第690章 三首新歌
關燈
小
中
大
他的打算是:到2007年的12月中旬就將手中蘋果股票全部賣出。
“噢!沒想到鄭先生只是看一遍就對這款手機有如此深刻的了解。”斯金格驚嘆著。
鄭瀟卻已經將自己的手機卡取出來,在這款蘋果1的卡槽上比劃了一下,搖搖頭說:“我的卡似乎是沒法用的。”
美國的SIM卡跟國內的也不一樣。
貌似必須得用卡貼然後才能將手機卡裝進去正常使用。
看來,這款手機想要用來打電話,還需要費一番功夫才成。
“不過,我可以把它當成一臺游戲機和播放器來用,也挺不錯的。”鄭瀟又補充了一句。
“鄭,只要你喜歡就好。”斯金格有些尷尬地笑著說道。
他心裏卻對自己說,看來自己的工作做得還不夠細致,送禮之前就應該考慮把所有的問題都解決了。
既然鄭瀟已經答應了斯金格,會盡快配合雪梨推出第二張英文唱片,斯金格此次來華的主要目的就已經達到。
但他受鄭瀟中文專輯在線預訂熱銷大賣的影響,也是迫切地希望鄭瀟能提前一些日子推出英文專輯的。
因此,在這頓飯接下來的時間,他開始朝這個目標努力。
“鄭先生,我認為,你的英文專輯完全沒有必要必須等到兩周後才開始著手準備,你的中文專輯裏的歌直接改編成英文歌曲,你再在錄音棚裏錄制一遍就可以了,甚至,你的中文專輯的MV也完全可以用在英文專輯裏,我覺得這一點也不違和。所以,我真誠地希望你,能重新考慮一下,不如就這兩三天,就開始做這件事,怎麽樣?”斯金格一臉懇求,望著鄭瀟。
鄭瀟琢磨了一下斯金格的這個提議。
其實,這麽幹也不是不可以。
畢竟,自己的新中文專輯11首歌的MV都是以講述故事的形式詮釋歌曲的意境和內涵,而歌聲只是MV的背景樂。
如果偷下懶,把中文專輯和英文專輯同步轉換,也是說得過去的。
不過,中文專輯裏有的《長城》、《故宮》、《天地之中》這三首歌卻是不能夠唱中文歌的。
因為自己和MJ有約定,這三首歌自己唱中文版,MJ唱英文版,而且,MJ的英文專輯現在已經在美國火熱上市,現在正在大賣中,這三首歌在billboard的版單上勢頭喜人,尤其是《長城》這首歌已經上周已經站上了單曲榜的第一名的位置,而《故宮》也在第五名,《天地之中》排到了第九名,這都是很顯赫的成績了。
所以,自己現在需要再找三首英文歌來填充自己的第二張英文專輯。
而對這個問題,鄭瀟也早有考慮。
他腦子裏已經想到了三首可堪大用的歌曲。
這三首歌,有兩首是英國、愛爾蘭歌手組合樂隊One-Direction(單向樂隊)的成名歌曲。
單向樂隊成名於英國選秀節目《XFactor》,2012年,這個樂隊接連發行兩張唱片,並在倫敦奧運會閉幕式上演唱了自己的成名曲《What-Makes-You-Beautiful》,他們已經逐漸成為英美最流行的偶像組合。
鄭瀟要借用的兩首歌,一首是《What-Makes-You-Beautiful》,另一首則是《Drag-Me-Down》。
這兩首歌可以說是1D樂隊的代表作。兩首歌都曾在billboard的榜單上大放光彩,取得了很棒的成績。
除了1D組合的這兩首歌,鄭瀟想要攫為己有的,還有Ed-Sheer-an(艾德希蘭)2014年6月24日發布的那首《photograph》。
《photograph》這首歌可了不得,錄有這首歌的專輯《x》在英國銷售出去140萬張唱片,也是因為這首歌,艾德希蘭在2014年榮獲了全英“年度最佳男歌手”和“年度最佳專輯”兩項大獎。
因為這首歌,艾德希蘭還在2016年2月,也就是鄭瀟重生前夕的那屆格萊美獎上獲得了年度單曲獎和最佳流行歌手獎。
這可真的是一首震驚和轟動了整個西方世界的經典歌曲。
而且,這首歌很溫暖,講述的是愛的故事,是很正能量的一首歌。
自己經過第一張英文專輯的大火之後,如果還想再往上走一走,那就需要拿出更有實力的作品來。
