第79章鎖文 (4)
關燈
小
中
大
道怎麽讓我難受。
你躲著我,雖然總是借著出去取景的借口,但我知道你就是不想看見我。一見你這樣,我也退縮了。我在心底暗暗的罵你,怪你,跟你較勁。
瞧啊,我本來都想道歉了,是你又把事情搞砸了!
可能時間在較勁的時候就是過得特別快,佩妮,我不想這樣了。就在昨天,我還是下定了決心,不管這些事情我們誰的錯多一些。
我原諒你了!”
她突然把頭轉過來,目光從天花板上灼灼的轉移到了我的側臉。
“我現在請求你……”她的聲音非常哽咽,可是在後半句的時候又突然帶著了笑意。
“我請求你,原諒我吧。”
“看起來我不需要知道答案了是不是?
愛哭鬼。 ”
我摟著小乖轉過身背對著她,逃離了著討厭的女人。
19
第二天。
等我起來的時候莉莉已經回學校了,我說不出來心裏是松了一口氣還是感到遺憾多些。
小乖窩在枕頭上睡得很香。
莉莉說它是種魔法生物,可是我一點也沒看出它的特別之處,或許是特別傻吧。
它好小,那麽嬌弱,可是嬌氣得很,會不高興的朝我吼叫,只是配合跌跌撞撞的步伐一點威懾力也沒有。
我趴在床上看著它,它縮成一團肉滾滾的肚子隨著呼吸顫動。我不得不承認,莉莉這個禮物送得好極了。
咣咣——
窗戶外響起了一些莫名其妙的聲音,我開始沒註意,可那個聲音卻越來越響,有節奏的敲打著玻璃,而且聽起來開始有些不耐煩了。
小乖也受驚的醒過來,翻身警惕的盯著窗戶。
我走過去拉開窗簾,發現外面起了非常大的霧,白茫茫的一片遮蓋了遠處的群山。一只,應該是鳥的生物正急躁的拍打著窗戶,嘴裏叼著一個什麽東西,它的身體在濃霧中時隱時現,看起來怪怕人的。
貓頭鷹?
難道是莉莉?
可我想不出來有什麽事不能在她出門之前告訴我。
我拉開窗戶,那只灰撲撲的貓頭鷹一下子飛進來,兇猛得差點撲到了我的臉。它不怎麽優雅的在床頭櫃上剎住了車,抖抖翅膀在我的床上撒下了一片細密的水水珠。
這是挺讓人生氣的行為,而且我懷疑它肯定是故意的。不然我實在想不通這只貓頭鷹為什麽放棄就放在窗邊的書桌不停,而非要拐個彎停在我的床頭櫃上。
魔法世界的動物好像是比平常的生物聰明些,對不對?
我還沒打定主意對這只貓頭鷹怎麽樣,被它兜頭撒了一身水的小乖已經生氣了,它炸了毛憤怒的朝著入侵它地盤的貓頭鷹大聲吼叫。
“好了好了小乖。”
我打算做個和事佬,主要是對那只灰貓頭鷹叼著的包裹很感興趣。
可是已經來不及了,我沒料到小乖的脾氣這麽大,它看起來本來乖極了。
也或許,鳥對貓來說有著天然的誘惑。
小乖一下朝著貓頭鷹撲了過去,不過它顯然是太高估自己。體型上的巨大差異沒讓那只貓頭鷹受一點兒傷,它只是有點受驚嚇,被小乖死死扒著翅膀也飛不起來,兩個家夥雞飛狗跳的掉回了床上。
老天!
媽媽會殺了我的,她絕不會想在短短一個星期之內再幫我洗一次床單。
在我的最終調節下,貓頭鷹還是從我的床上離開了,它的翅膀好像在剛才的掙紮中受了點小傷,看起來它暫時也飛不走,只好悶悶不樂的立在我的書桌上。我取下它帶來的一個小包裹,出乎預料的是這並不是莉莉寄來的。
包裹裏面是一個小小的水晶瓶,瓶裏更是可憐的流動著一層薄薄的液體。我立馬想起一個人,和他在破斧酒吧擺弄的一堆水晶瓶子。我再次看了一眼收件人——佩妮.伊萬斯小姐收。
包裹裏還有一張小紙條:
靈魂鎮定口服
用於抵消鉆心剜骨咒的影響
S.S
真是夠簡短的,看來這是那天作為救了我們兩人的一點兒小報酬。我扒開藥瓶的塞子,銀色的液體在瓶子裏流動,沒有氣味,也完全不可能鑒定得出來這是什麽東西做的。
我有點猶豫要不要喝下去。
最終我還是下定了決心,因為這兩天來我的確時常感到頭暈目眩,心神不定。
尊敬的斯內普先生:
顯然你該提醒我一下,這種藥喝下去會導致人臉色變黑並且有一定的嘔吐幾率。
不過還是感謝您的慷慨(劃掉改為幫助),另,有一些事向您詢問。如果您同意的話(劃掉,改為:請您必然要回答我的疑惑)。
那個女人怎麽樣了?這對我很重要,我不希望過不了多久就接到我妹妹的惡訊,或許我其他家人的。
還有……莉莉在那個學校究竟過得怎麽樣,你們的處境似乎不太好(劃掉),有人看不起她嗎?欺負她?
抱歉,從那個人的嘴裏我實在對你們(劃掉改為莉莉)的處境感到擔心,還有你說的那個人。他們是一個組織嗎?他們會不會組織報覆行動?當然,如果當時您解決得夠好的話,我想我應該不用擔心這個問題。
請您一定回信。
p.s
隨信附上一包魔法植物種子(這是莉莉帶回來的)以感謝您的魔藥,很有用,謝謝。
P.E
20
斯內普不知道為什麽……
當他有了意識的時候就發現自己處在一片奇怪的,懵懂、混沌的黑暗裏。
他頭腦不清醒、昏沈,無法認真的思考,可是他還有意識,有一種奇怪的斷斷續續的模糊意識。
開始他什麽都沒想,只是對這種狀況感到奇怪,這種疑惑持續了一段時間。然後他感到壓抑和煩悶,因為他想起了一些讓他心煩的事。
或許是太多了。
而有些他自己平常也根本沒註意到。
是的。
他已經意識到了——他在做夢,也只有在夢境中,他才能放任自己的思想這麽懶散。
他在想些什麽呢?
