第96章
關燈
小
中
大
華盛頓態度緩和,考察團一行人接下來的行程也很順利。預計目標都完成後,浩浩蕩蕩的船隊再次起航。順風又順水,他們還沒一個月就到達了法國中南部的拉羅謝爾港。
這時候正是八月中下旬,天氣還有點殘夏的餘熱,但已經算得上溫和。維克托、斐迪南以及大部分人要回巴黎,而夏爾和少數人的目標是波爾多,又該分開走了。在知道夏爾要等到十一月下旬時才能回到巴黎時,很多人依依不舍。
“您真不能早點回來嗎?我想預先和您下汽船訂單呢!”
“對啊,沒錯!全法國沒有比您的船更快的了!帆船什麽的,再華麗也不能當飯吃呀!”
這麽說的都是些經營範圍涉及進出口的商人們。他們說的都是大實話;時間就是金錢,能快一點就多一點。積少成多,優勢就會越拉越大!既然他們已經親身體驗過了,為什麽還要錯過呢?
“這可真叫我為難。你們既然想要,也肯定知道,我們的汽船廠還在籌備中,這些都只是先改裝的而已。”夏爾道,同時瞥了一眼正停在他們船只附近的瑪麗·卡羅琳號商船。
卡羅琳號正是保王黨商社的一艘極其華麗的雙桅帆船。雖然這些人並不是故意在貶低,但在這時候,就生出了一種無形的對比——他們這派實際上已經超過了保王黨!
但夏爾沒讓他的這種心思被別人註意到。“如果不介意的話,您可以先給我們留下一張意向表。這樣的話,我們將來就優先考慮您的訂單。而且,在我們正式投產之前,您還能調整您想要的部分,不是更好嗎?”
因為剛下船,斐迪南正在舷板另一邊和人說話。他隱約聽見夏爾的聲音,不由得在心裏想:瞧吧,不說自己趕工,而是說客戶可以有更多時間考慮,真是會說話!再加上最近的所有事,如果父親知道,應該會做出新的選擇吧?
“我是第一個,您可千萬要記住!”有人不放心地囑咐。
“不然這樣,您將來會有新的,不如先把這些船賣給我一艘?”還有人依舊不死心。
大家太過熱情,以至於夏爾花了十幾分鐘才把人好好兒勸回去。而除了船只之外,機車也是一個很引人註意的方向。
因為能在大西洋旅行中堅持下來的發動機,應用於火車頭方面優勢就會更明顯;要知道,海上可不能隨時提供補給,也不能太笨重!而火車原先的問題就在於蒸汽機過分耗煤以及體型巨大!效率提升,重量和體積減小,那也就意味著火車的速度提升;這樣一來,無疑又是很大的利潤空間!
生意只要掙錢,就不愁沒有人做!
“你可真忙。船上的時間難道還不夠他們問的嗎?”
當維克托這麽說的時候,距離他們上岸已經過了一個多小時。碼頭上來接的人早就等著了,可到現在還走不了:因為一群人都在圍著夏爾,試圖從夏爾手裏獲得他們想要的東西——
除了前頭提過的車和船外,還有紡織廠的機器翻新和圖案樣式問題,煤礦的合作意向,邀請夏爾去做客/參加沙龍/游覽花園等等。
各色理由頻出,簡直考驗人類大腦的腦回路極限。反正,通俗翻譯就是:求抱大腿!大哥帶著小弟一起發財吧!
“這對我們才是有利的。”夏爾剛應付完一大群人,語調頗有些懶洋洋的。“不止為我,也為你,更為我們。”
“為什麽你每次都能讓我啞口無言?”維克托原本憋了一口氣,然後他發現它們不知道啥時候就和被戳破的氣泡一樣消下去了,頗為無可奈何。
“因為我說的是對的。”夏爾不客氣地回答,但語氣聽起來非常溫和。“並且你知道,我做的也是對的。”
每當夏爾說這種話的時候,維克托就想把他按在床上好好疼愛。但在人來人往的碼頭上做這種事顯然不可能,所以他只能兩手抱在胸前,用一種自認為無可奈何的表情瞪著夏爾——
就算是對的,那也可以偷懶一下啊!
