第24章 斯圖亞特莊園
關燈
小
中
大
1947年的秋天,結束了我們短暫的結婚旅行之後,弗朗西斯第一次正式把我帶回了斯圖亞特莊園。所有的仆役都排成一列,整整齊齊地站在攝政王時代的大門底下等待著我們的到來。長長的車道兩側種植著密不透風的薔薇樹籬,汽車穿過去,拐了個彎,停在了大門口的碎石子路上,身穿黑色制服,戴著白手套的管家給我們拉開車門,恭敬地鞠了一躬,禮貌地說出了一番早就排練好的話:“晚上好,斯圖亞特先生,斯圖亞特夫人,我代表莊園的全體仆役歡迎你們的到來。”
“謝謝,克勞德先生。”弗朗西斯下了車,愉快地在他的肩膀上拍了拍。
一只知更鳥飛過深藍色的天際,高大氣派的城堡映襯著薄暮時分的谷地和山巒,空氣裏彌漫著一股山茶花和紫羅蘭的清香。我下了車,弗朗西斯伸手放在我的腰上,側過頭在我前額的頭發上吻了吻,安靜平淡地說:“我們回家了。”
我沖他笑了笑,眼睛裏映著亮閃閃的夕陽餘暉。
他把我橫抱起來【2】,走上了古老莊園大門口的臺階,走進了那扇見證了好幾代人迎娶新娘的橡木大門。
幾個男仆提著我的行李跟在我們後面進了門。好幾個女仆也跟在後面,彼此用胳膊肘互相捅著,不時發出咯咯的笑聲。我有點不好意思,於是便擡起頭對弗朗西斯說:“都已經進門了,可以放我下來啦。”
他笑了笑,沒有反對。
“斯圖亞特夫人,我是貝卡,你的貼身侍女。”一個看起來很快活的黑發女孩子跑到我跟前,行了個禮,烏黑的眼睛亮晶晶的,臉上帶著一個燦爛的笑容。
我立刻就喜歡上了這個女孩子。
“很高興見到你,”我說,摘下手套遞給了她,“叫我莉齊就可以了。”
從貝卡的神色來看,她似乎被這個想法嚇了一跳。弗朗西斯替我脫下大衣交給了貝卡,笑著說:“你習慣就好了,莉齊是個隨和的人。”
貝卡沖我咧嘴一笑:“夫人,按照先生的吩咐,你們的臥室已經打掃幹凈,換上新的床單和床罩了。先生送給您的結婚禮物也已經放在梳妝臺上了,您是否要去看一看?”
“還有結婚禮物?”我轉向弗朗西斯,有些吃驚地問。
“當然了,你這個傻子,”他把我抱在身邊,笑著說,“你已經嫌我給你買的結婚戒指太寒酸了,連一顆鉆石都沒有,要是再不給你買一些珠寶,你也許很快就要後悔嫁給我了。”
“才不會——”我嘟噥著說。
這時,一陣馬蹄聲傳來,兩個身穿黑色長袍的男人在大門口翻身下馬,大步流星地走了進來。
“晚上好,斯圖亞特先生!”其中一個高個子,有些禿頂的男人愉快地大聲說道,“結婚旅行如何?啊,這位就是新娘子嗎?終於見到了!”
他走上前來,熱情地和我握了握手。
“這是傑弗裏·克利福德,斯圖亞特莊園的總管事,”弗朗西斯向我介紹道,一邊笑著說,“他是個粗人,自從O.W.L.s拿了十門不及格而被霍格沃茨勸退之後,他就再也沒有自願地打開過一本書。”
“我和伊麗莎白夫人第一次見面,你就怎麽就可以這樣詆毀我?”傑弗裏摘下帽子,擦了擦腦門上的汗,用帽檐給自己扇著風,大大咧咧地說,“伊麗莎白夫人,別聽斯圖亞特先生胡說八道,這年頭,能夠做大事的人都是不喜歡讀書的!”
