第89章
關燈
小
中
大
疑議?
肯定沒有。
歇洛克十分讚同凱爾西。
不僅是因為凱爾西對他的欣賞與肯定, 更為凱爾西直言‘我在我心裏是最好’的自信,這讓他親愛的傑瑞似被鍍上一層光。
誰又不覺得自己是最好的。
每次照鏡子,歇洛克都會在鏡中看到近乎完美的一個人。
他敏銳聰慧(這點毋庸置疑), 冷峻沈著(其實演戲精湛),詼諧幽默(可惜被外人感知到的時間不多), 意志堅強(已有了不懼墮入深淵的覺悟)。
不過, 歇洛克僅露出一抹微笑,克制而低調地沒有過度自誇。當下只對凱爾西言簡意賅地表示肯定, “對, 您說得非常正確, 我沒有疑議且完全認同。”
認同就好。
凱爾西的讚美,在歇洛克認同中完美收尾。
此時,倫敦淩晨倫的街, 僅剩零星馬車車輪滾動聲。恰似靜寂無風的海面,波瀾不興。
但出過海的人都知道,平靜的海面下盡是暗流洶湧, 不知何時就會掀起驚濤駭浪將人吞沒。
正如雷斯垂德,快要被沒完沒了的調查吞沒了。
維利奇廢宅找到了一具被肢解的屍體。經屍檢, 無名女士死於砒.霜中毒, 死後被切成了好幾塊。
從刀法上看,分屍罪犯沒有醫學背景。切口並不平整, 基本要兩三刀,才能斷開一處骨肉。
這樣一來無法確定兇手的年齡、性別與職業,他可能是任何一個握得起菜刀的成年人。
考慮到拋屍地點的特性,與現場放置的糖紙出產時間。兇手和死者都可能與二十多年前地鐵拆遷走的住戶有關。
近半個月, 雷斯垂德就在追溯二十多年前搬走住戶的蹤影。
不用問有沒有結果。
問,就是大海撈針一無所得。
各家報紙卻一個勁地在催:
『問, L探長何時破案?』,『賭,在下一坨鳥糞的墜落時間,屆時L探長即將破案』,『從分屍案引出的舊日暗影,L探長號召貝克街拆遷舊住戶提供線索』。
好吧。也不是所有媒體都沒有作用。
有的報紙刊登出協查啟事,尋找二十多年前廢宅附近的住戶。請那些人在看到新聞後,如有任何線索都能來蘇格蘭場提供一二。
壞消息是截至目前沒有一則有用的線索。
“探長,福爾摩斯先生來了。”
卡特探員敲響了辦公室的門,為探長嘆息兩秒。
雷斯垂德剛剛從外面巡查,椅子還沒坐熱,不知歇洛克會否讓他立即動身出發去其他地方偵查。
一聽到敲門聲,雷斯垂德即刻從躺屍狀變為挺胸端坐。
蘇格蘭場的警探,哪怕沒找到線索,也絕不在魔鬼面前露出疲態。
雷斯垂德開口就說,“福爾摩斯先生,距離挖出無名女屍已經快大半個月了。您有關於她身份的線索了嗎?就像以往一樣,施加某種魔法,蹭的就能發現點什麽。”
雷斯垂德也不知道期待哪一種答案。從警探的角度出發,當然希望有線索;從個人的角度出發,又希望魔鬼能吃癟。
不論肯定或否定回答,他面對在辦公桌對面落座的歇洛克,無法從這位貫常冷峻的神色中選出正確選項。
很好。雷斯垂德自我安慰,他還是那個看不懂魔鬼的探長,一點都沒有被魔鬼思維汙染。
又不免默默腹誹,為什麽魔鬼之間能僅僅依靠眼神與神態交流,他真想大聲問這科學嗎?
