朱麗葉送回她的房間吧。”
朱麗葉欲哭無淚,她不樂意讓自己紅透了的臉龐大大咧咧暴露人前,終於忍不住用揪著達西的外套,扭過頭將臉滾燙的臉埋在裏面,仿佛這樣就能掩蓋一切尷尬。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“斯托克小姐!沒有想到會在這裏遇見你……你在這裏做什麽?”
看到突然勒馬停在他們面前的兩個男人,艾米麗巴頓覺得她遭遇了人生中難得的尷尬,她在認識主人家的人面前說了一大堆閑話——幸好不是什麽讓人難堪的謠言緋聞,只是一番感慨而已,她覺得這件事使她至少明白了一個道理,作為牧師的妻子,永遠不要搬弄是非,否則上帝一定會給你好看。
她開始重新以另一種眼光打量朱麗葉斯托克小姐,這才發現一些她曾忽略的細節,她坐在馬背上的儀態,她傾聽別人說話時的表情,她對賀頓爵士以及少校的冷淡,哦,還有她那雙在裙子下露出半截的做工精良的白色羊皮靴——艾米麗巴頓驚訝她怎麽會沒有註意到這一點,這些無一不表明她出身富裕,教養良好,至少和布裏奇的主人在同一階級。
朱麗葉不知道思維同性格一樣活潑的牧師夫人在想什麽,她覺得驚訝極了。顯然對面馬背上的男人也同樣驚訝萬分。
艾米麗巴頓註意到騎在打頭的一匹棕色馬匹上的黑發男人看著朱麗葉楞了好一會兒才向她打招呼,隨後她感覺到那男人有如實質的目光迅速打量了他們一下,那種感覺……真不好說,艾米麗覺得自己騎在馬背上太高了點兒,有點暈乎,還有點涼。
“我也沒想到會在此見到您。安布爾姨媽在海裏鎮有一幢小莊園,我陪她到這裏散散心。”朱麗葉驚訝地回道,她看了看他身邊的金發男人。
艾米麗巴頓早已認出此人正是布裏奇英俊的男主人,他最近憂郁的蒼白面容,惹得附近一帶有些不規矩的年輕姑娘們心思浮躁。
“這是我的朋友賓利先生,”達西匆匆介紹了一句,他沒有戴帽子,風把他滿頭黑發吹的有些淩亂,在馬上的顛簸使他面染塵埃,因此他在這樣的重逢狀況下,即便是緊緊繃著一張臉也沒有什麽好讓朱麗葉感覺到違和的。
朱麗葉向賓利先生點了點頭,後者手忙腳亂地摘下帽子回了禮。
達西見她端坐在馬背上,j□j在外的肌膚呈現出於幾個月前截然不同的健康光彩,還俏皮地斜戴著一頂天空藍的羽飾寬檐帽,那雙天生就長得無辜的碧藍眼睛,在九月清朗的晨風中,獨顯一份特殊的美麗,心裏不免覺得她是自己這幾個星期陰雲密布的生活中第一次見到的陽光普照。
他不知不覺柔和了面部線條,“恕我還有事,斯托克小姐。請代我向安布爾夫人問好。”
朱麗葉有些無所謂地點點頭,看著他和賓利先生的背影進入布裏奇的大門。
艾米麗在她背後猶豫了一會兒,才驅馬上前道,“我們還去湖邊繞上一圈麽?”
“去,為什麽不去?”朱麗葉有些疑惑地反問,“我們本來就這麽約好的。”
艾米麗偷偷瞧了一眼身後明顯已經垂頭喪氣的兩個年輕人,忽然笑得有些開心。
****
“嗨,達西,我還不知道你竟然會認識年輕姑娘,還會主動和她打招呼。”賓利跳下馬把韁繩交到馬夫手裏,“這可真讓我吃驚,還是個漂亮姑娘。”
達西皺起眉頭,“我很高興娛樂了你,查爾斯。如果能使你走出悲傷的陰影,我很樂意再去和十個漂亮姑娘打聲招呼。”
“那我可真想象不出來。”賓利先生果然微笑了一笑,可隨機他又有些難過地道,“你為我做得夠多了,達西,我真高興能擁有你這樣的朋友,可我總不能為你做什麽。哦,簡,簡如果知道是你千裏迢迢從倫敦請來醫生救了她,她……一定會和我一樣感激你的。”
達西沈默了一會兒,輕輕撫摸了一下馬背,才道,“我毫不懷疑。”
“自從我們的小查爾斯去世後,她精神上遭受了很大的打擊,可是為了剛剛才出生的……伊麗莎白,她會漸漸振作起來的,她是一個好母親。”賓利的聲音有些哽咽。
作為布裏奇唯一的男主人,賓利只有在馬廄裏,在最關心他的朋友面前才能流露一次真正的軟弱。在他前二十幾年的生命裏,姐妹強勢的主宰,妻子隱藏的剛強,使他的性格一直綿軟無力,他並非頭腦空空,只是像大部分猶豫不定的人一樣,如果有人能替自己做的了主,他們就不願意自己再定一次計劃。
可直到生活給了他這樣避無可避的磨難,他的第一個長子夭折了。他心痛,他難受,他內心充滿自責,可這個時候卻無人給他依靠,無人聽他傾訴。姐姐在為自己酗酒的丈夫頭疼不已,妹妹憂愁自己年華已逝仍舊找不到一個合心意的丈夫,而這兩年一直溫柔堅定地支持著他的妻子卻一下子承受不了打擊病倒在床上。賓利這才覺得自己一無是處,這麽多年,他其實還像是一個沒有長大的孩子,他甚至都沒有完全擔起兄長,丈夫和父親的責任。
