第2章 對角巷
關燈
小
中
大
很多年後,當我穿著得體大方的衣服,頭發梳理地整整齊齊走在愛丁堡的大街上時,依然會想起那些模糊久遠,陰雨連綿的日子。我們沖動易怒,我們游蕩在倫敦城曲折的巷子和嘈雜的酒吧,互相暗算,爭鬥不休,從未停歇。
可是奇怪的是,當我回想起那些年少時光時,曾經郁結在我心裏的憤怒和仇恨都已煙消雲散,剩下的只有泰晤士河畔迷蒙而美麗的燈光。
雨夜是有魔咒的時刻,可以沖刷世間所有的醜惡與齷齪,只留下模糊卻真切的美好。年輕的我從未想到,有一天我竟然會忘卻瑪格麗特的不知羞恥,湯姆的老謀深算,西爾維婭的冷漠不屑……所有這些在我身邊一點點收緊的網,那些把我一步步推向地獄的手,全都在我的腦海裏遠去了,淡忘了。
我只記得他的微笑。他的微笑是我心深處那一片迷蒙而模糊的燈光,在漫漫雨夜中顫抖,搖曳,是我生命最初的等待和希望。
一九四三,我15歲的那個夏天。
烏雲密布,雷聲陣陣,我提著沾滿泥巴的裙角一口氣跑過七八條街,逃票跳上了一輛公交汽車,來到了一條寬闊的馬路上。馬路兩側矗立著高大氣派的大理石建築,冰冷的石階通往黑色的大門,明亮的燈光從雪白的格子窗裏透出來,在人行道上的黑色汙水上投下一道淺黃色的光暈。
蘭道爾府位於騎士街136號,這個地址可真是氣派,光聽名字就可以聞得到一股臭烘烘的金加隆味。我的母親和她的第二任丈夫朱利安·蘭道爾先生一家就住在這裏。
我鄙夷我的母親。她只是個運氣格外好的花瓶罷了,靠著一張漂亮的臉蛋,烏黑的眼睛和柔順靚麗的栗色頭發迷倒了我父親。我十歲那年,她又故伎重演,迷倒了朱利安·蘭道爾。作為一名機會主義者,我母親確實做的很棒。在蘭道爾向她求婚後,她假惺惺地大哭一場之後就頭也不回地離開了我和我那可悲的父親。
他們都說我長得像我母親。
“都是天生的美人。”房東太太曾經嘆著氣說過,“可惜都出生在泥潭裏。”
人人都說我長得漂亮,可是誰也不知道10歲以後,我幾乎都沒有照過鏡子,因為一看到我自己的臉,我就會想起那個毀了我父親一生,毀了我整個童年,毀了我唯一的家的女人。誰他媽的稀罕這張臉,我寧可做一個醜八怪也不要時時刻刻帶著那個女人的影子。
很多年後當我回首往昔的時候,我才明白了為什麽10歲以後的我會變得那麽叛逆暴躁,因為我在潛意識裏想要擺脫母親的影子。我像躲避瘟疫一樣躲避著所有讓我想起那些和優雅、禮儀有關的東西,粗魯和野蠻成了我最好的保護殼,幫助我走過了人生中那段最痛苦的時期。
朱利安·蘭道爾不希望我和他的孩子們一起生活,所以在他和母親結婚前,他要求母親放棄我的撫養權。母親離開之後,我父親就越來越消沈,酗酒也日益嚴重,最後,聖芒戈醫院不得不開除了他。看到他那張肌肉松弛,眼神渙散的臉孔,沒有人可以想起十年前聖芒戈魔咒傷害科的那位年輕英俊、前途無量的治療師。
因為父親的失業,我和我父親的生活境況越來越糟糕。從我二年級開始,蘭道爾先生開始承擔我的生活費和學費,於是我不得不每年和他們一家去對角巷購買教材,魔藥原料,校袍以及其他物品。每次開學前,我都要站在蘭道爾先生那件寬敞氣派的書房裏,沈默地看著他從支票簿裏匆匆寫下一筆錢,簽上名,撕下來遞給我,平靜地對我說:“祝你新學期順利,莉齊。”
