第51章 Autumn Besieged八月圍城(五)
關燈
小
中
大
巴希達·巴沙特著的《魔法史》中對著名的歷史事件“八月圍城”作了學術而客觀的描述:
“從8月24日晚到8月25日黃昏,經歷了一天一夜的激烈交戰,英法兩國魔法部的傲羅們已經成功包圍並且封鎖了整個伯納德山谷,把湯姆·裏德爾為首的黑巫師集團圍困在山頭高地。8月25日至8月29日,魔法部又對山頭發動了四次突襲,均已失敗告終。黑巫師發起了五次突圍,也失敗。在民眾普遍認為戰爭還將繼續僵持下去的時候,8月30日深夜十點,英法兩國魔法部部長突然宣布無條件投降,撤離了所有傲羅,湯姆·裏德爾及其手下安全撤離了伯納德山谷。八月圍城時間到此結束。”
“各國歷史學家都對‘八月圍城’提出過不同的理論,但是從未達成過任何共識。‘八月圍城’終究會成為魔法史上一起懸而未決的疑案。雖然原因至今不明,但是有一點是毫無爭議的:‘八月圍城’事件決定了湯姆·裏德爾(即伏地魔)極其黑暗勢力在英國的崛起,是黑巫師勢力在與傲羅的戰役中反敗為勝的轉折點,標志了英國魔法界從1955至1981期間二十年黑暗時期的開端。”
“‘八月圍城’事件結束後,英國魔法部遭受了數十年來最大的信任危機。應民眾的呼聲,時任魔法部部長的本傑明·裏弗斯先生下臺,前法律執行司司長理查德·希金斯先生出任新一屆部長。受到牽連並且引咎辭職的高級官員還包括傲羅辦公室主任喬治·哈特先生,國際魔法合作司司長弗朗西斯·斯圖亞特先生。喬治·哈特於1965年重新回到法律執行司工作,而弗朗西斯·斯圖亞特再也沒有回歸政壇。很多人都認為,如果沒有‘八月圍城’事件,斯圖亞特先生將毫無爭議地成為下一任魔法部部長。他們對此表達了深刻的惋惜之情,但同時也毫不留情地抨擊了斯圖亞特先生在‘八月圍城’事件中采取的錯誤舉措。”
隨著時間的□□,讓我們一起倒退回1955年8月30日清晨5點。
******
伊麗莎白·斯圖亞特走在一條荒涼的山路上,晨曦照耀著她瘦弱的身影,一陣涼爽的風吹過她額前的頭發。放眼望去,山谷裏滿是焦黑的樹木和垮塌的房屋,曾經的度假勝地成為了黑魔法的地獄。
她身上的那條綠裙子已經臟得不像話了,她的臉和胳膊上劃了好多條血痕,一張蒼白的臉蛋看上去像個孩子一樣。她穿著的那雙黑色皮鞋的鞋跟已經脫落了,她的腳底磨出了泡,每走一步都會傳來一陣劇烈的疼痛。
山頭的那座原本屬於馬爾福家族的一座白色的度假別墅前站著兩個穿著黑色鬥篷,戴著兜帽的食死徒。鍛鐵大門的後面是鋪著石板的院落。盡管這只是一個很少有人常住的度假別墅,可是院子裏仍然充滿了馬爾福的家族特色——裝飾著一個豪華的大理石噴泉,一只孔雀在噴泉旁昂首挺胸地踱著步。
食死徒看到遠遠走來的女人,紛紛舉起魔杖來,兇狠地吼道:“是誰!”
伊麗莎白似乎並沒有感到害怕,她在原地停下腳步,舉起了雙手,平靜的聲音劃破了清晨的寂靜。
“我是伊麗莎白·斯圖亞特,是西爾維婭·布萊克的朋友。麻煩幫我通報一下,謝謝。”
她知道,西爾維婭一定關照過這些看門的食死徒,如果聽到她的名字就放她進去。
兩名食死徒交頭接耳了一會兒,其中一個狐疑地看了她一眼,轉身走像了鍛鐵大門,舉起手,像穿過煙霧一樣走進了院子,消失在房子羅馬宮廷風格的門廊裏面。
過了半個多小時,兩個魁梧粗壯的男人跟著他走了出來,粗聲粗氣地說:“跟我們進來。”
伊麗莎白走進了院子,進了大門,走進了一個用石膏和實木吊頂的高大門廳。一條幽暗的走廊通往一個黑色的狹窄木門,兩側掛著色彩幽暗的肖像和深綠色的帷幔,燭臺上裝飾著蛇的圖案。一陣嘶嘶的聲音傳來,一條有胳膊粗的黑色蟒蛇游到了伊麗莎白的腳踝邊上,危險地吐出黑色的信子。
伊麗莎白並沒有感到害怕,她知道這條蛇一定記得自己。
食死徒伸手扣了扣門上的鐵環,門便像霧氣一樣融化了,門裏是一道冰冷狹窄的石梯通往地下室,潮濕的石壁上燃燒著熊熊的火把。
他們往下走去,空氣變得越來越寒冷。伊麗莎白把雙臂抱在了胸前,石梯旋轉著往地下延伸,大約走了五分多鐘,經過了七八道裝飾著蛇頭的黃銅鐵門,他們才到了底部的一個圓形的房間。一扇黑色的門半開著,裏面傳來了激烈的爭執——
“我說,老大,我們已經完蛋了,你提出的那些突圍方式沒有一次是成功的!如果在耗下去,我們就會被餓死在這裏!”