他在夢裏先看見了一本書——《高級魔藥制作》,斯內普在霍格爾茨的圖書館裏《魔藥的起源及發展介紹》一書裏得知了這本書,他對魔藥起源上對此書的介紹感到非常有興趣。
這是真的。
人們往往對求而不得的東西興趣強烈而持久,斯內普無法得到那本書,它是六年級的課本。雖然他覺得憑自己,應該可以嘗試一下《高級魔藥》上的制作,但是他很難得到它。
恐怕……不會有人願意把書借給他。
他在斯萊特林的處境很不好,當他剛到霍格爾茨……剛剛真正觸碰到魔法的大門。他就發現……人,是不會因為他所處的環境發生變化,旁人對他的態度就會變好,如果你本身還是顯得跟周圍格格不入的話,如果你顯得配不上的話……
斯內普能清晰的感知到他跟別人的不同,無論是從他自己灰黃的臉,油膩的頭發,還是破舊的長袍上。
他一想到這個,立馬感到心裏一陣羞恥的惱火。他情不自禁的低下了頭,如果是在現實生活中的話他一定不會……其實也容不下他多想一秒,因為斯內普感到後悔的同時,他的手已經把他自己的袍子提了起來。
他看見——一雙瘦得皮包骨頭的蒼白雙腿,他自己的。
他幾乎是立刻把長袍放下來了,人的保護意識讓他不想去追究自己的行為,因為潛意識裏他已經感覺到,那只會讓自己更羞恥。
他沒有想這個了,思維在不停地發散出去,蜘蛛尾巷的房間,霍格爾茨的大廳,斯萊特林的級長盧修斯.馬爾福,格蘭芬多的幾個蠢貨。
斯內普在黑魔法防禦課上表現出色,事實上沒有幾門課他的表現不比那些頭腦昏沈的庸碌的人好……幾乎沒有。
他為黑魔法著迷,當然,這不代表他喜歡那些被招呼到他自己身上的。在鄧布利多眼皮子底下,那些人還略有收斂,沒人敢……沒人膽敢在這位出名的白巫師手下太過明目張膽。(可是傷害更深的往往是不是身體上的侮辱)
斯內普想——他要在開學之前再嘗試一下能不能找到一本舊的《高級魔藥制作》,最好……是不用花錢的。
說到這個,他又想起了在翻鬥巷的事,那是很不好的回憶,比起學校裏那些,貝拉特裏克斯.布萊克可不會像那樣“開玩笑”,這導致他不得不服用靈魂穩定劑才能保證自己不魔力暴動而成為啞炮,或者更糟,成為一個瘋子。
不過他相信自己是不會的,他還沒那麽脆弱,但是有些人就不一樣了。
斯內普本以為自己記不起佩妮.伊萬斯的模樣了,可是他還是在見面的第一眼就把她認出來了。她變化很多,可是他也無心深究,他只是想到了她的姐妹
——莉莉。
莉莉……
一想到她,斯內普就發現自己回到了曾經的回憶中,那片美麗的永遠撒著陽光的小湖邊。
斯內普看見了自己,大概九、十歲,臉色灰黃,個頭矮小,瘦骨嶙峋。
那個時候的自己正躲在一從灌木叢後面看兩個女孩來回蕩秋千。
那就是莉莉。
如果不是對角巷發生的事,斯內普一定不會再註意到莉莉身邊的人。她的姐姐——佩妮.伊萬斯,可是他在自己的夢中看過去,小時候的佩妮.伊萬斯只剩下了一個高高的,模糊的背影。
周圍的一切都那麽模糊,只有莉莉,只有她的笑臉顯得那麽清晰。
斯內普毫不驚訝自己能把和莉莉的第一次見面記得清清楚楚,他的確一直記得那個畫面。
她是特別的。
或許夢境裏總是那麽沒有連貫性,在斯內普沒有註意到的時候,夢裏的畫面又變了,變成了盧修斯.馬爾福。
斯內普可大吃一驚,即使在夢裏他也很驚訝,他沒想到會夢到盧修斯.馬爾福。
這位六年級的級長站在陰暗的走廊裏,對著空無一人的角落說。
“你很有天分,而我也聽說了你的母親……這麽算來你也算是半個普林斯,可惜的是這個偉大的家族已經墜落了,你知道為什麽。
很多的純血統已經被那些骯臟的人玷汙,我們的生存之地被壓迫縮小。
你知道……”
盧修斯的聲音突然壓低,“你知道……那位大人的宗旨。
你很有天分,真的。只要你能保持,不為那些愚蠢的人犯傻……你知道的,我的家族註定了我的道路,而等你畢業的那一天,如果你夠資格的話……”
馬爾福的話沒說完,而斯內普已經完全理解了他的未盡之言,並且為之神往。他一晃神,發現自己出現在了那個本來空無一人的角落裏,盧修斯.馬爾福的眼睛裏燃燒著權利的火焰,死死的盯著他。
“你這個惡心的怪物!”這句話突如其來的打斷了斯內普的夢境。
可是因為是那麽熟悉,他倒沒怎麽受驚。
“你怎麽敢?你又把這些骯臟的東西帶到我家裏來,賤女人……”
樓下響起了一陣折騰的聲音。
然後斯內普的房門被猛的打開了,他媽媽帶著淚痕,臉上帶著憤恨的神情,斯內普確定不是朝著樓下那個人。她把手上一個亂飛的東西扔進了他的房間,沒有多看他一眼,門又被啪的一聲關上了。
斯內普從床上爬起來,一只受傷的貓頭鷹在地板上痛苦的撲騰,它的兩只翅膀徹底斷了。一封皺巴巴的信被扔在不遠處。
21
致莉莉:
距你把小乖交給我又過去半個月了,很遺憾你不能親自見證它的成長。雖然它有時候難免調皮和挑剔過頭了,但是大部分時間它都很安靜乖巧,這很極端是不是?
不過還是要讚美你的眼光,你挑了個獨一無二的家夥。
……對你有些思念,抱歉,這麽寫可能會有些肉麻。但是寫信有個好處,比當面表達要容易得多,所以,如果你奇怪我比你曾經認識的佩妮要熱情一點兒的話,請不要驚奇。
你在霍格爾茨好嗎?
遺憾的是……過去一年我們也沒通過信,抱歉,我要承認那大部分是我的問題。以至於你上學第二年了,我對你的學習環境還一無所知。當然,我知道你從小就出類拔萃,學習上的事難不住你——這比我可好多了。
所以我相信,即使把它們從歷史數學什麽的換成魔法,你也一定得心應手。
我也就匆匆略過了。
我更關心的是你的交友情況,社交有時候比起死讀書來要重要得多,對不對?
你現在也應該有交好的朋友了,你從小就很受歡迎。不過我得提醒你莉莉,要學會分辨真正的朋友和泛泛之交。
抱歉,口氣有點像媽媽。
有挺多要說的,但是一時又難以想到,或者說要把它們全寫下來也都是絮絮叨叨的廢話。
如果這封信能寄到你的手上,那麽希望你早點回信吧。顯然,你離開的時候沒能提供一個方便的寄信通道。
佩妮
致佩妮:
親愛的,可愛的佩妮。
先在此讚美一下你的誠實,你沒有隱瞞對我的思念。這當然不肉麻了,因為我也正要和你寫同樣的話——我想你佩妮,想爸爸和媽媽。
很遺憾上一年,因為我們互相不低頭造成的矛盾而導致我們錯過了一整年的通信時間。這是多麽的可惜啊,但是你也不能把錯誤全攬在你自己身上,說實話我並沒有好到哪裏去,我仍舊為我曾經的行為愧疚。
不過,幸運的是我們又和好了,以後我會常常給你寫信的。
當然啦,我的確是為信上的這個佩妮的熱情和坦誠嚇了一跳,不過我喜歡,希望你保持這個新發現的優點。
霍格爾茨很好,我也很好。
學習很好,而且很有趣,你是對的,雖然在我看來或許有恭維我的嫌疑——不過,我的成績還算不錯,跟以前上學的時候差不多。
不過你要知道的是,不好意思接下來你得聽我的牢騷了——為了保持成績不至於降得太多,我必須得加倍的努力,因為這個學校裏有很多的人從小就接受家庭教育,他們比我要更有優勢。霍格爾茨還有個只收聰明博學的學生的學院,他們學校有自己的圖書室,據說裏面有很多珍貴的失傳的魔法書籍。我一知道這個之後就有點後悔沒能進那個學院了,對了,它叫拉文克勞。
不過還好,我現在的學院是格蘭芬多,我一樣很愛它,它的學生都非常開朗,大家愛打打鬧鬧的有時候半夜的笑聲都能把我吵醒,(當然,這一點不怎麽好)雖然不免有個別自大的討厭狂。但是這無損我對它的喜愛。
針對你的第二個擔心。
我要說,佩妮我可不是那種沒原則的人,我當然能分辨好朋友和壞朋友的差距了。我現在的朋友都非常好,她們熱愛學習,能給我提供很多幫助。她們也非常友善,是那種開朗又漂亮的人,我打賭,平常也很難遇到像她們這樣好的人了。
可是有一點,哈哈,我當然不是要說朋友的壞話。佩妮,真的有一點,可能善良的姑娘都帶點孩子氣的天真吧,她們竟然都不約而同的喜歡我們學校的那幾個討厭鬼。
我真是不能理解,有那麽多的好男孩,那些愛嘩眾取寵的搗蛋鬼們又什麽好,除了一張好看的臉以外?