我總是收下支票後就一語不發地離開。我從來都沒有對他說過一句“謝謝”。
我恨蘭道爾全家。
給我開門的是一只頂著燈泡一樣巨大眼睛的家養小精靈波比。它不喜歡我,總是在背地裏叫我“新夫人的雜種”。它顫巍巍地打開門之後,我滿身雨水地走了進去,頭發上還沾著一片樹葉,雨水濕噠噠地落在昂貴的波斯地毯上。
波比的身後傳來了兩聲驚呼。
“看在梅林的份上,伊麗莎白!”一個女孩子的聲音驚恐地說道。
瑪格麗特·蘭道爾站在樓梯口,身材矮胖,金色卷發用玳瑁發夾夾在腦後。她穿著一件淺米色的塔夫綢襯衫和青色的袍子,胸口系著一只滑稽可笑的蝴蝶結。她一手扶著胸口,淺藍色的眼睛的眼睛瞪得大大的,張大了嘴看著我,活像一只半死不活的金魚。
說話聲和腳步聲從一扇虛掩著的門裏傳來,接著,我的母親,蘭道爾先生,還有瑪格麗特的哥哥托尼·蘭道爾一起走了出來。
看到我,他們都楞住了。
“下午好,莉齊。” 托尼首先回過神來,向我打了個招呼,“波比,麻煩你把大門關上,雨都淋到門廳裏來了。”
“對不起,托尼少爺!”波比尖聲叫道,連忙關上了門。剛剛它一直氣憤而不滿地看著我,連關門都忘記了。
托尼穿著白襯衫和黑袍子,衣領和袖口熨燙地光滑平整,沒有一絲褶皺。他長得很不錯,個子比他那禿了頂的老爹高出近一英尺。他長著一頭略微淩亂的蜂蜜色的金發,藍色的眼睛清澈有神,一點兒也不像他妹妹的那雙活見鬼的死魚眼。
我常常想,托尼的出生要麽是麻瓜們所說的基因突變,要麽是他媽和別的男人鬼混的結果,要不然他臉上怎麽沒有長著蘭道爾家特有的死魚眼和大鼻孔。
蘭道爾先生倒是得意非凡,認為托尼是他祖上非凡血統的證明。我三年級那年在蘭道爾家的晚宴上聽到這個理論時,暗地裏發誓,如果我在有生之年聽到比這更加好笑的笑話,我就把瑪格麗特胸口的那只愚蠢透頂的蝴蝶結一口吞下去。
當小精靈波比忙著用長長的手指指著地面烘幹地毯時,我擠出了一個笑容,齜著牙,沖著托尼大少爺笑了笑,陰陽怪氣地說:“下午好。”
“莉齊!”蘭道爾先生不滿地看著我,一邊扣著袍子上的銀色扣子,“你怎麽弄成這幅樣子?難道你是一路在雨裏跑過來的?”
“是呀,”我說,“路上還順便打暈了幾個人。”
“爸爸!”瑪格麗特尖叫了一聲,跳了起來,像一條金魚看到一只貓鼻子貼在魚缸玻璃上,嚇的面無血色。
我母親穿著一件藍色的袍子,領口沒有必要的點綴著一圈難看的珍珠。她那雙和我一樣明亮的黑眼睛冷冷地看著我,說:“莉齊,你知道我們今天要一起去對角巷購物嗎?”
“當然知道,”我嗤之以鼻地說,“要不然我怎麽會來這個鬼地方?”
“為什麽穿成這個樣子?”她的聲音裏隱藏著極度的怒火,瑪格麗特輕蔑地掃了她一眼。
“我們最好找一件袍子給莉齊換上,是不是?”蘭道爾先生註意到了我和我母親之間正在升級的緊張氣氛,於是粗聲粗氣地轉移了話題,“瑪戈,你去找一件你的袍子來。”
“什麽?”瑪格麗特尖叫一聲,“我絕不把我的袍子給她!還有,不要叫我瑪戈,這聽起來像‘麻瓜’一樣!”
“我也不要穿你的任何東西,蠢蛋瑪戈!”我也朝她吼了回去。
“不要叫我瑪戈!”
“看在梅林份上,莉齊,瑪戈,全都給我閉嘴!”蘭道爾先生生氣地說,然後轉向我母親,“瑪德琳,去找一件你的袍子來!”
