第47章
關燈
小
中
大
凱瑟琳認為她這一生不會遇到比這更讓她尷尬的事情了。她可疑地沈默了將近一分鐘, 最後決定將這件事當做沒發生過。
那時候她完全沒有料到, 她和筆友信裏提到的另一個人會重合。也不會想到她隨口一誇的人最後變成了她自己。
凱瑟琳幹巴巴地說:“那我算不算無意中得知了你對我最真實的評價?”
她盡可能地讓自己的口吻聽起來和往常一樣輕松, 甚至擠出一絲微笑,但是奈特利還是輕易發覺了她的情緒。
她在緊張和茫然。
凱瑟琳不知道該怎麽面對這個突如其來的意外。無論是作為筆友還是作為“奈特利先生”,她都可以和對方相處得很愉快, 但是當這兩個身份重疊, 她反而不知所措。
……而且在內瑟菲爾德的時候, 她還聽奈特利誇讚過她的作品。凱瑟琳懊惱她怎麽就沒從他的評語中聽出點什麽呢?
“基蒂,我對你的任何評價從來都是出於客觀。”奈特利不緊不慢地對她說,“即使咱們沒有在現實裏見上面, 也不會影響我對你的看法——或許有一點,在此之前我沒有料到你還是個剛剛成人的小姑娘。”
他朝她彎了彎唇角, 是親近之人之間才會有的調侃打趣。
“我也沒有想到您居然會這麽年輕。”凱瑟琳把自己的真實想法說出來,“我一直以為你是一位和我爸爸年齡相似的先生。”
大部分處於他這個年紀,又從祖輩那兒繼承了大筆家業的年輕人不是混跡於倫敦紙醉金迷的社交場合, 就是一擲千金包.養情.婦。
“那看來咱們見面是一件好事, 將我們之間的誤解完全消除了。”奈特利說,“基蒂, 這算是我們真正意義上的第一次見面。”
“是的。”凱瑟琳點頭承認。
“但是這次見面比我料想中的要早了許多。我以為要等到六月草莓成熟的時候——也許那是個更合適袒露身份的季節,草莓將會分散你的註意力, 你就不會責怪我沒有及時告知, 我已經發現了你的秘密。”
奈特利笑容溫和,輕輕揚起的尾音讓凱瑟琳吃了一驚。凱瑟琳隨即蹙起眉,“你已經發現了我的身份嗎?我認為我並沒有向你透露過我的信息。”
因為種種原因, 凱瑟琳一直都十分註意保護自己的隱私。她有點兒想不通是哪兒暴露了自己。
“是威克姆的事件。基蒂,像這樣的案件即使在整個英格蘭也不會很常見。”奈特利為她解惑,“你知道我職責是地方法官,我對這類的案件總要多關心一些。”
“但是畢竟是整個英格蘭的範圍,您又怎麽敢篤定呢?”凱瑟琳反問。
“你忘記了,基蒂,你曾經在一封信中向我提及你居住在赫特福德。赫特福德郡近來發生的駭人聽聞的慘案,與你的描述對的上的也只有威克姆的案件。而與我來往的地址又恰好與加德納先生家所隔不遠。那麽在朗博恩的二十四戶人家中,我曾經有緣接觸過的小姐中,我所能想到的人只有你。”
“你這只是揣測,而沒有確鑿證據的推測或許是錯誤的。”凱瑟琳辯駁說,她沒有發現自己心裏的不自在已經隨著談話深入漸漸消弭無形。
奈特利笑了,“它的確只是一個推測。但是基蒂,在今天你親自證實了它。”
凱瑟琳眨了眨眼,為自己坑到自己的愚蠢行徑感到不忍直視。
“基蒂,你無需太過在意這件事。我們在還沒有認出彼此之前就已經成為了朋友,日後這份友誼也不會因此改變。”他一句話道破她心中的擔憂。他的口吻嚴肅得近乎勸告,但其中的關切和善意也真真切切。
凱瑟琳沒打算在這種事上為難自己,她稍微驚訝糾結了一會兒,讚同他的話說:“這些通信讓我們更加了解彼此,我想它們會讓我們之間的友誼更加忠誠。也讓我相信,你是一位值得結交的朋友。”
“得到您這樣一位小姐的認可,是我的榮幸。”
他口吻輕松。
“但是我的朋友——”凱瑟琳歪了歪頭,“假如我沒有在今天試探你的身份,你真的要等到草莓成熟之後才告訴我真相嗎?可是如果我那時候不能答應這個邀約又要怎麽辦?”
