小說王耽美小說網

第 55 章節

關燈
痛的心跳,小?狐莉突然很想親親他。這只大狐貍像是一塊神奇的基石,他壓碎很多?糾纏她的夢魘,也穩妥無比地支撐起一個全新的、美好得有些像幻想的世界。

【他在她的身邊。】

仿佛一把跳躍的火光,這個認知融化掉河面上冰封的積雪,也利落地將記憶中那段開啟jsg了?她謹小?慎微生?活的談話燃燒成無謂的灰燼。

仿佛幾塊投進?壁爐的木塊,她聽到被?焚燒的孤獨和憂愁正在嗶嗶啵啵地發出響聲。

掙脫開被?子?,還是不太會四只爪走路小?狐莉跌跌撞撞地滾到文森特頸邊——兩步一栽地磨蹭了?一會兒,實在不希望一張床上的距離也被?她走出跨越天?塹般的難度,小?狐莉扭著腰咕碌碌地團成一顆白色狐球。

展開身體的時候,她的吻部不小?心戳到文森特鎖骨偏下的位置。睡夢中的大狐貍略悶地低哼了?一聲。仿佛一個幹了?壞事?並且馬上就要被?巡防騎士抓到的間諜,炸起毛尖,小?狐莉緊繃著尾巴在原地一動不動地等了?好幾分鐘。

為什?麽偷親一下也搞得像是在盜竊機密,莉莉安默默唾棄自己。

可?能是隱約著感受到什?麽,文森特無意識地撫了?撫胸。沒碰到什?麽奇怪的或是出乎意料的聲音,他低聲說了?幾句夢囈後接著翻身睡去。

翻——身——睡——去——

躲在一旁的小?狐莉眼?睜睜地看著馬上就要親到的光滑側臉離她而去。隔著和她的體型比起來就像是一座山的文森特的後背,莉莉安此時和那些釣好了?魚卻?在離水瞬間收回空勾的垂釣者一樣抓心撓肝。

得不到的就是最好的,起初莉莉安並沒有多?強的、絕對想要、說什?麽都得親吻到文森特的想法。但是差一點就得逞、臨門一腳馬上就要貼到、結果陰差陽錯就是沒能親上的不甘侵占了?她的腦海。

像是因為大狐貍不講究地笑了?幾次而氣哼哼地和自己不聽話的四條腿打架,小?狐莉原本有些害羞的心又?因為這次意外而軸軸地轉起圈來。

不就是親狐貍嗎?她今晚一定要親到!

仿佛一只睡飽了?開始半夜折騰人的貓,小?狐莉把被?子?拽到文森特的邊上並一點點把它們壘出階梯狀的層次。完全忘記了?其實還有一個“從頭頂繞過去親”的選項,固執勁上頭的小?狐莉一絲不茍地執行著“翻越福克斯(FOX)山”的計劃。

踩上被?子?堆,她伸爪搭上文森特的手?臂——就是現在!只要翻過去她就可?以順著他的睡衣滑落到他身前!

小?狐莉摩拳擦掌。

而睡夢中的文森特對她的“遠大目標”一無所知。

實事?求是地說,雖然狐貍公爵不會承認,但老諾福克留下的、恰好被?文森特讀到的幾段日?記還是使得狐貍公爵做了?不少不那麽純潔的夢境——也許是老諾福克寫下的語句太有畫面感,狐貍公爵今夜的夢境內容支棱得像是磕了?幾瓶柯粒提純之後的海蠣小?藥丸。

跳過雙方在倫蒂斯山間培養感情的階段,采納大狐貍現階段的最高幻想,獸神給文森特安排了?一場特殊婚後主?題的美夢——目前進?度還只是“親吻時不會挨打”的文森特一日?千裏地夢到了?照顧孕妻並準備和莉莉安深度探索他身上哺育功能的場景。

夢中的大狐貍聽見妻子?在為幼崽出生?後的食物?憂慮。

“我們的孩子?要怎麽辦呢?”望著只填滿了?一個底兒的奶瓶,莉莉安嘆著氣把睡裙的帶子?勾回肩上。“剛剛出生?就沒有東西吃,”她倚在堆積在床頭的狐毛軟墊上,“想想就覺得很可?憐。”

大狐貍拿著角梳給她按摩。

“誰說沒有東西吃?”梳順她的頭發,狐貍公爵輕車熟路地給她編了?個松松的發辮。不會扯得頭痛也不會耽誤莉莉安靠進?他懷裏,挑出葡萄圖案的絲巾給她系上,文森特對這個發型十二分的滿意。

把手?放在被?揉出一道道淩亂紅痕的柔軟,莉莉安偏過頭不理他。

“真的不用擔心,”文森特捉住她的手?腕,“家裏不是還有我?”

