小說王耽美小說網

第37章 Chapter 32 霍格沃茨錄取通知書

關燈
隨著小男孩兒生日的一天天鄰近,白樂發現最近小斯內普似乎變得特別的興奮,比如說晚上總是翻來覆去很晚才入睡,而早上總是會一大早起來,嗖的跑下樓去撿家門口的郵件。再比如說平常讀書很是投入的小男孩兒最近也會盯著書頁走神,然後似乎想起了什麽激動人心的事情,會臉頰發紅然後嘴角高高的彎起。如果不是白樂早就知道小男孩兒是在期待著即將到來的霍格沃茨錄取通知書,她絕對會以為這小子是到了戀愛發情期了。

其實白樂同樣也很期待著霍格沃茨的來信,因為收到信了的話就代表著西弗要去對角巷啦,希望到時候西弗能帶上自己,白樂可是很早就想去對角巷 - 巫師界的倫敦去看看的。

時間就這樣在小斯內普和白樂共同的期盼中慢慢的過去了。

一月九日,當清晨的第一縷陽光照進房間裏的時候,小斯內普似乎有感應般的一下子就醒過來了。昨天晚上睡得很晚,他記得自己和小狐貍吃完了生日蛋糕,之後小狐貍給自己吹了首生日快樂歌,接著自己和小狐貍躺在地板上看星星,再之後自己就抱著小狐貍在地板上睡著了。

小斯內普想,自己期盼著今天已經有五年了,可是當這一天真正到來的時候,自己的心情卻比之前想的要平靜很多。他低頭看著懷中還睡的香甜的小狐貍,嘴角輕輕的上翹起來。此時此刻,他反而倒不急著去查看那郵件了。

‘咚咚’ 樓下忽然傳來一陣敲門聲。

小斯內普的肩膀一震,腦海中有一個很奇妙的聲音蹦出來在說,‘它到了(it’s here now)’

同樣聽到敲門聲的白樂揉了揉睡醒的眼睛,擡起頭看到小男孩兒正睜著黑色的眼睛,嘴唇輕輕顫抖,面頰泛紅,身體似乎被定住了一樣。

‘咚咚’ 又是一陣敲門聲。

白樂立刻就意識到恐怕是霍格沃茨的信到了,與此同時回過神來的小斯內普與白樂對上眼神,兩個人立刻都爬了起來,一同向樓下快步走去。

站在門前深吸一口氣的小斯內普鄭重的打開了門,映入眼前的是一位穿著做工華麗的棕色紳士服的中年男士,帶著與西服同樣顏色的領結,有著麥草般金黃色的頭發,醋栗綠色的眼睛,中等身高,稍微有些發胖,小斯內普猜測眼前這位應該是霍格沃茨的某位教授。

而跟在小斯內普身後的白樂則楞住了,因為眼前這位就是自己曾經在小酒館門前碰到過不止一次的霍格沃茨魔藥學教授  –  斯拉霍恩!

‘早上好,斯內普先生,我叫霍拉斯·斯拉霍恩,我是霍格沃茨魔法學校的一名教授  (Good  morning, Mr.Snape. My name is Horace·Slughorn, I am a professor at Hogwarts School)’ 斯拉霍恩彬彬有禮的對小斯內普說道,白樂敏銳的註意到,當看到小斯內普的那一個刻,斯拉霍恩的眼睛似乎一瞬間亮了一下。白樂搖搖頭,可能是自己眼花了。

‘早上好,斯拉霍恩教授,請進(Good morning, Professor Slughorn, pleasee in)’ 小斯內普敞開了門,讓斯拉霍恩走進屋來。

白樂清楚地看到,當斯拉霍恩走進來看到旁邊的自己時,他的眼神似乎立刻變得有些銳利,可也只是一秒鐘的事情。白樂心裏一沈,立馬就意識到看來這記性很是不錯的老家夥是認出自己來了,可是轉念一想,自己似乎也沒做過什麽傷天害理見不得人的事情,白樂索性也就由著斯拉霍恩去了。

小斯內普將斯拉霍恩引到客廳入座,斯拉霍恩優雅的在客廳中間的沙發坐下。

‘您想要喝杯茶或咖啡麽,教授?(Would you like a cup of tea or coffee, Professor)’小斯內普有禮貌的問道。

‘或許一杯茶,如果您不介意的話(Perhaps a cup of tea, if you don’t mind)’