於是,半個小時之後,我穿著一件深藍色的袍子和蘭道爾一家走在對角巷的石子路上。長長的袍子拖到地上,一不留神就會絆到我的腳。我怒氣沖天地一邊提著袍腳,一邊跟著蘭道爾一家去買魔藥配料,給瑪格麗特買新袍子,給托尼買天文望遠鏡和新掃帚,然後來到了麗痕書店買新書。
我以旋風一般的速度找好了自己要買的書。還差一本《標準咒語·五級》,這本書在書店門口最高一層的架子上。
這時候雨已經停了,剛剛露出臉的太陽灑下淡金色的光線,暖洋洋的,書店裏嘈雜一片,門口聚集著幾個低年級的女生,她們正興奮地圍著一只剛買到的貓頭鷹嘰嘰喳喳地說個不停,空氣裏彌漫著一股令人愉快的舊羊皮紙和灰塵的味道。
我踮著腳努力去夠那本《標準咒語·五級》,結果我不僅沒有夠著,而且還把手裏的《撥開迷霧看未來》砸在了地上。
“該死的。”我咒罵道,彎下腰撿起了占蔔課課本,等我直起腰的時候,一個高挑修長的身影站在了我身邊,手裏拿著一本嶄新的《標準咒語·五級》,遞給了我。
“拿去吧。”一個低沈好聽的聲音在我腦袋頂上說道。
我一邊扯著過長的袍子,努力抱住滿懷的書本不讓它們再掉下去。然後我擡起頭,驚訝地看到了湯姆·裏德爾的臉。
他看著我,眼睛在陽光下微微瞇著,眼睫毛又密又長,黑色的眸子深沈不見底。他穿著一件簡單的黑袍子,拿著書的手指修長而骨節分明,右手食指上戴著一只難看的黑寶石戒指,寬大的黑袍子的衣袖滑落到肘部,露出洗得非常幹凈的白色襯衫袖子。
“謝謝。”我拿過他手裏的書,轉身走開準備去結賬,拿定主意假裝不認識他。
“順便說一句,你的占蔔課本砸在我腳上了。”我從他身邊擠過去時,他說。
“對不起。”我不耐煩地說。
“占蔔書很重。”他嚴肅地說,“砸在腳上很疼的。”
他的表情太嚴肅了,所以我一時間沒轉過彎來,楞在了原地。
“我說過對不起了。”我反應過來,也假裝嚴肅地對他說,“要不……你也拿這本書砸我一下?”
“我有一個提議,”他的臉上帶著捉摸不透的微笑,一絲陰險在他的眼底閃過,“我給你的家人各施一道絞腸咒,把他們全都扔到外面的水坑裏面,如何?”
見我楞在了原地,他放松地笑了笑,他的眼神明亮,面容英俊,讓我一時間覺得我剛剛察覺到的陰險只是我的錯覺。
“雖然孤兒院的那些男孩子並不是我最好的朋友,可是我認為攻擊他們不是你應該做的事情,伊麗莎白。”他平靜地念出了我的全名。我反感地皺了皺鼻子,他頓了頓,我看到了他胸前亮閃閃的級長徽章。
“你是想吸引我的註意力嗎?”他微笑著問。
一股巨大的屈辱感瞬間湧上心頭,一時間,我氣得竟然找不到話來反駁他。吸引他的註意力?他未免也太看得起他自己了吧?
“我對你感興趣?”我憤怒地說,把頭發甩到腦後,“到底是什麽給了你這樣的自信?你這個骯臟、下賤的私生子?”
“這一點我們倒是很相似。”他說,黑眼睛危險地瞇了起來。
“我不是私生子!”我憤怒地吼道。
“靠蘭道爾一家的施舍活著,我倒是看不出來你和我有多大的區別。”他慢悠悠地說,只不過語氣裏陡然冒出了一絲森然,一股冷意瞬間從我的後背冒了出來,我不禁渾身打了個激靈。
“離孤兒院的人遠一點,我不喜歡別人和我爭搶獵物。”他冷冷地警告我。
說話的時候,他慢條斯理地在書架上翻找著,神情和動作都很平靜,要不是聽到了他語氣裏的那股可怕的冷意和警告的意味,我還會以為只是在和我隨意地閑聊。
“我救過你一次,我們扯平了。”我擡頭看著他,從牙縫裏擠出了這句話。
“哦,是嗎?”他似笑非笑地掃了我一眼,嘴角微微往上斜著,露出了他特有的那種捉摸不透、英俊迷人的微笑,“我怎麽記得救我的是你的姐姐瑪格麗特?”
他成功地在一分鐘之內第二次把我氣得張口結舌,氣血上湧,一句話也說不出來。
他十分愉快地在我氣得扭曲的臉上掃了一眼,平靜而輕松地伸手從書架上拿起了一本《中世紀變形術理論溯源》,說:“我的書都買好了。學校見。”
說完,他轉身走了。
“我們走著瞧!”我沖著他的背影喊道,拿了一本厚重的《天體運行軌道建模》朝他砸過去,“你要是給我所謂的‘家人’施惡咒的話,我會感激不盡的!”
《天體運行軌道建模》是一本很厚的精裝書,尖利的書脊重重砸在了他的脊背上。他猝不及防,往前踉蹌了一下,一把抓住了一個穿青色袍子的女孩才沒有摔到。隔著遠遠的距離,我看到他臉上的表情因為疼痛而扭曲了——很好,看來我砸中了他的傷口。他活該!
書店經理罵罵咧咧地追著他跑了上去,揮舞著一根手杖:“不要在書店打架!梅林的胡子!”