接連看到貝卡和傑弗裏這兩個無比歡快的人,我的心情也變得高漲起來,我們站在門廳裏聊著天,並沒有註意到所有人都刻意以我作為談話的中心。過了五六分鐘,弗朗西斯就對我說:“親愛的,我很久不回莊園了,現在有一大堆事務要處理,我得先跟傑弗裏去一趟管事處,貝卡會帶你回房間休息,待會我們晚飯見。”
“好的,沒問題。”我說。
貝卡帶著我走上高高的主樓梯,一邊快活地向我介紹著莊園裏的各個房間和墻上那些油畫、掛毯的悠久歷史。弗朗西斯和我的臥室位於面對著玫瑰花圃的草地,房間裏鋪著厚厚的羊絨地毯,巨大的四柱床上掛著淡金色的絲綢帷幔,上面繡著華貴繁覆的金盞花圖案。臥室和一間梳妝間,一間浴室相連,梳妝間裏有十分寬敞的衣櫃,一只用來休息的深紅色皮沙發,還有一只紅木梳妝臺。一套用黑色絲絨包裹著的鉆石首飾已經擺在了梳妝臺上。
“夫人,斯圖亞特先生對您真好。”貝卡在我身邊快活地說道,“這些首飾都是為您定制的,全國都找不到第二位夫人有同樣的款式呢。待會和先生共進晚餐的時候,您是否要戴上這條項鏈?”
站在梳妝臺前的那一刻,我完完全全地展現出一個沒有見過世面的女學生的心境來:我全心全意地相信弗朗西斯是喜歡我的,並且我相信我們今後的生活會一帆風順,幸福美滿。看到桌子上的這一整套閃爍著璀璨光芒的鉆石首飾,我再也按捺不住激動的心情,便轉頭對貝卡說:“給我挑一件晚餐時穿的裙子吧,我得開始梳妝了。”
我換上了一件深紅色的縐紗長裙,貝卡替我把頭發盤上去,戴上耳墜,項鏈和手鏈。我在耳畔和手腕上噴上我喜歡的茉莉花香的香水時,突然想起了他總是喜歡親吻我的耳朵這件事,臉一下子就紅了。
我伸手放在我只是微微隆起了一點兒的小腹上,低著頭,露出了一個甜甜的笑容。
斯圖亞特莊園的作息時間十分嚴格死板,幾十年來從未變過,晚餐時間是在七點鐘,男管家會在六點半的時候敲響銅鐘,那時候我們就該下樓去客廳等候開席了。可是六點半我下樓的時候,看到了弗朗西斯匆匆走上主樓梯的身影。傑弗裏和莊園的男管家克勞德先生正站在下面的門廳裏竊竊私語,看上去面色凝重,憂心忡忡。兩三名男仆跟在弗朗西斯身後,他正在語速很快地吩咐著他們,壓根就沒有註意到站在樓梯平臺上的我。
“去給我收拾好一只行李箱,我要十分鐘內出發,”他說,“給巴黎的辦公室傳信過去,立刻拿五千加隆換成法郎加隆送到聖安東尼大街120號去,一分鐘都不許耽擱!”
“弗朗西斯?”我猶豫地叫了一聲他的名字,往前走了一步,面色蒼白地看著他,“發生什麽事了?你要去哪裏?”
“啊,莉齊,”他皺了皺眉頭,走到我跟前,“出來一些急事,我現在必須去一趟巴黎,過幾天就回來。”
“你不能明天去嗎?”我的聲音裏很明顯地透著惱怒,“你答應過和我一起吃晚飯的。”
“親愛的,”他在我的額頭上吻了一下,“我們的蜜月已經結束了,我的工作很忙,所以陪你的時間不會那麽多了,你介意嗎?”