哦,親愛的佩妮,一說到這個,你都14歲了,就在半個多月前。當然,你可能不想跟爸爸媽媽說,但是對你的小姐妹就不一樣了,老實告訴我,你交男朋友了嗎?
不要害羞,我們可以做個交易,如果你告訴我你有沒有男朋友,那些可愛的同齡男孩?我也告訴你我有沒有。
佩妮,我也有非常多的話要對你說。
可是討厭的是,還有更多的作業和論文等著我去寫,你簡直不能相信,那些教授給我們留下了多少!
好了,好學生也免不了的作業。
期待你再次給我來信親愛的佩妮。
另:給你送信的貓頭鷹叫利艾洛,我把它長期租下來了(因為再單獨買一只貓頭鷹太貴),它以後可以住在你那裏,方便你隨時給我來信。
愛你的莉莉
致莉莉:
別犯傻了。
男朋友?那些沖動得像炮仗,愚蠢得像熊瞎子的同齡人?
抱歉了,我暫時還沒法喜歡上這樣的。
而你,莉莉你的年紀還有點太小了。說實話,我希望你還沒有男朋友。
利艾洛很好,而我慶幸的是小乖跟它相處和睦。它比小乖懂事多了,我跟它也很投緣,隨信附上麗莎夫人糖果店的巧克力一盒,雖然沒有你帶回來的那麽有趣,但是口味還是經典多了。另還有一筆我的零用錢。
你可別跟我推讓,誰讓我是姐姐呢?而我確實也很喜歡利艾洛,尤其幸運的是,小乖看起來也是這樣。
我們現在都遠離家庭求學,相信能遇到不少相近的麻煩。而以我對你的了解,你對金錢是一點也不會計劃的,所以我有道理相信即使爸爸給了你足夠的零用錢你也總是能不知不覺的把它們耗費掉。我比你好在從小就有不少的存款,而且我現在利用課餘時間給一些雜志拍攝照片,這能掙一點錢,不多。
其實能找到這個工作就非常不容易了,你知道,現在的環境還是不怎麽好。
把利艾洛買下來吧,我喜歡它,而且也需要它。
霍格爾茨的確是個神奇的學校,或許你能給我詳細介紹一下。目前為止其實我對你現在生活的地方還是兩眼一抹黑。
你知道……我曾經也很向往那個地方……
我很高興你能結識那些對你有好的引導的朋友,不過那個斯內普呢?我記得你們以前的關系可是很好。
抱歉,這次信很短。
不過你知道,我就是這樣,而且寫字也很費神,你完全可以聖誕節回來再聽我的廢話,那至少是不用動筆了。
佩妮
莉莉收到佩妮的第二次來信的時候正在霍格爾茨的大廳飯桌上。
“你家裏又給你來信了,不是前天才走過一封嗎?”
愛麗兒嘴裏塞得鼓鼓的,她是莉莉在霍格爾茨交到的第一個朋友,一個非常愛吃零食的傻姑娘。
“是我姐姐。”莉莉說,一邊打開利艾洛帶來的包裹,裏面躺著一個包裝精致的巧克力盒,和一些塞在信封裏的英鎊。
佩妮這麽快的回信讓莉莉感到很快活,就像信上說的她們的確錯過了太多聯絡感情的時間。不過看著佩妮的信,莉莉又有些猶豫,她皺起眉頭頗感到一些苦惱。
當然不是為了利艾洛的事,莉莉撫摸著小貓頭鷹的羽毛,這些小事實在不用推讓,那樣就太傷人了,她心煩的是另外一件事。莉莉拿不定主意,可是那又實在不適合拿出來與人討論,她擡起頭朝斯萊特林長桌上看去——西弗勒斯.斯內普正陰沈的坐在桌子旁邊。
致佩妮:
親愛的,我當然非常樂意跟你介紹霍格爾茨的方方面面,而同時我也真的非常遺憾你不能跟我一起。
抱歉,我一直避免討論這個。
可是我也知道,如果我不提,那麽你也不會提了。這件事就有可能成為爛在我們心裏的刺,多年後,你老了,我也老了,我們偶爾又提及。或許相視一笑,又或許還是在意。
請相信,要我寫出這些話真的是非常,非常需要勇氣跟決心,因為我害怕一個不小心就弄得更糟。所以請你不管是生氣還是惱火都一定要把這封信看完。
對不起,佩妮。
當初……就是我來到霍格爾茨之前,對不起,我跟西弗勒斯不該看你的信。雖然我們的疏遠不是從這件事開始,可我也知道這傷害了你,但是……但是佩妮,如果我說我完全不在意的話也是在撒謊。
我也受到了傷害,我恨極你了。
瞧瞧,從小到大,每次我們發生矛盾都是我去求你,每次,佩妮!
你完全把我的好心當做驢肝肺,你誤解我,討厭我,我怎麽能感覺不到呢?
那一巴掌可太過分了,佩妮。
當然,我不是指責你,我只是……抱歉,好吧我還是有點生氣。
你給西弗勒斯那封信……既然他也參與了偷看你的隱私,我想你們也算扯平了。
佩妮,如果你能看到這裏的話……
我要向上帝,向梅林發誓!我並不是全然無辜,我……佩妮,我偶爾也會有壞心眼。對不起,發生了這麽多的事,我作弄你,就像詹姆斯.波特和西裏斯.布萊克作弄西弗勒斯一樣。起碼那個時候我們的心理都一樣黑暗,對不起,我羞於承認這個,我在羞辱我的姐姐。
一想起這個……一想起我對你做過的那些事,一想起我有時黑暗的想法我就備受折磨。
西弗勒斯說你嫉妒我,剛開始我驚訝極了,可是後來我仍不可避免的在以前一些從不註意的小事上面留了心。
當媽媽對我笑的時候,當她親昵的誇讚我的時候,當爸爸抱我的時候,當我施展魔法的時候……
天啊,還真是那樣……
我該怎麽辦呢?我只能什麽都不辦……
可是從此以後一切都變了樣,我開始無意識的,抱歉,我也有些不知道該怎麽說。
我並沒有收斂自己,我感受著你每一次的嫉妒,甚至……偶爾……從中得到一些快樂。抱歉,這並不貼切,但又非常貼切,我不知道該怎麽說。
我不明白自己怎麽會有這樣壞的心思,佩妮,我感到很羞恥,是你的出走喚醒了我。我意識到我正推波助瀾的把我們的關系送上絕路,我們還會越走越遠的,我不願意這樣。
親愛的佩妮
大概從我出生起就沒有這麽坦誠過,我希望你能看完這封信,如果我等會沒有忍不住把它給毀屍滅跡的話。
我把我最真實的想法告訴你了,請不要生氣,我害怕這個……
最後,請你一定要給我回信!