那個穿青色袍子的小個子女孩——也就是我的白癡姐姐瑪格麗特——幾乎被裏德爾的重量拉倒在地。她氣沖沖地跳了起來,一看到是裏德爾,滿面的憤怒立刻變成了驚訝和高興。我看到裏德爾彎下腰對她說了句什麽,英俊的側臉帶著迷人的微笑,瑪格麗特的臉漲得更紅了,整個腦袋像一顆巨大的豬肝味比比多味豆。
“賤人!”我看著瑪格麗特和裏德爾一起走開的背影,怒氣沖沖地罵了一句。
“莉齊?”托尼的聲音從身後傳來,他和我一樣也瞪著裏德爾的背影,“你認識湯姆·裏德爾?”
“不認識。”我沒好氣地說。
托尼懷疑地看著我。
“瑪格麗特認識他。”我改口道。
托尼警覺地看著我:“你知道他是誰嗎?”
我奮力把袍子從一個胖男巫的腳下抽出來:“他是個王八蛋。”
“的確,”托尼陰沈地說,“他不是什麽好人。但是不可否認,他很聰明。”
“你不喜歡他?”
“沒錯。”托尼幹脆地說,“不要和他混在一起,知道嗎?他和馬爾福那夥人一樣危險。”
“我和誰混關你屁事。”我說。
對於我粗魯的回答,托尼只是皺了皺眉,沒再說什麽。
公正地講,托尼這人還挺不錯的,他是個正直可靠的人。但是我那會兒正處於蠻不講理的叛逆期,我看他不順眼就是因為他姓蘭道爾。
買完書,我們去破釜酒吧吃晚飯。瑪格麗特因為體重又上升了半磅,所以買袍子的時候不得不又大了一號。這個噩耗讓她悲痛欲絕。她拒絕吃任何東西。
我坐在她身邊大口大口地吃著雞肉和沙拉。
“你知道嗎,瑪戈,”我悄悄對她說,“托尼想讓你加入拉文克勞的魁地奇隊。你可以去參加選拔賽,湯姆·裏德爾也說過你可以成為一名出色的球員。”
托尼是拉文克勞隊的隊長。
瑪格麗特迷惑地看了我一眼:“湯姆·裏德爾?不過,我確實覺得我在俯沖上挺有優勢,艾斯特教授在飛行課上說過俯沖的速度與判斷力和四肢的靈敏度——”
我打斷了她,冷靜而嚴肅地告訴她:“裏德爾說,你會成為霍格沃茨史上最優秀的守門員。只要你擋在球門口不動,一個球也進不去。”
托尼坐在我們斜對面,他一口把嘴裏的洋蔥湯噴了出來。他擡起袍子假裝咳嗽,低著頭不想讓瑪格麗特看到他的表情。
瑪格麗特過了幾秒鐘才反應過來,她發出一聲駭人的尖叫。
“伊麗莎白!我發誓我要殺了你!”
可是我已經躲開了。
瑪格麗特陷入了一種癲狂的痛哭流涕的狀態。蘭道爾先生和我媽媽手忙腳亂地安慰她,可是瑪格麗特似乎哭的喘不上氣來了。忙亂中,不知是誰撞翻了燭臺,蠟燭點燃了我故意放在椅子上的一堆魔法煙火,紫色的火焰一下子躥到了天花板上,火星灑落在瑪格麗特的臉上,變成了一只只醜陋的紅色疙瘩。
我實在忍不住了,捂著肚子,貓著腰悄悄去了破釜酒吧的儲藏室,背靠著門,哈哈大笑起來。
“我說,我想要一個人安靜地待一會兒怎麽就這麽難?”一個冷冰冰的聲音在一堆酒桶後面說道,“你能別再惡意中傷你可憐的姐姐了嗎?”
湯姆·裏德爾站在架子另一頭。他並沒有朝我走來,而是神色平靜地打量著我。聽到他的聲音,我整個人就好像洩了氣的皮球,由惡作劇帶來的刻薄的喜悅一下子消失殆盡。
我對他餘怒未消,一個字也不想和他說,於是轉頭就走。哢噠一聲,儲藏室的門被鎖上了,我憤怒地轉過頭,看到了他手裏正拿著魔杖指向門口。
“你想幹什麽?”我沒好氣地問,嘩地一聲也抽出了我的魔杖,“你信不信我現在就給你施一道惡咒?”