她問這些是純粹出於好奇了。
奈特利回答格外冷靜,條理清晰得像早已經有過準備一樣。
“基蒂,你的聰明不會讓事情發展到那個時候。甚至假如你對接受伊莎貝拉的邀約更上心一些,你或許能在去年聖誕節之前就發現我的身份。”
“有時候,社交也能幫助我們解決部分問題。”
凱瑟琳若有所思:“你是對的。但是這樣就已經是最好的安排了。”
他們又聊了一會兒,並沒有人主動談起凱瑟琳那個“萊安·阿普頓”的身份,他們心照不宣地繞開了這個讓他們在一開始有所交集的身份,反而談了一些近來發生在彼此身上的趣事。
他們談到倫敦一些女子學校的事情,奈特利便說他知道海伯裏的一位戈德達太太供職於一所女子學校。凱瑟琳還沒有去過現在的學校,一時倒有些好奇。奈特利家中沒有姐妹,對這類學校的了解涉獵不多,所幸他的見識能讓他接上凱瑟琳的話,不至於讓凱瑟琳感到索然無味。
他們接下來又談到已經召開的國會。凱瑟琳笑著打趣:“難怪倫敦最近多了那麽多人,那麽這就是您來倫敦的原因嗎?”①
奈特利笑而不語。
他們默契地沒有在關於政治的事情上面多談,也默契地沒有認為和一位每日彈琴唱歌的小姐談這些不合時宜。
凱瑟琳又說了說家裏頭幾個姐妹,她聊這些比談其他話題的興致稍微高一點。奈特利便說,比起其他幾位小姐,凱瑟琳更像做姐姐一樣操心。
話題自然而然拐到了其他地方,奈特利說到一件事,關於賓利與卡羅琳。
盡管凱瑟琳不願意去關心別人的家事,可這樁無意中聽來的荒唐事件還是讓她感到有些啼笑皆非。
原來賓利先生對妹妹的婚事並不如何擔心,赫斯特夫人便做主為卡羅琳介紹了一樁婚事。對方是伯爵長子的小兒子,出身高貴,與嫁妝豐厚的卡羅琳算是門當戶對。兩人情投意合,即將談婚論嫁,這時候賓利才發現妹妹的事情,他原本欣然同意,但是沒過多久就反悔,還因此和卡羅琳大吵一架。
奈特利說得簡略,其中種種細節是凱瑟琳自己揣測出來的。她想象力豐富,不由得腦補一出類似羅密歐與朱麗葉的戲劇。
“假如賓利小姐真對那位先生情根深種,那想要打動她改變主意太難了。”凱瑟琳心想,除非達西先生改口向卡羅琳求婚,然而這完全不可能。
“這件事確實不好處理。”奈特利也讚同她的看法。
凱瑟琳斟酌著說:“以賓利先生的為人,如果他對那位先生毫無好感,那他極可能並不值得賓利小姐托付終生。我很奇怪,賓利小姐並不像這樣不明智的人。”
雖然凱瑟琳不太喜歡卡羅琳·賓利,但她也不會為對方遇人不淑感到幸災樂禍。
這正是這件事的奇怪所在,賓利和達西,和他三個人商議過,都無法理解卡羅琳這樣固執的動機,連達西拜托喬治安娜詢問,都沒有得出信息。賓利不想傷害到妹妹,他也不是一個手段淩厲的人,而男方則對賓利一直避而不見,種種原因下,事情處理起來就更加麻煩。
所以奈特利將這件事告知凱瑟琳,希望能從她這兒得到一些不一樣的看法。
作者有話要說:【就……停電來著QAQ,然後下午看收藏,阿晉清收,嚇到我了,又晚了一點。】
①:當時下議院的議員是沒有爵位但是又土地(例如達西和奈特利)的地主。當時和現在相反,上議院才是立法主體。國會在每年一月中旬到八月,覆活節期間會休假幾星期。會議期間,許多社會名流會住在倫敦,不過也有很多家庭會在覆活節之後才到倫敦。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
那時候她完全沒有料到, 她和筆友信裏提到的另一個人會重合。也不會想到她隨口一誇的人最後變成了她自己。
凱瑟琳幹巴巴地說:“那我算不算無意中得知了你對我最真實的評價?”
