第二百零三章(2)
關燈
小
中
大
第二百零三章 (2)
信別離愁。
天上共悠悠。
寧兒已在我的身邊沈沈睡去,他睡中可愛的模樣,讓我真是愛不釋手。可惜他不在,不然,見到自己的兒子這般像他,像小天使般的可愛,必是要愛瘋了。
我痛足了三天,才將寧兒生下。房東奶奶說,因我身量單薄而孩子體大,這才如此痛苦。雖然生他之時,我痛得死去活來。可當紅撲撲的寧兒被包裹在蠟燭包裏送到我懷中時,我輕觸他的小臉,摸著他那麽柔軟的小手時,心裏是那麽的滿足與快樂。為了他,為了這個孩子,就是吃再多的苦,我也是甘願的啊!
尼克,你快點回來吧。我和寧兒還在這裏等著你回家。等你回來了,我們一家三口就是世界上最幸福的人了。
……
子規啼破城樓月,畫船曉載笙歌發。
兩岸荔枝紅,萬家煙雨中。
佳人相對泣,淚下羅衣濕。
從此信音稀,嶺南無雁飛。
離他答應回來的日子,已經過去了很久,可他還是沒有回來。是出什麽事情了麽?還是,他真的像房東奶奶擔心的那樣——始亂終棄?他是那麽愛孩子的一個人,又溫柔又體貼,難道都是裝出來騙我的麽?他對我說的那些聽起來字字真誠的語句,也是隨口編出來的謊言麽?
可是,像我這麽一個早已失去了一切的女人,他還想從我這裏騙走什麽?我的身體?他是一時興起,只不過是想嘗嘗中國女人與美國女人的不同,還是想玩玩組成家庭的游戲?待這一切都讓他厭倦之後,他就拋棄了我們母子,過自己逍遙的生活去了?
我越想心越冷,越想越害怕。看著懷中嗷嗷待哺的寧兒,家裏的錢也越來越少,如果等那些錢全都用完之後,我不知道自己接下來該怎麽辦。是繼續留下來等他,還是帶著孩子回上海去?
我不知道,不知道……
……
憂郁啊,請你不要責怪我,我削尖我的鵝毛筆來歌頌你,
我把頭低垂到滕蓋上面、像隱士般坐在樹墩上歌頌你。
你常看到我,昨天也曾有多次,坐在上午的炎熱的陽光裏:
兀鷲向谷中發出貪婪的叫聲,它夢想著枯木樁上的腐屍。
粗野的禽鳥,你弄錯了,盡管我在我的木塊上休息,象木乃伊一樣!
你沒看到我眼睛,它還充滿喜氣、在轉來轉去,高傲而得意洋洋。
盡管它不能到達你那樣的高處,不能眺望最遙遠的雲海波浪,
它卻因此而沈得更深,以便象電光般把自身中存在的深淵照亮。
我就這樣常坐在深深的荒漠之中,醜陋地彎著身體,象獻祭的野蠻人,
而且總是在惦念著你,憂郁啊,象個懺悔者,盡管我年紀輕輕!
我就這樣坐著,欣看兀鷲的飛翔,欣聞滾滾的雪崩發出轟隆之聲,
你毫無世人的虛偽,對我說出真情實話,面色卻嚴肅得駭人。
你這具有巖石野性的嚴厲的女神,你這位女友,愛出現在我的身旁;
你威脅地指給我看兀鷲的行蹤和那要毀滅我的雪崩的欲望,
四周飄蕩著咬牙切齒的殺機:要強奪生命的充滿痛苦的渴望!
在堅硬的巖石上面,花兒在那裏懷念著蝴蝶,象進行誘惑一樣,
這一切就是我──我戰戰兢兢地感到──受到誘惑的蝴蝶,孤獨的花枝,
那兀鷲和那湍急奔流的冰溪,暴風的怒吼──一切都是為了榮耀你,
赫赫的女神,我對你深彎著身子,頭垂到膝上,哼一首恐怖的讚美詩,
只是為了榮耀你,我才渴望著生命、生命、生命,堅定不移!
惡意的女神,請你不要責怪我,我編造優美的詩句將你裹起。
你露出可怕的臉色走近誰,誰就發抖,你向誰伸出惡意的右手,誰就戰栗。
我在這裏發抖著,哼一首一首的歌,以一種有節奏的姿勢戰栗地跳起:
墨水在流動,削尖的筆在揮寫──啊,女神,女神,讓我──讓我獨行其是!
……
一醉醒來春又殘,野棠梨雨淚闌幹。
玉笙聲裏鸞空怨,羅幕香中燕未還。
終易散,且長閑。
莫教離恨損朱顏。
誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒!
……
鬥鴨池南夜不歸,酒闌紈扇有新詩。
雲隨碧玉歌聲轉,雪繞紅瓊舞袖回。
今感舊,欲沾衣。
可憐人似水東西。
回頭滿眼淒涼事,秋月春風豈得知!
……
留人不住,醉解蘭舟去。
一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。
此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。
……
我,好恨!你騙了我!你讓我成了徹頭徹尾的傻瓜,成了你的玩物!今生今世,我都不會再見你,再信你!我恨你!到死,我也不會原諒你!