面對我的威脅,他只是聳了聳肩,把魔杖插進了袍子裏,朝我走了過來。
我屏住了呼吸。
“伊麗莎白,”他伸出一只手撐在我腦袋後面的架子上,另一只手握住我的右手,稍加用力就把我手和魔杖一起扭到了我背後。他看著我,烏黑的眼眸裏帶著一絲冷冷的光,“在我眼裏,你就像一只愚蠢而單純的兔子,我不用魔杖也可以把你捏成碎片。所以……”他的目光靜靜地停留在我的臉上,我再一次地在他的眼底看到了一股奇異的悲傷,以及某種極力壓抑在更深處的情緒,“如果你還有一點腦子的話,那就離我遠一點。我不想再看到你。”
說完,他站直了身子,抽出魔杖打開了儲藏間的門,大步走了出去。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
可是奇怪的是,當我回想起那些年少時光時,曾經郁結在我心裏的憤怒和仇恨都已煙消雲散,剩下的只有泰晤士河畔迷蒙而美麗的燈光。
雨夜是有魔咒的時刻,可以沖刷世間所有的醜惡與齷齪,只留下模糊卻真切的美好。年輕的我從未想到,有一天我竟然會忘卻瑪格麗特的不知羞恥,湯姆的老謀深算,西爾維婭的冷漠不屑……所有這些在我身邊一點點收緊的網,那些把我一步步推向地獄的手,全都在我的腦海裏遠去了,淡忘了。
我只記得他的微笑。他的微笑是我心深處那一片迷蒙而模糊的燈光,在漫漫雨夜中顫抖,搖曳,是我生命最初的等待和希望。
一九四三,我15歲的那個夏天。
烏雲密布,雷聲陣陣,我提著沾滿泥巴的裙角一口氣跑過七八條街,逃票跳上了一輛公交汽車,來到了一條寬闊的馬路上。馬路兩側矗立著高大氣派的大理石建築,冰冷的石階通往黑色的大門,明亮的燈光從雪白的格子窗裏透出來,在人行道上的黑色汙水上投下一道淺黃色的光暈。
蘭道爾府位於騎士街136號,這個地址可真是氣派,光聽名字就可以聞得到一股臭烘烘的金加隆味。我的母親和她的第二任丈夫朱利安·蘭道爾先生一家就住在這裏。
我鄙夷我的母親。她只是個運氣格外好的花瓶罷了,靠著一張漂亮的臉蛋,烏黑的眼睛和柔順靚麗的栗色頭發迷倒了我父親。我十歲那年,她又故伎重演,迷倒了朱利安·蘭道爾。作為一名機會主義者,我母親確實做的很棒。在蘭道爾向她求婚後,她假惺惺地大哭一場之後就頭也不回地離開了我和我那可悲的父親。
他們都說我長得像我母親。
“都是天生的美人。”房東太太曾經嘆著氣說過,“可惜都出生在泥潭裏。”
人人都說我長得漂亮,可是誰也不知道10歲以後,我幾乎都沒有照過鏡子,因為一看到我自己的臉,我就會想起那個毀了我父親一生,毀了我整個童年,毀了我唯一的家的女人。誰他媽的稀罕這張臉,我寧可做一個醜八怪也不要時時刻刻帶著那個女人的影子。
很多年後當我回首往昔的時候,我才明白了為什麽10歲以後的我會變得那麽叛逆暴躁,因為我在潛意識裏想要擺脫母親的影子。我像躲避瘟疫一樣躲避著所有讓我想起那些和優雅、禮儀有關的東西,粗魯和野蠻成了我最好的保護殼,幫助我走過了人生中那段最痛苦的時期。
朱利安·蘭道爾不希望我和他的孩子們一起生活,所以在他和母親結婚前,他要求母親放棄我的撫養權。母親離開之後,我父親就越來越消沈,酗酒也日益嚴重,最後,聖芒戈醫院不得不開除了他。看到他那張肌肉松弛,眼神渙散的臉孔,沒有人可以想起十年前聖芒戈魔咒傷害科的那位年輕英俊、前途無量的治療師。
因為父親的失業,我和我父親的生活境況越來越糟糕。從我二年級開始,蘭道爾先生開始承擔我的生活費和學費,於是我不得不每年和他們一家去對角巷購買教材,魔藥原料,校袍以及其他物品。每次開學前,我都要站在蘭道爾先生那件寬敞氣派的書房裏,沈默地看著他從支票簿裏匆匆寫下一筆錢,簽上名,撕下來遞給我,平靜地對我說:“祝你新學期順利,莉齊。”
我總是收下支票後就一語不發地離開。我從來都沒有對他說過一句“謝謝”。
我恨蘭道爾全家。
給我開門的是一只頂著燈泡一樣巨大眼睛的家養小精靈波比。它不喜歡我,總是在背地裏叫我“新夫人的雜種”。它顫巍巍地打開門之後,我滿身雨水地走了進去,頭發上還沾著一片樹葉,雨水濕噠噠地落在昂貴的波斯地毯上。
波比的身後傳來了兩聲驚呼。
“看在梅林的份上,伊麗莎白!”一個女孩子的聲音驚恐地說道。
瑪格麗特·蘭道爾站在樓梯口,身材矮胖,金色卷發用玳瑁發夾夾在腦後。她穿著一件淺米色的塔夫綢襯衫和青色的袍子,胸口系著一只滑稽可笑的蝴蝶結。她一手扶著胸口,淺藍色的眼睛的眼睛瞪得大大的,張大了嘴看著我,活像一只半死不活的金魚。
