小說王耽美小說網

第146章

關燈
雖然古德曼把知道的都交代了, 但有關「魔鏡」交易仍有一些不明之處。

歇洛克簡單稱述了目前所知,詢問華生有關莫蘭的情況。

“聽愛德華茲說,昨夜圍剿時你帶隊單獨行動。你那邊具體遭遇了什麽?隔壁那家夥怎麽被弄得那麽慘。”

隔壁病房被警員內外把守, 他們看管的兇犯莫蘭做完取子彈手術至今未醒。

“哦!這就是一段驚心動魄的追捕經歷了。”

華生喝了一口咖啡,詳細描述了昨夜的情況。“根據鬼火的出沒所示, 喬治探長包圍了樹林一角。莫蘭, 那個家夥是最早退場的,他和助手兩人提著四個大箱子就悄悄要離開。你們猜箱子裏是什麽?”

凱爾西配合地猜了, “是錢, 應該不是美元, 而是金條。”

“回答正確。”

華生表示兩方狹路相逢,幾乎是同一時間發現對方,五對二, 但己方卻沒有占到優勢。“莫蘭先開了槍,一擊就中了一位探員的胳膊。”

當時雙方距離稍遠。

莫蘭的視線也無法穿透樹叢,但他的運氣不錯, 是一槍就打傷了一個警察。

並不戀戰。

莫蘭帶著助手從另一個方向奪路而逃。

一逃一追中,有一個人幫忙指明了追捕方向。

狼人尤爾出現了。

狼是不會爬樹, 但長著一層厚厚毛發仿佛狼人的尤爾, 他如同猿猴能在樹上迅速竄行,更對樹林非常熟悉。

在尤爾的幫助下, 不多時,華生就追趕上了莫蘭。

正面交火,一觸即發。

芝加哥的警察雖有配槍,但在這個時代並未正規訓練, 完全比不上莫蘭那種身經百戰的戰場精英。

很快,警探們全部受傷, 好在莫蘭的助手也是慎重數槍無法再逃。

接下來,就是華生與莫蘭之間的對決。

“可惜,它不適合被寫到小說裏,章節名我都想好了《兩代神槍手之間的廝殺》。請別說我自誇,這種標題更吸引眼球。”

華生說得輕松,但昨夜當面對槍林彈雨時,是一步錯就要見死神的危險。

技高一籌也好,運氣使然也好。

昨夜,華生先擊中了莫蘭的右肩,這直接讓莫蘭喪失了繼續使用右手開槍的能力。

抓活的。

華生一直記得這點,但意外難免發生。

“莫蘭中彈後,慣性地朝後退了一步。地上正好有塊石頭讓他滑了一跤,他沒站穩,朝後仰倒摔了下去。”

華生如同解析慢動作一般,演示了當時莫蘭的動作,“人的運氣真的很難說。那一摔,讓莫蘭直接昏迷了。”

華生當場就給莫蘭做了初步檢查。

他發現莫蘭在朝後倒地時,不僅是後腦勺受傷,更是被地上尖利碎石磕傷了脊椎位置。

“醫院對此也不樂觀,莫蘭傷的位置太巧了,極有可能引起高位截癱。具體傷情還需等他清醒才能判斷,但他能不能醒也是一個問題。”

華生並不同情莫蘭,這人不僅組織策劃犯罪惡貫滿盈,即便對他的同夥自己人也不手軟。在此次槍戰中,他的助手是被莫蘭拉住擋了一發子彈。

聽到這個消息,兩位偵探也是無言。

其實,莫蘭清醒後有很大概率什麽都不會交代,這人可不是慫貨古德曼。

“好吧,那我們就先看一看莫蘭及其助手的隨身物品。”

歇洛克說著就見華生從病床枕頭下取出一本筆記本。

“那些金條贓款,我全都交給警方了。這是莫蘭隨身帶的,還有從莫蘭與他的助手身上搜出的用品都在。”

華生從床頭櫃取出一個布包,“鋼筆、小刀、火車票、匯票本等等,它們都在裏面了。我一件件清點過,還記錄了清單。”

