第3章 Chapter 3
關燈
小
中
大
聖芒戈五樓的某間病房裏,德拉科突然出現在空氣中,他腳步有些趔趄,踉蹌地往前沖了兩步,才扶著床沿站穩了。
就在下一秒,病房的門被推開了,露出了納西莎馬爾福焦急的面容,“小龍,你剛剛去了哪裏?我們要準備回家了。”
德拉科抿了抿唇,最後環顧了一眼病房。
他沒料到,他能活了兩輩子。死於聖芒戈,又重生於聖芒戈。幾天前,他在同一間病房內睜開眼睛時,還有一絲恍惚。直到推門進來的再也不是他記憶中那個有些沈默的大眼睛姑娘,一直麻木的心裏才感覺到一陣尖銳的疼痛。
他曾親眼看著她死去。
他已經不記得到底是因為什麽原因導致十二歲時候的他住進了聖芒戈的這間病房。但此刻它同記憶最鮮明的那個時候相比有些陳舊:窗簾的顏色慘淡,窗戶下沒有鮮花,墻上負責這間病房的醫務人員,一個有些年紀的老太太,正傻兮兮地沖著著照片外笑——同她照顧病人的風格一模一樣,話多人笨,他一個小小的遺忘咒,就讓這個老女人將他忘了大半天的時間。
德拉科不免懷念起這間病房十來年後的醫護人員。她年輕漂亮,耐心又負責。在她那雙溫柔沈默的眼睛註視下,他甘願受她的擺布。無論多苦的藥,無論多難堪的魔咒的檢查——他願意把一切溢美之詞都套用在她身上。可惜或許在她眼裏,自己就是一個既落魄又惡劣的浪蕩子,一個脾氣暴躁不愛配合的病人,一個使她勾起傷心往事,又使她丟失性命的罪人。
德拉科再一次瞥了一眼照片下的姓名,很長很陌生。他露出一個笑容,安撫了心中對將來已知和未知的害怕和焦躁。
納西莎察覺兒子突然變得有些沈悶,然而她只以為是生了病的緣故。此刻,她的心中充滿了對丈夫的怨氣。這股怨氣在電梯門開的一瞬間,她看到盧修斯馬爾福握著蛇頭手杖,依舊趾高氣揚地站在聖芒戈的大廳裏時達到了一個新的高度:她恨不得撲上去抓亂盧修斯那頭在大風都刮不亂的頭發,要他那張惹人厭的倨傲的臉狠狠地甩在地上。只要一想到那本使兒子昏迷的黑色破舊筆記本,她就止不住地發抖。
盧修斯看到了妻子和兒子,立即目不斜視地用手杖輕點人群開道,走到他們身邊。
納西莎深吸了幾口氣,還沒有開口,就聽到丈夫用一種與表情截然不同的語調低聲道,“茜茜,我已經有辦法了。相信我,會解決的,都交給我。”
納西莎狐疑地看了一眼他,不再說話。
***
即使魔法世界向維吉妮亞掀開了一隅,康威夫人也無法宣布康威一家平靜安寧的麻瓜生活到此結束了,她慎重地向維吉妮亞挑明了鑒於她這麽多年來從沒有過一次魔力暴動,她可能是一個普通人。如果在她的生日之前沒有收到來自霍格沃茨的入學通知書,那麽就要將那個維吉妮亞所認為的“好玩的神奇世界”徹徹底底忘之腦後。
與康威夫人想象中的不一樣,維吉妮亞或許有些失落,但並不沮喪,甚至開始計劃如果不去霍格沃茨,那麽她想上哪個學校。
康威夫人對此感到欣慰。
八月五日的早上,文奇夫人站在窗前,看見一只棕色的貓頭鷹掠過黑楊林飛入了茉莉莊園的主宅,不由回想起多年以前,她也曾目睹過類似的畫面,枯瘦的臉上露出一個笑容,這個飽含慈祥的笑容雖顯得幹澀突兀,卻極為真誠。
八月五日,是維吉妮亞康威十一歲的生日。坐在餐桌前的母女收到了霍格沃茨的貓頭鷹給維吉妮亞送來的進入魔法世界的邀請函。
維吉妮亞滿懷好奇地放下吃了一半的吐司,打開這份由翠綠色墨水寫就的信,厚重的羊皮紙,老派又古樸。
“……坐在餐桌邊的維吉妮亞克拉肯索普小姐?”維吉妮亞驚訝地揚起聲,有些遲疑地道,“……姓氏是搞錯了嗎?”
