小說王耽美小說網

第34章 Chapter.34

關燈
《血還》正式發售的當天,凱瑟琳天還沒亮就醒了,很快決定起床。

她不免為書的銷售感到焦慮。她以為一會這個情緒就可以改善,不過直到吃完早餐也沒能好多少:她在床上翻來覆去,現在又在屋裏坐立難安。

心焦氣躁了片刻後,凱瑟琳請求舅媽和簡陪她去書店看看。

這對凱瑟琳來說很需要勇氣,她希望有家人的陪伴。兩位女士自然欣然答應,三人一同坐上出門的馬車。

在去書店的路上,凱瑟琳內心同時交織著期待與擔憂。她滿心希望能看到排隊搶購的火爆場面,又害怕遇到門可羅雀的現實。

“其實我不該這麽貪心。戈登先生說了,即便一本沒賣出去,也不用我賠錢。”凱瑟琳試圖開玩笑道。

加德納舅媽安慰她:“放心吧基蒂,光我知道的就有好幾個朋友要買這本書,你說的情況絕對不可能發生。”

等她們到了書店附近,凱瑟琳在外面觀察,發現情況和她想象的兩種局面都不一樣:書店門外沒人排隊。總有人腳步匆匆地進入店內,又很快空手而出。

加德納舅媽給了馬夫二十一先令,讓他去買一本《血還》。

凱瑟琳眼巴巴地全程緊盯著他的背影,一絲一毫的細節都不肯放過,她看著他快步走向書店,然後推開大門進去,很快又什麽都沒買的走出來。

“怎麽這麽快?書呢?”加德納太太問道。雖然她安慰凱瑟琳時氣定神閑,但其實她也很心急,非常想要知道結果。

不知道內情的仆人馬上宣布好消息:“太太,我剛進書店就聽見店員跟另一位先生解釋,說《血還》已經全部賣完,老板去進書了。想買的話明天早點來。”

加德納太太矜持地點頭。等馬夫又回到馬車前面,離座位有一些距離後,她們才開始向凱瑟琳表示祝賀。

加德納太太喜笑顏開:“這樣你放心了吧?”

“恭喜你,基蒂。”簡也高興極了,她不由得牽起妹妹的手,美麗的臉上是真誠的喜悅之情,“這太好了,太好了。”

凱瑟琳用力握緊對方的手。她的心情實在太過激動,這份喜悅巨大到沒有任何語言可以描述。

“我…”凱瑟琳發現她的嗓子有些沙啞,一時說不出話來,只能重重地點頭。

《血還》的銷售非常順利。在她的建議下,威拉德沒有一次將六千冊圖書全部給書商,而是僅供貨了五百冊。

凱瑟琳當然知道這不夠賣,這麽做無非是“饑餓營銷”,一種利用大眾從眾心理的銷售手段。但凡有過商業經歷的都會知道,商品本身的好壞固然是根本,但銷售方法也同樣重要。

接下來的幾天,去書店買《血還》的仆人每天都空手而歸。

一開始,加德納太太還故意讓他晚點去,認為要是去早了把書買回來了,後面再讓他去觀察銷售情況就有些不合理。

然而,從第三天開始,仆人在去書店的路上就能遇到出發的比他早、沒買到書已經往回走的人。

加德納太太再也不用往後拖仆人出門的時間。因為即便他是早早出去,也已經買不到了。很多人半夜便在書店門前排隊了。

幾天後,戈登先生派人送來信件,稱首印的六千冊全部銷售完畢,與信件一起到來的還有價值七百英鎊的銀行券。

凱瑟琳把信和英鎊全都收到抽屜裏,站在臥室的窗邊,望著街上人聲鼎沸的熱鬧,深深地呼了口氣。

在她看不到的地方,《血還》憑借優秀的情節和出色的營銷,引起了巨大的轟動。如果用後來的話來形容,就是《血還》爆了,而且是大爆特爆。

一年前剛穿越至此的凱瑟琳永遠也想不到,這本因她迫於生計而誕生的yy,從她寫下第一個字起,已經提前註定了輝煌的結局。

凱瑟琳以後世的眼界,從成熟的網文市場中精心吸取了一些讀者們最愛的設定的經驗,創作出的這本融合了覆仇、爽文、金手指等奪人眼球的要素於一身的《血還》,不僅將一種全新的創作故事情節思路引入了如今的英格蘭,她描寫時用得簡潔樸實又不失力度的寫作語言更是一種重要突破。