“沒骨氣的軟弱爬蟲,”伊麗莎白認出這是萊斯特蘭奇的聲音,“你要是想逃走的話,我可以先送你一道阿瓦達索命咒!”
“等在這裏。”給伊麗莎白帶路的食死徒粗聲粗氣地說,這是他對她說的第一句話。
過了一會兒,穿著黑袍子的西爾維婭就匆匆走出了門,她上下打量著伊麗莎白,沈默了幾秒鐘,沒有問為什麽過了這麽多天她才出現,也沒有問她身上的那些傷痕都是哪裏來的。
她只是輕輕握了握伊麗莎白的手,兩個女人的黑眼睛對視了一下,眼底帶著同樣的堅毅和果決。
“他還不知道。”西爾維婭耳語道,“跟我來。”
伊麗莎白跟著她轉身往那間會議室走去,打開門的時候,一陣巨大的爭吵聲猛地湧了過來。這是一件長方形的房間,潮濕的墻壁上裝飾著醜陋的深綠色和銀色的帷幔,蛇形的銀色燭臺漂浮在半空中,照亮了長長的木桌上坐著的十幾個穿清一色黑袍的食死徒。桌子上擺著酒杯和帶有食物殘渣的盤子,地形圖、戰略圖和一堆堆的羊皮紙文件亂七八糟的攤了一桌子。
她一眼就看到了他。
他坐在桌子的頂端,穿著一件簡單的黑袍,平靜地背靠著椅子,看著桌上激烈的爭執,正沈浸在自己的思維裏。他的頭發長得有點長了,臉上帶著幾分有些陌生的滄桑和淩厲,漆黑深陷的眼睛比從前更加冷漠陰鷙了。
她已經有將近六年沒有看到過他了。她站在門口,一動也不動,沒法移開眼睛,一句話也說不出來,好像被石化了一樣。她甚至都沒有註意到滿屋子的食死徒全部都震驚地看著她,突如其來的沈默好像洪水一樣沖過了成個房間。
她已經把要說的話在心裏打了幾百遍草稿了,可是看到他的第一眼,她就知道,她一個詞也說不出來了。註意到房間裏異乎尋常的沈默之後,他擡起頭,看到了站在房間門口的她。
他顯然楞住了。過了好幾秒,他才用手支撐著桌子,很慢很慢地站了起來,椅子往後退去,在石頭地面上發出了刺耳的摩擦聲。
他看了看站在伊麗莎白旁邊的西爾維婭,好像明白了什麽,嘴角往上一勾,露出了一絲嘲諷的淡淡笑容。
“你對我撒謊?”他並沒有再看伊麗莎白,而是看著西爾維婭,用一種平靜輕柔卻令人毛骨悚然的聲音說道。
西爾維婭的臉色已經蒼白得沒有一絲血色了,可是她的聲音依舊是平穩的:“這是我們唯一的出路。”
“是什麽讓你覺得我需要你來救我,你這個愚蠢的女人?”
西爾維婭張了張嘴,還沒有發出聲音,他就揚起了魔杖,在所有人還沒有反應過來之前把整張桌子劈成了兩半,坐在桌子邊上的食死徒都不想在他發怒的時候留在屋子裏,紛紛連滾帶爬地往門外逃去,這種行為似乎更加激怒了他,他揮起魔杖就劈過去,好幾個跑得比較慢的食死徒慘叫了一聲,倒在了地上。
西爾維婭兩腿一軟,跪倒在了地上,渾身抽搐著。
伊麗莎白似乎並沒有受到驚嚇,她仰起臉,露出了一個熟悉的笑容,聲音裏帶著異乎尋常的平靜:“湯姆。”
聽到她叫他的名字,他渾身僵硬了一下,手裏的紫杉木魔杖頹然地垂落了下來。他的目光看著前方的虛空,過了一會兒,他慢慢的跌坐在了身後的椅子裏。
伊麗莎白猶豫了一下,輕手輕腳地向他走去,在他身邊蹲下,非常溫柔地握住了他的手,用耳語般的聲音說:“湯姆,你看著我。你看著我的眼睛。”
湯姆擡起眼睛,臉色無比蒼白,眼皮底下帶著一種不健康的青色,又長又密的黑色睫毛在他的臉上投下了一絲陰影。他的臉那麽熟悉,卻又那麽陌生。六年的光陰,已經把他打磨成了一個強硬冷漠的男人,他臉上的線條不再像從前那樣精致俊美,而是充滿了滄桑、憂郁和一種不可一世的孤傲。
他們久久地對視著,伊麗莎白的嘴唇沒有什麽血色,泛著幹裂的唇皮,臉上也帶著好幾道難看的劃痕,她緊緊看著他,用一種神經質的聲音說道:“湯姆,你是不會死在這裏的,我也不會死在這裏。弗朗西斯是不會對我下手的。”
又過了好久好久,湯姆才緩緩站起身,把魔杖放進袍子,一句話也沒有說,很慢很慢地往外走去,他沒有看伊麗莎白,也沒有看西爾維婭,就這樣一個人走出了門,消失在了門外的無盡黑暗中。
伊麗莎白渾身發抖地走過去,拉著西爾維婭站起來。
“謝謝。”西爾維婭顫抖著嘴唇說,“我立刻去給傲羅和弗朗西斯送信。我的房間在樓上,你去休息一會兒。洗個澡,換件衣服。”