我慢慢地搖了搖頭,沒再說什麽。
那天晚上,也就是我作為斯圖亞特夫人回到莊園的第一晚,我是獨自一人吃的晚餐。諾大的餐廳裏,我一人坐在長長的餐桌的一頭,管家帶著三四個男仆一一給我上菜,沒有人說一句話。除了刀叉碰撞的聲音,整個餐廳什麽聲響都沒有,盡管面前的食物精致可口,可是我一點胃口都沒有,我喝了一些蛋奶蛤蜊湯,吃了一些鹿肉之後就放下餐巾,說:“我吃完了,接下來的菜不用上了。”
“是,斯圖亞特夫人。”克勞德先生放下手裏的酒瓶,朝我走了過來,替我拉開了椅子。
“您是打算去藏書室,起居室,還是畫室休息?”他禮貌地問道,“我去給壁爐生火。”
“不用了,我今天很累,回房間休息了。”我說。
“晚安,斯圖亞特夫人。”
“晚安。”
回到了自己的臥室,我摘下了所有的首飾丟在梳妝臺上,洗了個澡就上床了。下雨了,淅淅瀝瀝的雨水敲打在臥室的窗戶上,這座巨大的房子就像一個空蕩蕩的洞穴一樣陷入了無邊無際的黑暗與沈默。孤獨就像一個巨大的空洞包圍著我,我蜷縮在柔軟的絲絨枕頭裏,突然想念起了萊斯特街的夜雨。
******
兩個月過去後,我已經漸漸習慣了斯圖亞特莊園的生活了。我開始理解為什麽梅琳達的脾氣這麽壞——如果我從小被關在這個寂寥的城堡,沒有玩伴,沒有朋友,我也會變得不可理喻的。
雖然住在同一座房子裏,但是除了吃飯的時候,我幾乎見不到梅琳達。她的奶媽,保姆,家庭教師陪著她進行一天的活動,我也完全插不進去。再說,她看著我的眼神裏壓根就沒有信任。我從來都不是一個擅長和小孩子相處的人,因此我也沒有去做出一些接近她的嘗試來。弗朗西斯和我見面的時候也越來越少,他的工作非常忙,經常是我早上起來時他已經去辦公室了,我晚上睡覺時他還沒回來。有時候加班或者應酬到很晚,他就派人捎信給我,告訴我他住在了倫敦。
伴隨著萬聖節的到來,倫敦的冬季社交季拉開了序幕,死氣沈沈的斯圖亞特莊園開始準備一年一度的狩獵活動,才算是有了一些生氣。賓客名單都是弗朗西斯安排的,不過他也把我叫到了書房,讓我看一遍名單,並且讓我來寫請帖。
“這些事情以後都是你的責任,你需要先練習一下,”他坐在寬敞的紅木書桌後面,告訴我說,“明年的狩獵活動可是從頭到尾都是你來啦。”
“難道和你結婚就是為了給你打雜的?”我不快地說,繞到書桌後面去,從桌子上隨手拿起一份名單看著。
“不,”他放下手裏的羽毛筆,揉了揉太陽穴,沈聲說,“我找的是斯圖亞特莊園的女主人。”
“馬爾福一家,格林格拉斯一家,蘭道爾一家……”我順著名單往下念去,“你的幾個助理,魔法部部長一家……喬治·哈特是什麽人?”
“傲羅辦公室主任,”弗朗西斯說,“他是個混賬,記得安排晚宴坐席的時候讓他離我越遠越好。”
“布萊克一家……”我的眉頭皺了皺,“西爾維婭·布萊克?你不是在開玩笑吧?”
“布萊克小姐每年都在受邀之列,怎麽,有什麽不對嗎?”
“沒什麽,”我陰沈著臉說,“狩獵活動結束了我要去倫敦。”
“為什麽?”
“這鬼地方快要把我逼瘋了。”我說,然後轉身就走了。
那天晚上,弗朗西斯帶著我去傑弗裏家吃了晚飯。傑弗裏住在莊園地界盡頭的一座三層小房子裏,只有兩個仆人和一名廚子,但是作為一個單身漢,他的居所已經非常舒適溫暖了。吃完飯以後,那兩個男人一起抽了幾支雪茄,而我和貝卡坐在爐火跟前翻看著冬季購物指南和一本無聊透頂的《女巫周刊》。
到了晚上八點多鐘的時候,鵝毛大雪從低低的雲層裏落了下來,風也越來越大了。我們驅車在雪中回了莊園,克勞德先生和另外一位男仆帶著傘,在風雪中帶著我們走進了大門。
“莉齊,”我們走進藏書室,等待克勞德先生給我們端上一壺熱牛奶和黃油曲奇的時候,他叫住了我。我回頭看了他一眼,繼續自顧自地在沙發上坐下,拾起了一份我今早丟在靠墊上的《預言家日報》看了起來。
“怎麽了?”我哦一邊翻著報紙,一邊漫不經心地問道。
他在我身後坐下,從後面抱住了我,拿掉了我手裏的報紙。
我嘆了一口氣,閉上了眼睛,安靜地待在他的懷裏沒有動彈。他的手掌慢慢撫上了我的下巴和臉頰,把我的臉轉了過來,然後輕輕地吻了我一下。
