小說王耽美小說網

☆、一七 (二)

關燈
與此同時,清軍主帥雅爾哈善在營帳之中卻是另一番情景。見他出帳時還殷勤快步,回來便帶了一臉冷笑,身旁親兵都不敢問,也不知做什麽會觸了黴頭,正待慢慢蹭出去,忽見眼前一亮,帳門開處,一個三十來歲的戎裝漢子大步走進來。

“雅帥,又有皇上旨意麽?要是催咱們進兵,那可正合我意,快著廝殺一場!老這麽憋著真教人悶氣。”

雅爾哈善早聽出是副都統順德訥的聲音,卻緩緩擡頭,故意瞇著眼端詳了來人片刻,才微微笑道:“一門心思就想廝殺!豈不聞‘兵者兇器也’?”

“我才不管什麽聖人的之乎者也!”順德訥也不客氣,在一旁大剌剌坐了,“這些回子忒也張狂,不加緊打一回,他們也不曉得喇叭是銅鍋是鐵!——皇上又派欽差來,是個什麽章程,也不給咱宣講宣講?”

“你不要提什麽‘欽差’,提起來活活笑死人!”雅爾哈善似笑非笑地一偏臉,便將陳家洛三人之事說了一遍,“庫車城如今是什麽地方?兆惠派阿敏道帶了一百多人進去,一個都沒能活著出來,那霍集占是吃素的嗎?這種時候還想著做說客,不戰而屈人之兵,真是——”頓了一頓,終究沒再說下去。

順德訥奇道:“皇上怎麽忽喇巴兒地派這麽個人來,又是漢人?”

“是海寧陳家的後人。想是皇上有心重用,先到這裏來混個功績,也未可知。”

順德訥便“嗤”地一笑:“要這麽說,我倒不擔心他來分功,怕只怕‘出師’、‘出師不捷’——那句話怎麽說來?——好教皇上為難!”

雅爾哈善嘆了口氣:“‘出師未捷身先死’,這種事誰敢保得萬全?偏我要調一隊人馬隨行,這位‘欽差大人’也堅辭拒絕……說不得,只能待他走後遠遠地接應著罷,既是皇上看中的人,總不能真讓他步了阿敏道的後塵。——你還是沒見他帶的那兩個人,老的老,小的小,哪裏是去說降,倒像林黛玉進賈府!”

陳家洛三人自是不知清軍將帥在背後的議論,不過幾日收拾停當,徑自往庫車而行。因想越往西行,三人裝束未免紮眼,便改作回人打扮。哈密一帶多有漢人經商,往來關外時便入鄉隨俗,只有發式不變,也不出奇。

從哈密出來走了四天,就到了吐魯番。三人折向西南,經過博斯騰湖邊,來到玉古爾,庫車城已遙遙在望。突然前面不遠處塵沙揚起,又聽到急促的馬蹄聲,三人都是一驚。舉目望去,見一隊清軍騎兵疾馳向西,遠方只有單人一騎,顯是追趕的目標。三人互相交換了個眼色,便催馬跟了上去。

再離得近些,已能看清前面那騎馬上是個回人女子,騎術靈活,但跑得甚是驚慌。那隊清兵也頗為敏捷,不一會兒就形成包抄之勢,將那女子的去路封住。那女子驚叫一聲,兜轉馬頭向回奔逃。這時陳家洛三人看見她的樣貌,不過十六歲上下,竟是個美麗的少女。心硯先動了義憤之心,奔上前去用回語叫道:“姑娘,他們為什麽追你?”

“我不知道!他們要抓我!”那少女慌亂地回答,卻也沒看清是誰在發問,只是本能地叫著,“救救我!”

陳家洛與陸菲青也迎上前去,聽她這麽說,再無猶豫,縱馬直沖入清軍隊中,三人登時將馬隊沖散。那領頭的軍官大聲呼喝,指揮士兵先攻擊三人。陳家洛見心硯離那軍官最近,叫道:“擒賊先擒王!”