“還是讓我來給他送信吧。”伊麗莎白說。
8月30日的早晨異常悶熱,馬爾福度假別墅裏的每一個人都感覺到了空氣裏古怪,緊張,一觸即發的氣氛。他們知道,一個奇怪的女人來找到裏德爾,今天也許有什麽大事要發生了。
到了午後,黑色的雲層從海港的方向湧了過來,隨著陣陣驚雷,滂沱大雨傾盆而下,整個伯納德山谷都淹沒在了茫茫的雨幕中,空氣裏的炎熱散去了,狂風卷過谷地,把山毛櫸和松樹都吹到在地。夜幕降臨之後,房子裏的氣氛變得更加緊張而凝重起來,看門的食死徒私下裏議論道:“有人說裏德爾先生今天一下午送出了十幾封信,他在和魔法部交涉呢。”
不過誰也不知道到底發生了什麽。到了晚上10點半,湯姆和那個臉色蒼白的女人從地下室裏走出來,五六十個人全部聚集到冰冷的大廳裏,沈默地看著他。
湯姆·裏德爾穿著一件黑色的防水鬥篷,他身邊的那個女人也裹在一件黑鬥篷裏,深栗色的長發垂落在肩頭,臉色蒼白,沈默不語。
“魔法部投降了。”湯姆平靜地宣布道,整個大廳裏的食死徒爆發出了一陣震耳欲聾的歡呼聲,可是湯姆和他身邊的那個女人的臉上都沒有絲毫的喜悅,這時,一輛汽車開到了門口,停了下來。
湯姆的眼睛冰冷地掃過整個大廳,說:“伯納德山谷目前依舊不能使用幻影移形和飛路粉出入。在明天早上天亮之前,你們全部撤離,不要驚擾到附近的麻瓜。”
“我們要繼續往北歐撤離嗎?”一個食死徒問道。
“不,”湯姆淡淡地說,“是我們回到英國的時候了。”
食死徒又爆發出了一陣歡呼聲,伊麗莎白看了湯姆一眼,帶著蒼白惶然的表情。隨即,湯姆便帶著伊麗莎白坐進了那輛汽車,在滂沱的雨幕中,消失在了蜿蜒的山路上。
山路上滿是觸目驚心的廢墟,可是這輛汽車並不受到阻礙,它自如地滑過被炸成一個深坑的路面,飛過被樹木橫搖阻斷的路口,一路順暢地開往了谷地的出口。
車子開到了蒙特卡洛郊區,湯姆便讓司機停下了車。
“裏德爾先生,我現在該去哪裏?”
湯姆淡淡地說:“世界這麽大,你想去哪裏就去哪裏吧。”
聽完這句完全摸不著頭緒的話,司機莫名其妙地轉過頭,可是裏德爾先生已經和那個女人下車離開了。他們緊緊牽著手,在雨幕裏轉個圈,啪得一聲消失不見了。
******
伊麗莎白剛剛從幻影移形帶來的窒息感和擠壓感中回過神來,就感覺到了一陣溫暖的氣息和愉快的音樂迎面而來。
她驚訝地環顧四周,發現自己正站在璀璨明亮的燈光中,協和廣場的方尖碑高高矗立在晴朗的夜色裏,已經臨近午夜時分了,可是路上依舊車水馬龍,充滿了歡聲笑語,一場歌劇剛剛散場,身著盛裝的男男女女挽著手臂從高高的大理石臺階上走出來,歡笑著走到了大街上,攔著出租車。
她轉身看向湯姆,問:“我們怎麽來巴黎了?”
湯姆脫□□上的鬥篷,笑了笑說:“為什麽不能?”
伊麗莎白想了想:“你是打算從巴黎回倫敦嗎?”
“我不想回倫敦了。”
“可是你讓你的手下全部回倫敦去了呀。”
湯姆笑了笑,在路邊的一張椅子上坐下了,這時候很多剛從歌劇院出來的人經過他們身邊,看到了湯姆和伊麗莎白的怪異裝扮,紛紛哈哈大笑著對他們吹口哨,有人還大聲說道:“戲服很不錯!”
“我讓他們回去,可是我不想再回去了。”湯姆耐心地解釋道。伊麗莎白在他身邊坐下了。他的側臉看上起成熟而憂郁,帶著一絲決然:“你現在有兩個選擇。你可以回英國去,也可以和我一起走。”
“你要去哪裏?”
湯姆無所謂地聳了聳肩:“我還沒想好呢,只要不是一個陰雨連綿的地方就好。澳大利亞,新西蘭,美國……都可以。我小時候還不知道自己是巫師的時候,就想過以後可以做一個農場主,不過後來我一直忙著對付斯圖亞特,對付蘭道爾,對付馬爾福,把很多事情都忘到腦後去了。”
伊麗莎白坐在他身邊,瞅著他,說:“恩,我們去澳大利亞吧。然後呢?”
“然後……我們換一個名字,安安靜靜地生活。比如說我可以叫阿諾德,你可以叫貝爾。”
“恩,然後呢?”
“然後……”湯姆的嘴角帶著一絲疲憊的笑意,“然後我們在春天種黑麥,秋天種玉米和棉花,養一群奶牛,在我們的房子周圍種一片向日葵。”
伊麗莎白凝視著他,微笑著說:“然後呢?”