“我覺得最近你過得不太開心。”他說。
“你終於註意到了?”我略帶諷刺地說,“自從我來這裏的第一天就被你拋下一個人吃晚飯開始,你就該註意到我不開心了。”
“莉齊,我的生活不可能只以你一個人為中心,”他的聲音裏透著一絲淡淡的疲憊,“我有很多的無奈。”
“你們男人永遠都有自己的一套說辭。”我冷淡地說,一把推開了他,起身走開了。
【2】西方的習俗,新郎要將新娘抱進新家的大門。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“謝謝,克勞德先生。”弗朗西斯下了車,愉快地在他的肩膀上拍了拍。
一只知更鳥飛過深藍色的天際,高大氣派的城堡映襯著薄暮時分的谷地和山巒,空氣裏彌漫著一股山茶花和紫羅蘭的清香。我下了車,弗朗西斯伸手放在我的腰上,側過頭在我前額的頭發上吻了吻,安靜平淡地說:“我們回家了。”
我沖他笑了笑,眼睛裏映著亮閃閃的夕陽餘暉。
他把我橫抱起來【2】,走上了古老莊園大門口的臺階,走進了那扇見證了好幾代人迎娶新娘的橡木大門。
幾個男仆提著我的行李跟在我們後面進了門。好幾個女仆也跟在後面,彼此用胳膊肘互相捅著,不時發出咯咯的笑聲。我有點不好意思,於是便擡起頭對弗朗西斯說:“都已經進門了,可以放我下來啦。”
他笑了笑,沒有反對。
“斯圖亞特夫人,我是貝卡,你的貼身侍女。”一個看起來很快活的黑發女孩子跑到我跟前,行了個禮,烏黑的眼睛亮晶晶的,臉上帶著一個燦爛的笑容。
我立刻就喜歡上了這個女孩子。
“很高興見到你,”我說,摘下手套遞給了她,“叫我莉齊就可以了。”
從貝卡的神色來看,她似乎被這個想法嚇了一跳。弗朗西斯替我脫下大衣交給了貝卡,笑著說:“你習慣就好了,莉齊是個隨和的人。”
貝卡沖我咧嘴一笑:“夫人,按照先生的吩咐,你們的臥室已經打掃幹凈,換上新的床單和床罩了。先生送給您的結婚禮物也已經放在梳妝臺上了,您是否要去看一看?”
“還有結婚禮物?”我轉向弗朗西斯,有些吃驚地問。
“當然了,你這個傻子,”他把我抱在身邊,笑著說,“你已經嫌我給你買的結婚戒指太寒酸了,連一顆鉆石都沒有,要是再不給你買一些珠寶,你也許很快就要後悔嫁給我了。”
“才不會——”我嘟噥著說。
這時,一陣馬蹄聲傳來,兩個身穿黑色長袍的男人在大門口翻身下馬,大步流星地走了進來。
“晚上好,斯圖亞特先生!”其中一個高個子,有些禿頂的男人愉快地大聲說道,“結婚旅行如何?啊,這位就是新娘子嗎?終於見到了!”
他走上前來,熱情地和我握了握手。
“這是傑弗裏·克利福德,斯圖亞特莊園的總管事,”弗朗西斯向我介紹道,一邊笑著說,“他是個粗人,自從O.W.L.s拿了十門不及格而被霍格沃茨勸退之後,他就再也沒有自願地打開過一本書。”
“我和伊麗莎白夫人第一次見面,你就怎麽就可以這樣詆毀我?”傑弗裏摘下帽子,擦了擦腦門上的汗,用帽檐給自己扇著風,大大咧咧地說,“伊麗莎白夫人,別聽斯圖亞特先生胡說八道,這年頭,能夠做大事的人都是不喜歡讀書的!”
接連看到貝卡和傑弗裏這兩個無比歡快的人,我的心情也變得高漲起來,我們站在門廳裏聊著天,並沒有註意到所有人都刻意以我作為談話的中心。過了五六分鐘,弗朗西斯就對我說:“親愛的,我很久不回莊園了,現在有一大堆事務要處理,我得先跟傑弗裏去一趟管事處,貝卡會帶你回房間休息,待會我們晚飯見。”
“好的,沒問題。”我說。
貝卡帶著我走上高高的主樓梯,一邊快活地向我介紹著莊園裏的各個房間和墻上那些油畫、掛毯的悠久歷史。弗朗西斯和我的臥室位於面對著玫瑰花圃的草地,房間裏鋪著厚厚的羊絨地毯,巨大的四柱床上掛著淡金色的絲綢帷幔,上面繡著華貴繁覆的金盞花圖案。臥室和一間梳妝間,一間浴室相連,梳妝間裏有十分寬敞的衣櫃,一只用來休息的深紅色皮沙發,還有一只紅木梳妝臺。一套用黑色絲絨包裹著的鉆石首飾已經擺在了梳妝臺上。
“夫人,斯圖亞特先生對您真好。”貝卡在我身邊快活地說道,“這些首飾都是為您定制的,全國都找不到第二位夫人有同樣的款式呢。待會和先生共進晚餐的時候,您是否要戴上這條項鏈?”