心硯會意,伏身躲過近處兩名清兵攻擊,催馬向那軍官沖了過去,手裏早扣了一把當暗器用的棋子,見兩騎相距不過數丈,猛地撒手擲出。他也沒練過什麽“滿天花雨”的手法,馬上又找不到準頭,只是沖著對方臉上投去,跟著策馬向前直撞。那軍官不及防備,在馬上拼命閃躲,哪裏躲得過去,“哎喲”一聲,腮上早著了一下。身子一晃,正逢j□j馬被心硯一人一騎來勢洶洶嚇得往旁邊跳去,坐立不穩,頓時栽下馬來。

其餘清兵見狀,倒有一半四散奔逃。陳家洛等也不去追趕,只待那些強項的兵士殺上前來,才擡手過招,或劈或點,放倒在地。算起來這一番遭遇沖突,僅僅過了盞茶時分,便又清靜下來。陳家洛這才走到心硯旁邊,看那被打倒的軍官,聽他不住口叫著“饒命、饒命”,突然意識到其中蹊蹺,上前拎起他衣服,問道:“誰派你來的?到這兒幹什麽?”

“我是兆惠將軍的部下,”那軍官心虛之下,回答得甚是流利,“奉命來捉——”說著向躲在後面的少女斜了一眼,“這個回女做人質,叫回人不敢進兵。”

陳家洛心中一動,俯下身低聲問道:“她是什麽人?”

那軍官不由自主地被他的目光壓制住,聽他聲音放低,也小聲回答道:“她……她是霍卓部族的聖女,被族人稱作‘香香公主’的……”

“呵呵!”陳家洛長笑一聲,站起身來,順便在那軍官腰間穴道踢了一腳,讓他動彈不得,轉頭向心硯示意,“這家夥倒說得一口好回語!——搜他身上。”

心硯和陸菲青在旁,只聽到他前一句問話,正隱約察覺有什麽不對,這時便都恍然。心硯答應一聲,樂著跳上前去,把那“軍官”衣服腰囊全翻了一個遍,見除了兩錠銀子,就是一把火槍,一柄腰刀,下剩不過汗巾荷包瑣碎之物。想了一想,便一總捧過來遞給陳家洛看。

陳家洛向那少女瞥了一眼,心想:“原來就是她的妹妹……”正巧那少女也望向他,兩人目光對視,陳家洛便笑了笑,跟著眼光一閃,像是從那些東西中發現了什麽異樣,伸手揀出放入懷裏。隨即走到那少女的面前問道:“姑娘,你是怎麽遇到這些清兵的?為什麽他們要抓你?”

少女搖了搖頭:“我也不知道,突然就遇見了。”

陳家洛見她神情猶豫,像是言不由衷,也不再問,又道:“姑娘,你家住在哪裏?我們送你回家好不好?”

那少女一雙黑得不見底的眸子向三人打量著,眼波到處,竟連陸菲青這樣老成持重的人也覺得心頭突然一跳,然後整個人仿佛都沐浴在溫暖的春日之中,感到莫名的喜悅舒暢。她相貌究竟如何美麗,三人似乎都看不清楚了,只有那皎潔的容光深深印入腦海,像是永遠無法忘懷。也不知過了多久,也許是幾個時辰,也許只是一瞬之間,聽那少女清脆的語音道:“謝謝你們啦!看你們樣子,是漢人嗎?要去哪裏?”

她雖然是詢問,但語氣中純是好奇,聽不出敵意。陳家洛和陸菲青對視一眼,便按事先商量好的話答道:“我們是哈密的商人,現在清軍跟和卓打仗,生意做不成了。這次是去庫車找個朋友。”

“庫車?我家就住在庫車,你們要找哪一位朋友,找他做什麽呢?”

陳家洛見她露出驚訝的神色,心頭掠過一絲慚愧,卻裝作欣喜的樣子道:“太好了,請姑娘帶我們去庫車城吧!我們有一些重要的消息,要及時通知這位朋友。”

少女似乎歪頭想了想,但方才確實見他們三人打散清兵將自己救了下來,也就打消了心中的疑慮,甜美地一笑,道:“這麽遠來送信的,一定是好朋友。咱們走吧!”說罷上了馬在前面帶路,陳家洛三人便隨後而行。

路上因擔心有人再來騷擾,三人輪流和少女並轡前行,另外兩人則前後護衛。陸菲青所懂的回語有限,又是長者,很少和少女交談,每逢輪到心硯陪伴的時候,就聽他和那少女又說又笑地聊個不停。

不一時陳家洛上來,看心硯跟那少女正說得起勁,便微微一笑,勒住韁繩,仍是落在後面。那少女和心硯對答幾句,卻突然回過頭來,叫道:“這位大哥,你過來一下!”陳家洛依言上前,與心硯擦肩而過時,見他偷偷對自己做個鬼臉,不由納悶。又聽那少女道:“你家的這個小夥計呀,只肯告訴我他的名字,問你的呢,卻怎麽也不說!”

