☆、有人小命不保
關燈
小
中
大
不是每對情侶的相遇都美好如同文藝浪漫小稧電稧影,舉個例子,雖是否是情侶有待商榷,但布萊克與迪諾的初見更接近於黑色暴力,回想起來仍令她心有餘悸。
被雲雀扣押上游艇後布萊克便被蒙住了眼睛,她感覺到游艇在一段時間後靠了岸,她被架上碼頭並被粗暴扔上一輛車的後座,對方動作幹凈利落如同搬運一袋馬鈴薯。
車沒有立刻開動,布萊克隱約聽到車外有人交談,一方是語氣不屑話語不多聲音冰冷並且帶著很淡口音的家夥,另一方是操著一口珠圓玉潤意大利語的雜稧種紳士腔調的人。談話很快結束,車門被打開,有人鉆進了前座,布萊克頓時覺得自己仿佛一下子變成了販賣人口的受害者。現在想起來,當時在車外談話的一定就是雲雀和迪諾這兩個暗箱操作的絕頂好手。
下車後被押進某個地方,並被強按在一把椅子上。布萊克把手腕上冰涼手銬搖得叮當作響表示抗議,眼睛前蒙的布終於被解開,她睜眼就看見自己身處一間廢棄倉庫之中,面前是一張木桌,桌對面則是某位英俊優雅金發帥哥。當然以他當前所處位置,很遺憾,明顯動機不純,絕非善類。
她大幅度一甩頭發,一排尚未幹透的水珠就脫離了發梢向桌對面的漂亮男士飛去,後者不慌不忙連同椅子一起後退幾公分躲過,表情仍不失風度笑臉如故。
“那麽請原諒我用這個沒新意的開場白:下午好,小姐,很高興認識你,”金發帥哥彬彬有禮,聲音如同長相一樣有魅力,“可否告訴我您的名字?”
“該說關於你的開場白是否新穎上我們竟能達成共識,我或許有必要為此小小感動一下,”布萊克冷嘲熱諷抽稧動一下嘴角,“斯特林,我叫布萊克斯特林。”
對方禮貌伸出手,但布萊克並沒有握上去,而是故意又晃蕩了一下手銬以表不滿。於是他對此毫不在意地收回手,改而聳了聳肩:“那我自我介紹一下好了,我叫迪諾加百羅涅。說起來,斯特林小姐,我想我們能夠認識彼此還真是一個令人高興的巧合,難道您不這麽認為嗎?”
“是指倒黴真他稧媽是一種躲不掉的運氣?那我百分百讚同。”
對方聽後忍不住笑了出來,笑聲爽朗動聽仿佛他真笑得真情實意:“我喜歡您的性格,我想我們會很投機。”
“而我不喜歡您對待女士的方式,我想我們更可能話不投機半句多。”
話音剛落就被冰冷槍口抵住腦門,危機感頓時升至前所未有最高點,布萊克咽了口唾沫,越發控制不住自己的心跳加速。以此距離推斷,她完美地在腦中描繪出自己頭骨碎片四處飛濺,腦漿鮮血流淌一地的形象。想象畫面真實感堪比三維立體電影,布萊克憤恨地向對她舉槍之人拋一枚白眼,又轉頭重新看著迪諾,聽他面不改色對此作出解釋:“經您提醒,我也發覺對待您的方式有失恰當。好在現在似乎沒什麽能夠妨礙我們愉快的交談了,當然前提是女士給我這個面子。
老巫婆對被捉進糖果屋的孩子說,在吃掉你前我要讓你不那麽骨瘦如柴,你是自己吃東西還是我硬灌你吃東西?小孩有選擇嗎?反正都他稧媽會被老巫婆吃掉!
好吧先生,悉聽尊便。
迪諾滿意一笑,眼睛示意手下把槍口遠離對方腦袋一寸:“別誤會,我只是好奇您當時為什麽會出現在那間小屋。那裏的死人沒嚇到您吧?恭彌沒嚇到您吧?“
恭彌?是指那個操稧蛋的亞洲混稧蛋?布萊克心有顧慮地瞥一眼太陽穴邊的柯爾特後正色:“他們沒嚇到我,您嚇到我了。倘若我說一切的原因只是意外加巧合,毒稧品加酒精以及無知無畏,你會相信嗎?”