莫蘭與助手離開樹林時,除了提著四箱金條,沒有其他的行李物品。

從這兩人的習慣來看,不會在旅店裏留下能指明行蹤的證物,而隨身攜帶的必備物最有勘察價值。

“華生先生,您真是一位了不起的神槍手,更是一位了不起的偵探助手。請相信,沒有誰比您更棒了,能醫能武,幾乎是全能助手。有你在,讓探案變得輕松許多。”

凱爾西檢查著這些物品,對華生不吝讚美,說得都是肺腑之言。末了,她抽空給了歇洛克一個微笑。

歇洛克微微頷首,接受了這個微笑。

這是凱爾西在誇獎他,誇獎他在與華生共事三年中,培養出如此出色的助手。

華生克制著被誇後的愉悅。

他就是那麽淡定,才不會因為一時被誇就忘了被魔鬼打擊時的郁悶。

盡管莫蘭在筆記本所寫都是計劃綱要而非詳細如日記,但零零總總的要點已暴露了不少線索。

比如他在美國有那幾個重要聯絡人,比如他常去兌換錢款的銀行,比如一些武器的訂單,比如一些火車票表示他去過以及將要出發的城市。

「年末,送別摩西。」

凱爾西掃到了這一條,莫蘭寫的摩西,是不是她認識又懷疑的摩西教授?

“今天是十一月十四日。”

歇洛克知道凱爾西一直懷疑摩西要金蟬脫殼,借著假死遁逃離開美國,“莫蘭所謂的送別,會不會將M教授送離美國?”

“紐約的那位摩西已經病入膏肓,如果那是替身,而健康的M教授已經脫身躲到暗處。”

凱爾西敲了敲筆記本,“不能讓M教授搶得先機毀去線索,我們得封鎖莫蘭重傷的消息。至少不能讓外界知道莫蘭很可能昏迷數日,或極有可能癱瘓。”

必須封鎖消息,為調查莫蘭筆記本的記錄爭取時間。

哪怕只能隱瞞一時,但多爭取的每一秒都是在為逐步摧毀犯罪集團努力。

歇洛克轉念想到一個‘好’辦法,“不如幹脆點,直接劫獄怎麽樣?莫蘭被抓的事瞞不住,他被送醫院也瞞不住,但劫走他藏起來治療,很符合那夥人的行事風格。 ”

華生連連點頭,“福爾摩斯先生,您的這招夠徹底,就讓那些兇犯們自行去猜吧!需要我再添加些犯罪集團內部勢力互鬥的劇情嗎? ”

“這倒不必了。”歇洛克直接拒絕,沒有必要畫蛇添足增加愛恨情仇的戲碼。“我們只要確保這場劫獄和真的一樣。至於別的,那夥人會自行猜疑補齊。”

歇洛克看向凱爾西,“班納特先生,您意下如何?”

凱爾西表示認同,“這確實是一個奇招,能拖延不少時間。”

“您讚同就好,這方面您是專業的。”

歇洛克謙虛地說著,“您有什麽好建議就盡管吩咐,我一定全力配合。”

凱爾西:這方面是哪方面?她怎麽就是專業的了?

歇洛克回以微笑,福爾摩斯從不信口開河,凡事都講證據。

四年前的法國伊夫堡監獄大劫案仍未告破,時至今日在逃三人仍高懸在通緝榜上,這就是一份最好的證據。

凱爾西無奈了,什麽是冤案,這就是百口莫辯的冤案。

誰能相信她真不是故意撞上監獄血案,也不是故意送上門去做劫匪。此事法利亞神父與唐泰斯都能作證。

歇洛克:上次傑瑞沒帶他一起,這次大家自編自導自演一場也不錯。

華生提出了正經問題,“我們什麽時候行動?”

“今晚。”

“今晚。”