雖然那首《rolling-in-the-deep》已經足以擔當起英文專輯主打歌曲的角色,但一首歌還是有些太單薄了。
鄭瀟覺得,再加上這三首歌的分量才足夠。
他不想像其他歌手那樣,一張專輯只用一首好歌獨挑大梁,如果有可能,他寧願一張專輯裏每一首歌都可圈可點堪為經典。
就像MJ那樣,雖然專輯不多,但經典歌曲一抓一把。
當然,不是說鄭瀟中文專輯裏的那些歌例如《因為愛情》、《山丘》、《愛上她是為了忘了你》、《董小姐》等歌不好,還是因為文化隔閡這玩意是的確存在的,如果中文歌改編成英文歌這一過程中,做得不夠好,沒準中文大火的歌,英文版卻是不溫不火。
當然,中文歌如果改編英文版能貼合西方人的口味,大火起來也是非常有可能的。
君不見,現在中文歌壇裏太多經典歌曲其實都是從外國經典歌曲改編而來的。
除了經典中文歌改編歌曲,有了《rolling-in-the-deep》,加上《photograph》、《What-Makes-You-Beautiful》、《Drag-Me-Down》這三首歌,這第二張英文專輯的成功,就將可以得到強有力的保證。
想到這裏,鄭瀟便笑著對斯金格說:“斯金格先生,如果,我是說如果,你真的迫切地希望我的第二張專輯快點出來,也不是不可以的。”
斯金格急切地說道:“鄭先生,我是非常希望,你的第二張英文歌曲能跟你的最新中文專輯一同面世。你知道的,現在你在美國以及其他西方國家知名度和影響力都很大,你的第二張英文專輯只要推出,就必然會大賣的,甚至會比你的中文專輯賣得更火爆,這點你該深有體會,英文專輯會給你帶來更多的錢!鄭先生,你的第二張中文專輯已經如此成功,已經吸引了你在全世界歌迷的關註,現在,大家都在等著你推出英文專輯了,你只需要把中文專輯改成英文專輯,然後就可以等著滾滾金錢流入你的口袋,只需要想想那前景,難道你不為之激動嗎?”
他這是在竭力蠱惑鄭瀟了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“噢!沒想到鄭先生只是看一遍就對這款手機有如此深刻的了解。”斯金格驚嘆著。
鄭瀟卻已經將自己的手機卡取出來,在這款蘋果1的卡槽上比劃了一下,搖搖頭說:“我的卡似乎是沒法用的。”
美國的SIM卡跟國內的也不一樣。
貌似必須得用卡貼然後才能將手機卡裝進去正常使用。
看來,這款手機想要用來打電話,還需要費一番功夫才成。
“不過,我可以把它當成一臺游戲機和播放器來用,也挺不錯的。”鄭瀟又補充了一句。
“鄭,只要你喜歡就好。”斯金格有些尷尬地笑著說道。
他心裏卻對自己說,看來自己的工作做得還不夠細致,送禮之前就應該考慮把所有的問題都解決了。
既然鄭瀟已經答應了斯金格,會盡快配合雪梨推出第二張英文唱片,斯金格此次來華的主要目的就已經達到。
但他受鄭瀟中文專輯在線預訂熱銷大賣的影響,也是迫切地希望鄭瀟能提前一些日子推出英文專輯的。
因此,在這頓飯接下來的時間,他開始朝這個目標努力。
“鄭先生,我認為,你的英文專輯完全沒有必要必須等到兩周後才開始著手準備,你的中文專輯裏的歌直接改編成英文歌曲,你再在錄音棚裏錄制一遍就可以了,甚至,你的中文專輯的MV也完全可以用在英文專輯裏,我覺得這一點也不違和。所以,我真誠地希望你,能重新考慮一下,不如就這兩三天,就開始做這件事,怎麽樣?”斯金格一臉懇求,望著鄭瀟。
鄭瀟琢磨了一下斯金格的這個提議。
其實,這麽幹也不是不可以。
畢竟,自己的新中文專輯11首歌的MV都是以講述故事的形式詮釋歌曲的意境和內涵,而歌聲只是MV的背景樂。
如果偷下懶,把中文專輯和英文專輯同步轉換,也是說得過去的。
不過,中文專輯裏有的《長城》、《故宮》、《天地之中》這三首歌卻是不能夠唱中文歌的。