她盡可能地讓自己的口吻聽起來和往常一樣輕松, 甚至擠出一絲微笑,但是奈特利還是輕易發覺了她的情緒。
她在緊張和茫然。
凱瑟琳不知道該怎麽面對這個突如其來的意外。無論是作為筆友還是作為“奈特利先生”,她都可以和對方相處得很愉快, 但是當這兩個身份重疊, 她反而不知所措。
……而且在內瑟菲爾德的時候, 她還聽奈特利誇讚過她的作品。凱瑟琳懊惱她怎麽就沒從他的評語中聽出點什麽呢?
“基蒂,我對你的任何評價從來都是出於客觀。”奈特利不緊不慢地對她說,“即使咱們沒有在現實裏見上面, 也不會影響我對你的看法——或許有一點,在此之前我沒有料到你還是個剛剛成人的小姑娘。”
他朝她彎了彎唇角, 是親近之人之間才會有的調侃打趣。
“我也沒有想到您居然會這麽年輕。”凱瑟琳把自己的真實想法說出來,“我一直以為你是一位和我爸爸年齡相似的先生。”
大部分處於他這個年紀,又從祖輩那兒繼承了大筆家業的年輕人不是混跡於倫敦紙醉金迷的社交場合, 就是一擲千金包.養情.婦。
“那看來咱們見面是一件好事, 將我們之間的誤解完全消除了。”奈特利說,“基蒂, 這算是我們真正意義上的第一次見面。”
“是的。”凱瑟琳點頭承認。
“但是這次見面比我料想中的要早了許多。我以為要等到六月草莓成熟的時候——也許那是個更合適袒露身份的季節,草莓將會分散你的註意力, 你就不會責怪我沒有及時告知, 我已經發現了你的秘密。”
奈特利笑容溫和,輕輕揚起的尾音讓凱瑟琳吃了一驚。凱瑟琳隨即蹙起眉,“你已經發現了我的身份嗎?我認為我並沒有向你透露過我的信息。”
因為種種原因, 凱瑟琳一直都十分註意保護自己的隱私。她有點兒想不通是哪兒暴露了自己。
“是威克姆的事件。基蒂,像這樣的案件即使在整個英格蘭也不會很常見。”奈特利為她解惑,“你知道我職責是地方法官,我對這類的案件總要多關心一些。”
“但是畢竟是整個英格蘭的範圍,您又怎麽敢篤定呢?”凱瑟琳反問。
“你忘記了,基蒂,你曾經在一封信中向我提及你居住在赫特福德。赫特福德郡近來發生的駭人聽聞的慘案,與你的描述對的上的也只有威克姆的案件。而與我來往的地址又恰好與加德納先生家所隔不遠。那麽在朗博恩的二十四戶人家中,我曾經有緣接觸過的小姐中,我所能想到的人只有你。”
“你這只是揣測,而沒有確鑿證據的推測或許是錯誤的。”凱瑟琳辯駁說,她沒有發現自己心裏的不自在已經隨著談話深入漸漸消弭無形。
奈特利笑了,“它的確只是一個推測。但是基蒂,在今天你親自證實了它。”
凱瑟琳眨了眨眼,為自己坑到自己的愚蠢行徑感到不忍直視。
“基蒂,你無需太過在意這件事。我們在還沒有認出彼此之前就已經成為了朋友,日後這份友誼也不會因此改變。”他一句話道破她心中的擔憂。他的口吻嚴肅得近乎勸告,但其中的關切和善意也真真切切。
凱瑟琳沒打算在這種事上為難自己,她稍微驚訝糾結了一會兒,讚同他的話說:“這些通信讓我們更加了解彼此,我想它們會讓我們之間的友誼更加忠誠。也讓我相信,你是一位值得結交的朋友。”
“得到您這樣一位小姐的認可,是我的榮幸。”
他口吻輕松。
“但是我的朋友——”凱瑟琳歪了歪頭,“假如我沒有在今天試探你的身份,你真的要等到草莓成熟之後才告訴我真相嗎?可是如果我那時候不能答應這個邀約又要怎麽辦?”