22
莉莉沒有收到回信,在她提心吊膽半是後悔半是責怪的過了幾天後(利艾洛飛行也需要時間)。
她最後也只收到了一束小野菊,在野菊花的花束上綁著一張簡單的便條:
我愛你
連一個名字也沒有。莉莉拿著花,站在臟兮兮的貓頭鷹棚裏,利艾洛沒有把東西帶到霍格爾茨大廳,因為莉莉每天早上都要過來看看,所以她提前得到了回信。
如果這也算回信的話。
她感到松了一口氣,同時更多的悵然若失又襲上心頭。
我愛你。
這到底算什麽呢?
我愛你……
致莉莉:
我不知如何提筆……
你在等著我給你回信嗎?
你要我坦誠嗎?
我不知該不該誠實的回信,我再三提筆又再三擱下,最終我只能做出以下決斷了。
以下,全是我發自內心的話,等我寫完你會明白……
你成為我的妹妹13年了,奇怪,我只比你大一年多幾個月,可我仍記得你小時候的事。
又或許是那些事都同我相關。
我看了你給我寫的信,說實話你嚇了我一跳,你坦誠得嚇了我一跳。
你這樣寫是什麽意思呢?
我從沒見過你這樣的人,上天作弄的是你又偏是我妹妹。
你指責我在火車站臺給你的那一巴掌,好極了,我早就等著你這麽幹了。我心裏渴望你這麽做,面對面,我想象得到我會是怎樣的反應,我在心裏演練過無數次了。
我當然不會承認我的錯誤,你會大罵我,我厚臉皮的反駁,我就是不承認。等那一場爭吵過後,我們都發洩了心裏對對方的怨恨,噴湧的情緒,然後?然後我就大面上心安理得了。
我就是這麽一個人,你不清楚我是不是?
其實我也不算完全清楚。
我從小就嫉妒你,但是想想那些都是外部橫加進來的。
我嫉妒的是你的美貌,因為常有人讚美你,而我沒得到。
我嫉妒你的優秀,所以我加倍努力,可是人們還是覺得這是理所應當的,因為我是莉莉.伊萬斯的姐姐。
我嫉妒你的性格,因為它那麽招人喜歡。
你不覺得那些人無聊嗎?不覺得他們愚蠢?我對他們不耐煩,可他們一轉向你我又高興不起來了。
包括你的能力,那也都算外界因素。
我真正害怕你的內心。
你給我的信……
你給我的信明確表明了你是什麽樣的人……怎麽會有人,會有人這麽直面自己的卑劣之處呢?
我不行,我只是想著你的臉就無法對你坦誠,不知道你會不會看不起我。因為我自己也有些害怕我的有些想法,並時常厭惡唾棄我自己。
你給我來信……我從上面深刻的意識到了我們的格格不入。
我把那些事深深掩埋,這不是最好的選擇,但是最安全最簡單。
你選擇了最難的,最讓人難堪的……你讓我怎麽回答你,莉莉。
我們那些事,說出來真讓人難堪,都是由人的劣根性發展出來的。怎麽都開不了口,可現在……你看我,我寫出來這麽簡單,不帶一句謊話。說難也難,說簡單也簡單,你的信一來。我看過之後就一直考慮怎麽回信,我當然有所觸動了,我畢竟還是個有良知懂感情的正常人啊。
可我怎麽說呢?
你我同出一脈流著相同的血,可我……我畢竟沒有你的勇敢。
莉莉,對不起,我愛你。
但我無法對你完全的坦誠,你太明亮了,媽媽從小就對我們說能勇於承認錯誤才是最勇敢的。
那又什麽難呢?
媽媽,對不起我打碎了一只花瓶。
媽媽,對不起我弄臟了衣服。
媽媽,對不起我偷拿了你放在櫃子上的錢。
這些又多難呢?又怎麽稱得上勇敢?
時至今日……我清楚了,我怎麽敢對你說——別對我坦誠,別對我太好,我愛你,但沒有你愛我那麽深!
我更愛自己,我更愛我所偏愛的!
你每次吵架後都來求我,你知道不這樣我絕不低頭,如果你不來,莉莉,會怎麽樣?我們或許會越走越遠,隨著時間的推移我可能真的再不跟你說話。
我自己也挺厭惡我自己的……我清楚我,但是我不明白我。
莉莉,你收到我的花了嗎?
花束上綁著便條——我愛你。
你不會收到我的信了,這是給我自己的,別再追問這件事。
如果有一天,等我變得更好了,問心無愧了,我再把這封信給你。
我把它封在麗莎夫人糖果店的牛奶糖盒裏,等我變好那天不知道會是多久以後了。
或許等到爸爸媽媽都老去?
又或許等到我們都成了老太婆?
(這句話好心酸,因為莉莉永遠也等不到那個時候了,而爸爸媽媽也等不到老去了。)
莉莉收到了佩妮語焉不詳的回覆——我愛你?
真像是打啞謎,她明白這或許是佩妮難以開口的一種表示。她總是這樣,喜歡什麽,討厭什麽都讓人去猜,這跟自己不一樣是不是?
真不知道,如果佩妮也在霍格爾茨的話她會去到哪裏?
雖然並沒有得到期待的,肯定回覆。事情也沒像莉莉想象中的那樣徹底解決,不過起碼從中得知了一個訊息——佩妮算是把那些事放下了,至少是沒以前那樣不可觸碰了。莉莉決定請求愛麗兒四年級的姐姐,在去霍格莫德的時候幫她帶一些好玩的魔法物品回來,要各種各樣的,有機會她還要一些照片。對了,她可以直接去接一個照相機。
莉莉打算全方面的給佩妮介紹一下霍格爾茨。
至於西弗……
莉莉的眉頭皺起來,或許正好能跟佩妮說說。
23
“佩妮,要我說你真不該去那麽遠讀書,你瞧瞧現在你的生日總是得提前!”
伊萬斯夫人在餐桌前忙碌著,菜大多都做好了,只剩下刀叉之類的需要布置一下。
“沒關系,媽媽。”
我興致不高的幫她擺著碗碟。不知道為什麽,小時候千求萬盼的東西到了一定的年紀就開始變得索然無味了。就像零食、游戲、生日,就像……年幼時總要纏著大人一起出門的心情。
或許是後來經歷得太多,所以興致缺缺,又或許現實總是跟期待的有所差距。
“佩妮,”伊萬斯夫人放下手裏的活,認真的看著她的大女兒,獨自在外求學的日子給了佩妮很大的改變,她變得沈靜多了,“怎麽會沒關系呢?就算大家提前聚在一起,可是這畢竟不是你真正來到這個世界的那一天。”
我被媽媽說的話逗笑了,笑了兩聲後又覺得這話並不怎麽好笑。
“大家的心意比日子更重要。”
我懶洋洋的說,並沒怎麽認真跟她討論這個。
“可是你看起來不是很開心……”
“沒有。”
“別說假話!”
伊萬斯夫人的食指差點都指到她女兒的鼻子上去了。
“真的沒有,”我仔仔細細的調整著刀叉擺放的方向,“你要是讓我像小時候一樣興奮的話,的確有點難。我確實不那麽——高興,可是只是因為,嗯……可能生日過得太多了吧,我現在的心情像一灘水一樣平靜柔和,這樣也挺好的……”
“上帝,加上今天,你總共才過了十五個生日,別把自己說得生無可戀了似的!”