“然後……”湯姆深深吸了一口氣,轉過頭來,在她的額頭吻了一下,“然後阿諾德和貝爾在他們的農場上,平靜地度過了一生。”
“我們找一個麻瓜旅館住一晚上,然後第二天我們坐麻瓜的船走。”伊麗莎白說,“這樣就不會有巫師認出我們來了。”
“好。”
這時正巧一輛出租車經過了他們身邊,司機滿懷希望地放慢了車速,伊麗莎白握著他的手,說:“走吧,我不想在麻瓜的大街上幻影移形。”
他們坐上了汽車的後座。
“麗茲酒店。”伊麗莎白對司機說,不知道為什麽,這是第一個躍進她腦子的麻瓜酒店名字。
午夜的巴黎那麽溫柔,塞納河畔的燈光倒映在河水裏,從黑暗的車窗裏一一掠過。她覺得心裏有好多好多的話想對湯姆說,可是卻一個字也說不出來。
她半躺在了湯姆的懷裏,閉著眼睛,心想,他們還有一輩子的時間呢。說不定很多年後的某個陽關燦爛的午後,他們可以在房子外面一邊喝茶,一邊把這些年的事情全部好好談一談。
汽車開進了隧道,司機打開了CD機,一首歌傳了出來——
Don't your feet get cold in the wintertime?
難道冬天時,你的雙腳不冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine.
天空不會下雪,太陽也不會照耀
It's hard to tell the nighttime from the day.
白天和黑夜無法分清
You're losin' all your highs and lows.
你在失去感到開心和低落的能力
Ain't it funny how the feeling goes away?
你不覺得那種感覺的失去很奇怪嗎?
伊麗莎白覺得非常疲憊。她靠在他胸前,頭發亂七八糟地散落在腦後,街上的路燈照進出租車後座的窗戶,細細碎碎地落在她蒼白的面容和烏黑清澈的眼睛裏。
這感覺,就好像回家了一樣。
很久以前他們在斯特蘭德街上坐過一輛紅色的麻瓜雙層巴士,窗外的溫柔夜色也好像是沈默的舊時光。她記得,十年前的斯特蘭德街上有一排排整齊的橘黃色路燈,教堂裏晚彌撒的鐘聲和有軌電車的聲音在當當地響著,她的臉頰貼在他胸口微涼的布料上,鼻尖圍繞著的都是他身上淡淡的墨水和木頭的氣息。
十年後的午夜巴黎,夜色如水,燈火如星海,她覺得自己好像是憂郁的深海魚穿行在夜的茫茫海洋裏,一切都寧靜地好像水下的寂靜世界一樣,似乎世界上所有的黑暗、爭鬥、謊言、虛偽都離了她十萬八千裏,這輛出租車似乎也會一直這樣在溫柔的夜色中前行,到達一個未知的美好地方,永遠也不回頭。
她閉著眼睛,覺得昏昏欲睡。她需要好好休息了,她什麽也不想去思考。她真的很累很累了。湯姆也半閉著眼睛,誰都沒有註意到自從他們進了隧道開始,兩輛漆黑的汽車跟了上來,始終與他們保持著不緊不慢的距離。
隧道裏的燈光在汽車表面反射著,閃閃發亮,隧道的盡頭已經出現了,司機看到了隧道出口的明亮燈光,心情愉快地跟著歌曲的旋律哼唱起來。
每一條黑暗隧道在快到盡頭的時候,總會看到外面的暖黃色燈光。他喜歡那樣的感覺。
他從反光鏡裏看到一輛汽車從超車道上猛然加速,來到了他的前面,然後猛地踩下了剎車。緊著著一陣刺耳的發動機爆炸和緊急制動的聲音,出租車失去了控制,旋轉著撞向了馬路正中的欄桿,滑到了反方向的車道,隨著一陣巨大的爆炸聲,汽車撞到了隧道頂部,消失在熊熊火焰中。
兩輛黑色的汽車平靜地離開了隧道,一扇車窗悄無聲息地關閉,一根魔杖消失在窗戶的後面。還沒有到隧道口,兩輛汽車就突然消失在了空氣裏,變得無影無蹤了。
隧道裏,出租車的殘骸依舊在燃燒著,一只手表從車窗裏飛了出來,石英表面已經焦黑粉碎,指針永遠停留在了8月31日淩晨零點零5分。
燃燒的火焰劈啪作響,汽車裏的收音機竟然還在播放著——
Desperado, why don't youe to your senses?
亡命之徒啊~你為什麽不清醒?
You been out riding fences for so long now.
你已經冷眼旁觀好久了。
Oh,you're a hard one,
啊,你真的很難勸動,
but I know that you've got your reasons.
但是我知道你有你的理由。
These things that are pleasing you
can hurt you somehow.
那些令人開心的事情總能傷害到你。
Don't you draw the queen of diamonds, boy!
不要去取悅閃耀的皇後,
She'll beat you, if she's able.
她會打碎你的希望,讓你生不如死,
You know the queen of hearts is always your best bet.
你知道紅心Queen才是你最好的賭註 。
Now it seems to me some fine things
have been laid upon your table,
你明明就有著很好的選擇,
but you only want the ones that you can't get.
可是你非要去追求你得不到的那些東西。
Desperado, ah,you ain't gettin' no younger.
亡命之徒啊,你已經不年輕了,
Your pain and your hunger, they're drivin'you home.
你的痛苦和饑餓,它們在把你趕回原點。
Freedom, oh, freedom. That's just some people talkin'
自由,噢自由,那只是別人口中的字眼,
You're a prisioner walking through this world all alone.