兩位眼神交流的偵探立即給出相同答案。此事還要鬧得越大越好,鬧上新聞報道讓M教授看見並信以為真才行。

凱爾西暗道,這種戲弄人的事,尤其是戲弄犯罪集團眾人的事,做起來感覺還真不錯。

***

轉眼三個月。

聖誕與元旦都在忙碌中過去。

1880年,二月中旬。

冬天已經走到尾聲,初春的氣息悄然而至。

剛剛走過的這個冬天不太冷。

突襲圍剿「魔鏡」交易的成果不錯。

當場抓獲馬戲團與VV幫一眾,嚴厲打擊了非法兒童人口買賣,差不多將這一條線連根拔起。

得道多助,安娜曾經救助的牙醫也出現在芝加哥。

牙醫帶來了安娜被害的真相,更帶來了安娜苦心收集的實證。

安娜,那位月亮灣前飛刀演員之一,正因決意揭露團長安德烈的罪行而招來滅口之難。

事情說來也不覆雜。

最開始是艾麗莎帶著四位仆從偷偷去看馬戲演出,她卻因好奇心闖入了正在進行畸形孩童交易的樹林。一起誤入其中的還有去找蘑菇吃的小醜大衛。

兩人被安德烈逮個正著,當然不能放他們輕易離開。

對於大衛,安德烈是想將這位馬戲團演員也變成犯罪集團的自己人。

對於艾麗莎就有些難辦了,這個女人盡管喜好獵奇事物,但堅決抵制孩童非法買賣。

艾麗莎的四位仆從被就地解決。

艾麗莎被暫時關押在月亮灣馬戲團,因為她是富商之女又是嫁入豪門,安德烈沒能隨便把人殺了。

算來算去,將人毒傻是一個不錯的選擇。

安德烈將此當做投誠考題讓大衛去處理艾麗莎,又派默頓監視大衛確保不出紕漏。

大衛惶恐不安地給艾麗莎吃了少許毒蘑菇,還想著要盡力拖延時間,但是毒素一直都因人而異,他無法把握準確用量。

艾麗莎只吃了一頓就瘋狂跳舞,直至精疲力竭。等到她再睜眼,整個人已經瘋了。

愧疚不已的大衛決定幫助艾麗莎逃跑,也許讓她盡快回家還有找醫生治愈的可能。

月亮灣馬戲團是一個冷漠的地方,只有為數不多的善人。大衛找上了唯一可信的安娜,將所有的事情和盤托出。

兩人計劃將艾麗莎送走,計劃卻只成功一半。

艾麗莎被送到了人流密集的芝加哥火車站,她是重獲自由,但是大衛的舉動被團長安德烈是為背叛。

安德烈毫不猶豫地殺死了大衛。

大衛至死沒有說出安娜也參與到了放生計劃中。

安娜得知大衛慘死,在遠離麻煩與揭露真相中選擇了後者,她決意收羅證據一定要鏟除安德烈等人的犯罪鏈。

別小瞧任何一個飛刀表演的被綁者。

舞臺上,被綁者遠遠沒有投刀者來得風光無限,但是能夠承受一次次死亡風險的人,其心理素質是異常堅毅。

安娜選擇潛伏在月亮灣馬戲團,在馬戲團裏策動了狼人尤爾成為可靠幫手,又在馬戲團外找上了紐約牙醫幫忙。

紐約牙醫有著模仿字跡的高超本領。

整整一年,偷梁換柱。

安娜將安德烈藏起的真賬冊幾乎都換了出去,同時將牙醫偽造的賬冊放回馬戲團,是成功瞞過了安德烈。

只要搞定最後幾本賬冊就能完美收網。

安娜也找好了報案方向,她深知警方內部勢力覆雜,不如將證據一式兩份交出去。

她剛好在芝加哥表演就向名偵探愛德華茲報案,而讓紐約牙醫做二手準備向另一位名偵探班納特報案。

雙重保險,總能奏效。

計劃卻趕不上變化。

安娜最後一次竊取賬本被史蒂夫撞破。

別看兩人是飛刀表演的搭檔,史蒂夫果斷下手重傷安娜。

打鬥中,安娜只能盡力做了力所能及的一件事,一把火將安德烈的賬冊都燒了。

既然不幸被發現盜取賬本的行為,為免安德烈懷疑以前的賬本也有問題,那就先毀去證據。

安德烈氣急,命令讓史蒂夫一刀砍去安娜的頭,把她的身體拖出去剁碎餵猛獸。

混亂中,遲了一步的狼人尤爾趕到時只看到了一顆死不瞑目的腦袋。她搶走了安娜的頭,消失在夜色中。