趁著小斯內普轉身去廚房準備茶的間隙,斯拉霍恩銳利的眼神又開始在白樂身上仔細的打量著。白樂十分肯定,如果此刻不是在麻瓜世界的話,斯拉霍恩定會毫不猶豫的給自己來個馬格尼斯反咒,甚至是鉆心刻骨咒都有可能。

‘您的茶,教授’ 轉過身來的小斯內普敏銳的感覺到此時客廳裏的氛圍似乎有些不太對,有點兒劍拔弩張。小斯內普將咖啡遞給斯拉霍恩教授,坐在了小狐貍的身邊,還伸出手安撫般的摸了摸小狐貍的毛。

抿了一小口茶後的斯拉霍恩教授將茶杯輕輕地放在了茶幾上,然後從衣兜裏掏出一封信,遞給了小斯內普。

‘我相信您在期待著這個, 斯內普先生(I believe you are expecting this, Mr. Snape)’

小斯內普雙手稍微有些顫抖地從斯拉霍恩的手裏接過了信封,白樂擡起頭註意到信封的後面印著霍格沃茨專有的標志。

小斯內普小心翼翼的打開信封,開始讀起這封信來。

親愛的斯內普先生,

我們跟高興的通知您,您已經被霍格沃茨魔法學校錄取了。請在隨附的清單中找到所需的全部書籍和物品的信息。

學期開始於九月一日。我們會等待您的貓頭鷹回覆直到七月三十一日。

您真誠的,

米勒娃·麥格 簽名

(簽名)

米勒娃·麥格

副校長

Dear Mr Snape,

We are pleased to inform you that you have been epted at Hogwarts School of Witchcraft and Wizardry. Please find enclosed a list of all necessary books and equipment.

Term begins on 1 September. We await your owl by no later than 31 July.

Yours sincerely,

Minerva McGonagall sig

Minerva McGonagall

Deputy Headmistress

小斯內普快速的讀完了信,白樂註意到小男孩的手激動地有些顫動著,他的黑眼睛此時發著炙熱的光芒,臉頰泛紅,胸腔起伏的有些厲害。

對面的斯拉霍恩註意到小男孩兒應該是已經讀完信了,他開口說道,

‘我相信你的母親已經告知你關於霍格沃茨的信息了’

‘是的,先生’

‘那麽我在此也就不再詳述了,我默認斯內普先生是同意入學霍格沃茨了?’

‘是的,先生’

‘那真是太好了。在隨附的清單中您會看到所需的物品的詳細信息。巫師家庭的新生一般是由父母陪同前往對角巷購買所需物品的,可是既然現在我在這裏,如果您願意的話,我可以陪同您去對角巷買那些物品,畢竟,也許您的母親會很忙而沒有時間’ 斯拉霍恩用非常和藹而又善解人意的語調對小斯內普說道。

都說旁觀者清,在一旁聽著的白樂心裏卻有些警惕,她總覺得今天斯拉霍恩對小男孩兒的態度有些奇怪,似乎有些過於親近。

小斯內普聽到斯拉霍恩的話很高興的答應了,隨即他又開口問道,

‘教授,如果您不介意的話,我可以帶著我的狐貍一起去麽’

斯拉霍恩聽完了,打量的目光又重新回到了白樂的身上,可也就是轉瞬的一秒鐘,隨後他又恢覆回了和藹可親的樣子,

‘哦,當然,我們巫師和寵物之間的關系可是很親密的。這只小狐貍看起來就很通人性,它是你的寵物?’

‘是的,教授’

‘有這樣漂亮的銀白色皮毛的狐貍可不常見,如果你不介意我問的話,你是從哪裏得到它的呢?’ 斯拉霍恩似乎很感興趣的問道。

‘我是在附近的公園裏撿到她的。教授,如果您不介意的話,我可以回到房間收拾下東西,以便和您盡快出門麽?’ 小斯內普似乎並不希望斯拉霍恩教授繼續問關於白樂的話,找了個借口岔開了話題。

一副和藹可親紳士做派的斯拉霍恩當然不會拒絕。

小斯內普回到房間簡單的收拾了一下,從櫃子裏拿出了艾琳很早之間就已經給了自己的一小袋巫師金幣,放進衣兜裏。然後蹲下來對白樂小聲囑咐道,

‘斯拉霍恩教授看起來並不是一個很容易被欺瞞過去的人,你在他眼前最好要小心一些’

白樂聽到乖巧的點了點頭。

就這樣,一人一狐跟著斯拉霍恩教授走出了門。

‘西弗勒斯,哦,如果你不介意的話,我可以叫你西弗勒斯麽?(Severus, oh, if you don’t mind, can I call you Severus)?’