窮其一生你都是感情的囚徒,獨自走過了漫漫人生路。
嘶嘶的聲音響了起來,啪得一聲,收音機陷入了沈寂。就好像一根放在窗口的蠟燭,搖曳了一下,啪得一聲熄滅了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“從8月24日晚到8月25日黃昏,經歷了一天一夜的激烈交戰,英法兩國魔法部的傲羅們已經成功包圍並且封鎖了整個伯納德山谷,把湯姆·裏德爾為首的黑巫師集團圍困在山頭高地。8月25日至8月29日,魔法部又對山頭發動了四次突襲,均已失敗告終。黑巫師發起了五次突圍,也失敗。在民眾普遍認為戰爭還將繼續僵持下去的時候,8月30日深夜十點,英法兩國魔法部部長突然宣布無條件投降,撤離了所有傲羅,湯姆·裏德爾及其手下安全撤離了伯納德山谷。八月圍城時間到此結束。”
“各國歷史學家都對‘八月圍城’提出過不同的理論,但是從未達成過任何共識。‘八月圍城’終究會成為魔法史上一起懸而未決的疑案。雖然原因至今不明,但是有一點是毫無爭議的:‘八月圍城’事件決定了湯姆·裏德爾(即伏地魔)極其黑暗勢力在英國的崛起,是黑巫師勢力在與傲羅的戰役中反敗為勝的轉折點,標志了英國魔法界從1955至1981期間二十年黑暗時期的開端。”
“‘八月圍城’事件結束後,英國魔法部遭受了數十年來最大的信任危機。應民眾的呼聲,時任魔法部部長的本傑明·裏弗斯先生下臺,前法律執行司司長理查德·希金斯先生出任新一屆部長。受到牽連並且引咎辭職的高級官員還包括傲羅辦公室主任喬治·哈特先生,國際魔法合作司司長弗朗西斯·斯圖亞特先生。喬治·哈特於1965年重新回到法律執行司工作,而弗朗西斯·斯圖亞特再也沒有回歸政壇。很多人都認為,如果沒有‘八月圍城’事件,斯圖亞特先生將毫無爭議地成為下一任魔法部部長。他們對此表達了深刻的惋惜之情,但同時也毫不留情地抨擊了斯圖亞特先生在‘八月圍城’事件中采取的錯誤舉措。”
隨著時間的□□,讓我們一起倒退回1955年8月30日清晨5點。
******
伊麗莎白·斯圖亞特走在一條荒涼的山路上,晨曦照耀著她瘦弱的身影,一陣涼爽的風吹過她額前的頭發。放眼望去,山谷裏滿是焦黑的樹木和垮塌的房屋,曾經的度假勝地成為了黑魔法的地獄。
她身上的那條綠裙子已經臟得不像話了,她的臉和胳膊上劃了好多條血痕,一張蒼白的臉蛋看上去像個孩子一樣。她穿著的那雙黑色皮鞋的鞋跟已經脫落了,她的腳底磨出了泡,每走一步都會傳來一陣劇烈的疼痛。
山頭的那座原本屬於馬爾福家族的一座白色的度假別墅前站著兩個穿著黑色鬥篷,戴著兜帽的食死徒。鍛鐵大門的後面是鋪著石板的院落。盡管這只是一個很少有人常住的度假別墅,可是院子裏仍然充滿了馬爾福的家族特色——裝飾著一個豪華的大理石噴泉,一只孔雀在噴泉旁昂首挺胸地踱著步。
食死徒看到遠遠走來的女人,紛紛舉起魔杖來,兇狠地吼道:“是誰!”
伊麗莎白似乎並沒有感到害怕,她在原地停下腳步,舉起了雙手,平靜的聲音劃破了清晨的寂靜。
“我是伊麗莎白·斯圖亞特,是西爾維婭·布萊克的朋友。麻煩幫我通報一下,謝謝。”
她知道,西爾維婭一定關照過這些看門的食死徒,如果聽到她的名字就放她進去。
兩名食死徒交頭接耳了一會兒,其中一個狐疑地看了她一眼,轉身走像了鍛鐵大門,舉起手,像穿過煙霧一樣走進了院子,消失在房子羅馬宮廷風格的門廊裏面。
過了半個多小時,兩個魁梧粗壯的男人跟著他走了出來,粗聲粗氣地說:“跟我們進來。”
伊麗莎白走進了院子,進了大門,走進了一個用石膏和實木吊頂的高大門廳。一條幽暗的走廊通往一個黑色的狹窄木門,兩側掛著色彩幽暗的肖像和深綠色的帷幔,燭臺上裝飾著蛇的圖案。一陣嘶嘶的聲音傳來,一條有胳膊粗的黑色蟒蛇游到了伊麗莎白的腳踝邊上,危險地吐出黑色的信子。
伊麗莎白並沒有感到害怕,她知道這條蛇一定記得自己。
食死徒伸手扣了扣門上的鐵環,門便像霧氣一樣融化了,門裏是一道冰冷狹窄的石梯通往地下室,潮濕的石壁上燃燒著熊熊的火把。
他們往下走去,空氣變得越來越寒冷。伊麗莎白把雙臂抱在了胸前,石梯旋轉著往地下延伸,大約走了五分多鐘,經過了七八道裝飾著蛇頭的黃銅鐵門,他們才到了底部的一個圓形的房間。一扇黑色的門半開著,裏面傳來了激烈的爭執——
“我說,老大,我們已經完蛋了,你提出的那些突圍方式沒有一次是成功的!如果在耗下去,我們就會被餓死在這裏!”
“沒骨氣的軟弱爬蟲,”伊麗莎白認出這是萊斯特蘭奇的聲音,“你要是想逃走的話,我可以先送你一道阿瓦達索命咒!”