“是的,斯特林小姐,而且我也相信您對一切都一無所知,您不知道您被卷進了我們的糾紛,您沒聽說過我,甚至不知道我們是什麽人。您幾乎是一個完完全全的局外人。”
見鬼!布萊克在心裏咒罵了一句,她註意到對方用了“幾乎”這個詞,誰都知道在這種場合這就是否定。“但你不會放過我。”她用她自己也無法理解的平靜語調說,仿佛道出一個無可厚非的事實。沒有太多恐懼,而是瞬間湧上的絕望。
對方也收起了看上去美好並無比欠揍的微笑,輕松的語氣略微下沈:“斯特林小姐是否了解我們這一行的行規?”
“行規也包括將無辜人士殺人滅口?我想知道我是否會被崩掉腦袋後埋進水泥堆?”
“不,小姐,我保證你會適合更漂亮的死法。”
“所謂‘更漂亮’,指的是我的遺容還是你們處理屍體的手段?”
“唉,怎麽說呢,如果您願意的話,都可以哦。”表情認真嚴肅道出這個回答,真是他稧媽稧的怎麽看怎麽欠揍。
若你是個出生就和毒梟軍火商走私犯打交道的人,那你一定早就習慣於把腦袋別在褲腰上;但如果你是個長期風平浪靜的家夥,那面對突如其來的死亡你一定就像個全A學生拿到打著F的試卷一樣不知所措。現在布萊克就傾向於後者,至於迪諾現在就像個給卷子狠狠批上F並加上一句“我他稧媽稧的要見你家長”的老師。
糟糕,有人小命不保。
意識到這一點時她有一瞬間的暈眩,但很快就有一個更強的直覺告訴她:我不會死在這裏。“有辦法讓我活下來嗎?”思索片刻,她以商討生意的口吻氣定神閑地問道,交易內容仿佛是一袋冷鮮肉而不是自己的小命,這樣的語氣令對方略顯驚訝。
“我倒是很欣賞您,如果不涉及到其他反對意見,我一定會站在您這一邊,”回答體面完美無缺,當然也為下半句做足了鋪墊,“但您要明白,想取您性命的另有其人。而且據我了解,或許就是拉您入渾水的人。”迪諾面露同情無奈搖頭,手裏把稧玩著一支銀色手稧槍,布萊克認出那似乎是自己在懸崖上扔下的那把沙漠之鷹。“抱歉啊,在生死存亡方面我也許無能為力,但方式倒是可以,”他慢條斯理拆下彈稧藥,無辜攤開雙手,“例如,我可以設下選項:暴力手段還是人道毀滅?”
“人道毀滅也可以多種多樣。看來您的意思是,無論劊子手動作優雅與否,我的腦袋必須掉下來?”我不會死在這裏,絕對他稧媽稧的不會!在心裏重新確認一次這個直覺,布萊克動了動身子,換了個更舒適的坐姿:“有煙嗎,先生?我想您不會反對在我人頭落地前給我這個小小的施舍。”
“有煙嗎,羅馬裏歐?”迪諾又把問題拋給了用槍口對著布萊克頭部的手下。那個形象有模有樣、戴副眼鏡頗有生意人風範的中年男士點了點頭,用空著的手伸進西裝口袋一陣摸索,一無所獲後他改而將手伸進了西裝內袋。
抓稧住對方分神的一瞬間,布萊克從椅子上一躍而起飛快奪下手稧槍,毫不猶豫對手銬上的金屬鏈子扣下扳機。火光耀眼一閃,伴隨巨大槍聲鏈條剎那斷開,飛濺的金屬碎屑險些致使當事人因異物入眼而悲劇失明。沒有了雙手上的束縛,布萊克轉而向金發帥哥方向甩下一梭子彈後轉身拔腿就跑,百米沖刺目測又創新高,她默默在心中祈禱那幾發子彈能打爛迪諾那張帥得沒天理的漂亮臉蛋。
只可惜槍法有待提高,迪諾微側身體輕松躲開,英俊面孔仍舊笑得面不改色,眼見逃跑之人一路狂奔如同被獵豹追趕的羚羊,他微笑對準備追趕的部下做個手勢阻止他們進一步行動。
掠食者暫且放過獵物並不表示他就打算吃素,眼下沒胃口並不代表天天都沒胃口。
顯然布萊克沒發現自己變成了圈養的倒黴山羊,她只顧著沒命地奔跑,然後一出倉庫就毫不猶豫地紮進了那條並不幹凈的小河裏。水流很急,她吞進了好幾口混著泥沙的河水。順流而下,過了好久布萊克才從河裏爬上了岸。很好,真他稧媽好極了。
她並沒有直接回家,而是寄宿在了一個朋友家裏。這樣做很明智,至少不用解釋清楚這一身狼狽。當她終於松了口氣地躺在散發著二稧手煙氣息的沙發上時,布萊克開始整理這一切的經過。
首先,她看到了那本名單,於是就由“無關人士”變成了“知情者”。實際上她明白即使自己沒有翻開那本破玩意兒,情況仍會如此。這樣算下來我還他稧媽賺到了,見鬼去吧!
