第75章 道別
關燈
小
中
大
我聽到水流沖破下面門板的轟鳴,咆哮著湧上大樓梯,船身傾斜得厲害,卡爾往前奔跑的時候我都覺得隨時會打滑摔下去。
頭發粘乎乎地貼在臉上,我幾乎看不到什麽,眼前一片模糊的光芒。小腿完全沒有知覺,我發虛得一直冒冷汗。
“我們很快就能上救生艇,我知道還有救生艇沒有下水,艾米麗?”卡爾困難地喘氣,他急切地呼喚我。
“……好。”我視線不清,聲音虛弱到幾乎聽不見地回應他。我的臉擱在他的肩膀上,他背著我,拼命往前跑。
船體各處都發出岌岌可危的咯吱聲,好像一不註意這艘華麗的墳墓就會立刻崩塌,將我們所有人都埋葬在大海裏。我感到自己呼吸斷續,就跟這艘新船一樣,失血過多的後遺癥讓我隨時會完蛋。
我堅持著不暈過去,可是哪怕是睜著雙眼,我也看不到任何實質的物體。卡爾的肌肉繃得很緊,他沒有穿救生衣,我的臉貼著他的脖頸,能感受到他體內脈搏有力而快速的跳動。
在渾身濕冷的情況下,他溫暖鮮活得像火焰一樣。
我們不斷往上跑,時間帶著死亡氣息在身後追趕。卡爾時不時會叫我一聲,我盡量會應答他。我努力地想要看清楚眼前搖晃的道路,可是頭上的燈光過於明亮,遮住了所有的東西。
“我們快到了,很快就會到。”卡爾安慰我,他生怕我撐不住。
“好。”我輕聲地說,口幹舌燥。
卡爾知道怎麽回到救生艇甲板,他往前跑的時候沒有浪費一點時間闖錯地方,我本來想緊緊抱住他,可是雙手無力到只能垂放在他胸前。
我們跑到大樓梯最上層,寓意高貴與榮譽的人物浮雕中央,時鐘剛剛要走過二點。我感受不到任何暖意,上層樓梯都是水汽,船頭已經被拉到海面上,水開始湧到最上面的甲板,很快這艘船就會不堪重負被拉到汪洋深處。
頭等艙的客人終於慌亂起來,卡爾背著我的時候,幾次都差點被人撞到。我疲憊地半瞇著眼睛,看到那些虛晃的人影,嘈雜不堪。
突然卡爾停止腳步,他轉頭死死地看著前面,我疑惑地在他耳邊輕問,“卡爾?”
“是安德魯……”卡爾懊惱地說,他沒有猶豫更多時間就繼續往外跑,“人太多,只能放過他。”
放過他?我完全不明白他在說什麽。
我們終於來到救生艇甲板上,寒冷的海風中到處都是鼎沸的人聲。我聽到有人在大喊:“快,快跑,水漫上來了。”然後是哭泣聲,祈禱聲,下放救生艇的命令聲交織成一塊色彩混沌的畫布,在我眼裏斑駁晦澀地伸展開。
而在鼎沸的人聲上,是小提琴緩緩,流淌過時光歲月,帶著某種信仰憐憫著世人的旋律。
我試著去尋找演奏者,可是視線所及都是混亂的逃難者,救生艇下放的繩索如同絞刑架,帶著令人顫栗的破碎聲響。卡爾已經顧不得他的紳士形象,他奮力地跑向人群最擁擠的地方,裏面傳來救生艇指揮者的威脅,“退後,都給我退後。誰敢硬闖我就開槍。”
這是最後一艘救生艇,已經沒有船員願意讓任何一個男人上船。
“卡爾……”我幾乎無法出聲,嗓子啞澀得厲害,頭暈地在他耳邊說,“跟我一起上救生艇……”
“當然,我們當然會一起上去,我們立刻去找醫生。”卡爾大聲說,在噪音分貝這麽高的地方,他擔心我聽不到。他憤怒地一腳踢開前面一個男人,對他喝道:“滾開,別阻礙我。”接著他覺得前面人太多了,終於忍無可忍大少爺脾氣發作,連呼帶喝地用身體去撞開人墻,“我說你們這群家夥讓開,我有傷者,我妻子受傷了……”
他的聲音太大,引起前面的船員的註意,很快卡爾就達到目的,裏面的船員也跟著上來扒拉開一大堆男人,給我們讓路。