歇洛克將雷斯垂德的表情盡收眼底,即刻猜到他想看熱鬧的小心思,以及在腹誹什麽。
誰說讀臉交流不科學?他能隨口舉例誰精通這一技能。哪怕不算凱爾西,邁克羅夫特也很擅長。
當下,歇洛克點破了雷斯垂德故意了調整坐姿,還一副為他著想的口吻。
“探長,如果您累了不妨稍稍放松身體。我們都熟悉了,您可以隨意些,沒必要用力強撐著筆直的坐姿。”
雷斯垂德:啊啊啊!他努力維持的形象一戳就破了。歇洛克的話,哪能算得上友好,真不需要故意點出來的!
雷斯垂德努力微笑,又開始懷疑難道魔鬼會的不是讀臉術,而是透視術?歇洛克在進門前透視墻體,看到他癱在椅子上的模樣?
歇洛克掃過雷斯垂德的衣袖,這位探長忘了撫平折痕,明晃晃地表現出剛剛都做了什麽。他都不忍一一指出細節,生怕將人打擊得狠了,找不到查資料的人手。
索性,雷斯垂德學會了轉移話題:
“多謝您的關心,還是讓我們把重點放到案情上。話說回來,您有突破性發現了嗎?”
歇洛克答得順理成章,“當然,否則我為什麽來蘇格蘭場?特意來探望您嗎?”
“林氏醫館。”
歇洛克直接報出了這一重要地址,發現雷斯垂德眼神迷茫,沒能遮掩他對此一無所知的事實。
“您應該有印象,我在屍檢之後曾經指出一些調查方向,請您擴大範圍尋找。其中包括醫院,被害人身前反覆骨傷,受傷總要去看病。”
歇洛克直指蘇格蘭場的工作效率太低,“被害人的病情算得上特殊,對她進行治療的醫師多少都會有印象,但您與您的手下查得速度太慢了。”
“哦,對。”
雷斯垂德記得要調查醫院,他交代了卡特一家家醫館去查。
“根據被害人的經濟條件,她不可能去費用昂貴的醫院。我讓卡特以此篩選,已經調查了十九家醫館,但暫時沒有發現。”
雷斯垂德並沒指望卡特能很快發現線索。
以蘇格蘭場緊缺的警力,僅靠卡特幾人起碼要耗費數月才能走遍倫敦符合條件的醫館,更不提很多醫館沒有病例檔案。
英國開始對規範醫療體系,對其進行立法僅過去二十多年。
即便是醫師職業資格的考評都尚未完善,更不提病例歸檔沒有統一標準。較大的醫院可能有備份,但街角小巷的診所,不能指望他們記得多年前的病患。
“福爾摩斯先生,我想這與蘇格蘭場的調查速度無關。”
雷斯垂德不覺得卡特等人偷懶,歇洛克找到線索多半是運氣好。“倫敦有太多犄角旮旯的診所、藥鋪,無疑這次您的運氣不錯。”
“運氣?”歇洛克不否認有運氣的成分,但更多的是他會思考。“探長,您該認識到只有準備充分的人能抓住運氣。”
歇洛克緊接著就問,“您的手下調查中醫館了嗎?如果調查了,那有充分向中醫館求證了嗎?是不是經過幾家中醫館,也只會問「十五年前,你們收治過一位癱瘓的病人嗎?」得到「沒有收治」的回答就離開了。”
雷斯垂德臉色僵硬,因為歇洛克都說對了。他倒也好奇了,“那種情況下不離開,又要怎麽做?”
“當然是設法縮短調查的時長。”
歇洛克不似雷斯垂德,從不傻傻地認為僅憑他一個人,短期內就可以查遍倫敦醫館,必須要找到其他方法。“探長,您一定沒親自去體會過中醫正骨的奇妙。”
哈?
雷斯垂德一頭霧水,這句話沒頭沒尾,難道體驗正骨就能找到線索。
歇洛克簡單地說起,他送一位新客戶即哈德森太太去打石膏。
到了中醫館,敏銳地觀察到一點——倫敦的中醫們私下交流活動不少,不時會聚會搞幾場病例辯證,而他們多有記錄病案的習慣。
“被害人雙腿腿骨反覆受傷,很有可能找正骨師,像她那樣的病案也可能出現在交流會。”
歇洛克道出了縮短調查的好辦法,“在交流會打探線索的效率,比你一家家醫院跑要快多了。”
“您沒有開玩笑?”雷斯垂德不敢置信,“這種聚會完全是內部交流,怎麽可能邀請蘇格蘭場的探員前去?”