不久就有了鏡中狼人靈異事件。

尤爾借此放出風聲,誤導追殺她的史蒂夫走錯方向。

她帶著安娜的頭,卻沒有相關實證,只能等最合適的時機引偵探們正面圍剿「魔鏡」交易。

後來的事不必贅述,偵探的一步步調查,偽裝成沙俄飛刀客潛入了月亮灣馬戲團。

更是搞了一場轟轟烈烈的醫院劫獄事件,迷惑敵方,爭取到了近三個月的調查時間。

這個冬天,喬治探長在芝加哥處理安娜留下的實證,借此將安德烈等馬戲團一系連根拔起。

愛德華茲順著這些買賣記錄,跑遍其餘各州,盡可能將VV幫的其餘交易點一一清除。

華生與利奧繼續偽裝兩位偵探,借口在英國有急事的旗幟先離開了美國。

此舉是為掩護凱爾西與歇洛克的真正行蹤,讓他們能暗中順利地調查莫蘭的犯罪網。

歷時三個月,歇洛克與凱爾西將莫蘭筆記上所提到的人物與地點都走了一遍。兩人在這一過程中偽裝成各種角色,甚至一度假裝成逃獄的莫蘭及其助手。

成果斐然,可謂將M犯罪集團的美國勢力幾乎全數搗毀。

與此同時,有關「魔鏡」交易的司法審判也出了結果。

那也是一個好消息,包括安德烈、古德曼等在內的一眾主犯皆是被判死刑且立即執行,而那些從犯也都被判了無期徒刑。

至於莫蘭和他的助手?

那兩位被‘劫獄’後關押在警方秘密看守點,因為傷勢過重,最終是先後死去了。

同樣傳出死亡消息的還有一個人,來到美國後一直多病的摩西教授在今年年初於紐約病逝。

這位M教授的葬禮只有少數人參加,是幾位與他共事過的大學老師,而不存在什麽身份來歷不明的人。

死去的摩西,是真正的M教授嗎?

這個問題已經無解,而由「魔鏡」引發的調查也告一段落。

雖然成效不錯,但這條打擊犯罪的路一直遍布荊棘,有些成功是以鮮血與犧牲換來的,比如連全屍都不留的安娜。

死亡與意外不知何時就會降臨。

即便如此,仍然有人心懷正義,不畏艱難地去阻止黑暗罪惡蔓延。

**

2月15日,情人節過後的一天。

兩位偵探馬不停蹄地忙碌了三個月後,總算回到了紐約。

洗漱打理一番,終於能舒舒服服地在法利亞神父的餐廳享受美味晚餐。

餐後。

唐泰斯仿佛是算準時間,堵住了凱爾西與歇洛克的去路。

唐泰斯先問了一句,“兩位,今晚吃得怎麽樣?”

凱爾西狐疑,“有事就直說。詢問菜品怎麽樣,不像你的風格。”

“OK!我也不搞鋪墊了。”

唐泰斯遞出了一封信,“第一次,我遞出信,是為了朱爾的失蹤案;第二次,我遞出信,是為了賓利小姐的婚事。這是第三次,但很遺憾,你們不會喜歡裏面的內容。”

什麽內容?

厚厚的信封裝了幾份報紙。

打開一看,這是昨天早上的芝加哥當地報紙新聞。

『驚爆!芝加哥兇案處警長喬治被當街攔殺!』

『驚爆!平克頓偵探社駐芝加哥總社遭受炸..彈攻擊!』

『驚爆!芝加哥監獄發生內亂,十四名重刑犯死亡,其中一人死相淒慘!』

前兩則新聞都沒有出現相關人員的照片配圖,最後一則是附上了不打碼的清晰照片。

只見古德曼被反綁跪在地上,他的臉部被捅了八個血窟窿。

新聞報道已指出,殺人者將監獄內銅勺掰成兩截,以尖利斷口殺害了古德曼。

殺人者自行供述是為鏟除叛徒,背叛幫會者一定會被處決,叛徒的死亡輪不到法律來審判。

這封來信如同一盆冰水當頭澆下。

毫無疑問,VV幫仍有殘黨。

幫派分子在前天夜晚展開了瘋狂報覆,是選擇了法院審判後而死刑開始前。

那意味著打擊犯罪並未徹底取得勝利,而此番報覆行為是尋釁挑事的含義甚重。

凱爾西深呼吸,最先關心的還是安全問題。“愛德華茲和喬治……”