“好吧……”我說。
媽媽是個好女人,她熱情、開
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
你躲著我,雖然總是借著出去取景的借口,但我知道你就是不想看見我。一見你這樣,我也退縮了。我在心底暗暗的罵你,怪你,跟你較勁。
瞧啊,我本來都想道歉了,是你又把事情搞砸了!
可能時間在較勁的時候就是過得特別快,佩妮,我不想這樣了。就在昨天,我還是下定了決心,不管這些事情我們誰的錯多一些。
我原諒你了!”
她突然把頭轉過來,目光從天花板上灼灼的轉移到了我的側臉。
“我現在請求你……”她的聲音非常哽咽,可是在後半句的時候又突然帶著了笑意。
“我請求你,原諒我吧。”
“看起來我不需要知道答案了是不是?
愛哭鬼。 ”
我摟著小乖轉過身背對著她,逃離了著討厭的女人。
19
第二天。
等我起來的時候莉莉已經回學校了,我說不出來心裏是松了一口氣還是感到遺憾多些。
小乖窩在枕頭上睡得很香。
莉莉說它是種魔法生物,可是我一點也沒看出它的特別之處,或許是特別傻吧。
它好小,那麽嬌弱,可是嬌氣得很,會不高興的朝我吼叫,只是配合跌跌撞撞的步伐一點威懾力也沒有。
我趴在床上看著它,它縮成一團肉滾滾的肚子隨著呼吸顫動。我不得不承認,莉莉這個禮物送得好極了。
咣咣——
窗戶外響起了一些莫名其妙的聲音,我開始沒註意,可那個聲音卻越來越響,有節奏的敲打著玻璃,而且聽起來開始有些不耐煩了。
小乖也受驚的醒過來,翻身警惕的盯著窗戶。
我走過去拉開窗簾,發現外面起了非常大的霧,白茫茫的一片遮蓋了遠處的群山。一只,應該是鳥的生物正急躁的拍打著窗戶,嘴裏叼著一個什麽東西,它的身體在濃霧中時隱時現,看起來怪怕人的。
貓頭鷹?
難道是莉莉?
可我想不出來有什麽事不能在她出門之前告訴我。
我拉開窗戶,那只灰撲撲的貓頭鷹一下子飛進來,兇猛得差點撲到了我的臉。它不怎麽優雅的在床頭櫃上剎住了車,抖抖翅膀在我的床上撒下了一片細密的水水珠。
這是挺讓人生氣的行為,而且我懷疑它肯定是故意的。不然我實在想不通這只貓頭鷹為什麽放棄就放在窗邊的書桌不停,而非要拐個彎停在我的床頭櫃上。
魔法世界的動物好像是比平常的生物聰明些,對不對?
我還沒打定主意對這只貓頭鷹怎麽樣,被它兜頭撒了一身水的小乖已經生氣了,它炸了毛憤怒的朝著入侵它地盤的貓頭鷹大聲吼叫。
“好了好了小乖。”
我打算做個和事佬,主要是對那只灰貓頭鷹叼著的包裹很感興趣。
可是已經來不及了,我沒料到小乖的脾氣這麽大,它看起來本來乖極了。
也或許,鳥對貓來說有著天然的誘惑。
小乖一下朝著貓頭鷹撲了過去,不過它顯然是太高估自己。體型上的巨大差異沒讓那只貓頭鷹受一點兒傷,它只是有點受驚嚇,被小乖死死扒著翅膀也飛不起來,兩個家夥雞飛狗跳的掉回了床上。
老天!
媽媽會殺了我的,她絕不會想在短短一個星期之內再幫我洗一次床單。
在我的最終調節下,貓頭鷹還是從我的床上離開了,它的翅膀好像在剛才的掙紮中受了點小傷,看起來它暫時也飛不走,只好悶悶不樂的立在我的書桌上。我取下它帶來的一個小包裹,出乎預料的是這並不是莉莉寄來的。
包裹裏面是一個小小的水晶瓶,瓶裏更是可憐的流動著一層薄薄的液體。我立馬想起一個人,和他在破斧酒吧擺弄的一堆水晶瓶子。我再次看了一眼收件人——佩妮.伊萬斯小姐收。
包裹裏還有一張小紙條:
靈魂鎮定口服
用於抵消鉆心剜骨咒的影響
S.S
真是夠簡短的,看來這是那天作為救了我們兩人的一點兒小報酬。我扒開藥瓶的塞子,銀色的液體在瓶子裏流動,沒有氣味,也完全不可能鑒定得出來這是什麽東西做的。
我有點猶豫要不要喝下去。
最終我還是下定了決心,因為這兩天來我的確時常感到頭暈目眩,心神不定。
尊敬的斯內普先生:
顯然你該提醒我一下,這種藥喝下去會導致人臉色變黑並且有一定的嘔吐幾率。
不過還是感謝您的慷慨(劃掉改為幫助),另,有一些事向您詢問。如果您同意的話(劃掉,改為:請您必然要回答我的疑惑)。
那個女人怎麽樣了?這對我很重要,我不希望過不了多久就接到我妹妹的惡訊,或許我其他家人的。
還有……莉莉在那個學校究竟過得怎麽樣,你們的處境似乎不太好(劃掉),有人看不起她嗎?欺負她?
抱歉,從那個人的嘴裏我實在對你們(劃掉改為莉莉)的處境感到擔心,還有你說的那個人。他們是一個組織嗎?他們會不會組織報覆行動?當然,如果當時您解決得夠好的話,我想我應該不用擔心這個問題。
請您一定回信。
p.s
隨信附上一包魔法植物種子(這是莉莉帶回來的)以感謝您的魔藥,很有用,謝謝。
P.E
20
斯內普不知道為什麽……
當他有了意識的時候就發現自己處在一片奇怪的,懵懂、混沌的黑暗裏。
他頭腦不清醒、昏沈,無法認真的思考,可是他還有意識,有一種奇怪的斷斷續續的模糊意識。
開始他什麽都沒想,只是對這種狀況感到奇怪,這種疑惑持續了一段時間。然後他感到壓抑和煩悶,因為他想起了一些讓他心煩的事。
或許是太多了。
而有些他自己平常也根本沒註意到。
是的。
他已經意識到了——他在做夢,也只有在夢境中,他才能放任自己的思想這麽懶散。
他在想些什麽呢?