夏爾從維克托的肢體動作裏讀出了這種意思,只微微一笑,不承認也不反駁。
說句實話,從另一半的角度來衡量,他覺得維克托至少有八分勝任。正常狀態時,維克托在意他,體貼他;夠聰明,交流良好;並且他們有共同事業。當然,維克托某些時候霸道又唯我獨尊,頗有些大男子主義(比如說直接把匯票本給他以及試圖用一堆鉆石對他求婚),但還在他的忍受範圍內——
因為這是不可避免的時代局限。
這時代的法國,女人沒有受到教育的權利。她們只能被父親養大,然後再等著丈夫養。而支撐起一家子的所有開銷,則是丈夫的義務。
當然了,夏爾和維克托都是男人,實際上並不存在誰養誰的問題;但對於婚姻,兩人的看法肯定天差地別。
對夏爾自己來說,結婚就不是個事情。婚姻並不能得到哪路神仙的保佑;至於法律規定的夫妻責任,也根本不是結了婚能保證的。只要有心,不用一紙證書也能長相守。他的個人觀點是,如果婚姻責任已經淪落到要靠法律保證的話,他根本不稀罕。
他首先是個人,然後才是一個社會角色,不是嗎?如果自己不夠獨立也沒有自尊,那還談什麽別的?
但維克托肯定不同。雖然拉菲特家不算是典型的傳統思想,但依舊脫離不了時代背景的影響——丈夫就該讓妻子孩子過好日子。
把這句話翻譯一下——該讓另一半輕松享福——大致就是維克托的想法了。他覺得他在床上扮演了傳統丈夫的角色,就該負起相對應的責任來。只是夏爾實在不可能待在家裏閑著,他也不願意強迫夏爾做不喜歡的事情,所以才會變成不尷不尬的樣子。
就和現在一樣,維克托覺得夏爾的沈默絕對是無言的反對,只能再次作罷。實際上他也知道抗議一定沒有用,所以之前沒說出口,省得兩人都不高興。“這麽些人,”他主動轉了個話題,“你打算怎麽辦?聖誕之前能解決嗎?”
夏爾順著維克托的視線往邊上看了一眼。“我爭取早點回巴黎,再讓父親在商社裏找幾個可靠的幫手,這樣應該就可以了。”他怎麽可能聽不出維克托的意思?把事情忙完,他們才有時間過聖誕節啊!
維克托對夏爾這種聰明的默許表示滿意。不管怎麽說,他家夏爾也就這麽一個毛病——或者說是最大的優點——了。想想吧,如果夏爾一開始就和其他少爺一樣,嬌生慣養、揮霍無度,他還會喜歡上嗎?“那我先回巴黎,等你。”
後半句真可謂甜蜜蜜又黏糊糊,夏爾實在扛不住這樣的,只能點頭——正宗法國人的羅曼蒂克,一秒切換戀愛畫風妥妥的,他算是深刻明白了!
船上的行李已經全部搬到了馬車上,也是時候出發了。維克托張開雙手,主動給了夏爾一個貼面禮。說是禮節,但他偷偷地親吻了下夏爾的鬢邊。
“你又找事!邊上都是人呢!”夏爾察覺到了,不由得小聲抱怨了一句。但是和說的完全相反,他的嘴唇若有似無地擦過維克托的臉側,然後很快地退後一步,分開了兩人之間的距離。
“我註意著呢,他們不會看見……”因為夏爾的小動作,維克托的後半句話沒能說出來。他果然需要一臺時光機吧!倒回船上時多吃夏爾幾遍啊!
兩天之後,夏爾到達了波爾多。美國那頭的事情還沒傳到南部葡萄產地,所以一切就和以前沒有什麽區別。
因為在美國中部山區看過了漢普頓準備的木料,夏爾先造訪了米隆先生。“……最遲不過明年下半年,漢普頓先生就能把我們想要的東西運過來。”
“那聽起來真好。”米隆先生非常高興。
“主要還是您的眼光毒辣。”夏爾笑著說,“不是每一個來到波爾多的美國板材商都能做到漢普頓先生那樣的成就。”
“要我說,這可不關我的事。他就和您一樣;努力的人總會有回報。”米隆先生這麽回答,又揶揄地問道:“光是波爾多就有五座酒莊要管理,更別提整個法國;現在又到了美洲——您現在還能弄清楚您做了多少生意嗎?”
“那當然不是我一個人在做。”夏爾巧妙道,“不正是有您這樣能幹的人在幫我做嗎?”
米隆先生一怔,隨即哈哈笑起來。“您說的話,我還真是永遠愛聽。”然後他正色道:“您可別以為,我這是在抱怨您的精力分散。實際上,我是如此欣賞您,以至於希望您能再多做一些。以我的個人看法,我認為您名揚法國是必要的;長此以往,世界也不在話下。至少我保證,有生之年,我都不會離開酒莊以及您。”
“非常感謝您的支持和信任。”夏爾從桌邊站起來,鄭重地行了個禮,“雖然我現在還不能給您一個保證,但是您的願望也正是我的願望;我會為此盡我能做的一切!”