她問這些是純粹出於好奇了。
奈特利回答格外冷靜,條理清晰得像早已經有過準備一樣。
“基蒂,你的聰明不會讓事情發展到那個時候。甚至假如你對接受伊莎貝拉的邀約更上心一些,你或許能在去年聖誕節之前就發現我的身份。”
“有時候,社交也能幫助我們解決部分問題。”
凱瑟琳若有所思:“你是對的。但是這樣就已經是最好的安排了。”
他們又聊了一會兒,並沒有人主動談起凱瑟琳那個“萊安·阿普頓”的身份,他們心照不宣地繞開了這個讓他們在一開始有所交集的身份,反而談了一些近來發生在彼此身上的趣事。
他們談到倫敦一些女子學校的事情,奈特利便說他知道海伯裏的一位戈德達太太供職於一所女子學校。凱瑟琳還沒有去過現在的學校,一時倒有些好奇。奈特利家中沒有姐妹,對這類學校的了解涉獵不多,所幸他的見識能讓他接上凱瑟琳的話,不至於讓凱瑟琳感到索然無味。
他們接下來又談到已經召開的國會。凱瑟琳笑著打趣:“難怪倫敦最近多了那麽多人,那麽這就是您來倫敦的原因嗎?”①
奈特利笑而不語。
他們默契地沒有在關於政治的事情上面多談,也默契地沒有認為和一位每日彈琴唱歌的小姐談這些不合時宜。
凱瑟琳又說了說家裏頭幾個姐妹,她聊這些比談其他話題的興致稍微高一點。奈特利便說,比起其他幾位小姐,凱瑟琳更像做姐姐一樣操心。
話題自然而然拐到了其他地方,奈特利說到一件事,關於賓利與卡羅琳。
盡管凱瑟琳不願意去關心別人的家事,可這樁無意中聽來的荒唐事件還是讓她感到有些啼笑皆非。
原來賓利先生對妹妹的婚事並不如何擔心,赫斯特夫人便做主為卡羅琳介紹了一樁婚事。對方是伯爵長子的小兒子,出身高貴,與嫁妝豐厚的卡羅琳算是門當戶對。兩人情投意合,即將談婚論嫁,這時候賓利才發現妹妹的事情,他原本欣然同意,但是沒過多久就反悔,還因此和卡羅琳大吵一架。
奈特利說得簡略,其中種種細節是凱瑟琳自己揣測出來的。她想象力豐富,不由得腦補一出類似羅密歐與朱麗葉的戲劇。
“假如賓利小姐真對那位先生情根深種,那想要打動她改變主意太難了。”凱瑟琳心想,除非達西先生改口向卡羅琳求婚,然而這完全不可能。
“這件事確實不好處理。”奈特利也讚同她的看法。
凱瑟琳斟酌著說:“以賓利先生的為人,如果他對那位先生毫無好感,那他極可能並不值得賓利小姐托付終生。我很奇怪,賓利小姐並不像這樣不明智的人。”
雖然凱瑟琳不太喜歡卡羅琳·賓利,但她也不會為對方遇人不淑感到幸災樂禍。
這正是這件事的奇怪所在,賓利和達西,和他三個人商議過,都無法理解卡羅琳這樣固執的動機,連達西拜托喬治安娜詢問,都沒有得出信息。賓利不想傷害到妹妹,他也不是一個手段淩厲的人,而男方則對賓利一直避而不見,種種原因下,事情處理起來就更加麻煩。
所以奈特利將這件事告知凱瑟琳,希望能從她這兒得到一些不一樣的看法。
作者有話要說:【就……停電來著QAQ,然後下午看收藏,阿晉清收,嚇到我了,又晚了一點。】
①:當時下議院的議員是沒有爵位但是又土地(例如達西和奈特利)的地主。當時和現在相反,上議院才是立法主體。國會在每年一月中旬到八月,覆活節期間會休假幾星期。會議期間,許多社會名流會住在倫敦,不過也有很多家庭會在覆活節之後才到倫敦。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)