“其實並不難。”
歇洛克比出三根手指:“首先您得有誠意,多少懂得一些花國話。其次您得有專業知識,多少懂得一些醫術。最後您得有耐心,一場接一場地參加,別覺得枯燥。”
雷斯垂德忽然很有自信了,不是自信能參加交流會,而是非常自信能給出一個標準答案了。
“這次能給您百分百的確定回答——我去不了,第一步學一門外語就卡死了一切的能性。福爾摩斯先生,您對不難的標準有誤。”
歇洛克眨眨眼,不好意思,他下意識給出凱爾西認同的標準。而像他們一樣追求學無止境的人太少了。
歐洲大陸《阿爾卑斯奇遇記》銷量火爆,所有人都知道正因有唐先生破解機關,才有了最後的逃出生天。
他當然要多少學一些花國話,誰知道是不是會在下次危機關頭用到。可別到時候明明有相關提示,但看不懂就很尷尬了。
跳過這些具體調查經過,歇洛克表示十天不到,他經過層層引薦,最後找上了林氏醫館。
“十五年前,林氏醫館收治過一位癱瘓病人。病人梅根的年齡、性別、病情都與被害人吻合。”
根據病案記錄,梅根因從樓梯意外跌落摔斷脊椎癱瘓。
因為病急亂投醫,她在服用了偏方後失去聲音,相關的病情都由女兒南茜轉述。
嗓子受傷,這卻是屍檢沒查到一點。
由於死者被斷頭,頭顱後煮開去肉。脖子與嘴巴發聲部分的器官組織全都丟失,而無法認定她的嗓部情況。
再說,給梅根治病的醫師已年邁歸國,好在他的學徒還記得一些舊事。
梅根是寡婦,僅有獨女南茜。當時南茜十六歲左右,母女倆的經濟狀況並不寬裕,卻不得不多次前往醫館。
南茜請不起其他的看護,而梅根精神狀態不穩定。
她時不時趁著女兒外出工作想要下床活動,哪怕將人綁住,但也總會有疏漏,導致了反覆多次的骨傷。
“老醫師的醫術高明,在梅根反覆折騰下,還能讓她的腿看上去與常人無異常。醫館還傳授了南茜一些按摩手法,專門針對預防肌肉萎縮。”
歇洛克指出這與屍檢吻合,“顯然,南茜應該一直在認真看護。屍檢時,梅根的腿部情況良好並未萎縮。”
雷斯垂德聽完,覺得梅根一詞有些耳熟。
“我想起來,之前你們走訪貝克街,記錄裏了一些父母與孩子的感情非常好。其中有一對母女,寡婦梅根帶著女兒生活。哦!這就是對上了。”
“恭喜您,總算反應過來了。我還以為您忘了那匆匆一筆。”
歇洛克來到蘇格蘭場是為查清南茜的去向,“二十年前,梅根母女倆因拆遷離開了貝克街,到其他地方租房子。十五年前,她們去林氏醫館就診,根據記錄當時她們住在醫館附近,但住了一年就搬離了。”
現在尚不能百分百確定無名女屍是梅根。
女屍人頭只剩骷髏,在面部圖被還原之前,無法讓其他人前來辨識。另外,必須向南茜確認她的母親是否失蹤。
“找到南茜不容易。我已經問詢過醫館四周的住戶,過去十四年,沒有人知道南茜的動向。”
歇洛克給了兩個方案,“先查四五年前報失蹤案的家屬,另外可以考慮登報找人,但務必謹慎操作。”
雷斯垂德點頭,這是一起分屍案,兇手與梅根母女極可能有深仇大恨。
報紙已報道過廢宅發現屍塊的消息,現在指明了無名女屍極有可能是梅根,很難說南茜是否會被兇手盯上。
“那我就先從報案者開始查,但也不能抱有太大的希望。不習慣找蘇格蘭場,習慣找私家偵探的人太多了。”
雷斯垂德叫來卡特讓他去仔細翻找,而看向尚未離去的歇洛克,“福爾摩斯先生,您還有什麽叮囑?是想一起去檔案室幫忙?”