在如今這個娛樂方式非常匱乏的英格蘭,《血還》的橫空出世,引起的各種影響遠超凱瑟琳本人的想象。當然,很多事情此時還只是苗頭,那些被後人從各個角度大篇讚頌的種種離得還遠。

但有一項數字是最直觀的,誰都可以看到。六千冊《血還》已於一周內全部賣完,新的訂單加到到一萬五千冊。而這還僅是目前只在倫敦銷售的前提下。

凱瑟琳筆下的安東尼奧最終親自手刃了仇人,奪回了本該屬於他的那些名利、地位、財富、親人等一切。

他拿回了自己的身份,成為了公爵的繼承人。

鳩占鵲巢又無比狠毒的弗林自然下場淒慘,盡管他死去前惡毒地詛咒安東尼奧,說他親手殺死了養大他的養母會遭到上天的責罰。

但安東尼奧不以為意。他當然知道自己沒有殺死養母,弗林的胡言亂語不過是死亡前最後的掙紮。

在故事的結束章,時間線過去了七年。

這期間,安東尼奧借助上帝的垂青和他本人無與倫比的智慧,成為了權勢熏天的貴族和國家的英雄。

長輩滿意他,妻子愛慕他,兒女崇拜他,所有的人都以他為傲。

最後的一幕,老公爵去世了。安東尼奧在整理老公爵的書信時,發現了一件他意料之外的秘密。

原來這位表面上一直盡可能彌補他、對他信任又疼愛的父親,在弗林第一次動手殺安東尼奧時就已經察覺並開始調查。

他很快查出了安東尼奧才是自己的親兒子,但他卻沒有立即將他接回,只是派人在暗中觀察和保護安東尼奧,他不認為這個由仆人教養的孩子能成為繼承人。

他很快發現安東尼奧的神勇,老公爵感到欣慰的同時,仍沒有認回親子。他一邊保護安東尼奧,保證他不會被殺死,一邊又對弗林的種種行為推波助瀾。

直到安東尼奧經歷了無數坎坷,真正成為一名合格的繼承人,他才取消了所有手段,讓安東尼奧親手殺了弗林。

安東尼奧看著是勝利者,但他並不是。他和弗林,都不過是老公爵延續家族榮耀的棋子。

但老公爵就是真正的贏家嗎?