“等在這裏。”給伊麗莎白帶路的食死徒粗聲粗氣地說,這是他對她說的第一句話。
過了一會兒,穿著黑袍子的西爾維婭就匆匆走出了門,她上下打量著伊麗莎白,沈默了幾秒鐘,沒有問為什麽過了這麽多天她才出現,也沒有問她身上的那些傷痕都是哪裏來的。
她只是輕輕握了握伊麗莎白的手,兩個女人的黑眼睛對視了一下,眼底帶著同樣的堅毅和果決。
“他還不知道。”西爾維婭耳語道,“跟我來。”
伊麗莎白跟著她轉身往那間會議室走去,打開門的時候,一陣巨大的爭吵聲猛地湧了過來。這是一件長方形的房間,潮濕的墻壁上裝飾著醜陋的深綠色和銀色的帷幔,蛇形的銀色燭臺漂浮在半空中,照亮了長長的木桌上坐著的十幾個穿清一色黑袍的食死徒。桌子上擺著酒杯和帶有食物殘渣的盤子,地形圖、戰略圖和一堆堆的羊皮紙文件亂七八糟的攤了一桌子。
她一眼就看到了他。
他坐在桌子的頂端,穿著一件簡單的黑袍,平靜地背靠著椅子,看著桌上激烈的爭執,正沈浸在自己的思維裏。他的頭發長得有點長了,臉上帶著幾分有些陌生的滄桑和淩厲,漆黑深陷的眼睛比從前更加冷漠陰鷙了。
她已經有將近六年沒有看到過他了。她站在門口,一動也不動,沒法移開眼睛,一句話也說不出來,好像被石化了一樣。她甚至都沒有註意到滿屋子的食死徒全部都震驚地看著她,突如其來的沈默好像洪水一樣沖過了成個房間。
她已經把要說的話在心裏打了幾百遍草稿了,可是看到他的第一眼,她就知道,她一個詞也說不出來了。註意到房間裏異乎尋常的沈默之後,他擡起頭,看到了站在房間門口的她。
他顯然楞住了。過了好幾秒,他才用手支撐著桌子,很慢很慢地站了起來,椅子往後退去,在石頭地面上發出了刺耳的摩擦聲。
他看了看站在伊麗莎白旁邊的西爾維婭,好像明白了什麽,嘴角往上一勾,露出了一絲嘲諷的淡淡笑容。
“你對我撒謊?”他並沒有再看伊麗莎白,而是看著西爾維婭,用一種平靜輕柔卻令人毛骨悚然的聲音說道。
西爾維婭的臉色已經蒼白得沒有一絲血色了,可是她的聲音依舊是平穩的:“這是我們唯一的出路。”
“是什麽讓你覺得我需要你來救我,你這個愚蠢的女人?”
西爾維婭張了張嘴,還沒有發出聲音,他就揚起了魔杖,在所有人還沒有反應過來之前把整張桌子劈成了兩半,坐在桌子邊上的食死徒都不想在他發怒的時候留在屋子裏,紛紛連滾帶爬地往門外逃去,這種行為似乎更加激怒了他,他揮起魔杖就劈過去,好幾個跑得比較慢的食死徒慘叫了一聲,倒在了地上。
西爾維婭兩腿一軟,跪倒在了地上,渾身抽搐著。
伊麗莎白似乎並沒有受到驚嚇,她仰起臉,露出了一個熟悉的笑容,聲音裏帶著異乎尋常的平靜:“湯姆。”
聽到她叫他的名字,他渾身僵硬了一下,手裏的紫杉木魔杖頹然地垂落了下來。他的目光看著前方的虛空,過了一會兒,他慢慢的跌坐在了身後的椅子裏。
伊麗莎白猶豫了一下,輕手輕腳地向他走去,在他身邊蹲下,非常溫柔地握住了他的手,用耳語般的聲音說:“湯姆,你看著我。你看著我的眼睛。”
湯姆擡起眼睛,臉色無比蒼白,眼皮底下帶著一種不健康的青色,又長又密的黑色睫毛在他的臉上投下了一絲陰影。他的臉那麽熟悉,卻又那麽陌生。六年的光陰,已經把他打磨成了一個強硬冷漠的男人,他臉上的線條不再像從前那樣精致俊美,而是充滿了滄桑、憂郁和一種不可一世的孤傲。
他們久久地對視著,伊麗莎白的嘴唇沒有什麽血色,泛著幹裂的唇皮,臉上也帶著好幾道難看的劃痕,她緊緊看著他,用一種神經質的聲音說道:“湯姆,你是不會死在這裏的,我也不會死在這裏。弗朗西斯是不會對我下手的。”
又過了好久好久,湯姆才緩緩站起身,把魔杖放進袍子,一句話也沒有說,很慢很慢地往外走去,他沒有看伊麗莎白,也沒有看西爾維婭,就這樣一個人走出了門,消失在了門外的無盡黑暗中。
伊麗莎白渾身發抖地走過去,拉著西爾維婭站起來。
“謝謝。”西爾維婭顫抖著嘴唇說,“我立刻去給傲羅和弗朗西斯送信。我的房間在樓上,你去休息一會兒。洗個澡,換件衣服。”
“還是讓我來給他送信吧。”伊麗莎白說。