其次,現在那個叫迪諾的衣冠禽獸、那個亞洲男子以及那個該死的絡腮胡或許都在等機會取她,布萊克斯特林的項上人頭。紅皇後問愛麗絲,你是想被撲克牌士兵、紅心騎士還是劊子手砍頭?愛麗絲有選擇嗎?反正都他稧媽得掉下腦袋!
她一邊罵著一連串主語明確的臟話一邊伸手到沙發底下摸出一袋朋友藏在那兒的可卡因,用指甲劃破袋子挖出一點伸到鼻子底下。這樣感覺好多了,布萊克隨手將袋子扔到原處,指尖無意中觸碰到了一個冷冰冰的金屬制品,她頓時清醒了一大半。自己摸稧到的分明是一件當天不久前她才碰過兩次並且是第一次碰到的東西,比起可卡因更令人興奮。
她立刻翻下沙發,貼在地上往下一看:沙發底下藏著一把銀色手稧槍。布萊克頓時慶幸起自己有一個這樣本性敗壞的朋友,這種不靠譜的家夥在此類情況下就變得比任何人都靠譜。一個大膽計劃湧上心頭,布萊克的血液開始澎湃。
命運絕不會真像歐亨利的小說,警稧察與讚美詩的情節不會降臨到她頭上。不久後布萊克就發現被捕入獄比她想象中還要容易,當她因持槍搶劫銀行而開始獄中生活時,她在心中狠狠向迪諾、雲雀以及某個長著絡腮胡的終極禍端筆了個中指。
去你稧媽稧的吧,我終於擺脫這群混球了!
如釋重負走下法庭,布萊克假裝沒看見父母近乎暈倒的樣子,怎麽向他們解釋一切還有待稧考慮,或許酒後鬧稧事會是個好些的借口。沈思之際,她忽略了某個小細節,人群中,有位金發帥哥笑得別有深意。
作者有話要說: 其實布萊克被威脅的時候這麽有底氣是有原因的啦,不過這裏不劇透……
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
被雲雀扣押上游艇後布萊克便被蒙住了眼睛,她感覺到游艇在一段時間後靠了岸,她被架上碼頭並被粗暴扔上一輛車的後座,對方動作幹凈利落如同搬運一袋馬鈴薯。
車沒有立刻開動,布萊克隱約聽到車外有人交談,一方是語氣不屑話語不多聲音冰冷並且帶著很淡口音的家夥,另一方是操著一口珠圓玉潤意大利語的雜稧種紳士腔調的人。談話很快結束,車門被打開,有人鉆進了前座,布萊克頓時覺得自己仿佛一下子變成了販賣人口的受害者。現在想起來,當時在車外談話的一定就是雲雀和迪諾這兩個暗箱操作的絕頂好手。
下車後被押進某個地方,並被強按在一把椅子上。布萊克把手腕上冰涼手銬搖得叮當作響表示抗議,眼睛前蒙的布終於被解開,她睜眼就看見自己身處一間廢棄倉庫之中,面前是一張木桌,桌對面則是某位英俊優雅金發帥哥。當然以他當前所處位置,很遺憾,明顯動機不純,絕非善類。
她大幅度一甩頭發,一排尚未幹透的水珠就脫離了發梢向桌對面的漂亮男士飛去,後者不慌不忙連同椅子一起後退幾公分躲過,表情仍不失風度笑臉如故。
“那麽請原諒我用這個沒新意的開場白:下午好,小姐,很高興認識你,”金發帥哥彬彬有禮,聲音如同長相一樣有魅力,“可否告訴我您的名字?”
“該說關於你的開場白是否新穎上我們竟能達成共識,我或許有必要為此小小感動一下,”布萊克冷嘲熱諷抽稧動一下嘴角,“斯特林,我叫布萊克斯特林。”
對方禮貌伸出手,但布萊克並沒有握上去,而是故意又晃蕩了一下手銬以表不滿。於是他對此毫不在意地收回手,改而聳了聳肩:“那我自我介紹一下好了,我叫迪諾加百羅涅。說起來,斯特林小姐,我想我們能夠認識彼此還真是一個令人高興的巧合,難道您不這麽認為嗎?”