小斯內普點了點頭。

‘西弗勒斯,你的母親艾琳曾經是我的學生,或許還是最傑出那幾個之一。'

(Severus, your mother - Eileen, was one of my former students, perhaps even the most talented one)’

小斯內普露出了有些吃驚的表情,心裏隱隱猜到眼前的這位多半就是霍格沃茨的魔藥學教授。

‘哦,我忘了對你說,我是霍格沃茨的魔藥學教授’ 斯拉霍恩笑著補充說道,‘現在告訴我,西弗勒斯,你喜歡魔藥學麽?(Now tell me, Severus, do you like Potions )’

白樂看到斯拉霍恩又露出了那種像是狐貍看到肉時的興奮和期待的表情。

‘是的,教授,我非常喜歡魔藥學 (Yes, Professor, I am very fond of Potions.)’ 小斯內普露出了有些激動和熱衷的表情。

‘好,不,那真是太好了(Good…no, that’s…very good)’,斯拉霍恩停下了腳步,用帶著亮光的深深地眼神頗有些激動地盯著小斯內普,然後又重新邁開了腳步,向前慢悠悠的走著。

‘西弗勒斯,如果你不介意的話,你能告訴我如果我叫你去幫我找一塊牛黃的話,你會去哪兒找麽? (Severus, if you don’t mind, could you tell me where would you look at if I ask you to find me a bezoar)

‘牛黃是山羊的胃裏的一塊石頭,能夠解大部分的毒物,先生’ 小斯內普毫不猶豫一口答出。

(‘ A bezoar is a stone-like mass taken from the stomach of a goat, that acts as an antidote to most poisons, Sir’)

‘正確,那麽舟形烏頭和附子草又有什麽區別呢,如果你不介意我問的話.’ 斯拉霍恩滿意的又出了下一題。

(‘Correct, and what’s the difference between monkshood and wolfbane, if you don’t mind me asking)’

‘他們是同樣的植物,也被稱作烏頭,先生’ 小斯內普仍舊不做思索的快速答道。

(‘They are the same plant which also goes by the name of aconite, Sir’)

‘很好,西弗勒斯,你能告訴我,如果我將日光蘭根粉末加入苦艾稀釋液中能夠得到什麽?斯拉霍恩的臉上露出些笑容,他想了想,說出了一個令白樂毫無頭緒的題。

(Good.Could you tell me,Severus,what would I get if I added powdered root of  asphodel to an infusion of wormwood)

‘生死水,先生. 它是一種非常有力的睡眠藥水,能夠令喝下的人陷入如死亡一般的睡眠’ 小斯內普仍舊是想都沒想的就回答了出來。

(‘The draught of the living dead, Sir. It’s an extremely powerful sleeping draught, sending the drinker into a deathlike slumber.’)

‘答的好,西弗勒斯,我看得出來你已經讀過高級魔藥制作那本書了’

(‘ Well done, Severus,  I can see you have already read the book of Advanced - Potion making’)

接下來,異常興奮的斯拉霍恩開始絮絮叨叨的對小斯內普講述聽起來似乎很是繁雜的魔藥知識,跟在後面的白樂看著小男孩兒炯炯有神的眼睛和癡迷的眼神,心裏不禁有些擔心,以這兩個人這樣走走停停的龜速到底什麽時候才能到自己心心念念的對角巷呀!!!

作者有話要說:  1. 作者把教授大人在哈利第一堂魔藥課上的三個問題放到這裏了,就是想做個鋪墊,斯拉霍恩由簡到難的問這三個問題是想看小教授大人到底知道多少魔藥知識,同樣,作者想寫的就是以後教授大人由難到簡問哈利這三個問題也是想測測哈利到底知道多少,而並不是像網上其他人說的那樣是在緬懷莉莉。

2. 終於寫到這正式進入魔法世界啦~~

親們,歡迎收藏,歡迎留言呀!

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)