康威夫人眸光微動,“不,這是我以前的姓。克拉肯索普的血脈一貫霸道的作風。”她頓了頓,像是突然想起了什麽,見維吉妮亞懵懂不解的樣子,卻不肯再多做解釋,只強調道,“維爾,以後這就是你的姓。”
維吉妮亞咽下疑問,又見桌上那只貓頭鷹踱步過來,歪著腦袋,兩只圓溜溜的琉璃眼骨碌碌地轉動著,不由笑了笑,一手握著信,一手將放著吐司的盤子往它身前推了推,就見那只貓頭鷹撲了撲翅膀,低頭就咬住一片撲棱地啄了起來。
吉布斯夫人今日也是春風滿面,拿出兩枚金加隆塞進貓頭鷹腳上系著的袋子裏,恭喜道,“真好,小姐要念書了,”又極為殷勤地掏出羽毛筆和一卷羊皮紙道,“得趕緊回個信。”
維吉妮亞有些震驚地看著吉布斯夫人將這些老古董的東西攤放在她面前。
康威夫人停下手上的刀叉,微笑地看著她,“維爾,你不得不習慣,這也是我要說的一點,巫師界,老舊,古板,卻又新奇。”
維吉妮亞同意這一點,她好奇地伸出手輕輕摸了摸正貪吃的貓頭鷹,棕色帶斑點的貓頭鷹極為溫順地挨著她的手心擦了擦,逗得她咯咯地笑了起來。
正當她握起羽毛筆,準備按著吉布斯夫人的指點,在羊皮紙上寫下她的回信時,一團巨大的黑影伴隨著吉布斯夫人的尖叫往她臉上撲來,維吉妮亞吃了一驚,不由帶著椅子往後一仰,伸出手護住頭臉。
想象中的疼痛並沒有到來,維吉妮亞放下胳膊,卻驚訝地看見放著吐司的盤子前站著一只極為神氣漂亮的大鳥,抖著看不出來的脖子,斜伸著一條長腿,圓眼睛時不時往維吉妮亞臉上溜一溜,而方才那只吃得正歡的棕色貓頭鷹卻極為委屈地被擠到了一旁,可憐兮兮地縮著腦袋蹲在了桌邊。
“這是……”吉布斯夫人訝異地看著大鳥腳上系著的布袋,墨綠色,銀色的暗紋,極為奢華。
維吉妮亞乖覺地沒有動。
康威夫人臉色變了變,又仔細看了看桌上的大鳥,沈聲道,“這是馬爾福家的金雕,”她不由嗤了一聲,用帕子輕輕揩了揩嘴角,“馬爾福家可算是念舊了,多年前老馬爾福的信使就是這麽一只活靈活現的金雕。”
康威夫人雖然心裏難免有些疑惑,但看了一眼維吉妮亞,與吉布斯夫人交換了一個眼神,還是微笑著表示維吉妮亞可以拆開來瞧一瞧。
是一只墨綠色的極為精致的方禮盒,打開,純白色的天鵝絨上靜靜地躺著一只紫羅蘭色的鉆石發卡,是一朵小小的茉莉花。
還有一張便簽,寫在繪有暗紋的便簽紙上,流利的略略傾斜的花體字,
“給親愛的康威小姐,
生日愉快。
真誠的德拉科馬爾福”
只見過一次的陌生人,就贈送如此貴重的禮物。維吉妮亞有些吃驚地將盒子送到康威夫人面前。
“很好看。”康威夫人拿在手裏不動聲色地讚賞道,卻暗暗地拿著魔杖檢查了一番,直到確認安全無虞,才將發卡遞還給維吉妮亞。