歇洛克看了看天色,“請隨我去一次蒙塔古街。班納特先生留的消息,今夜七點肖像圖能出來。您將它取回來多覆制幾份,也便於按圖查找死者。”
凱爾西接手重塑頭顱外表的任務,但也沒停止之前就接手的工作,協助基金會對孤兒院、女校等的用款調查。
歇洛克又一直在外調查。哪怕住處只隔了一條街,兩人回家的時間不定,無法隨時交換消息。
只能留一封書信,約定好時間。
夜,七點整。
凱爾西聽到了準點響起的敲門聲。
“兩位,晚上好。”
凱爾西打開門,“你們要的人頭都在客廳裏了。”
不等雷斯垂德指出凱爾西用詞歧義,一進門,他就暗吸一口涼氣。
十月末,天黑得早了。
客廳煤油燈昏黃。三顆人頭模型栩栩如生,戴著假發固定在支架上。活像三個半死人,眼眶空洞洞的,全都死死盯著大門位置。
幾乎能假想那個場景。
萬一有誰不請自來,夜半三更撬開門後,正對三顆人頭後,那種刺激會刺激地心跳驟停。
凱爾西笑著問,“探長,還滿意所看到的嗎?”
雷斯垂德:他懷疑兩只魔鬼是故意在坑他,但沒有證據。
雷斯垂德故作鎮定,指向三顆人頭的眼部位置,“人頭有眉毛、有眼眶、有睫毛,為什麽沒有唯獨沒有放眼珠?”
歇洛克的聲音,在雷斯垂德背後響起。
他的語氣幽幽,“探長,您沒聽過東方畫龍點睛的傳說嗎?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
肯定沒有。
歇洛克十分讚同凱爾西。
不僅是因為凱爾西對他的欣賞與肯定, 更為凱爾西直言‘我在我心裏是最好’的自信,這讓他親愛的傑瑞似被鍍上一層光。
誰又不覺得自己是最好的。
每次照鏡子,歇洛克都會在鏡中看到近乎完美的一個人。
他敏銳聰慧(這點毋庸置疑), 冷峻沈著(其實演戲精湛),詼諧幽默(可惜被外人感知到的時間不多), 意志堅強(已有了不懼墮入深淵的覺悟)。
不過, 歇洛克僅露出一抹微笑,克制而低調地沒有過度自誇。當下只對凱爾西言簡意賅地表示肯定, “對, 您說得非常正確, 我沒有疑議且完全認同。”
認同就好。
凱爾西的讚美,在歇洛克認同中完美收尾。
此時,倫敦淩晨倫的街, 僅剩零星馬車車輪滾動聲。恰似靜寂無風的海面,波瀾不興。
但出過海的人都知道,平靜的海面下盡是暗流洶湧, 不知何時就會掀起驚濤駭浪將人吞沒。
正如雷斯垂德,快要被沒完沒了的調查吞沒了。
維利奇廢宅找到了一具被肢解的屍體。經屍檢, 無名女士死於砒.霜中毒, 死後被切成了好幾塊。
從刀法上看,分屍罪犯沒有醫學背景。切口並不平整, 基本要兩三刀,才能斷開一處骨肉。
這樣一來無法確定兇手的年齡、性別與職業,他可能是任何一個握得起菜刀的成年人。