莉莉安情緒不佳地把他的爪子?甩開。“有你,”她點頭,“但你能幹什?麽?”半夜不老實搞偷襲,和幼崽搶本來就沒多?少的吃的?

大狐貍讀出她眼?中的懷疑和嫌棄。

諾福克家族“狐貍,不能不行!”的家規回蕩著搖晃在耳邊,鄭重其事?地放下角梳,狐貍公爵的尊嚴在這一刻迸發。“我很有用的!”他義正嚴詞地再三申明,“盡管我不能替你生?,但是用我的海洋血統發誓,我可?以幫你餵!”

摸著鼓起弧度的腹部,莉莉安這回連個眼?神都懶得丟給他。

大狐貍挫敗得不行。幾下解開襯衫的扣子?,敞著色相上佳的胸腹,他蹭到她身邊。“你看,”他把莉莉安的手?按倒胸口,“親愛的,你——你感受到了?什?麽?”

“感受到了?身體鏈和發燙的契紋,”莉莉安說著就想抽回手?,“文森特你是故意的嗎?”她照著大狐貍就是一記,“明知道最後幾個月了?我最好別?和你做什?麽,就開始憑著醫囑的借口肆無忌憚地撩撥。”

又?是戴些顯得胸大腰細的金屬裝飾鏈,莉莉安手?下力氣不減,又?是在洗完澡之後賣弄地炫耀身上的肌肉!松松垮垮地在腰間圍一條好像再過幾秒就會掉到地上的短浴巾,時不時地拿出男模們釣富婆的做派讓她幫他塗油!

莉莉安越想越生?氣,塗油塗油塗油,她現在彎腰都很費勁,還被?他抓去弄那些上不了?臺面的東西!每次弄完她的手?都滑溜溜的像是在河裏抓了?十年魚,結果這個可?惡的家夥還要故作遺憾地扭動臀大肌,告訴她略微忍一忍,等到幼崽出生?後就不用再受只看不能吃的罪。

拜他天?天?折騰所賜,莉莉安像捏扁聖女果那樣用力,她一個戲劇學院畢業的劇作家都能脫口而出獸人和純人類肌體上的不同了?!

大狐貍被?擰得直哆嗦。“我是認真的,”他捂著胸口倒在莉莉安膝蓋旁邊,“你再仔細感受感受,肯定能感受出來的。”

莉莉安居高臨下地看他。

大狐貍幹脆把身上的襯衫徹底脫掉。金屬細鏈嘩啦啦地碰撞出悅耳的聲音,他胸口上的契紋泛出一波波酥癢的訊號。“你看,”他捧著雙手?暗示,“是不是很明顯?”

文森特的表情不似作偽,換了?個姿勢,莉莉安把目光放在他身上。

半分鐘後。“我沒看出什?麽,”莉莉安搖頭,“不如直說,你想讓我看到什?麽?”契紋周圍因為情動而泛紅的皮膚、在她生?氣時被?撓出的結了?痂的細痕、玩鬧時用碳素墨水寫上的至今還沒消除掉的莉莉安的名字……都是很平常的存在。

大狐貍從枕頭下抽出一本百科全書。“就當打發時間了?,”他把書翻到某頁並指著一個地方,“看看這裏?”端起頗有重量的百科全書,狐貍公爵一動不動地給莉莉安當著狐體書架。

很嬌貴地指使他端得再高點,莉莉安有一搭沒一搭地撫過腹部。

“海洋中的部分種群是由父親承擔育兒任務,”她燃起一點興趣,“而混入以下幾種血統的陸生?獸人同樣承襲了?類似的功能:例如產乳。”

莉莉安用手?指推開眼?前的厚重書本。“你想說,”她端詳著大狐貍的胸,“產乳——你也可?以?”

把書遠遠地放在桌上,大狐貍立刻貼到莉莉安身邊。“沒錯,”他懷揣著極大的榮譽感,“我的祖母給諾福克家族帶來了?這個禮物?,我母親也說過,我還是幼崽的時候都是我父親餵養的我!”

還有日?記可?以作證!大狐貍驕傲挺胸。

“那,”眨眨眼?睛,莉莉安打了?個磕絆,“你要什?麽時候才、才會有?”

文森特露出得逞的微笑。“需要一點外界的刺激,”他趁機含住莉莉安的唇瓣,“具體來說,契紋受到的觸碰越多?,我能幫你分擔的時間就越提前。”

別?開臉,莉莉安遲疑地碰碰他的契紋。“我為什?麽覺得這又?是一個故意的挑.逗,”她半信半疑,“到時候你在我的身上留下快要蹭破皮的痕跡和……而我為了?安全考慮只能硬忍著。”

“不會的,”大狐貍引誘到,“我怎麽會只顧自己高興呢?想想那個單詞,‘clitoris’,莉莉安,想想那天?你有多?快樂?或者你

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)