說話聲和腳步聲從一扇虛掩著的門裏傳來,接著,我的母親,蘭道爾先生,還有瑪格麗特的哥哥托尼·蘭道爾一起走了出來。
看到我,他們都楞住了。
“下午好,莉齊。” 托尼首先回過神來,向我打了個招呼,“波比,麻煩你把大門關上,雨都淋到門廳裏來了。”
“對不起,托尼少爺!”波比尖聲叫道,連忙關上了門。剛剛它一直氣憤而不滿地看著我,連關門都忘記了。
托尼穿著白襯衫和黑袍子,衣領和袖口熨燙地光滑平整,沒有一絲褶皺。他長得很不錯,個子比他那禿了頂的老爹高出近一英尺。他長著一頭略微淩亂的蜂蜜色的金發,藍色的眼睛清澈有神,一點兒也不像他妹妹的那雙活見鬼的死魚眼。
我常常想,托尼的出生要麽是麻瓜們所說的基因突變,要麽是他媽和別的男人鬼混的結果,要不然他臉上怎麽沒有長著蘭道爾家特有的死魚眼和大鼻孔。
蘭道爾先生倒是得意非凡,認為托尼是他祖上非凡血統的證明。我三年級那年在蘭道爾家的晚宴上聽到這個理論時,暗地裏發誓,如果我在有生之年聽到比這更加好笑的笑話,我就把瑪格麗特胸口的那只愚蠢透頂的蝴蝶結一口吞下去。
當小精靈波比忙著用長長的手指指著地面烘幹地毯時,我擠出了一個笑容,齜著牙,沖著托尼大少爺笑了笑,陰陽怪氣地說:“下午好。”
“莉齊!”蘭道爾先生不滿地看著我,一邊扣著袍子上的銀色扣子,“你怎麽弄成這幅樣子?難道你是一路在雨裏跑過來的?”
“是呀,”我說,“路上還順便打暈了幾個人。”
“爸爸!”瑪格麗特尖叫了一聲,跳了起來,像一條金魚看到一只貓鼻子貼在魚缸玻璃上,嚇的面無血色。
我母親穿著一件藍色的袍子,領口沒有必要的點綴著一圈難看的珍珠。她那雙和我一樣明亮的黑眼睛冷冷地看著我,說:“莉齊,你知道我們今天要一起去對角巷購物嗎?”
“當然知道,”我嗤之以鼻地說,“要不然我怎麽會來這個鬼地方?”
“為什麽穿成這個樣子?”她的聲音裏隱藏著極度的怒火,瑪格麗特輕蔑地掃了她一眼。
“我們最好找一件袍子給莉齊換上,是不是?”蘭道爾先生註意到了我和我母親之間正在升級的緊張氣氛,於是粗聲粗氣地轉移了話題,“瑪戈,你去找一件你的袍子來。”
“什麽?”瑪格麗特尖叫一聲,“我絕不把我的袍子給她!還有,不要叫我瑪戈,這聽起來像‘麻瓜’一樣!”
“我也不要穿你的任何東西,蠢蛋瑪戈!”我也朝她吼了回去。
“不要叫我瑪戈!”
“看在梅林份上,莉齊,瑪戈,全都給我閉嘴!”蘭道爾先生生氣地說,然後轉向我母親,“瑪德琳,去找一件你的袍子來!”
於是,半個小時之後,我穿著一件深藍色的袍子和蘭道爾一家走在對角巷的石子路上。長長的袍子拖到地上,一不留神就會絆到我的腳。我怒氣沖天地一邊提著袍腳,一邊跟著蘭道爾一家去買魔藥配料,給瑪格麗特買新袍子,給托尼買天文望遠鏡和新掃帚,然後來到了麗痕書店買新書。
我以旋風一般的速度找好了自己要買的書。還差一本《標準咒語·五級》,這本書在書店門口最高一層的架子上。
這時候雨已經停了,剛剛露出臉的太陽灑下淡金色的光線,暖洋洋的,書店裏嘈雜一片,門口聚集著幾個低年級的女生,她們正興奮地圍著一只剛買到的貓頭鷹嘰嘰喳喳地說個不停,空氣裏彌漫著一股令人愉快的舊羊皮紙和灰塵的味道。
我踮著腳努力去夠那本《標準咒語·五級》,結果我不僅沒有夠著,而且還把手裏的《撥開迷霧看未來》砸在了地上。
“該死的。”我咒罵道,彎下腰撿起了占蔔課課本,等我直起腰的時候,一個高挑修長的身影站在了我身邊,手裏拿著一本嶄新的《標準咒語·五級》,遞給了我。
“拿去吧。”一個低沈好聽的聲音在我腦袋頂上說道。
我一邊扯著過長的袍子,努力抱住滿懷的書本不讓它們再掉下去。然後我擡起頭,驚訝地看到了湯姆·裏德爾的臉。
他看著我,眼睛在陽光下微微瞇著,眼睫毛又密又長,黑色的眸子深沈不見底。他穿著一件簡單的黑袍子,拿著書的手指修長而骨節分明,右手食指上戴著一只難看的黑寶石戒指,寬大的黑袍子的衣袖滑落到肘部,露出洗得非常幹凈的白色襯衫袖子。
“謝謝。”我拿過他手裏的書,轉身走開準備去結賬,拿定主意假裝不認識他。
“順便說一句,你的占蔔課本砸在我腳上了。”我從他身邊擠過去時,他說。
“對不起。”我不耐煩地說。
“占蔔書很重。”他嚴肅地說,“砸在腳上很疼的。”
他的表情太嚴肅了,所以我一時間沒轉過彎來,楞在了原地。
“我說過對不起了。”我反應過來,也假裝嚴肅地對他說,“要不……你也拿這本書砸我一下?”