8月30日的早晨異常悶熱,馬爾福度假別墅裏的每一個人都感覺到了空氣裏古怪,緊張,一觸即發的氣氛。他們知道,一個奇怪的女人來找到裏德爾,今天也許有什麽大事要發生了。
到了午後,黑色的雲層從海港的方向湧了過來,隨著陣陣驚雷,滂沱大雨傾盆而下,整個伯納德山谷都淹沒在了茫茫的雨幕中,空氣裏的炎熱散去了,狂風卷過谷地,把山毛櫸和松樹都吹到在地。夜幕降臨之後,房子裏的氣氛變得更加緊張而凝重起來,看門的食死徒私下裏議論道:“有人說裏德爾先生今天一下午送出了十幾封信,他在和魔法部交涉呢。”
不過誰也不知道到底發生了什麽。到了晚上10點半,湯姆和那個臉色蒼白的女人從地下室裏走出來,五六十個人全部聚集到冰冷的大廳裏,沈默地看著他。
湯姆·裏德爾穿著一件黑色的防水鬥篷,他身邊的那個女人也裹在一件黑鬥篷裏,深栗色的長發垂落在肩頭,臉色蒼白,沈默不語。
“魔法部投降了。”湯姆平靜地宣布道,整個大廳裏的食死徒爆發出了一陣震耳欲聾的歡呼聲,可是湯姆和他身邊的那個女人的臉上都沒有絲毫的喜悅,這時,一輛汽車開到了門口,停了下來。
湯姆的眼睛冰冷地掃過整個大廳,說:“伯納德山谷目前依舊不能使用幻影移形和飛路粉出入。在明天早上天亮之前,你們全部撤離,不要驚擾到附近的麻瓜。”
“我們要繼續往北歐撤離嗎?”一個食死徒問道。
“不,”湯姆淡淡地說,“是我們回到英國的時候了。”
食死徒又爆發出了一陣歡呼聲,伊麗莎白看了湯姆一眼,帶著蒼白惶然的表情。隨即,湯姆便帶著伊麗莎白坐進了那輛汽車,在滂沱的雨幕中,消失在了蜿蜒的山路上。
山路上滿是觸目驚心的廢墟,可是這輛汽車並不受到阻礙,它自如地滑過被炸成一個深坑的路面,飛過被樹木橫搖阻斷的路口,一路順暢地開往了谷地的出口。
車子開到了蒙特卡洛郊區,湯姆便讓司機停下了車。
“裏德爾先生,我現在該去哪裏?”
湯姆淡淡地說:“世界這麽大,你想去哪裏就去哪裏吧。”
聽完這句完全摸不著頭緒的話,司機莫名其妙地轉過頭,可是裏德爾先生已經和那個女人下車離開了。他們緊緊牽著手,在雨幕裏轉個圈,啪得一聲消失不見了。
******
伊麗莎白剛剛從幻影移形帶來的窒息感和擠壓感中回過神來,就感覺到了一陣溫暖的氣息和愉快的音樂迎面而來。
她驚訝地環顧四周,發現自己正站在璀璨明亮的燈光中,協和廣場的方尖碑高高矗立在晴朗的夜色裏,已經臨近午夜時分了,可是路上依舊車水馬龍,充滿了歡聲笑語,一場歌劇剛剛散場,身著盛裝的男男女女挽著手臂從高高的大理石臺階上走出來,歡笑著走到了大街上,攔著出租車。
她轉身看向湯姆,問:“我們怎麽來巴黎了?”
湯姆脫□□上的鬥篷,笑了笑說:“為什麽不能?”
伊麗莎白想了想:“你是打算從巴黎回倫敦嗎?”
“我不想回倫敦了。”
“可是你讓你的手下全部回倫敦去了呀。”
湯姆笑了笑,在路邊的一張椅子上坐下了,這時候很多剛從歌劇院出來的人經過他們身邊,看到了湯姆和伊麗莎白的怪異裝扮,紛紛哈哈大笑著對他們吹口哨,有人還大聲說道:“戲服很不錯!”
“我讓他們回去,可是我不想再回去了。”湯姆耐心地解釋道。伊麗莎白在他身邊坐下了。他的側臉看上起成熟而憂郁,帶著一絲決然:“你現在有兩個選擇。你可以回英國去,也可以和我一起走。”
“你要去哪裏?”
湯姆無所謂地聳了聳肩:“我還沒想好呢,只要不是一個陰雨連綿的地方就好。澳大利亞,新西蘭,美國……都可以。我小時候還不知道自己是巫師的時候,就想過以後可以做一個農場主,不過後來我一直忙著對付斯圖亞特,對付蘭道爾,對付馬爾福,把很多事情都忘到腦後去了。”
伊麗莎白坐在他身邊,瞅著他,說:“恩,我們去澳大利亞吧。然後呢?”
“然後……我們換一個名字,安安靜靜地生活。比如說我可以叫阿諾德,你可以叫貝爾。”
“恩,然後呢?”
“然後……”湯姆的嘴角帶著一絲疲憊的笑意,“然後我們在春天種黑麥,秋天種玉米和棉花,養一群奶牛,在我們的房子周圍種一片向日葵。”
伊麗莎白凝視著他,微笑著說:“然後呢?”