維吉妮亞這才拿起發卡細細觀賞一番,又小心翼翼地裝回盒子裏——她並不打算戴它,雖然她承認這支紫羅蘭的茉莉發卡十分漂亮,但在維奇伍德,鉆石發卡實在是一件太出風頭的事。
這麽一來,她就要兩封信要寫,一封是給霍格沃茨的回信,另一封則是感謝小馬爾福先生的生日禮物,並且客套地表示歡迎他有空來茉莉莊園做客。
既然維吉妮亞可以去霍格沃茨念書,第二日在牧師寓所的下午茶時間,康威夫人就向維奇伍德村的村民隱隱透露了將要帶著維吉妮亞回娘家的意思。眾人紛紛對此表示了難過以及未來對康威一家的想念之意。托馬斯上尉甚至殷勤地詢問康威夫人娘家在哪裏,隱晦地表示希望有機會可以去上門拜訪一番。
村子雖然不大,但每日的話題層出不窮,眾人皆忘了德拉科,當然除了塞麗娜,她將維吉妮亞拉到一邊,簡單地表示了對其即將離開維奇伍德的遺憾之意,緊接著就迫不及待地詢問幾天前那個“長得很好看的男孩子”什麽時候告辭了的。
“當天就走了。”維吉妮亞心中自我娛樂地感慨,女孩間的友誼果然要經過男孩這一關的考驗。
塞麗娜不滿足,要她多透露一些細節。
只可惜維吉妮亞不可能再提供更多了,她總不能說一只打火機就帶走了那個小混蛋。她看了一眼不時朝這邊張望的康威夫人,笑了笑,“那時候我已經睡了,或許你可以問問文奇夫人。”
那當然是不可能的,塞麗娜面對茉莉莊園的守門人以及管家,總會產生一絲恐懼感。
文奇夫婦是一對古怪而又沈默的老人,除了每個星期的禮拜,這對常年著黑的老夫婦幾乎不會出現在眾人面前——現在維吉妮亞知道了,那對古怪而沈默的夫婦是一對啞炮,而他們唯一的巫師兒子死於多年前巫師界的一場戰爭。
對於那場戰爭,康威夫人語焉不詳,只是反覆強調巫師界並不只是好玩和神奇,它充滿了太多的危險因素。
維吉妮亞對此有些不以為然。
“他是你的表兄嗎,”塞麗娜尤自不甘心地念叨德拉科馬爾福,“親愛的維爾?”
“不是的,”維吉妮亞微笑著握了握她絞在一起的手指,站起身道,“他只是一個偶然迷路的陌生人,我的母親與他的父母在很多年前有過幾面之緣,僅此而已,關於其他方面,我們一無所知。親愛的,你或許可以帶我去瞧一瞧你的校服裙?”
塞麗娜如願以償地進入了弗諾菲女校,她的秋季校服十分漂亮,是純白色的翻領襯衫,棗紅色的背心裙子,還有一頂同色的圓頂卷邊硬帽。
“怎麽樣?”換上新校服,塞麗娜轉移了註意力,張著手臂在維吉妮亞面前轉了一圈。
“十分漂亮。”維吉妮亞誠心誠意地誇讚道。
得到讚美,塞麗娜喜滋滋地坐下,徹底地忘掉了德拉科,與維吉妮亞分享起對新學校的憧憬以及前一陣與霍頓夫人一道去倫敦的見聞。
“你一定要給我寫信。”塞麗娜反覆念叨,抱怨起維吉妮亞不再和自己做同學一點也不夠意思,又覺得她到現在還沒有確定學校太奇怪了,突然語調一轉,又羨慕道,“你是要去法國念書嗎?”