因為自己和MJ有約定,這三首歌自己唱中文版,MJ唱英文版,而且,MJ的英文專輯現在已經在美國火熱上市,現在正在大賣中,這三首歌在billboard的版單上勢頭喜人,尤其是《長城》這首歌已經上周已經站上了單曲榜的第一名的位置,而《故宮》也在第五名,《天地之中》排到了第九名,這都是很顯赫的成績了。
所以,自己現在需要再找三首英文歌來填充自己的第二張英文專輯。
而對這個問題,鄭瀟也早有考慮。
他腦子裏已經想到了三首可堪大用的歌曲。
這三首歌,有兩首是英國、愛爾蘭歌手組合樂隊One-Direction(單向樂隊)的成名歌曲。
單向樂隊成名於英國選秀節目《XFactor》,2012年,這個樂隊接連發行兩張唱片,並在倫敦奧運會閉幕式上演唱了自己的成名曲《What-Makes-You-Beautiful》,他們已經逐漸成為英美最流行的偶像組合。
鄭瀟要借用的兩首歌,一首是《What-Makes-You-Beautiful》,另一首則是《Drag-Me-Down》。
這兩首歌可以說是1D樂隊的代表作。兩首歌都曾在billboard的榜單上大放光彩,取得了很棒的成績。
除了1D組合的這兩首歌,鄭瀟想要攫為己有的,還有Ed-Sheer-an(艾德希蘭)2014年6月24日發布的那首《photograph》。
《photograph》這首歌可了不得,錄有這首歌的專輯《x》在英國銷售出去140萬張唱片,也是因為這首歌,艾德希蘭在2014年榮獲了全英“年度最佳男歌手”和“年度最佳專輯”兩項大獎。
因為這首歌,艾德希蘭還在2016年2月,也就是鄭瀟重生前夕的那屆格萊美獎上獲得了年度單曲獎和最佳流行歌手獎。
這可真的是一首震驚和轟動了整個西方世界的經典歌曲。
而且,這首歌很溫暖,講述的是愛的故事,是很正能量的一首歌。
自己經過第一張英文專輯的大火之後,如果還想再往上走一走,那就需要拿出更有實力的作品來。
雖然那首《rolling-in-the-deep》已經足以擔當起英文專輯主打歌曲的角色,但一首歌還是有些太單薄了。
鄭瀟覺得,再加上這三首歌的分量才足夠。
他不想像其他歌手那樣,一張專輯只用一首好歌獨挑大梁,如果有可能,他寧願一張專輯裏每一首歌都可圈可點堪為經典。
就像MJ那樣,雖然專輯不多,但經典歌曲一抓一把。
當然,不是說鄭瀟中文專輯裏的那些歌例如《因為愛情》、《山丘》、《愛上她是為了忘了你》、《董小姐》等歌不好,還是因為文化隔閡這玩意是的確存在的,如果中文歌改編成英文歌這一過程中,做得不夠好,沒準中文大火的歌,英文版卻是不溫不火。
當然,中文歌如果改編英文版能貼合西方人的口味,大火起來也是非常有可能的。
君不見,現在中文歌壇裏太多經典歌曲其實都是從外國經典歌曲改編而來的。
除了經典中文歌改編歌曲,有了《rolling-in-the-deep》,加上《photograph》、《What-Makes-You-Beautiful》、《Drag-Me-Down》這三首歌,這第二張英文專輯的成功,就將可以得到強有力的保證。
想到這裏,鄭瀟便笑著對斯金格說:“斯金格先生,如果,我是說如果,你真的迫切地希望我的第二張專輯快點出來,也不是不可以的。”
斯金格急切地說道:“鄭先生,我是非常希望,你的第二張英文歌曲能跟你的最新中文專輯一同面世。你知道的,現在你在美國以及其他西方國家知名度和影響力都很大,你的第二張英文專輯只要推出,就必然會大賣的,甚至會比你的中文專輯賣得更火爆,這點你該深有體會,英文專輯會給你帶來更多的錢!鄭先生,你的第二張中文專輯已經如此成功,已經吸引了你在全世界歌迷的關註,現在,大家都在等著你推出英文專輯了,你只需要把中文專輯改成英文專輯,然後就可以等著滾滾金錢流入你的口袋,只需要想想那前景,難道你不為之激動嗎?”
他這是在竭力蠱惑鄭瀟了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)