考慮到拋屍地點的特性,與現場放置的糖紙出產時間。兇手和死者都可能與二十多年前地鐵拆遷走的住戶有關。
近半個月, 雷斯垂德就在追溯二十多年前搬走住戶的蹤影。
不用問有沒有結果。
問,就是大海撈針一無所得。
各家報紙卻一個勁地在催:
『問, L探長何時破案?』,『賭,在下一坨鳥糞的墜落時間,屆時L探長即將破案』,『從分屍案引出的舊日暗影,L探長號召貝克街拆遷舊住戶提供線索』。
好吧。也不是所有媒體都沒有作用。
有的報紙刊登出協查啟事,尋找二十多年前廢宅附近的住戶。請那些人在看到新聞後,如有任何線索都能來蘇格蘭場提供一二。
壞消息是截至目前沒有一則有用的線索。
“探長,福爾摩斯先生來了。”
卡特探員敲響了辦公室的門,為探長嘆息兩秒。
雷斯垂德剛剛從外面巡查,椅子還沒坐熱,不知歇洛克會否讓他立即動身出發去其他地方偵查。
一聽到敲門聲,雷斯垂德即刻從躺屍狀變為挺胸端坐。
蘇格蘭場的警探,哪怕沒找到線索,也絕不在魔鬼面前露出疲態。
雷斯垂德開口就說,“福爾摩斯先生,距離挖出無名女屍已經快大半個月了。您有關於她身份的線索了嗎?就像以往一樣,施加某種魔法,蹭的就能發現點什麽。”
雷斯垂德也不知道期待哪一種答案。從警探的角度出發,當然希望有線索;從個人的角度出發,又希望魔鬼能吃癟。
不論肯定或否定回答,他面對在辦公桌對面落座的歇洛克,無法從這位貫常冷峻的神色中選出正確選項。
很好。雷斯垂德自我安慰,他還是那個看不懂魔鬼的探長,一點都沒有被魔鬼思維汙染。
又不免默默腹誹,為什麽魔鬼之間能僅僅依靠眼神與神態交流,他真想大聲問這科學嗎?
歇洛克將雷斯垂德的表情盡收眼底,即刻猜到他想看熱鬧的小心思,以及在腹誹什麽。
誰說讀臉交流不科學?他能隨口舉例誰精通這一技能。哪怕不算凱爾西,邁克羅夫特也很擅長。
當下,歇洛克點破了雷斯垂德故意了調整坐姿,還一副為他著想的口吻。
“探長,如果您累了不妨稍稍放松身體。我們都熟悉了,您可以隨意些,沒必要用力強撐著筆直的坐姿。”
雷斯垂德:啊啊啊!他努力維持的形象一戳就破了。歇洛克的話,哪能算得上友好,真不需要故意點出來的!
雷斯垂德努力微笑,又開始懷疑難道魔鬼會的不是讀臉術,而是透視術?歇洛克在進門前透視墻體,看到他癱在椅子上的模樣?
歇洛克掃過雷斯垂德的衣袖,這位探長忘了撫平折痕,明晃晃地表現出剛剛都做了什麽。他都不忍一一指出細節,生怕將人打擊得狠了,找不到查資料的人手。
索性,雷斯垂德學會了轉移話題:
“多謝您的關心,還是讓我們把重點放到案情上。話說回來,您有突破性發現了嗎?”
歇洛克答得順理成章,“當然,否則我為什麽來蘇格蘭場?特意來探望您嗎?”