沒有什麽比事實更有說服力的了。他不需要承諾,也不需要誓言;就讓他證明給所有人看,什麽叫做事實勝於雄辯!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
這時候正是八月中下旬,天氣還有點殘夏的餘熱,但已經算得上溫和。維克托、斐迪南以及大部分人要回巴黎,而夏爾和少數人的目標是波爾多,又該分開走了。在知道夏爾要等到十一月下旬時才能回到巴黎時,很多人依依不舍。
“您真不能早點回來嗎?我想預先和您下汽船訂單呢!”
“對啊,沒錯!全法國沒有比您的船更快的了!帆船什麽的,再華麗也不能當飯吃呀!”
這麽說的都是些經營範圍涉及進出口的商人們。他們說的都是大實話;時間就是金錢,能快一點就多一點。積少成多,優勢就會越拉越大!既然他們已經親身體驗過了,為什麽還要錯過呢?
“這可真叫我為難。你們既然想要,也肯定知道,我們的汽船廠還在籌備中,這些都只是先改裝的而已。”夏爾道,同時瞥了一眼正停在他們船只附近的瑪麗·卡羅琳號商船。
卡羅琳號正是保王黨商社的一艘極其華麗的雙桅帆船。雖然這些人並不是故意在貶低,但在這時候,就生出了一種無形的對比——他們這派實際上已經超過了保王黨!
但夏爾沒讓他的這種心思被別人註意到。“如果不介意的話,您可以先給我們留下一張意向表。這樣的話,我們將來就優先考慮您的訂單。而且,在我們正式投產之前,您還能調整您想要的部分,不是更好嗎?”
因為剛下船,斐迪南正在舷板另一邊和人說話。他隱約聽見夏爾的聲音,不由得在心裏想:瞧吧,不說自己趕工,而是說客戶可以有更多時間考慮,真是會說話!再加上最近的所有事,如果父親知道,應該會做出新的選擇吧?
“我是第一個,您可千萬要記住!”有人不放心地囑咐。
“不然這樣,您將來會有新的,不如先把這些船賣給我一艘?”還有人依舊不死心。
大家太過熱情,以至於夏爾花了十幾分鐘才把人好好兒勸回去。而除了船只之外,機車也是一個很引人註意的方向。
因為能在大西洋旅行中堅持下來的發動機,應用於火車頭方面優勢就會更明顯;要知道,海上可不能隨時提供補給,也不能太笨重!而火車原先的問題就在於蒸汽機過分耗煤以及體型巨大!效率提升,重量和體積減小,那也就意味著火車的速度提升;這樣一來,無疑又是很大的利潤空間!
生意只要掙錢,就不愁沒有人做!
“你可真忙。船上的時間難道還不夠他們問的嗎?”
當維克托這麽說的時候,距離他們上岸已經過了一個多小時。碼頭上來接的人早就等著了,可到現在還走不了:因為一群人都在圍著夏爾,試圖從夏爾手裏獲得他們想要的東西——
除了前頭提過的車和船外,還有紡織廠的機器翻新和圖案樣式問題,煤礦的合作意向,邀請夏爾去做客/參加沙龍/游覽花園等等。
各色理由頻出,簡直考驗人類大腦的腦回路極限。反正,通俗翻譯就是:求抱大腿!大哥帶著小弟一起發財吧!
“這對我們才是有利的。”夏爾剛應付完一大群人,語調頗有些懶洋洋的。“不止為我,也為你,更為我們。”
“為什麽你每次都能讓我啞口無言?”維克托原本憋了一口氣,然後他發現它們不知道啥時候就和被戳破的氣泡一樣消下去了,頗為無可奈何。
“因為我說的是對的。”夏爾不客氣地回答,但語氣聽起來非常溫和。“並且你知道,我做的也是對的。”
每當夏爾說這種話的時候,維克托就想把他按在床上好好疼愛。但在人來人往的碼頭上做這種事顯然不可能,所以他只能兩手抱在胸前,用一種自認為無可奈何的表情瞪著夏爾——
就算是對的,那也可以偷懶一下啊!