維吉妮亞不知道她的結論從何而來,但她根本不好透漏有關她學校的事情,只好頗為艱難地將話題又轉了一個方向。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
就在下一秒,病房的門被推開了,露出了納西莎馬爾福焦急的面容,“小龍,你剛剛去了哪裏?我們要準備回家了。”
德拉科抿了抿唇,最後環顧了一眼病房。
他沒料到,他能活了兩輩子。死於聖芒戈,又重生於聖芒戈。幾天前,他在同一間病房內睜開眼睛時,還有一絲恍惚。直到推門進來的再也不是他記憶中那個有些沈默的大眼睛姑娘,一直麻木的心裏才感覺到一陣尖銳的疼痛。
他曾親眼看著她死去。
他已經不記得到底是因為什麽原因導致十二歲時候的他住進了聖芒戈的這間病房。但此刻它同記憶最鮮明的那個時候相比有些陳舊:窗簾的顏色慘淡,窗戶下沒有鮮花,墻上負責這間病房的醫務人員,一個有些年紀的老太太,正傻兮兮地沖著著照片外笑——同她照顧病人的風格一模一樣,話多人笨,他一個小小的遺忘咒,就讓這個老女人將他忘了大半天的時間。
德拉科不免懷念起這間病房十來年後的醫護人員。她年輕漂亮,耐心又負責。在她那雙溫柔沈默的眼睛註視下,他甘願受她的擺布。無論多苦的藥,無論多難堪的魔咒的檢查——他願意把一切溢美之詞都套用在她身上。可惜或許在她眼裏,自己就是一個既落魄又惡劣的浪蕩子,一個脾氣暴躁不愛配合的病人,一個使她勾起傷心往事,又使她丟失性命的罪人。
德拉科再一次瞥了一眼照片下的姓名,很長很陌生。他露出一個笑容,安撫了心中對將來已知和未知的害怕和焦躁。
納西莎察覺兒子突然變得有些沈悶,然而她只以為是生了病的緣故。此刻,她的心中充滿了對丈夫的怨氣。這股怨氣在電梯門開的一瞬間,她看到盧修斯馬爾福握著蛇頭手杖,依舊趾高氣揚地站在聖芒戈的大廳裏時達到了一個新的高度:她恨不得撲上去抓亂盧修斯那頭在大風都刮不亂的頭發,要他那張惹人厭的倨傲的臉狠狠地甩在地上。只要一想到那本使兒子昏迷的黑色破舊筆記本,她就止不住地發抖。
盧修斯看到了妻子和兒子,立即目不斜視地用手杖輕點人群開道,走到他們身邊。
納西莎深吸了幾口氣,還沒有開口,就聽到丈夫用一種與表情截然不同的語調低聲道,“茜茜,我已經有辦法了。相信我,會解決的,都交給我。”
納西莎狐疑地看了一眼他,不再說話。
***
即使魔法世界向維吉妮亞掀開了一隅,康威夫人也無法宣布康威一家平靜安寧的麻瓜生活到此結束了,她慎重地向維吉妮亞挑明了鑒於她這麽多年來從沒有過一次魔力暴動,她可能是一個普通人。如果在她的生日之前沒有收到來自霍格沃茨的入學通知書,那麽就要將那個維吉妮亞所認為的“好玩的神奇世界”徹徹底底忘之腦後。
與康威夫人想象中的不一樣,維吉妮亞或許有些失落,但並不沮喪,甚至開始計劃如果不去霍格沃茨,那麽她想上哪個學校。
康威夫人對此感到欣慰。
八月五日的早上,文奇夫人站在窗前,看見一只棕色的貓頭鷹掠過黑楊林飛入了茉莉莊園的主宅,不由回想起多年以前,她也曾目睹過類似的畫面,枯瘦的臉上露出一個笑容,這個飽含慈祥的笑容雖顯得幹澀突兀,卻極為真誠。
八月五日,是維吉妮亞康威十一歲的生日。坐在餐桌前的母女收到了霍格沃茨的貓頭鷹給維吉妮亞送來的進入魔法世界的邀請函。
維吉妮亞滿懷好奇地放下吃了一半的吐司,打開這份由翠綠色墨水寫就的信,厚重的羊皮紙,老派又古樸。
“……坐在餐桌邊的維吉妮亞克拉肯索普小姐?”維吉妮亞驚訝地揚起聲,有些遲疑地道,“……姓氏是搞錯了嗎?”