“林氏醫館。”
歇洛克直接報出了這一重要地址,發現雷斯垂德眼神迷茫,沒能遮掩他對此一無所知的事實。
“您應該有印象,我在屍檢之後曾經指出一些調查方向,請您擴大範圍尋找。其中包括醫院,被害人身前反覆骨傷,受傷總要去看病。”
歇洛克直指蘇格蘭場的工作效率太低,“被害人的病情算得上特殊,對她進行治療的醫師多少都會有印象,但您與您的手下查得速度太慢了。”
“哦,對。”
雷斯垂德記得要調查醫院,他交代了卡特一家家醫館去查。
“根據被害人的經濟條件,她不可能去費用昂貴的醫院。我讓卡特以此篩選,已經調查了十九家醫館,但暫時沒有發現。”
雷斯垂德並沒指望卡特能很快發現線索。
以蘇格蘭場緊缺的警力,僅靠卡特幾人起碼要耗費數月才能走遍倫敦符合條件的醫館,更不提很多醫館沒有病例檔案。
英國開始對規範醫療體系,對其進行立法僅過去二十多年。
即便是醫師職業資格的考評都尚未完善,更不提病例歸檔沒有統一標準。較大的醫院可能有備份,但街角小巷的診所,不能指望他們記得多年前的病患。
“福爾摩斯先生,我想這與蘇格蘭場的調查速度無關。”
雷斯垂德不覺得卡特等人偷懶,歇洛克找到線索多半是運氣好。“倫敦有太多犄角旮旯的診所、藥鋪,無疑這次您的運氣不錯。”
“運氣?”歇洛克不否認有運氣的成分,但更多的是他會思考。“探長,您該認識到只有準備充分的人能抓住運氣。”
歇洛克緊接著就問,“您的手下調查中醫館了嗎?如果調查了,那有充分向中醫館求證了嗎?是不是經過幾家中醫館,也只會問「十五年前,你們收治過一位癱瘓的病人嗎?」得到「沒有收治」的回答就離開了。”
雷斯垂德臉色僵硬,因為歇洛克都說對了。他倒也好奇了,“那種情況下不離開,又要怎麽做?”
“當然是設法縮短調查的時長。”
歇洛克不似雷斯垂德,從不傻傻地認為僅憑他一個人,短期內就可以查遍倫敦醫館,必須要找到其他方法。“探長,您一定沒親自去體會過中醫正骨的奇妙。”
哈?
雷斯垂德一頭霧水,這句話沒頭沒尾,難道體驗正骨就能找到線索。
歇洛克簡單地說起,他送一位新客戶即哈德森太太去打石膏。
到了中醫館,敏銳地觀察到一點——倫敦的中醫們私下交流活動不少,不時會聚會搞幾場病例辯證,而他們多有記錄病案的習慣。
“被害人雙腿腿骨反覆受傷,很有可能找正骨師,像她那樣的病案也可能出現在交流會。”
歇洛克道出了縮短調查的好辦法,“在交流會打探線索的效率,比你一家家醫院跑要快多了。”
“您沒有開玩笑?”雷斯垂德不敢置信,“這種聚會完全是內部交流,怎麽可能邀請蘇格蘭場的探員前去?”
“其實並不難。”
歇洛克比出三根手指:“首先您得有誠意,多少懂得一些花國話。其次您得有專業知識,多少懂得一些醫術。最後您得有耐心,一場接一場地參加,別覺得枯燥。”
雷斯垂德忽然很有自信了,不是自信能參加交流會,而是非常自信能給出一個標準答案了。
“這次能給您百分百的確定回答——我去不了,第一步學一門外語就卡死了一切的能性。福爾摩斯先生,您對不難的標準有誤。”
歇洛克眨眨眼,不好意思,他下意識給出凱爾西認同的標準。而像他們一樣追求學無止境的人太少了。
歐洲大陸《阿爾卑斯奇遇記》銷量火爆,所有人都知道正因有唐先生破解機關,才有了最後的逃出生天。
他當然要多少學一些花國話,誰知道是不是會在下次危機關頭用到。可別到時候明明有相關提示,但看不懂就很尷尬了。
跳過這些具體調查經過,歇洛克表示十天不到,他經過層層引薦,最後找上了林氏醫館。
“十五年前,林氏醫館收治過一位癱瘓病人。病人梅根的年齡、性別、病情都與被害人吻合。”
根據病案記錄,梅根因從樓梯意外跌落摔斷脊椎癱瘓。