“然後……”湯姆深深吸了一口氣,轉過頭來,在她的額頭吻了一下,“然後阿諾德和貝爾在他們的農場上,平靜地度過了一生。”
“我們找一個麻瓜旅館住一晚上,然後第二天我們坐麻瓜的船走。”伊麗莎白說,“這樣就不會有巫師認出我們來了。”
“好。”
這時正巧一輛出租車經過了他們身邊,司機滿懷希望地放慢了車速,伊麗莎白握著他的手,說:“走吧,我不想在麻瓜的大街上幻影移形。”
他們坐上了汽車的後座。
“麗茲酒店。”伊麗莎白對司機說,不知道為什麽,這是第一個躍進她腦子的麻瓜酒店名字。
午夜的巴黎那麽溫柔,塞納河畔的燈光倒映在河水裏,從黑暗的車窗裏一一掠過。她覺得心裏有好多好多的話想對湯姆說,可是卻一個字也說不出來。
她半躺在了湯姆的懷裏,閉著眼睛,心想,他們還有一輩子的時間呢。說不定很多年後的某個陽關燦爛的午後,他們可以在房子外面一邊喝茶,一邊把這些年的事情全部好好談一談。
汽車開進了隧道,司機打開了CD機,一首歌傳了出來——
Don't your feet get cold in the wintertime?
難道冬天時,你的雙腳不冷嗎?
The sky won't snow and the sun won't shine.
天空不會下雪,太陽也不會照耀
It's hard to tell the nighttime from the day.
白天和黑夜無法分清
You're losin' all your highs and lows.
你在失去感到開心和低落的能力
Ain't it funny how the feeling goes away?
你不覺得那種感覺的失去很奇怪嗎?
伊麗莎白覺得非常疲憊。她靠在他胸前,頭發亂七八糟地散落在腦後,街上的路燈照進出租車後座的窗戶,細細碎碎地落在她蒼白的面容和烏黑清澈的眼睛裏。
這感覺,就好像回家了一樣。
很久以前他們在斯特蘭德街上坐過一輛紅色的麻瓜雙層巴士,窗外的溫柔夜色也好像是沈默的舊時光。她記得,十年前的斯特蘭德街上有一排排整齊的橘黃色路燈,教堂裏晚彌撒的鐘聲和有軌電車的聲音在當當地響著,她的臉頰貼在他胸口微涼的布料上,鼻尖圍繞著的都是他身上淡淡的墨水和木頭的氣息。
十年後的午夜巴黎,夜色如水,燈火如星海,她覺得自己好像是憂郁的深海魚穿行在夜的茫茫海洋裏,一切都寧靜地好像水下的寂靜世界一樣,似乎世界上所有的黑暗、爭鬥、謊言、虛偽都離了她十萬八千裏,這輛出租車似乎也會一直這樣在溫柔的夜色中前行,到達一個未知的美好地方,永遠也不回頭。
她閉著眼睛,覺得昏昏欲睡。她需要好好休息了,她什麽也不想去思考。她真的很累很累了。湯姆也半閉著眼睛,誰都沒有註意到自從他們進了隧道開始,兩輛漆黑的汽車跟了上來,始終與他們保持著不緊不慢的距離。
隧道裏的燈光在汽車表面反射著,閃閃發亮,隧道的盡頭已經出現了,司機看到了隧道出口的明亮燈光,心情愉快地跟著歌曲的旋律哼唱起來。
每一條黑暗隧道在快到盡頭的時候,總會看到外面的暖黃色燈光。他喜歡那樣的感覺。
他從反光鏡裏看到一輛汽車從超車道上猛然加速,來到了他的前面,然後猛地踩下了剎車。緊著著一陣刺耳的發動機爆炸和緊急制動的聲音,出租車失去了控制,旋轉著撞向了馬路正中的欄桿,滑到了反方向的車道,隨著一陣巨大的爆炸聲,汽車撞到了隧道頂部,消失在熊熊火焰中。
兩輛黑色的汽車平靜地離開了隧道,一扇車窗悄無聲息地關閉,一根魔杖消失在窗戶的後面。還沒有到隧道口,兩輛汽車就突然消失在了空氣裏,變得無影無蹤了。
隧道裏,出租車的殘骸依舊在燃燒著,一只手表從車窗裏飛了出來,石英表面已經焦黑粉碎,指針永遠停留在了8月31日淩晨零點零5分。
燃燒的火焰劈啪作響,汽車裏的收音機竟然還在播放著——
Desperado, why don't youe to your senses?
亡命之徒啊~你為什麽不清醒?
You been out riding fences for so long now.
你已經冷眼旁觀好久了。
Oh,you're a hard one,
啊,你真的很難勸動,
but I know that you've got your reasons.
但是我知道你有你的理由。
These things that are pleasing you
can hurt you somehow.
那些令人開心的事情總能傷害到你。
Don't you draw the queen of diamonds, boy!
不要去取悅閃耀的皇後,
She'll beat you, if she's able.
她會打碎你的希望,讓你生不如死,
You know the queen of hearts is always your best bet.
你知道紅心Queen才是你最好的賭註 。
Now it seems to me some fine things
have been laid upon your table,
你明明就有著很好的選擇,
but you only want the ones that you can't get.
可是你非要去追求你得不到的那些東西。
Desperado, ah,you ain't gettin' no younger.
亡命之徒啊,你已經不年輕了,
Your pain and your hunger, they're drivin'you home.
你的痛苦和饑餓,它們在把你趕回原點。
Freedom, oh, freedom. That's just some people talkin'
自由,噢自由,那只是別人口中的字眼,
You're a prisioner walking through this world all alone.
窮其一生你都是感情的囚徒,獨自走過了漫漫人生路。
嘶嘶的聲音響了起來,啪得一聲,收音機陷入了沈寂。就好像一根放在窗口的蠟燭,搖曳了一下,啪得一聲熄滅了。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)