安東尼奧把信扔進了爐火中,看著洶湧的火苗瞬間吞噬了一切過往,隨後,他走出公爵宅邸,面色如常。

他的腳步很緩慢,這符合世人對大人物的認定,認為既穩重又威嚴。

安東尼奧一路走出宅邸,路上遇見的仆人無一不敬畏地避開,站在原地向他深深鞠躬,彎著腰背,低下頭顱。

莊園的大門在他的身後緩緩關上。

呼呼的風聲從遠處吹來,安東尼奧閉上眼,仿佛從中聽到了無數人喊出的“為了榮耀”壯志和怒吼。

安東尼奧平靜的臉上,緩緩露出一個笑容。

那笑容先是赤誠,然後是心酸,逐漸猙獰、冷漠,最後定格在面無表情。

他孤獨地站在夜色中巍峨壯麗的公爵府前,屹立於冰冷的天地間。

……

安東尼奧的故事就這樣落下帷幕。而屬於作者凱瑟琳的輝煌,才剛剛開始。

和凱瑟琳不斷收獲喜悅相比,簡和伊麗莎白都因為各自不順利的感情際遇而難受。

自簡去拜訪賓利小姐已經過去了一周的時間。

據簡說,對於她的突然到來賓利姐妹十分驚喜。她們非常開心能見到她,還埋怨她為什麽不一到倫敦就來拜訪。

簡回家時心情很好,欣慰她沒有判斷錯,這對姐妹沒有回覆只是因為信丟了。她和賓利先生雖然已經沒有可能,但她們仍視她為摯友。

簡跟凱瑟琳說時,凱瑟琳仍未改變看法,但她不願再為此和簡起爭執。賓利小姐說她很快會來拜訪,只用等到那時,便能知道這段感情是否值得簡的真心。

可想的時候這麽想,當凱瑟琳真看見簡每天都期待地坐在二樓的窗邊,以便能第一時間迎接她上門拜訪的朋友時,她又非常生氣。

凱瑟琳最討厭賓利小姐這種心口不一的人,也想不通她們為什麽要偽裝。

大家都是成年人,你若不想要這段友誼,那就請你直言相告,沒有誰離不開誰。簡雖然溫柔,性格中也帶著一股韌勁,她的傷心不能避免,但很快就會放下。

但賓利小姐偏偏不。她非要表面上對簡貼心熱情,背後卻又對簡還有貝內特家嗤之以鼻。她之前主動結交友誼的熱絡不過是因為看到了哥哥對簡的情誼,想要討好一家之主而已。

這段關系的存在與否全憑她的想法。簡對她有用,她就用心維持,現在認為哥哥不會和簡結婚了,就對簡不理不睬。

自始至終,她從未沒考慮過簡的感受。

凱瑟琳數次想和簡揭露賓利小姐背後說她壞話的事情,但又覺得這很傷人。

加德納舅媽看出來,私下找到她:“你和我都認同簡的友情非常不牢靠。我能明白你想要說服她。但基蒂,很多事情,如果勸服就能讓別人避免所有的問題,那世上再也不會有人栽跟頭。想必你和簡已經討論過,但都各執己見。這種事一定要當事人自己領悟,別人說的再動聽也沒有用。”

凱瑟琳認同舅媽的話,無奈地點點頭。

和簡受到愚弄不同,伊麗莎白和威克姆的來往結束了,而且是明明白白的結束。

伊麗莎白來信告訴凱瑟琳,威克姆先生已經移情別戀,喜歡上了剛得到一萬英鎊遺產的金小姐。2

凱瑟琳看到這裏,不由想起她那本沒寫完的《阿莉絲》,威克姆的行為和阿莉絲那些居心叵測的追求者如出一轍。

聰慧的伊麗莎白也看出了威克姆的愛慕是因為財產,但也許是她對威克姆的印象太好,她認為這十分合理:“再英俊的先生也要生活。如果不是因為卑鄙的達西先生讓他失去了司鐸這樣收入豐厚的職位,威克姆也不必為了金錢煞費苦心。倘若我有大筆財產,我想他在我身上的心思不會結束。”3

凱瑟琳提筆回信,把最近出版的喜訊還有房產周圍的情況一一告訴伊麗莎白。

“……下樓向西走大概十分鐘就能到書店街,整條街道幹凈寬敞,來往的先生小姐都文質彬彬。大家會在書店裏看書,安靜地挑選來自世界各地的最新思想和故事,認真選擇在接下來的幾天,由哪位偉大的作家陪自己渡過大量的時間。

街上還有幾家咖啡店,門上都掛著風鈴,輕輕一推,叮當作響。大部分咖啡店的價格都很便宜,店裏還有大量供客人的書籍。

有專門做貴族生意的店面,聽說裏面最便宜的咖啡也要2先令一杯。我還沒舍得進去過,但我想,等你來倫敦了,我們可以一起去奢侈一把。

但拋開價錢的因素,我也不太想去那家店。

莉齊,我昨天在咖啡店看到一位先生。他的衣服雖然幹凈整潔,但已經洗得發白褪色,能看出生活窘迫。而他帶著一個小朋友,噢那個小姑娘像天使一樣可愛。

他在給她讀書。

有很多人會來咖啡店看書,書對他們而言太貴了。

他們坐在玻璃窗旁,小姑娘仰著小腦袋,特別認真地聽她的爸爸講故事,我看向她時被她發現了,她對我笑,還眨眼睛,她的金發比陽光還閃耀。

我當時很受震撼,無法跟你描述那一刻我的心情,但現在我想我能用筆來描述了。

我想我們也許無法選擇出身,但可以決定要怎麽樣活著。

有的種子生長在泥土裏,照樣會開出花的芳香。

寫到這裏,想必你明白了我的意思。威克姆先生的行為實在卑劣,無論你用什麽理由為他開脫。

我的書桌左側第二個抽屜裏有一摞稿子,才寫了幾萬字。希望下次你能幫我把稿件郵寄過來。你的來信讓我非常想把這個故事寫完。

祝願你好。

愛你的基蒂

於恩典堂街,倫敦”

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)