站在梳妝臺前的那一刻,我完完全全地展現出一個沒有見過世面的女學生的心境來:我全心全意地相信弗朗西斯是喜歡我的,並且我相信我們今後的生活會一帆風順,幸福美滿。看到桌子上的這一整套閃爍著璀璨光芒的鉆石首飾,我再也按捺不住激動的心情,便轉頭對貝卡說:“給我挑一件晚餐時穿的裙子吧,我得開始梳妝了。”
我換上了一件深紅色的縐紗長裙,貝卡替我把頭發盤上去,戴上耳墜,項鏈和手鏈。我在耳畔和手腕上噴上我喜歡的茉莉花香的香水時,突然想起了他總是喜歡親吻我的耳朵這件事,臉一下子就紅了。
我伸手放在我只是微微隆起了一點兒的小腹上,低著頭,露出了一個甜甜的笑容。
斯圖亞特莊園的作息時間十分嚴格死板,幾十年來從未變過,晚餐時間是在七點鐘,男管家會在六點半的時候敲響銅鐘,那時候我們就該下樓去客廳等候開席了。可是六點半我下樓的時候,看到了弗朗西斯匆匆走上主樓梯的身影。傑弗裏和莊園的男管家克勞德先生正站在下面的門廳裏竊竊私語,看上去面色凝重,憂心忡忡。兩三名男仆跟在弗朗西斯身後,他正在語速很快地吩咐著他們,壓根就沒有註意到站在樓梯平臺上的我。
“去給我收拾好一只行李箱,我要十分鐘內出發,”他說,“給巴黎的辦公室傳信過去,立刻拿五千加隆換成法郎加隆送到聖安東尼大街120號去,一分鐘都不許耽擱!”
“弗朗西斯?”我猶豫地叫了一聲他的名字,往前走了一步,面色蒼白地看著他,“發生什麽事了?你要去哪裏?”
“啊,莉齊,”他皺了皺眉頭,走到我跟前,“出來一些急事,我現在必須去一趟巴黎,過幾天就回來。”
“你不能明天去嗎?”我的聲音裏很明顯地透著惱怒,“你答應過和我一起吃晚飯的。”
“親愛的,”他在我的額頭上吻了一下,“我們的蜜月已經結束了,我的工作很忙,所以陪你的時間不會那麽多了,你介意嗎?”
我慢慢地搖了搖頭,沒再說什麽。
那天晚上,也就是我作為斯圖亞特夫人回到莊園的第一晚,我是獨自一人吃的晚餐。諾大的餐廳裏,我一人坐在長長的餐桌的一頭,管家帶著三四個男仆一一給我上菜,沒有人說一句話。除了刀叉碰撞的聲音,整個餐廳什麽聲響都沒有,盡管面前的食物精致可口,可是我一點胃口都沒有,我喝了一些蛋奶蛤蜊湯,吃了一些鹿肉之後就放下餐巾,說:“我吃完了,接下來的菜不用上了。”
“是,斯圖亞特夫人。”克勞德先生放下手裏的酒瓶,朝我走了過來,替我拉開了椅子。
“您是打算去藏書室,起居室,還是畫室休息?”他禮貌地問道,“我去給壁爐生火。”
“不用了,我今天很累,回房間休息了。”我說。
“晚安,斯圖亞特夫人。”
“晚安。”
回到了自己的臥室,我摘下了所有的首飾丟在梳妝臺上,洗了個澡就上床了。下雨了,淅淅瀝瀝的雨水敲打在臥室的窗戶上,這座巨大的房子就像一個空蕩蕩的洞穴一樣陷入了無邊無際的黑暗與沈默。孤獨就像一個巨大的空洞包圍著我,我蜷縮在柔軟的絲絨枕頭裏,突然想念起了萊斯特街的夜雨。
******
兩個月過去後,我已經漸漸習慣了斯圖亞特莊園的生活了。我開始理解為什麽梅琳達的脾氣這麽壞——如果我從小被關在這個寂寥的城堡,沒有玩伴,沒有朋友,我也會變得不可理喻的。