“我有一個提議,”他的臉上帶著捉摸不透的微笑,一絲陰險在他的眼底閃過,“我給你的家人各施一道絞腸咒,把他們全都扔到外面的水坑裏面,如何?”
見我楞在了原地,他放松地笑了笑,他的眼神明亮,面容英俊,讓我一時間覺得我剛剛察覺到的陰險只是我的錯覺。
“雖然孤兒院的那些男孩子並不是我最好的朋友,可是我認為攻擊他們不是你應該做的事情,伊麗莎白。”他平靜地念出了我的全名。我反感地皺了皺鼻子,他頓了頓,我看到了他胸前亮閃閃的級長徽章。
“你是想吸引我的註意力嗎?”他微笑著問。
一股巨大的屈辱感瞬間湧上心頭,一時間,我氣得竟然找不到話來反駁他。吸引他的註意力?他未免也太看得起他自己了吧?
“我對你感興趣?”我憤怒地說,把頭發甩到腦後,“到底是什麽給了你這樣的自信?你這個骯臟、下賤的私生子?”
“這一點我們倒是很相似。”他說,黑眼睛危險地瞇了起來。
“我不是私生子!”我憤怒地吼道。
“靠蘭道爾一家的施舍活著,我倒是看不出來你和我有多大的區別。”他慢悠悠地說,只不過語氣裏陡然冒出了一絲森然,一股冷意瞬間從我的後背冒了出來,我不禁渾身打了個激靈。
“離孤兒院的人遠一點,我不喜歡別人和我爭搶獵物。”他冷冷地警告我。
說話的時候,他慢條斯理地在書架上翻找著,神情和動作都很平靜,要不是聽到了他語氣裏的那股可怕的冷意和警告的意味,我還會以為只是在和我隨意地閑聊。
“我救過你一次,我們扯平了。”我擡頭看著他,從牙縫裏擠出了這句話。
“哦,是嗎?”他似笑非笑地掃了我一眼,嘴角微微往上斜著,露出了他特有的那種捉摸不透、英俊迷人的微笑,“我怎麽記得救我的是你的姐姐瑪格麗特?”
他成功地在一分鐘之內第二次把我氣得張口結舌,氣血上湧,一句話也說不出來。
他十分愉快地在我氣得扭曲的臉上掃了一眼,平靜而輕松地伸手從書架上拿起了一本《中世紀變形術理論溯源》,說:“我的書都買好了。學校見。”
說完,他轉身走了。
“我們走著瞧!”我沖著他的背影喊道,拿了一本厚重的《天體運行軌道建模》朝他砸過去,“你要是給我所謂的‘家人’施惡咒的話,我會感激不盡的!”
《天體運行軌道建模》是一本很厚的精裝書,尖利的書脊重重砸在了他的脊背上。他猝不及防,往前踉蹌了一下,一把抓住了一個穿青色袍子的女孩才沒有摔到。隔著遠遠的距離,我看到他臉上的表情因為疼痛而扭曲了——很好,看來我砸中了他的傷口。他活該!
書店經理罵罵咧咧地追著他跑了上去,揮舞著一根手杖:“不要在書店打架!梅林的胡子!”
那個穿青色袍子的小個子女孩——也就是我的白癡姐姐瑪格麗特——幾乎被裏德爾的重量拉倒在地。她氣沖沖地跳了起來,一看到是裏德爾,滿面的憤怒立刻變成了驚訝和高興。我看到裏德爾彎下腰對她說了句什麽,英俊的側臉帶著迷人的微笑,瑪格麗特的臉漲得更紅了,整個腦袋像一顆巨大的豬肝味比比多味豆。
“賤人!”我看著瑪格麗特和裏德爾一起走開的背影,怒氣沖沖地罵了一句。
“莉齊?”托尼的聲音從身後傳來,他和我一樣也瞪著裏德爾的背影,“你認識湯姆·裏德爾?”