……
……
……
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
信別離愁。
天上共悠悠。
寧兒已在我的身邊沈沈睡去,他睡中可愛的模樣,讓我真是愛不釋手。可惜他不在,不然,見到自己的兒子這般像他,像小天使般的可愛,必是要愛瘋了。
我痛足了三天,才將寧兒生下。房東奶奶說,因我身量單薄而孩子體大,這才如此痛苦。雖然生他之時,我痛得死去活來。可當紅撲撲的寧兒被包裹在蠟燭包裏送到我懷中時,我輕觸他的小臉,摸著他那麽柔軟的小手時,心裏是那麽的滿足與快樂。為了他,為了這個孩子,就是吃再多的苦,我也是甘願的啊!
尼克,你快點回來吧。我和寧兒還在這裏等著你回家。等你回來了,我們一家三口就是世界上最幸福的人了。
……
子規啼破城樓月,畫船曉載笙歌發。
兩岸荔枝紅,萬家煙雨中。
佳人相對泣,淚下羅衣濕。
從此信音稀,嶺南無雁飛。
離他答應回來的日子,已經過去了很久,可他還是沒有回來。是出什麽事情了麽?還是,他真的像房東奶奶擔心的那樣——始亂終棄?他是那麽愛孩子的一個人,又溫柔又體貼,難道都是裝出來騙我的麽?他對我說的那些聽起來字字真誠的語句,也是隨口編出來的謊言麽?
可是,像我這麽一個早已失去了一切的女人,他還想從我這裏騙走什麽?我的身體?他是一時興起,只不過是想嘗嘗中國女人與美國女人的不同,還是想玩玩組成家庭的游戲?待這一切都讓他厭倦之後,他就拋棄了我們母子,過自己逍遙的生活去了?
我越想心越冷,越想越害怕。看著懷中嗷嗷待哺的寧兒,家裏的錢也越來越少,如果等那些錢全都用完之後,我不知道自己接下來該怎麽辦。是繼續留下來等他,還是帶著孩子回上海去?
我不知道,不知道……
……
憂郁啊,請你不要責怪我,我削尖我的鵝毛筆來歌頌你,
我把頭低垂到滕蓋上面、像隱士般坐在樹墩上歌頌你。
你常看到我,昨天也曾有多次,坐在上午的炎熱的陽光裏:
兀鷲向谷中發出貪婪的叫聲,它夢想著枯木樁上的腐屍。
粗野的禽鳥,你弄錯了,盡管我在我的木塊上休息,象木乃伊一樣!
你沒看到我眼睛,它還充滿喜氣、在轉來轉去,高傲而得意洋洋。
盡管它不能到達你那樣的高處,不能眺望最遙遠的雲海波浪,
它卻因此而沈得更深,以便象電光般把自身中存在的深淵照亮。
我就這樣常坐在深深的荒漠之中,醜陋地彎著身體,象獻祭的野蠻人,
而且總是在惦念著你,憂郁啊,象個懺悔者,盡管我年紀輕輕!
我就這樣坐著,欣看兀鷲的飛翔,欣聞滾滾的雪崩發出轟隆之聲,
你毫無世人的虛偽,對我說出真情實話,面色卻嚴肅得駭人。
你這具有巖石野性的嚴厲的女神,你這位女友,愛出現在我的身旁;
你威脅地指給我看兀鷲的行蹤和那要毀滅我的雪崩的欲望,
四周飄蕩著咬牙切齒的殺機:要強奪生命的充滿痛苦的渴望!
在堅硬的巖石上面,花兒在那裏懷念著蝴蝶,象進行誘惑一樣,
這一切就是我──我戰戰兢兢地感到──受到誘惑的蝴蝶,孤獨的花枝,
那兀鷲和那湍急奔流的冰溪,暴風的怒吼──一切都是為了榮耀你,
赫赫的女神,我對你深彎著身子,頭垂到膝上,哼一首恐怖的讚美詩,
只是為了榮耀你,我才渴望著生命、生命、生命,堅定不移!
惡意的女神,請你不要責怪我,我編造優美的詩句將你裹起。
你露出可怕的臉色走近誰,誰就發抖,你向誰伸出惡意的右手,誰就戰栗。
我在這裏發抖著,哼一首一首的歌,以一種有節奏的姿勢戰栗地跳起:
墨水在流動,削尖的筆在揮寫──啊,女神,女神,讓我──讓我獨行其是!
……
一醉醒來春又殘,野棠梨雨淚闌幹。
玉笙聲裏鸞空怨,羅幕香中燕未還。
終易散,且長閑。
莫教離恨損朱顏。
誰堪共展鴛鴦錦,同過西樓此夜寒!
……
鬥鴨池南夜不歸,酒闌紈扇有新詩。
雲隨碧玉歌聲轉,雪繞紅瓊舞袖回。
今感舊,欲沾衣。
可憐人似水東西。
回頭滿眼淒涼事,秋月春風豈得知!
……
留人不住,醉解蘭舟去。
一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。
渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。
此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。
……
我,好恨!你騙了我!你讓我成了徹頭徹尾的傻瓜,成了你的玩物!今生今世,我都不會再見你,再信你!我恨你!到死,我也不會原諒你!
……
……
……
作者有話要說:
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)