夏爾從維克托的肢體動作裏讀出了這種意思,只微微一笑,不承認也不反駁。
說句實話,從另一半的角度來衡量,他覺得維克托至少有八分勝任。正常狀態時,維克托在意他,體貼他;夠聰明,交流良好;並且他們有共同事業。當然,維克托某些時候霸道又唯我獨尊,頗有些大男子主義(比如說直接把匯票本給他以及試圖用一堆鉆石對他求婚),但還在他的忍受範圍內——
因為這是不可避免的時代局限。
這時代的法國,女人沒有受到教育的權利。她們只能被父親養大,然後再等著丈夫養。而支撐起一家子的所有開銷,則是丈夫的義務。
當然了,夏爾和維克托都是男人,實際上並不存在誰養誰的問題;但對於婚姻,兩人的看法肯定天差地別。
對夏爾自己來說,結婚就不是個事情。婚姻並不能得到哪路神仙的保佑;至於法律規定的夫妻責任,也根本不是結了婚能保證的。只要有心,不用一紙證書也能長相守。他的個人觀點是,如果婚姻責任已經淪落到要靠法律保證的話,他根本不稀罕。
他首先是個人,然後才是一個社會角色,不是嗎?如果自己不夠獨立也沒有自尊,那還談什麽別的?
但維克托肯定不同。雖然拉菲特家不算是典型的傳統思想,但依舊脫離不了時代背景的影響——丈夫就該讓妻子孩子過好日子。
把這句話翻譯一下——該讓另一半輕松享福——大致就是維克托的想法了。他覺得他在床上扮演了傳統丈夫的角色,就該負起相對應的責任來。只是夏爾實在不可能待在家裏閑著,他也不願意強迫夏爾做不喜歡的事情,所以才會變成不尷不尬的樣子。
就和現在一樣,維克托覺得夏爾的沈默絕對是無言的反對,只能再次作罷。實際上他也知道抗議一定沒有用,所以之前沒說出口,省得兩人都不高興。“這麽些人,”他主動轉了個話題,“你打算怎麽辦?聖誕之前能解決嗎?”
夏爾順著維克托的視線往邊上看了一眼。“我爭取早點回巴黎,再讓父親在商社裏找幾個可靠的幫手,這樣應該就可以了。”他怎麽可能聽不出維克托的意思?把事情忙完,他們才有時間過聖誕節啊!
維克托對夏爾這種聰明的默許表示滿意。不管怎麽說,他家夏爾也就這麽一個毛病——或者說是最大的優點——了。想想吧,如果夏爾一開始就和其他少爺一樣,嬌生慣養、揮霍無度,他還會喜歡上嗎?“那我先回巴黎,等你。”
後半句真可謂甜蜜蜜又黏糊糊,夏爾實在扛不住這樣的,只能點頭——正宗法國人的羅曼蒂克,一秒切換戀愛畫風妥妥的,他算是深刻明白了!
船上的行李已經全部搬到了馬車上,也是時候出發了。維克托張開雙手,主動給了夏爾一個貼面禮。說是禮節,但他偷偷地親吻了下夏爾的鬢邊。
“你又找事!邊上都是人呢!”夏爾察覺到了,不由得小聲抱怨了一句。但是和說的完全相反,他的嘴唇若有似無地擦過維克托的臉側,然後很快地退後一步,分開了兩人之間的距離。
“我註意著呢,他們不會看見……”因為夏爾的小動作,維克托的後半句話沒能說出來。他果然需要一臺時光機吧!倒回船上時多吃夏爾幾遍啊!
兩天之後,夏爾到達了波爾多。美國那頭的事情還沒傳到南部葡萄產地,所以一切就和以前沒有什麽區別。
因為在美國中部山區看過了漢普頓準備的木料,夏爾先造訪了米隆先生。“……最遲不過明年下半年,漢普頓先生就能把我們想要的東西運過來。”
“那聽起來真好。”米隆先生非常高興。
“主要還是您的眼光毒辣。”夏爾笑著說,“不是每一個來到波爾多的美國板材商都能做到漢普頓先生那樣的成就。”
“要我說,這可不關我的事。他就和您一樣;努力的人總會有回報。”米隆先生這麽回答,又揶揄地問道:“光是波爾多就有五座酒莊要管理,更別提整個法國;現在又到了美洲——您現在還能弄清楚您做了多少生意嗎?”
“那當然不是我一個人在做。”夏爾巧妙道,“不正是有您這樣能幹的人在幫我做嗎?”
米隆先生一怔,隨即哈哈笑起來。“您說的話,我還真是永遠愛聽。”然後他正色道:“您可別以為,我這是在抱怨您的精力分散。實際上,我是如此欣賞您,以至於希望您能再多做一些。以我的個人看法,我認為您名揚法國是必要的;長此以往,世界也不在話下。至少我保證,有生之年,我都不會離開酒莊以及您。”
“非常感謝您的支持和信任。”夏爾從桌邊站起來,鄭重地行了個禮,“雖然我現在還不能給您一個保證,但是您的願望也正是我的願望;我會為此盡我能做的一切!”
沒有什麽比事實更有說服力的了。他不需要承諾,也不需要誓言;就讓他證明給所有人看,什麽叫做事實勝於雄辯!
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)