康威夫人眸光微動,“不,這是我以前的姓。克拉肯索普的血脈一貫霸道的作風。”她頓了頓,像是突然想起了什麽,見維吉妮亞懵懂不解的樣子,卻不肯再多做解釋,只強調道,“維爾,以後這就是你的姓。”
維吉妮亞咽下疑問,又見桌上那只貓頭鷹踱步過來,歪著腦袋,兩只圓溜溜的琉璃眼骨碌碌地轉動著,不由笑了笑,一手握著信,一手將放著吐司的盤子往它身前推了推,就見那只貓頭鷹撲了撲翅膀,低頭就咬住一片撲棱地啄了起來。
吉布斯夫人今日也是春風滿面,拿出兩枚金加隆塞進貓頭鷹腳上系著的袋子裏,恭喜道,“真好,小姐要念書了,”又極為殷勤地掏出羽毛筆和一卷羊皮紙道,“得趕緊回個信。”
維吉妮亞有些震驚地看著吉布斯夫人將這些老古董的東西攤放在她面前。
康威夫人停下手上的刀叉,微笑地看著她,“維爾,你不得不習慣,這也是我要說的一點,巫師界,老舊,古板,卻又新奇。”
維吉妮亞同意這一點,她好奇地伸出手輕輕摸了摸正貪吃的貓頭鷹,棕色帶斑點的貓頭鷹極為溫順地挨著她的手心擦了擦,逗得她咯咯地笑了起來。
正當她握起羽毛筆,準備按著吉布斯夫人的指點,在羊皮紙上寫下她的回信時,一團巨大的黑影伴隨著吉布斯夫人的尖叫往她臉上撲來,維吉妮亞吃了一驚,不由帶著椅子往後一仰,伸出手護住頭臉。
想象中的疼痛並沒有到來,維吉妮亞放下胳膊,卻驚訝地看見放著吐司的盤子前站著一只極為神氣漂亮的大鳥,抖著看不出來的脖子,斜伸著一條長腿,圓眼睛時不時往維吉妮亞臉上溜一溜,而方才那只吃得正歡的棕色貓頭鷹卻極為委屈地被擠到了一旁,可憐兮兮地縮著腦袋蹲在了桌邊。
“這是……”吉布斯夫人訝異地看著大鳥腳上系著的布袋,墨綠色,銀色的暗紋,極為奢華。
維吉妮亞乖覺地沒有動。
康威夫人臉色變了變,又仔細看了看桌上的大鳥,沈聲道,“這是馬爾福家的金雕,”她不由嗤了一聲,用帕子輕輕揩了揩嘴角,“馬爾福家可算是念舊了,多年前老馬爾福的信使就是這麽一只活靈活現的金雕。”
康威夫人雖然心裏難免有些疑惑,但看了一眼維吉妮亞,與吉布斯夫人交換了一個眼神,還是微笑著表示維吉妮亞可以拆開來瞧一瞧。
是一只墨綠色的極為精致的方禮盒,打開,純白色的天鵝絨上靜靜地躺著一只紫羅蘭色的鉆石發卡,是一朵小小的茉莉花。
還有一張便簽,寫在繪有暗紋的便簽紙上,流利的略略傾斜的花體字,
“給親愛的康威小姐,
生日愉快。
真誠的德拉科馬爾福”
只見過一次的陌生人,就贈送如此貴重的禮物。維吉妮亞有些吃驚地將盒子送到康威夫人面前。
“很好看。”康威夫人拿在手裏不動聲色地讚賞道,卻暗暗地拿著魔杖檢查了一番,直到確認安全無虞,才將發卡遞還給維吉妮亞。
維吉妮亞這才拿起發卡細細觀賞一番,又小心翼翼地裝回盒子裏——她並不打算戴它,雖然她承認這支紫羅蘭的茉莉發卡十分漂亮,但在維奇伍德,鉆石發卡實在是一件太出風頭的事。