“是指倒黴真他稧媽是一種躲不掉的運氣?那我百分百讚同。”
對方聽後忍不住笑了出來,笑聲爽朗動聽仿佛他真笑得真情實意:“我喜歡您的性格,我想我們會很投機。”
“而我不喜歡您對待女士的方式,我想我們更可能話不投機半句多。”
話音剛落就被冰冷槍口抵住腦門,危機感頓時升至前所未有最高點,布萊克咽了口唾沫,越發控制不住自己的心跳加速。以此距離推斷,她完美地在腦中描繪出自己頭骨碎片四處飛濺,腦漿鮮血流淌一地的形象。想象畫面真實感堪比三維立體電影,布萊克憤恨地向對她舉槍之人拋一枚白眼,又轉頭重新看著迪諾,聽他面不改色對此作出解釋:“經您提醒,我也發覺對待您的方式有失恰當。好在現在似乎沒什麽能夠妨礙我們愉快的交談了,當然前提是女士給我這個面子。
老巫婆對被捉進糖果屋的孩子說,在吃掉你前我要讓你不那麽骨瘦如柴,你是自己吃東西還是我硬灌你吃東西?小孩有選擇嗎?反正都他稧媽會被老巫婆吃掉!
好吧先生,悉聽尊便。
迪諾滿意一笑,眼睛示意手下把槍口遠離對方腦袋一寸:“別誤會,我只是好奇您當時為什麽會出現在那間小屋。那裏的死人沒嚇到您吧?恭彌沒嚇到您吧?“
恭彌?是指那個操稧蛋的亞洲混稧蛋?布萊克心有顧慮地瞥一眼太陽穴邊的柯爾特後正色:“他們沒嚇到我,您嚇到我了。倘若我說一切的原因只是意外加巧合,毒稧品加酒精以及無知無畏,你會相信嗎?”
“是的,斯特林小姐,而且我也相信您對一切都一無所知,您不知道您被卷進了我們的糾紛,您沒聽說過我,甚至不知道我們是什麽人。您幾乎是一個完完全全的局外人。”
見鬼!布萊克在心裏咒罵了一句,她註意到對方用了“幾乎”這個詞,誰都知道在這種場合這就是否定。“但你不會放過我。”她用她自己也無法理解的平靜語調說,仿佛道出一個無可厚非的事實。沒有太多恐懼,而是瞬間湧上的絕望。
對方也收起了看上去美好並無比欠揍的微笑,輕松的語氣略微下沈:“斯特林小姐是否了解我們這一行的行規?”
“行規也包括將無辜人士殺人滅口?我想知道我是否會被崩掉腦袋後埋進水泥堆?”
“不,小姐,我保證你會適合更漂亮的死法。”
“所謂‘更漂亮’,指的是我的遺容還是你們處理屍體的手段?”
“唉,怎麽說呢,如果您願意的話,都可以哦。”表情認真嚴肅道出這個回答,真是他稧媽稧的怎麽看怎麽欠揍。
若你是個出生就和毒梟軍火商走私犯打交道的人,那你一定早就習慣於把腦袋別在褲腰上;但如果你是個長期風平浪靜的家夥,那面對突如其來的死亡你一定就像個全A學生拿到打著F的試卷一樣不知所措。現在布萊克就傾向於後者,至於迪諾現在就像個給卷子狠狠批上F並加上一句“我他稧媽稧的要見你家長”的老師。
糟糕,有人小命不保。
意識到這一點時她有一瞬間的暈眩,但很快就有一個更強的直覺告訴她:我不會死在這裏。“有辦法讓我活下來嗎?”思索片刻,她以商討生意的口吻氣定神閑地問道,交易內容仿佛是一袋冷鮮肉而不是自己的小命,這樣的語氣令對方略顯驚訝。
“我倒是很欣賞您,如果不涉及到其他反對意見,我一定會站在您這一邊,”回答體面完美無缺,當然也為下半句做足了鋪墊,“但您要明白,想取您性命的另有其人。而且據我了解,或許就是拉您入渾水的人。”迪諾面露同情無奈搖頭,手裏把稧玩著一支銀色手稧槍,布萊克認出那似乎是自己在懸崖上扔下的那把沙漠之鷹。“抱歉啊,在生死存亡方面我也許無能為力,但方式倒是可以,”他慢條斯理拆下彈稧藥,無辜攤開雙手,“例如,我可以設下選項:暴力手段還是人道毀滅?”