“雖然新聞報道的內容很聳人聽聞,現場戰鬥也很激烈,但好消息是他們都沒有受傷。”

唐泰斯又拿出了一份電報,“電報與信都是愛德華茲先生發來的。芝加哥的新聞,估計明天會在紐約刊登,他先寄來報紙是讓你們有心理準備。”

報紙並沒有提到傷亡情況,也是警方封鎖了相關消息。

電報上,愛德華茲卻說得清楚。

己方沒有人員傷亡,而偵探社的建築無可避免被遭到了毀壞。監獄裏處決古德曼等人的兇徒已自殺,此事背後不是VV幫殘部那麽簡單。

電報末尾:「據我調查,VV幫實則是某一幫會的外圍。販賣畸形兒童是那個幕後幫會的賺錢手段之一。具體情況,見面再談。」

歇洛克讀完電報,已想盡快訂火車票再回芝加哥。

唐泰斯及時說到,“三個小時前,愛德華茲先生給我了電話,轉告兩位在紐約等他。昨天他已經離開芝加哥,目前在紐約附近處理私事,最遲三天一定能來找你們。”

如此,兩位偵探只能再紐約耐心等待。

正因為這份突如其來的壞消息,從餐廳回家的一路不似來時輕松。

氣氛略沈悶。

兩人都沒怎麽說話,半個小時後下了馬車。

凱爾西拿出鑰匙開門,正要和歇洛克說明天見,但見他並沒有立即回隔壁的意思。

“我有話和你說。”

歇洛克指了指凱爾西的房門,“現在打擾你幾分鐘,可以嗎?”

“請別說打擾,湯姆,你知道的,你從沒有打擾過我。”

凱爾西請人進屋一起在沙發落座,她問歇洛克,“請說,什麽事?”

歇洛克沒有立即開口,看了凱爾西三秒,終是語氣堅決嚴肅地說,“傑瑞,這次,我不允許你去!”

這句話仿佛說得沒頭沒尾。

沒有任何前提,而迄今為止,誰都沒提過要去什麽地方。

客廳內,氣氛卻忽而安靜。

凱爾西顯然聽懂了歇洛克似乎莫名其妙的話。

她卻裝作仿如不知,“你不允許我去?去哪裏?我怎麽不知道自己做了什麽決定?“

“傑瑞,裝傻是沒有用的。”

歇洛克沒讓凱爾西蒙混過關,因為這件事與以往不同。

“剛剛的消息,VV幫幕後有人,這些幫派分子報覆了「魔鏡」交易的主要偵破者。此次我們如果不是始終匿名在暗處,肯定也已經遭遇了打擊報覆。這些事讓你憤怒,你想要潛入那個幕後幫會將其徹底摧毀。”

凱爾西沒說話。

歇洛克接著道,“請別用沈默來表示否定。我了解你,你一定有了這種潛伏做臥底的想法。實話實說,我也有一樣的想法。但很抱歉,這次只能讓我一個人去,你不可以。我不同意你去。”

既然真實想法被挑明,倒也不必否認。

“不錯,我想要將幕後幫派連根拔起。這種幫派組織從外部突圍很難,臥底是最好的方式。”

凱爾西話鋒一轉,“不過,哪怕你猜測正確,但是你又有什麽資格不允許我去?”

這樣問未免傷人。

凱爾西放軟語氣,“抱歉,我的用詞過分了。作為我的朋友,你的確有資格勸誡我的某些不當決定。但,你要有正當理由。”

“正、當、理、由?”

歇洛克嗤笑出聲,“你說,我只是作為你的朋友有資格勸誡,而且你問我要一個正當理由。”

歇洛克猛地站了起來,側跨一步站定在凱爾西面前,俯身湊近坐在沙發上的人。“傑瑞,如你所願,我就給你一個正當理由!”

“理由很簡單,你也不可能不明白。幫派組織和以往我們去過的地方不一樣,它不是黑暗古堡、不是O俱樂部、更不是馬戲團。那是一個沒有客套禮儀的地方,且幾乎全都是男性。”

歇洛克凝視著凱爾西:“加入一個心狠手辣的幫派,哪一個成員不被全身上下仔仔細細地檢查。更不可能被單獨分到某個房間休息,而入會初期必然處於被隨時被監視的狀態。”

那意味著什麽?答案再明顯不過。

一個人的女扮男裝偽再精妙,在入幫的清查規矩面前,是男是女是無法遮掩的。

歇洛克也是因此反對凱爾西冒險。

話已至此,理由已足夠正當。

凱爾西並不會一意孤行,心底已認同了歇洛克的說辭,表面卻不顯分毫。她故作不解反問,“不錯,幫派組織是如你所言,可那又怎麽樣呢?”