因為病急亂投醫,她在服用了偏方後失去聲音,相關的病情都由女兒南茜轉述。
嗓子受傷,這卻是屍檢沒查到一點。
由於死者被斷頭,頭顱後煮開去肉。脖子與嘴巴發聲部分的器官組織全都丟失,而無法認定她的嗓部情況。
再說,給梅根治病的醫師已年邁歸國,好在他的學徒還記得一些舊事。
梅根是寡婦,僅有獨女南茜。當時南茜十六歲左右,母女倆的經濟狀況並不寬裕,卻不得不多次前往醫館。
南茜請不起其他的看護,而梅根精神狀態不穩定。
她時不時趁著女兒外出工作想要下床活動,哪怕將人綁住,但也總會有疏漏,導致了反覆多次的骨傷。
“老醫師的醫術高明,在梅根反覆折騰下,還能讓她的腿看上去與常人無異常。醫館還傳授了南茜一些按摩手法,專門針對預防肌肉萎縮。”
歇洛克指出這與屍檢吻合,“顯然,南茜應該一直在認真看護。屍檢時,梅根的腿部情況良好並未萎縮。”
雷斯垂德聽完,覺得梅根一詞有些耳熟。
“我想起來,之前你們走訪貝克街,記錄裏了一些父母與孩子的感情非常好。其中有一對母女,寡婦梅根帶著女兒生活。哦!這就是對上了。”
“恭喜您,總算反應過來了。我還以為您忘了那匆匆一筆。”
歇洛克來到蘇格蘭場是為查清南茜的去向,“二十年前,梅根母女倆因拆遷離開了貝克街,到其他地方租房子。十五年前,她們去林氏醫館就診,根據記錄當時她們住在醫館附近,但住了一年就搬離了。”
現在尚不能百分百確定無名女屍是梅根。
女屍人頭只剩骷髏,在面部圖被還原之前,無法讓其他人前來辨識。另外,必須向南茜確認她的母親是否失蹤。
“找到南茜不容易。我已經問詢過醫館四周的住戶,過去十四年,沒有人知道南茜的動向。”
歇洛克給了兩個方案,“先查四五年前報失蹤案的家屬,另外可以考慮登報找人,但務必謹慎操作。”
雷斯垂德點頭,這是一起分屍案,兇手與梅根母女極可能有深仇大恨。
報紙已報道過廢宅發現屍塊的消息,現在指明了無名女屍極有可能是梅根,很難說南茜是否會被兇手盯上。
“那我就先從報案者開始查,但也不能抱有太大的希望。不習慣找蘇格蘭場,習慣找私家偵探的人太多了。”
雷斯垂德叫來卡特讓他去仔細翻找,而看向尚未離去的歇洛克,“福爾摩斯先生,您還有什麽叮囑?是想一起去檔案室幫忙?”
歇洛克看了看天色,“請隨我去一次蒙塔古街。班納特先生留的消息,今夜七點肖像圖能出來。您將它取回來多覆制幾份,也便於按圖查找死者。”
凱爾西接手重塑頭顱外表的任務,但也沒停止之前就接手的工作,協助基金會對孤兒院、女校等的用款調查。
歇洛克又一直在外調查。哪怕住處只隔了一條街,兩人回家的時間不定,無法隨時交換消息。
只能留一封書信,約定好時間。
夜,七點整。
凱爾西聽到了準點響起的敲門聲。
“兩位,晚上好。”
凱爾西打開門,“你們要的人頭都在客廳裏了。”
不等雷斯垂德指出凱爾西用詞歧義,一進門,他就暗吸一口涼氣。
十月末,天黑得早了。
客廳煤油燈昏黃。三顆人頭模型栩栩如生,戴著假發固定在支架上。活像三個半死人,眼眶空洞洞的,全都死死盯著大門位置。
幾乎能假想那個場景。
萬一有誰不請自來,夜半三更撬開門後,正對三顆人頭後,那種刺激會刺激地心跳驟停。
凱爾西笑著問,“探長,還滿意所看到的嗎?”
雷斯垂德:他懷疑兩只魔鬼是故意在坑他,但沒有證據。
雷斯垂德故作鎮定,指向三顆人頭的眼部位置,“人頭有眉毛、有眼眶、有睫毛,為什麽沒有唯獨沒有放眼珠?”
歇洛克的聲音,在雷斯垂德背後響起。
他的語氣幽幽,“探長,您沒聽過東方畫龍點睛的傳說嗎?”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)