他在夢裏先看見了一本書——《高級魔藥制作》,斯內普在霍格爾茨的圖書館裏《魔藥的起源及發展介紹》一書裏得知了這本書,他對魔藥起源上對此書的介紹感到非常有興趣。
這是真的。
人們往往對求而不得的東西興趣強烈而持久,斯內普無法得到那本書,它是六年級的課本。雖然他覺得憑自己,應該可以嘗試一下《高級魔藥》上的制作,但是他很難得到它。
恐怕……不會有人願意把書借給他。
他在斯萊特林的處境很不好,當他剛到霍格爾茨……剛剛真正觸碰到魔法的大門。他就發現……人,是不會因為他所處的環境發生變化,旁人對他的態度就會變好,如果你本身還是顯得跟周圍格格不入的話,如果你顯得配不上的話……
斯內普能清晰的感知到他跟別人的不同,無論是從他自己灰黃的臉,油膩的頭發,還是破舊的長袍上。
他一想到這個,立馬感到心裏一陣羞恥的惱火。他情不自禁的低下了頭,如果是在現實生活中的話他一定不會……其實也容不下他多想一秒,因為斯內普感到後悔的同時,他的手已經把他自己的袍子提了起來。
他看見——一雙瘦得皮包骨頭的蒼白雙腿,他自己的。
他幾乎是立刻把長袍放下來了,人的保護意識讓他不想去追究自己的行為,因為潛意識裏他已經感覺到,那只會讓自己更羞恥。
他沒有想這個了,思維在不停地發散出去,蜘蛛尾巷的房間,霍格爾茨的大廳,斯萊特林的級長盧修斯.馬爾福,格蘭芬多的幾個蠢貨。
斯內普在黑魔法防禦課上表現出色,事實上沒有幾門課他的表現不比那些頭腦昏沈的庸碌的人好……幾乎沒有。
他為黑魔法著迷,當然,這不代表他喜歡那些被招呼到他自己身上的。在鄧布利多眼皮子底下,那些人還略有收斂,沒人敢……沒人膽敢在這位出名的白巫師手下太過明目張膽。(可是傷害更深的往往是不是身體上的侮辱)
斯內普想——他要在開學之前再嘗試一下能不能找到一本舊的《高級魔藥制作》,最好……是不用花錢的。
說到這個,他又想起了在翻鬥巷的事,那是很不好的回憶,比起學校裏那些,貝拉特裏克斯.布萊克可不會像那樣“開玩笑”,這導致他不得不服用靈魂穩定劑才能保證自己不魔力暴動而成為啞炮,或者更糟,成為一個瘋子。
不過他相信自己是不會的,他還沒那麽脆弱,但是有些人就不一樣了。
斯內普本以為自己記不起佩妮.伊萬斯的模樣了,可是他還是在見面的第一眼就把她認出來了。她變化很多,可是他也無心深究,他只是想到了她的姐妹
——莉莉。
莉莉……
一想到她,斯內普就發現自己回到了曾經的回憶中,那片美麗的永遠撒著陽光的小湖邊。
斯內普看見了自己,大概九、十歲,臉色灰黃,個頭矮小,瘦骨嶙峋。
那個時候的自己正躲在一從灌木叢後面看兩個女孩來回蕩秋千。
那就是莉莉。
如果不是對角巷發生的事,斯內普一定不會再註意到莉莉身邊的人。她的姐姐——佩妮.伊萬斯,可是他在自己的夢中看過去,小時候的佩妮.伊萬斯只剩下了一個高高的,模糊的背影。
周圍的一切都那麽模糊,只有莉莉,只有她的笑臉顯得那麽清晰。
斯內普毫不驚訝自己能把和莉莉的第一次見面記得清清楚楚,他的確一直記得那個畫面。
她是特別的。
或許夢境裏總是那麽沒有連貫性,在斯內普沒有註意到的時候,夢裏的畫面又變了,變成了盧修斯.馬爾福。
斯內普可大吃一驚,即使在夢裏他也很驚訝,他沒想到會夢到盧修斯.馬爾福。
這位六年級的級長站在陰暗的走廊裏,對著空無一人的角落說。
“你很有天分,而我也聽說了你的母親……這麽算來你也算是半個普林斯,可惜的是這個偉大的家族已經墜落了,你知道為什麽。
很多的純血統已經被那些骯臟的人玷汙,我們的生存之地被壓迫縮小。
你知道……”
盧修斯的聲音突然壓低,“你知道……那位大人的宗旨。
你很有天分,真的。只要你能保持,不為那些愚蠢的人犯傻……你知道的,我的家族註定了我的道路,而等你畢業的那一天,如果你夠資格的話……”
馬爾福的話沒說完,而斯內普已經完全理解了他的未盡之言,並且為之神往。他一晃神,發現自己出現在了那個本來空無一人的角落裏,盧修斯.馬爾福的眼睛裏燃燒著權利的火焰,死死的盯著他。
“你這個惡心的怪物!”這句話突如其來的打斷了斯內普的夢境。
可是因為是那麽熟悉,他倒沒怎麽受驚。
“你怎麽敢?你又把這些骯臟的東西帶到我家裏來,賤女人……”
樓下響起了一陣折騰的聲音。
然後斯內普的房門被猛的打開了,他媽媽帶著淚痕,臉上帶著憤恨的神情,斯內普確定不是朝著樓下那個人。她把手上一個亂飛的東西扔進了他的房間,沒有多看他一眼,門又被啪的一聲關上了。
斯內普從床上爬起來,一只受傷的貓頭鷹在地板上痛苦的撲騰,它的兩只翅膀徹底斷了。一封皺巴巴的信被扔在不遠處。
21
致莉莉:
距你把小乖交給我又過去半個月了,很遺憾你不能親自見證它的成長。雖然它有時候難免調皮和挑剔過頭了,但是大部分時間它都很安靜乖巧,這很極端是不是?
不過還是要讚美你的眼光,你挑了個獨一無二的家夥。
……對你有些思念,抱歉,這麽寫可能會有些肉麻。但是寫信有個好處,比當面表達要容易得多,所以,如果你奇怪我比你曾經認識的佩妮要熱情一點兒的話,請不要驚奇。
你在霍格爾茨好嗎?
遺憾的是……過去一年我們也沒通過信,抱歉,我要承認那大部分是我的問題。以至於你上學第二年了,我對你的學習環境還一無所知。當然,我知道你從小就出類拔萃,學習上的事難不住你——這比我可好多了。
所以我相信,即使把它們從歷史數學什麽的換成魔法,你也一定得心應手。
我也就匆匆略過了。
我更關心的是你的交友情況,社交有時候比起死讀書來要重要得多,對不對?
你現在也應該有交好的朋友了,你從小就很受歡迎。不過我得提醒你莉莉,要學會分辨真正的朋友和泛泛之交。
抱歉,口氣有點像媽媽。
有挺多要說的,但是一時又難以想到,或者說要把它們全寫下來也都是絮絮叨叨的廢話。
如果這封信能寄到你的手上,那麽希望你早點回信吧。顯然,你離開的時候沒能提供一個方便的寄信通道。
佩妮
致佩妮:
親愛的,可愛的佩妮。
先在此讚美一下你的誠實,你沒有隱瞞對我的思念。這當然不肉麻了,因為我也正要和你寫同樣的話——我想你佩妮,想爸爸和媽媽。
很遺憾上一年,因為我們互相不低頭造成的矛盾而導致我們錯過了一整年的通信時間。這是多麽的可惜啊,但是你也不能把錯誤全攬在你自己身上,說實話我並沒有好到哪裏去,我仍舊為我曾經的行為愧疚。
不過,幸運的是我們又和好了,以後我會常常給你寫信的。
當然啦,我的確是為信上的這個佩妮的熱情和坦誠嚇了一跳,不過我喜歡,希望你保持這個新發現的優點。
霍格爾茨很好,我也很好。
學習很好,而且很有趣,你是對的,雖然在我看來或許有恭維我的嫌疑——不過,我的成績還算不錯,跟以前上學的時候差不多。
不過你要知道的是,不好意思接下來你得聽我的牢騷了——為了保持成績不至於降得太多,我必須得加倍的努力,因為這個學校裏有很多的人從小就接受家庭教育,他們比我要更有優勢。霍格爾茨還有個只收聰明博學的學生的學院,他們學校有自己的圖書室,據說裏面有很多珍貴的失傳的魔法書籍。我一知道這個之後就有點後悔沒能進那個學院了,對了,它叫拉文克勞。
不過還好,我現在的學院是格蘭芬多,我一樣很愛它,它的學生都非常開朗,大家愛打打鬧鬧的有時候半夜的笑聲都能把我吵醒,(當然,這一點不怎麽好)雖然不免有個別自大的討厭狂。但是這無損我對它的喜愛。
針對你的第二個擔心。
我要說,佩妮我可不是那種沒原則的人,我當然能分辨好朋友和壞朋友的差距了。我現在的朋友都非常好,她們熱愛學習,能給我提供很多幫助。她們也非常友善,是那種開朗又漂亮的人,我打賭,平常也很難遇到像她們這樣好的人了。
可是有一點,哈哈,我當然不是要說朋友的壞話。佩妮,真的有一點,可能善良的姑娘都帶點孩子氣的天真吧,她們竟然都不約而同的喜歡我們學校的那幾個討厭鬼。
我真是不能理解,有那麽多的好男孩,那些愛嘩眾取寵的搗蛋鬼們又什麽好,除了一張好看的臉以外?