他沒有發現卡羅琳已經不願意出現在倫敦的宴會上,因為她年已二十四還未出嫁,所以寧願和他們一道窩在鄉下的宅子裏,脾氣越來越壞;他沒有發現簡身懷有孕,還是每天在燈下苦苦研究那些對她而言高深又困難的工廠賬目;他沒有發現他的長子一歲多的小查爾斯什麽時候長了第一顆牙,什麽時候學會走路,什麽時候會第一個單詞——直到他面色青紫的躺在小小的棺材裏。
甚至這時他的一項投資失敗,而委托人卻卷款逃跑,如果不是達西及時的幫助,恐怕他損失得不止是一家工廠的利益——他或許已經破產,或許已經失去了他最愛的妻子。
達西默默無言,他的目光刻意避開賓利已經泣不成聲的痛苦面龐,看向遠方。他一直知道賓利身上的缺陷,猶豫不決,瞻前顧後,容易被人牽著走,可他也一直欣賞賓利身上的熱情和簡單。這是他戒也戒不掉的毛病——他既容易看清一個人身上的缺陷,也容易不受理智的控制,被不該吸引的事物吸引。
他無法斷言賓利是否能在這次磨難中得到教訓成長起來,就像他自己,也無法判斷自己是否會因為一次不理智的婚姻,再也不會踏入一條相似的河流。
但他目前能肯定的是,他就算出手幫助了查爾斯賓利,也絕不會因為義氣和友情去娶他恨嫁萬分的妹妹卡羅琳。
就在馬廄外的羊腸小道上,卡羅琳賓利撐著一把小洋傘,腳步匆匆卻又身姿娉婷,扭著腰肢往這個方向尋來。
“查爾斯,你的妹妹似乎在尋找你。”他有些急促地說。
“嗯?”賓利被他打斷了愁緒,有些怔楞地擡起被淚水迷糊了整張臉的臉龐。
達西覺得這大概是他人生第一次落荒而逃了,他迅速地翻身上馬,“我需要拜訪一位故人,查爾斯,很抱歉今天大概不能和你一道用餐。”
大約是在布裏奇重見到離了婚的達西,使卡羅琳對結婚重新燃起了一線希望,她一直認為自己比伊麗莎白貝內特優秀上許多,她涉獵甚廣,會彈琴,會畫畫,既會刺繡也會持家,而伊麗莎白只不過是一個讀過一些書的鄉下姑娘。既然達西能看上一個既無美貌又無身家的貝內特,那麽自己怎麽就不會有一線成為男爵夫人的機會呢?
然而她看到那個從馬廄中一躍而出,縱馬駛出布裏奇的高大身影,急切上前一步,結果,所有還未來得及表現出來的優秀特質都被馬蹄揚起的塵土給嗆得面目全非。
她氣呼呼地扔下手中的洋傘,連連呸了兩聲,吐出口中的灰塵,怒視站在馬廄中哭泣得狼狽不堪,依舊怔然的賓利,“查爾斯,若是你能有一點點關心我的意願,就不該讓這個大好機會白白溜走。你難道希望我永遠待在布裏奇當一個無人問津的老小姐,然後替你默默地管一輩子家務嗎?”
說完,她抹著眼淚跑開了,只留下重新陷入兩難的賓利先生——他剛剛是發過誓要做一個好兄長,可是於此同時,他還決定要永遠永遠堅定地站在他最好的朋友身邊。
不管賓利如何抱怨上帝總是帶給他無法解決的難題,達西先生依舊只能沒有選擇地拜訪了小雛菊。
於是,當朱麗葉滿頭大汗地拎著裙擺剛剛跑進客廳裏,一條突然從沙發上站起來的又近在咫尺的人影將她嚇得腳步一時剎住,重心不穩,“咚”得一聲巨響,朱麗葉人已經一下子摔倒在了地上。
剎那間,客廳裏安靜了幾秒鐘。
“對不起,我很抱歉,”達西迅速反應過來,他連忙俯下身,伸出手要去扶摔倒在地的朱麗葉。
朱麗葉漲紅了臉,直勾勾地看了他幾秒鐘,忽然扭過身,沒有理睬他伸出的手,緊緊將臉埋進趕來扶她的平克爾頓夫人的懷裏,怎麽也不肯出來。
安布爾夫人驚魂未定,撫著胸口,讓平克爾頓夫人將朱麗葉攙扶起來。只可惜朱麗葉自己完全使不上勁兒——她的腳踝在摔下來時似乎扭傷了,而兩瓣重重著地的屁、股,也火辣辣地疼直通尾脊的疼。
達西看著一大把年紀的平克爾頓夫人折騰了半天,既無法將朱麗葉從地上扶起來,同時也不能兼顧朱麗葉使勁兒往自己懷裏鉆的別扭勁兒,而客廳裏一個年輕的女仆站在一邊時而起身時而彎身卻束手無策——場面相當滑稽。他遲疑了幾秒,終於彎下身,一只手插|進朱麗葉的腿彎,另一只手握著她的肩膀,輕微用力地將她從平克爾頓夫人的懷裏帶出來——朱麗葉已經被他抱了起來。
“喔!”安布爾夫人似乎受到的驚嚇更甚,她面色有些古怪地看了一眼達西,最終指了指樓上,“平克爾頓夫人,請您帶著達西先生將朱麗葉送回她的房間吧。”
朱麗葉欲哭無淚,她不樂意讓自己紅透了的臉龐大大咧咧暴露人前,終於忍不住用揪著達西的外套,扭過頭將臉滾燙的臉埋在裏面,仿佛這樣就能掩蓋一切尷尬。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)