陳家洛笑道:“那你叫什麽名字,能告訴我嗎?”少女向他瞥了一眼,抿起嘴來:“如果是朋友,就會先說自己的名字。”

“好吧,”陳家洛對回人的這種直率倒早已習慣,只是觸到少女笑盈盈的眼光,突然又覺得心中一熱,連忙作出不太在意的樣子望向遠方的沙丘,“不過我在哈密的時候不大用漢名,大家都叫我迪裏達爾。”

“好呀!”少女的笑聲像清泉流冰一般響起,“那我就叫迪裏拜爾吧!”

陳家洛一楞,跟著也忍不住笑了起來。回人名字不加姓氏,多取美麗吉祥的事物詞匯來命名,“迪裏達爾”和“迪裏拜爾”一是男名,一是女名,但都是“如意”之義。少女顯然也看出他是隨口亂編,因此才來打趣。

少女見他明白了自己意思,笑得更是歡愉,道:“等你到庫車辦完了事,一定要來我家做客,到時候我就把名字告訴你,你也不許再隱瞞啦!”說著向遠方望了望,不見城市,卻看見天邊鉛灰色的雲層不斷湧上來,輕聲道,“要下雪了。這寒冷的大漠啊,不知道什麽時候才能見到春天。”說罷開口唱道:

“百靈鳥在花從中歌唱多委婉,我唱著憂郁的歌把你思戀。心已隨著歌聲飛到了你身邊,清晨醒來把你思戀。

“風兒輕輕吹拂著我的發辨,我唱著憂郁的歌把你思戀。心已隨著微風吹到了你身邊,夢中醒來把你思戀。”

她唱的是回部流傳的情歌,但卻聽不出纏綿的情意,想是心中還沒有激起那種甜蜜而苦澀的漣漪。但憂傷之處又遠遠超過了原曲之意,仿佛被什麽陰影籠罩著,無法擺脫。陳家洛不禁看了看她姣好的側臉,想:“她小小年紀,怎麽如此憂愁?”正想問時,卻聽她道:“輪到你了。”

“什麽?”

“唱歌啊!這麽走路多氣悶,咱們輪流來唱個歌,走得就能快些。”少女像是一掃方才歌聲中的沈重,笑吟吟地看著他。陳家洛怔了一怔,他少年學藝時因為好奇,跟回人學過些民歌小調,但荒廢已久,又當著陸菲青和心硯的面,哪裏唱得出來。可是看少女天真熱忱的神情,又不忍拂了她的意,躊躇半天,一仰頭見片片雪花已經紛然飄落,雖然寒氣襲人,但四野茫茫中,別有一番蕭冷的意境,便道:“我可不會唱歌,不過漢人中有很多詩人,做的詩就像你們的歌一樣好聽,我念一首好不好?”見少女鼓掌答應,曼聲吟道:

“北風卷地白草折,胡天八月即飛雪。忽如一夜春風來,千樹萬樹梨花開。散入珠簾濕羅幕,狐裘不暖錦衾薄。將軍角弓不得控,都護鐵衣冷難著。瀚海闌幹百丈冰,愁雲慘淡萬裏凝。中軍置酒飲歸客,胡琴琵琶與羌笛。紛紛暮雪下轅門,風掣紅旗凍不翻。輪臺東門送君去,去時雪滿天山路。山回路轉不見君,雪上空留馬行處。”

玉古爾正是古輪臺所在地,陳家洛吟罷,一邊向少女解釋詩中之意,一邊回首望去,果然見四人乘騎的馬蹄淺淺印在沙漠之上,隨即被雪半掩。心道:“此行若是還能平安沿這條路歸去,那真是上蒼庇佑,人生大幸了。”

作者有話要說:

按:原著中木卓倫等人名字無法查知釋義,或為查先生杜撰,尤其“霍青桐”雲雲更像是漢名,本文作了酌情修改,並設定木卓倫原型為庫車的阿奇木伯克鄂對。因鄂對事跡與原著中木卓倫區別極大,故不改名,姑且看作是傳說中的人物,避免與正史對號。

木卓倫三子女之名釋義如下:

阿爾斯蘭(霍阿伊):獅子——田中大神的《亞爾斯蘭戰記》及《納尼亞傳奇》中的獅王亦均為此名

阿依帕夏(霍青桐):女皇式的人物

凱賽爾(香香公主):不屈不撓

至於萊麗、古麗、熱娜這樣明快美好的女孩名字在維族同胞中也是常見的。為了配合本文氣氛和人設,所以忍痛舍棄。

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)