雖然住在同一座房子裏,但是除了吃飯的時候,我幾乎見不到梅琳達。她的奶媽,保姆,家庭教師陪著她進行一天的活動,我也完全插不進去。再說,她看著我的眼神裏壓根就沒有信任。我從來都不是一個擅長和小孩子相處的人,因此我也沒有去做出一些接近她的嘗試來。弗朗西斯和我見面的時候也越來越少,他的工作非常忙,經常是我早上起來時他已經去辦公室了,我晚上睡覺時他還沒回來。有時候加班或者應酬到很晚,他就派人捎信給我,告訴我他住在了倫敦。
伴隨著萬聖節的到來,倫敦的冬季社交季拉開了序幕,死氣沈沈的斯圖亞特莊園開始準備一年一度的狩獵活動,才算是有了一些生氣。賓客名單都是弗朗西斯安排的,不過他也把我叫到了書房,讓我看一遍名單,並且讓我來寫請帖。
“這些事情以後都是你的責任,你需要先練習一下,”他坐在寬敞的紅木書桌後面,告訴我說,“明年的狩獵活動可是從頭到尾都是你來啦。”
“難道和你結婚就是為了給你打雜的?”我不快地說,繞到書桌後面去,從桌子上隨手拿起一份名單看著。
“不,”他放下手裏的羽毛筆,揉了揉太陽穴,沈聲說,“我找的是斯圖亞特莊園的女主人。”
“馬爾福一家,格林格拉斯一家,蘭道爾一家……”我順著名單往下念去,“你的幾個助理,魔法部部長一家……喬治·哈特是什麽人?”
“傲羅辦公室主任,”弗朗西斯說,“他是個混賬,記得安排晚宴坐席的時候讓他離我越遠越好。”
“布萊克一家……”我的眉頭皺了皺,“西爾維婭·布萊克?你不是在開玩笑吧?”
“布萊克小姐每年都在受邀之列,怎麽,有什麽不對嗎?”
“沒什麽,”我陰沈著臉說,“狩獵活動結束了我要去倫敦。”
“為什麽?”
“這鬼地方快要把我逼瘋了。”我說,然後轉身就走了。
那天晚上,弗朗西斯帶著我去傑弗裏家吃了晚飯。傑弗裏住在莊園地界盡頭的一座三層小房子裏,只有兩個仆人和一名廚子,但是作為一個單身漢,他的居所已經非常舒適溫暖了。吃完飯以後,那兩個男人一起抽了幾支雪茄,而我和貝卡坐在爐火跟前翻看著冬季購物指南和一本無聊透頂的《女巫周刊》。
到了晚上八點多鐘的時候,鵝毛大雪從低低的雲層裏落了下來,風也越來越大了。我們驅車在雪中回了莊園,克勞德先生和另外一位男仆帶著傘,在風雪中帶著我們走進了大門。
“莉齊,”我們走進藏書室,等待克勞德先生給我們端上一壺熱牛奶和黃油曲奇的時候,他叫住了我。我回頭看了他一眼,繼續自顧自地在沙發上坐下,拾起了一份我今早丟在靠墊上的《預言家日報》看了起來。
“怎麽了?”我哦一邊翻著報紙,一邊漫不經心地問道。
他在我身後坐下,從後面抱住了我,拿掉了我手裏的報紙。
我嘆了一口氣,閉上了眼睛,安靜地待在他的懷裏沒有動彈。他的手掌慢慢撫上了我的下巴和臉頰,把我的臉轉了過來,然後輕輕地吻了我一下。
“我覺得最近你過得不太開心。”他說。
“你終於註意到了?”我略帶諷刺地說,“自從我來這裏的第一天就被你拋下一個人吃晚飯開始,你就該註意到我不開心了。”
“莉齊,我的生活不可能只以你一個人為中心,”他的聲音裏透著一絲淡淡的疲憊,“我有很多的無奈。”
“你們男人永遠都有自己的一套說辭。”我冷淡地說,一把推開了他,起身走開了。
【2】西方的習俗,新郎要將新娘抱進新家的大門。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)