“不認識。”我沒好氣地說。
托尼懷疑地看著我。
“瑪格麗特認識他。”我改口道。
托尼警覺地看著我:“你知道他是誰嗎?”
我奮力把袍子從一個胖男巫的腳下抽出來:“他是個王八蛋。”
“的確,”托尼陰沈地說,“他不是什麽好人。但是不可否認,他很聰明。”
“你不喜歡他?”
“沒錯。”托尼幹脆地說,“不要和他混在一起,知道嗎?他和馬爾福那夥人一樣危險。”
“我和誰混關你屁事。”我說。
對於我粗魯的回答,托尼只是皺了皺眉,沒再說什麽。
公正地講,托尼這人還挺不錯的,他是個正直可靠的人。但是我那會兒正處於蠻不講理的叛逆期,我看他不順眼就是因為他姓蘭道爾。
買完書,我們去破釜酒吧吃晚飯。瑪格麗特因為體重又上升了半磅,所以買袍子的時候不得不又大了一號。這個噩耗讓她悲痛欲絕。她拒絕吃任何東西。
我坐在她身邊大口大口地吃著雞肉和沙拉。
“你知道嗎,瑪戈,”我悄悄對她說,“托尼想讓你加入拉文克勞的魁地奇隊。你可以去參加選拔賽,湯姆·裏德爾也說過你可以成為一名出色的球員。”
托尼是拉文克勞隊的隊長。
瑪格麗特迷惑地看了我一眼:“湯姆·裏德爾?不過,我確實覺得我在俯沖上挺有優勢,艾斯特教授在飛行課上說過俯沖的速度與判斷力和四肢的靈敏度——”
我打斷了她,冷靜而嚴肅地告訴她:“裏德爾說,你會成為霍格沃茨史上最優秀的守門員。只要你擋在球門口不動,一個球也進不去。”
托尼坐在我們斜對面,他一口把嘴裏的洋蔥湯噴了出來。他擡起袍子假裝咳嗽,低著頭不想讓瑪格麗特看到他的表情。
瑪格麗特過了幾秒鐘才反應過來,她發出一聲駭人的尖叫。
“伊麗莎白!我發誓我要殺了你!”
可是我已經躲開了。
瑪格麗特陷入了一種癲狂的痛哭流涕的狀態。蘭道爾先生和我媽媽手忙腳亂地安慰她,可是瑪格麗特似乎哭的喘不上氣來了。忙亂中,不知是誰撞翻了燭臺,蠟燭點燃了我故意放在椅子上的一堆魔法煙火,紫色的火焰一下子躥到了天花板上,火星灑落在瑪格麗特的臉上,變成了一只只醜陋的紅色疙瘩。
我實在忍不住了,捂著肚子,貓著腰悄悄去了破釜酒吧的儲藏室,背靠著門,哈哈大笑起來。
“我說,我想要一個人安靜地待一會兒怎麽就這麽難?”一個冷冰冰的聲音在一堆酒桶後面說道,“你能別再惡意中傷你可憐的姐姐了嗎?”
湯姆·裏德爾站在架子另一頭。他並沒有朝我走來,而是神色平靜地打量著我。聽到他的聲音,我整個人就好像洩了氣的皮球,由惡作劇帶來的刻薄的喜悅一下子消失殆盡。
我對他餘怒未消,一個字也不想和他說,於是轉頭就走。哢噠一聲,儲藏室的門被鎖上了,我憤怒地轉過頭,看到了他手裏正拿著魔杖指向門口。
“你想幹什麽?”我沒好氣地問,嘩地一聲也抽出了我的魔杖,“你信不信我現在就給你施一道惡咒?”
面對我的威脅,他只是聳了聳肩,把魔杖插進了袍子裏,朝我走了過來。
我屏住了呼吸。
“伊麗莎白,”他伸出一只手撐在我腦袋後面的架子上,另一只手握住我的右手,稍加用力就把我手和魔杖一起扭到了我背後。他看著我,烏黑的眼眸裏帶著一絲冷冷的光,“在我眼裏,你就像一只愚蠢而單純的兔子,我不用魔杖也可以把你捏成碎片。所以……”他的目光靜靜地停留在我的臉上,我再一次地在他的眼底看到了一股奇異的悲傷,以及某種極力壓抑在更深處的情緒,“如果你還有一點腦子的話,那就離我遠一點。我不想再看到你。”
說完,他站直了身子,抽出魔杖打開了儲藏間的門,大步走了出去。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)