哦,親愛的佩妮,一說到這個,你都14歲了,就在半個多月前。當然,你可能不想跟爸爸媽媽說,但是對你的小姐妹就不一樣了,老實告訴我,你交男朋友了嗎?
不要害羞,我們可以做個交易,如果你告訴我你有沒有男朋友,那些可愛的同齡男孩?我也告訴你我有沒有。
佩妮,我也有非常多的話要對你說。
可是討厭的是,還有更多的作業和論文等著我去寫,你簡直不能相信,那些教授給我們留下了多少!
好了,好學生也免不了的作業。
期待你再次給我來信親愛的佩妮。
另:給你送信的貓頭鷹叫利艾洛,我把它長期租下來了(因為再單獨買一只貓頭鷹太貴),它以後可以住在你那裏,方便你隨時給我來信。
愛你的莉莉
致莉莉:
別犯傻了。
男朋友?那些沖動得像炮仗,愚蠢得像熊瞎子的同齡人?
抱歉了,我暫時還沒法喜歡上這樣的。
而你,莉莉你的年紀還有點太小了。說實話,我希望你還沒有男朋友。
利艾洛很好,而我慶幸的是小乖跟它相處和睦。它比小乖懂事多了,我跟它也很投緣,隨信附上麗莎夫人糖果店的巧克力一盒,雖然沒有你帶回來的那麽有趣,但是口味還是經典多了。另還有一筆我的零用錢。
你可別跟我推讓,誰讓我是姐姐呢?而我確實也很喜歡利艾洛,尤其幸運的是,小乖看起來也是這樣。
我們現在都遠離家庭求學,相信能遇到不少相近的麻煩。而以我對你的了解,你對金錢是一點也不會計劃的,所以我有道理相信即使爸爸給了你足夠的零用錢你也總是能不知不覺的把它們耗費掉。我比你好在從小就有不少的存款,而且我現在利用課餘時間給一些雜志拍攝照片,這能掙一點錢,不多。
其實能找到這個工作就非常不容易了,你知道,現在的環境還是不怎麽好。
把利艾洛買下來吧,我喜歡它,而且也需要它。
霍格爾茨的確是個神奇的學校,或許你能給我詳細介紹一下。目前為止其實我對你現在生活的地方還是兩眼一抹黑。
你知道……我曾經也很向往那個地方……
我很高興你能結識那些對你有好的引導的朋友,不過那個斯內普呢?我記得你們以前的關系可是很好。
抱歉,這次信很短。
不過你知道,我就是這樣,而且寫字也很費神,你完全可以聖誕節回來再聽我的廢話,那至少是不用動筆了。
佩妮
莉莉收到佩妮的第二次來信的時候正在霍格爾茨的大廳飯桌上。
“你家裏又給你來信了,不是前天才走過一封嗎?”
愛麗兒嘴裏塞得鼓鼓的,她是莉莉在霍格爾茨交到的第一個朋友,一個非常愛吃零食的傻姑娘。
“是我姐姐。”莉莉說,一邊打開利艾洛帶來的包裹,裏面躺著一個包裝精致的巧克力盒,和一些塞在信封裏的英鎊。
佩妮這麽快的回信讓莉莉感到很快活,就像信上說的她們的確錯過了太多聯絡感情的時間。不過看著佩妮的信,莉莉又有些猶豫,她皺起眉頭頗感到一些苦惱。
當然不是為了利艾洛的事,莉莉撫摸著小貓頭鷹的羽毛,這些小事實在不用推讓,那樣就太傷人了,她心煩的是另外一件事。莉莉拿不定主意,可是那又實在不適合拿出來與人討論,她擡起頭朝斯萊特林長桌上看去——西弗勒斯.斯內普正陰沈的坐在桌子旁邊。
致佩妮:
親愛的,我當然非常樂意跟你介紹霍格爾茨的方方面面,而同時我也真的非常遺憾你不能跟我一起。
抱歉,我一直避免討論這個。
可是我也知道,如果我不提,那麽你也不會提了。這件事就有可能成為爛在我們心裏的刺,多年後,你老了,我也老了,我們偶爾又提及。或許相視一笑,又或許還是在意。
請相信,要我寫出這些話真的是非常,非常需要勇氣跟決心,因為我害怕一個不小心就弄得更糟。所以請你不管是生氣還是惱火都一定要把這封信看完。
對不起,佩妮。
當初……就是我來到霍格爾茨之前,對不起,我跟西弗勒斯不該看你的信。雖然我們的疏遠不是從這件事開始,可我也知道這傷害了你,但是……但是佩妮,如果我說我完全不在意的話也是在撒謊。
我也受到了傷害,我恨極你了。
瞧瞧,從小到大,每次我們發生矛盾都是我去求你,每次,佩妮!
你完全把我的好心當做驢肝肺,你誤解我,討厭我,我怎麽能感覺不到呢?
那一巴掌可太過分了,佩妮。
當然,我不是指責你,我只是……抱歉,好吧我還是有點生氣。
你給西弗勒斯那封信……既然他也參與了偷看你的隱私,我想你們也算扯平了。
佩妮,如果你能看到這裏的話……
我要向上帝,向梅林發誓!我並不是全然無辜,我……佩妮,我偶爾也會有壞心眼。對不起,發生了這麽多的事,我作弄你,就像詹姆斯.波特和西裏斯.布萊克作弄西弗勒斯一樣。起碼那個時候我們的心理都一樣黑暗,對不起,我羞於承認這個,我在羞辱我的姐姐。
一想起這個……一想起我對你做過的那些事,一想起我有時黑暗的想法我就備受折磨。
西弗勒斯說你嫉妒我,剛開始我驚訝極了,可是後來我仍不可避免的在以前一些從不註意的小事上面留了心。
當媽媽對我笑的時候,當她親昵的誇讚我的時候,當爸爸抱我的時候,當我施展魔法的時候……
天啊,還真是那樣……
我該怎麽辦呢?我只能什麽都不辦……
可是從此以後一切都變了樣,我開始無意識的,抱歉,我也有些不知道該怎麽說。
我並沒有收斂自己,我感受著你每一次的嫉妒,甚至……偶爾……從中得到一些快樂。抱歉,這並不貼切,但又非常貼切,我不知道該怎麽說。
我不明白自己怎麽會有這樣壞的心思,佩妮,我感到很羞恥,是你的出走喚醒了我。我意識到我正推波助瀾的把我們的關系送上絕路,我們還會越走越遠的,我不願意這樣。
親愛的佩妮
大概從我出生起就沒有這麽坦誠過,我希望你能看完這封信,如果我等會沒有忍不住把它給毀屍滅跡的話。
我把我最真實的想法告訴你了,請不要生氣,我害怕這個……
最後,請你一定要給我回信!