這麽一來,她就要兩封信要寫,一封是給霍格沃茨的回信,另一封則是感謝小馬爾福先生的生日禮物,並且客套地表示歡迎他有空來茉莉莊園做客。
既然維吉妮亞可以去霍格沃茨念書,第二日在牧師寓所的下午茶時間,康威夫人就向維奇伍德村的村民隱隱透露了將要帶著維吉妮亞回娘家的意思。眾人紛紛對此表示了難過以及未來對康威一家的想念之意。托馬斯上尉甚至殷勤地詢問康威夫人娘家在哪裏,隱晦地表示希望有機會可以去上門拜訪一番。
村子雖然不大,但每日的話題層出不窮,眾人皆忘了德拉科,當然除了塞麗娜,她將維吉妮亞拉到一邊,簡單地表示了對其即將離開維奇伍德的遺憾之意,緊接著就迫不及待地詢問幾天前那個“長得很好看的男孩子”什麽時候告辭了的。
“當天就走了。”維吉妮亞心中自我娛樂地感慨,女孩間的友誼果然要經過男孩這一關的考驗。
塞麗娜不滿足,要她多透露一些細節。
只可惜維吉妮亞不可能再提供更多了,她總不能說一只打火機就帶走了那個小混蛋。她看了一眼不時朝這邊張望的康威夫人,笑了笑,“那時候我已經睡了,或許你可以問問文奇夫人。”
那當然是不可能的,塞麗娜面對茉莉莊園的守門人以及管家,總會產生一絲恐懼感。
文奇夫婦是一對古怪而又沈默的老人,除了每個星期的禮拜,這對常年著黑的老夫婦幾乎不會出現在眾人面前——現在維吉妮亞知道了,那對古怪而沈默的夫婦是一對啞炮,而他們唯一的巫師兒子死於多年前巫師界的一場戰爭。
對於那場戰爭,康威夫人語焉不詳,只是反覆強調巫師界並不只是好玩和神奇,它充滿了太多的危險因素。
維吉妮亞對此有些不以為然。
“他是你的表兄嗎,”塞麗娜尤自不甘心地念叨德拉科馬爾福,“親愛的維爾?”
“不是的,”維吉妮亞微笑著握了握她絞在一起的手指,站起身道,“他只是一個偶然迷路的陌生人,我的母親與他的父母在很多年前有過幾面之緣,僅此而已,關於其他方面,我們一無所知。親愛的,你或許可以帶我去瞧一瞧你的校服裙?”
塞麗娜如願以償地進入了弗諾菲女校,她的秋季校服十分漂亮,是純白色的翻領襯衫,棗紅色的背心裙子,還有一頂同色的圓頂卷邊硬帽。
“怎麽樣?”換上新校服,塞麗娜轉移了註意力,張著手臂在維吉妮亞面前轉了一圈。
“十分漂亮。”維吉妮亞誠心誠意地誇讚道。
得到讚美,塞麗娜喜滋滋地坐下,徹底地忘掉了德拉科,與維吉妮亞分享起對新學校的憧憬以及前一陣與霍頓夫人一道去倫敦的見聞。
“你一定要給我寫信。”塞麗娜反覆念叨,抱怨起維吉妮亞不再和自己做同學一點也不夠意思,又覺得她到現在還沒有確定學校太奇怪了,突然語調一轉,又羨慕道,“你是要去法國念書嗎?”
維吉妮亞不知道她的結論從何而來,但她根本不好透漏有關她學校的事情,只好頗為艱難地將話題又轉了一個方向。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)