“怎麽樣?”

歇洛克被眼前這人的裝傻給氣笑了。

他驀地再前傾,一手搭在沙發背上,另一手搭上凱爾西的衣領紐扣。是一邊摩挲著凱爾西的領扣一般緩緩開口:

“凱爾西,你應該知道的,其他人不會像我一樣紳士地尊重你。幫派組織更不存在紳士。去那裏臥底,他們會怎麽檢查入會者?讓你脫光了,驗明正身只是第一步。你敢嗎?”

凱爾西看著近在遲尺歇洛克,這才虛心地接受了他的意見。

“好吧,我不喜歡那種驗身方式,我同意打消臥底的念頭。”

歇洛克聞言,稍稍松了一口氣。

下一刻,凱爾西卻戳了戳仍然搭在她領扣上的那只手。

“雖然我接受你的意見,但我不完全認同你的話。湯姆,你所謂的紳士會有這種動作?”

話題從正事上移開,氣氛也變得暧昧起來。

凱爾西玩味地笑了,“還是說,歇洛克,你反悔了?反悔自認是一位紳士。我記得馬戲團那晚,你還是很堅定的。”

馬戲團的第一夜,摸人領結的是凱爾西。

狡猾的歇洛克成功曲解此行為,不紳士的班納特先生是要迫不及待地解開他的衣扣。

這一局,凱爾西現在就找回來了。

如今,後悔做紳士嗎?

對於某些方面,歇洛克承認他不能繼續嘴硬。

“是的,我改變了想法。”

歇洛克順水推舟地認了,“某些時候,我希望自己不是一位紳士。比如……”

比如現在。

夜燈,沙發,兩人。

一個坐著,另一個站著彎腰無比靠近對方。

此時,歇洛克只要不紳士就能順勢而為,戳破凱爾西女扮男裝的事實。

凱爾西對此心知肚明,但她不退反進,用食指挑起了歇洛克的下巴。

“親愛的福爾摩斯先生,我怎麽忍心看著您輕易地做出反悔的事。您不可能言而無信的,必然是有不得不的理由,就請讓我給您一個理由。”

就聽凱爾西說到,“和幾年前賭系蝴蝶結的情況類似,現在我們再賭一次。如果您贏了,您就可以不紳士地向我確認一件事,而我會心甘情願地配合您。怎麽樣?您賭嗎?”

“如果我輸了呢?”歇洛克當然非常希望贏,但他還是盡量保持理性思考,考慮輸了的後果。

但不得不說,他在面對凱爾西時,理性已被感情侵蝕,只能維持在及格線水準。

“你輸了?”凱爾西本來沒想挖坑,她只是忍不住想要和歇洛克刺激地賭一把。

“假設你輸了,就答應我一件事。什麽事,我還沒想好,以後再說。反正不會違反你的原則。”

“成交。”歇洛克示意凱爾西開局,“這次怎麽賭?”

凱爾西想著賭什麽,隨意掃視房間。

離開紐約是初秋,豈料回來已是冬末。這次出行的冬裝都是臨時在外添置的。

是的,冬裝。

這次就賭與冬裝相關的。

“上次是系蝴蝶結,這次我們來一個升級版。”

凱爾西微笑著問,“湯姆,你會織毛線嗎?三天內,織出一條花紋不錯的羊毛圍巾,你就贏了。三天,剛好能等愛德華茲來紐約。這個賭法不錯吧?”

還敢說不錯?

這明明是花式折騰人的方法,試問有幾位男士能做到?

下一刻,歇洛克卻嘴角上揚,以盡量平靜的口吻說:

“親愛的傑瑞,請牢記,好運不會一直偏愛某個人。上次是你贏了,這次輸贏是該輪換了。請別介意,我以此為你補上昨天二月十四的禮物。說吧,你想要哪種顏色的圍巾?”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)