22
莉莉沒有收到回信,在她提心吊膽半是後悔半是責怪的過了幾天後(利艾洛飛行也需要時間)。
她最後也只收到了一束小野菊,在野菊花的花束上綁著一張簡單的便條:
我愛你
連一個名字也沒有。莉莉拿著花,站在臟兮兮的貓頭鷹棚裏,利艾洛沒有把東西帶到霍格爾茨大廳,因為莉莉每天早上都要過來看看,所以她提前得到了回信。
如果這也算回信的話。
她感到松了一口氣,同時更多的悵然若失又襲上心頭。
我愛你。
這到底算什麽呢?
我愛你……
致莉莉:
我不知如何提筆……
你在等著我給你回信嗎?
你要我坦誠嗎?
我不知該不該誠實的回信,我再三提筆又再三擱下,最終我只能做出以下決斷了。
以下,全是我發自內心的話,等我寫完你會明白……
你成為我的妹妹13年了,奇怪,我只比你大一年多幾個月,可我仍記得你小時候的事。
又或許是那些事都同我相關。
我看了你給我寫的信,說實話你嚇了我一跳,你坦誠得嚇了我一跳。
你這樣寫是什麽意思呢?
我從沒見過你這樣的人,上天作弄的是你又偏是我妹妹。
你指責我在火車站臺給你的那一巴掌,好極了,我早就等著你這麽幹了。我心裏渴望你這麽做,面對面,我想象得到我會是怎樣的反應,我在心裏演練過無數次了。
我當然不會承認我的錯誤,你會大罵我,我厚臉皮的反駁,我就是不承認。等那一場爭吵過後,我們都發洩了心裏對對方的怨恨,噴湧的情緒,然後?然後我就大面上心安理得了。
我就是這麽一個人,你不清楚我是不是?
其實我也不算完全清楚。
我從小就嫉妒你,但是想想那些都是外部橫加進來的。
我嫉妒的是你的美貌,因為常有人讚美你,而我沒得到。
我嫉妒你的優秀,所以我加倍努力,可是人們還是覺得這是理所應當的,因為我是莉莉.伊萬斯的姐姐。
我嫉妒你的性格,因為它那麽招人喜歡。
你不覺得那些人無聊嗎?不覺得他們愚蠢?我對他們不耐煩,可他們一轉向你我又高興不起來了。
包括你的能力,那也都算外界因素。
我真正害怕你的內心。
你給我的信……
你給我的信明確表明了你是什麽樣的人……怎麽會有人,會有人這麽直面自己的卑劣之處呢?
我不行,我只是想著你的臉就無法對你坦誠,不知道你會不會看不起我。因為我自己也有些害怕我的有些想法,並時常厭惡唾棄我自己。
你給我來信……我從上面深刻的意識到了我們的格格不入。
我把那些事深深掩埋,這不是最好的選擇,但是最安全最簡單。
你選擇了最難的,最讓人難堪的……你讓我怎麽回答你,莉莉。
我們那些事,說出來真讓人難堪,都是由人的劣根性發展出來的。怎麽都開不了口,可現在……你看我,我寫出來這麽簡單,不帶一句謊話。說難也難,說簡單也簡單,你的信一來。我看過之後就一直考慮怎麽回信,我當然有所觸動了,我畢竟還是個有良知懂感情的正常人啊。
可我怎麽說呢?
你我同出一脈流著相同的血,可我……我畢竟沒有你的勇敢。
莉莉,對不起,我愛你。
但我無法對你完全的坦誠,你太明亮了,媽媽從小就對我們說能勇於承認錯誤才是最勇敢的。
那又什麽難呢?
媽媽,對不起我打碎了一只花瓶。
媽媽,對不起我弄臟了衣服。
媽媽,對不起我偷拿了你放在櫃子上的錢。
這些又多難呢?又怎麽稱得上勇敢?
時至今日……我清楚了,我怎麽敢對你說——別對我坦誠,別對我太好,我愛你,但沒有你愛我那麽深!
我更愛自己,我更愛我所偏愛的!
你每次吵架後都來求我,你知道不這樣我絕不低頭,如果你不來,莉莉,會怎麽樣?我們或許會越走越遠,隨著時間的推移我可能真的再不跟你說話。
我自己也挺厭惡我自己的……我清楚我,但是我不明白我。
莉莉,你收到我的花了嗎?
花束上綁著便條——我愛你。
你不會收到我的信了,這是給我自己的,別再追問這件事。
如果有一天,等我變得更好了,問心無愧了,我再把這封信給你。
我把它封在麗莎夫人糖果店的牛奶糖盒裏,等我變好那天不知道會是多久以後了。
或許等到爸爸媽媽都老去?
又或許等到我們都成了老太婆?
(這句話好心酸,因為莉莉永遠也等不到那個時候了,而爸爸媽媽也等不到老去了。)
莉莉收到了佩妮語焉不詳的回覆——我愛你?
真像是打啞謎,她明白這或許是佩妮難以開口的一種表示。她總是這樣,喜歡什麽,討厭什麽都讓人去猜,這跟自己不一樣是不是?
真不知道,如果佩妮也在霍格爾茨的話她會去到哪裏?
雖然並沒有得到期待的,肯定回覆。事情也沒像莉莉想象中的那樣徹底解決,不過起碼從中得知了一個訊息——佩妮算是把那些事放下了,至少是沒以前那樣不可觸碰了。莉莉決定請求愛麗兒四年級的姐姐,在去霍格莫德的時候幫她帶一些好玩的魔法物品回來,要各種各樣的,有機會她還要一些照片。對了,她可以直接去接一個照相機。
莉莉打算全方面的給佩妮介紹一下霍格爾茨。
至於西弗……
莉莉的眉頭皺起來,或許正好能跟佩妮說說。
23
“佩妮,要我說你真不該去那麽遠讀書,你瞧瞧現在你的生日總是得提前!”
伊萬斯夫人在餐桌前忙碌著,菜大多都做好了,只剩下刀叉之類的需要布置一下。
“沒關系,媽媽。”
我興致不高的幫她擺著碗碟。不知道為什麽,小時候千求萬盼的東西到了一定的年紀就開始變得索然無味了。就像零食、游戲、生日,就像……年幼時總要纏著大人一起出門的心情。
或許是後來經歷得太多,所以興致缺缺,又或許現實總是跟期待的有所差距。
“佩妮,”伊萬斯夫人放下手裏的活,認真的看著她的大女兒,獨自在外求學的日子給了佩妮很大的改變,她變得沈靜多了,“怎麽會沒關系呢?就算大家提前聚在一起,可是這畢竟不是你真正來到這個世界的那一天。”
我被媽媽說的話逗笑了,笑了兩聲後又覺得這話並不怎麽好笑。
“大家的心意比日子更重要。”
我懶洋洋的說,並沒怎麽認真跟她討論這個。
“可是你看起來不是很開心……”
“沒有。”
“別說假話!”
伊萬斯夫人的食指差點都指到她女兒的鼻子上去了。
“真的沒有,”我仔仔細細的調整著刀叉擺放的方向,“你要是讓我像小時候一樣興奮的話,的確有點難。我確實不那麽——高興,可是只是因為,嗯……可能生日過得太多了吧,我現在的心情像一灘水一樣平靜柔和,這樣也挺好的……”
“上帝,加上今天,你總共才過了十五個生日,別把自己說得生無可戀了似的!”
“好吧……”我說。
媽媽是個好女人,她熱情、開
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)