“人道毀滅也可以多種多樣。看來您的意思是,無論劊子手動作優雅與否,我的腦袋必須掉下來?”我不會死在這裏,絕對他稧媽稧的不會!在心裏重新確認一次這個直覺,布萊克動了動身子,換了個更舒適的坐姿:“有煙嗎,先生?我想您不會反對在我人頭落地前給我這個小小的施舍。”
“有煙嗎,羅馬裏歐?”迪諾又把問題拋給了用槍口對著布萊克頭部的手下。那個形象有模有樣、戴副眼鏡頗有生意人風範的中年男士點了點頭,用空著的手伸進西裝口袋一陣摸索,一無所獲後他改而將手伸進了西裝內袋。
抓稧住對方分神的一瞬間,布萊克從椅子上一躍而起飛快奪下手稧槍,毫不猶豫對手銬上的金屬鏈子扣下扳機。火光耀眼一閃,伴隨巨大槍聲鏈條剎那斷開,飛濺的金屬碎屑險些致使當事人因異物入眼而悲劇失明。沒有了雙手上的束縛,布萊克轉而向金發帥哥方向甩下一梭子彈後轉身拔腿就跑,百米沖刺目測又創新高,她默默在心中祈禱那幾發子彈能打爛迪諾那張帥得沒天理的漂亮臉蛋。
只可惜槍法有待提高,迪諾微側身體輕松躲開,英俊面孔仍舊笑得面不改色,眼見逃跑之人一路狂奔如同被獵豹追趕的羚羊,他微笑對準備追趕的部下做個手勢阻止他們進一步行動。
掠食者暫且放過獵物並不表示他就打算吃素,眼下沒胃口並不代表天天都沒胃口。
顯然布萊克沒發現自己變成了圈養的倒黴山羊,她只顧著沒命地奔跑,然後一出倉庫就毫不猶豫地紮進了那條並不幹凈的小河裏。水流很急,她吞進了好幾口混著泥沙的河水。順流而下,過了好久布萊克才從河裏爬上了岸。很好,真他稧媽好極了。
她並沒有直接回家,而是寄宿在了一個朋友家裏。這樣做很明智,至少不用解釋清楚這一身狼狽。當她終於松了口氣地躺在散發著二稧手煙氣息的沙發上時,布萊克開始整理這一切的經過。
首先,她看到了那本名單,於是就由“無關人士”變成了“知情者”。實際上她明白即使自己沒有翻開那本破玩意兒,情況仍會如此。這樣算下來我還他稧媽賺到了,見鬼去吧!
其次,現在那個叫迪諾的衣冠禽獸、那個亞洲男子以及那個該死的絡腮胡或許都在等機會取她,布萊克斯特林的項上人頭。紅皇後問愛麗絲,你是想被撲克牌士兵、紅心騎士還是劊子手砍頭?愛麗絲有選擇嗎?反正都他稧媽得掉下腦袋!
她一邊罵著一連串主語明確的臟話一邊伸手到沙發底下摸出一袋朋友藏在那兒的可卡因,用指甲劃破袋子挖出一點伸到鼻子底下。這樣感覺好多了,布萊克隨手將袋子扔到原處,指尖無意中觸碰到了一個冷冰冰的金屬制品,她頓時清醒了一大半。自己摸稧到的分明是一件當天不久前她才碰過兩次並且是第一次碰到的東西,比起可卡因更令人興奮。
她立刻翻下沙發,貼在地上往下一看:沙發底下藏著一把銀色手稧槍。布萊克頓時慶幸起自己有一個這樣本性敗壞的朋友,這種不靠譜的家夥在此類情況下就變得比任何人都靠譜。一個大膽計劃湧上心頭,布萊克的血液開始澎湃。
命運絕不會真像歐亨利的小說,警稧察與讚美詩的情節不會降臨到她頭上。不久後布萊克就發現被捕入獄比她想象中還要容易,當她因持槍搶劫銀行而開始獄中生活時,她在心中狠狠向迪諾、雲雀以及某個長著絡腮胡的終極禍端筆了個中指。
去你稧媽稧的吧,我終於擺脫這群混球了!
如釋重負走下法庭,布萊克假裝沒看見父母近乎暈倒的樣子,怎麽向他們解釋一切還有待稧考慮,或許酒後鬧稧事會是個好些的借口。沈思之際,她忽略了某個小細節,人群中,有位金發帥哥笑得別有深意。
作者有話要說: 其實布萊克被威脅的時候這麽有底氣是有原因的啦,不過這裏不劇透……
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)