“快,有傷者,是位女性,救生艇上的人挪一挪,讓她上去。”大副手裏拿著槍,邊指著人群,邊對身後救生艇上的乘客說。
卡爾著急地穿過驚慌失措的人群,終於來到幾個船員面前,大副看到我的樣子也跟著嘶喊,“過來幾個人,幫忙將她擡上去。”
卡爾背著我想用力地擠開大副,自己到救生艇上面去,他可沒有救生艇只能上女性的好心。
大副看到他的舉動毫不猶豫地擡手,狠狠抓住他的肩膀,對卡爾生氣地說:“只能讓這位夫人上去,先生。”
“我妻子受傷了,我要照顧她,我是她唯一的依靠。”要不是背著我,卡爾可能已經伸手勒死這位不識好歹的船員。
“救生艇的位置有限,你不能上去,霍克利先生。”大副在卡爾身邊,壓低聲音焦慮地說,“前面等著上船的男人太多了,要是你現在上去,那麽我們很有可能鎮壓不住暴|亂。退後!統統給我退後,不要逼我開槍。”還沒跟卡爾溝通好,大副就驟然轉身,表情兇狠,揮舞著槍對著我們身後絕望得想要沖過來的人群大罵。
幾個船員沖過來,要將我從卡爾身上拉下來,卡爾立刻跟炸毛一樣地說:“輕點,笨蛋。”
我無力的手指開始彎曲起來,勾住卡爾胸前的衣服,一點一點地用力,用盡全部的力量,抓著他。
“松手,艾米麗。”卡爾發現我的動作,他本來打算要將我交給那些船員。
“我們一起……”我不肯放手,大腦沈重得裝不進去任何東西,我只知道現在不能放手。
“好,我們在一起,相信我。”卡爾伸出一只手,溫柔地撫摸著我用力得發白發青的手背,而在下一秒他驟然用力,男人的力量在這一刻占據上風,我的手指被他用力掰開。他連忙將我松開,一個船員接住我,另外一個船員立刻將我連拖帶抱塞上救生艇。
我的手在空氣中想要抓住什麽,彎曲得厲害。
救生艇的位置擁擠,我被人拉到救生艇側邊,一個女人將自己的毛毯披到我身上。我睜著眼看著上面,突然覺得空虛冰冷得可怕,我叫了一聲“卡爾”,從來沒有覺得這個名字這麽遙遠過。
“我的丈夫也留在船上。”那個給我披毛毯的婦女哭起來,她低著頭,悲涼地落下眼淚。
另一個女人不斷重覆著幾句話,又像是在吟唱,“願與我主相親,與我主相近,雖然境遇困難……”
小提琴的音符依舊在飛翔,與這種哭泣相得益彰。我靠在別人身上,側頭看向救生艇外面,卡爾站在人群那邊凝視著我。
船員堅持不讓男人上船,海水開始湧過來。有人發瘋地大罵,“雜種,我要死了。”
大副果斷地命令,“割斷救生艇繩索,下水,快點。”船員在他的命令下,一窩蜂地湧過來用刀子開始割開吊繩,他們身後的人群開始混亂起來,企圖在船員工作的時候僥幸上救生艇。
“砰!”槍聲響起,一個跳過來的男人被槍打中,跌倒在地,鮮血順著甲板紋路往下流淌。
“這就是硬闖的後果,後退。”大副大喝,聲音撕心裂肺。
卡爾被槍威脅著後退幾步,他臉上的恐懼與狠厲交雜著出現。手放在口袋裏似乎想要拔出什麽,可很快我就看到他忍耐下去,並且還很急切地對大副說:“快讓救生艇下水,船要沈了。”
我看著他,手放在救生艇的邊緣上,兩噸重的船身搖搖晃晃起來,這種搖晃讓我重新跌回救生艇裏。
卡爾沒有再試著說服大副,他略帶扭曲的臉孔緩和下來,我看到他用手理一下自己淩亂的西裝外套與大衣,還有空抓抓自己的頭發。
然後就像是個真正的紳士一樣,站在人群裏,對我露出一個安撫的笑容。仿佛混亂驚恐的人群不存在,我們也不在沈船上,他跟我道別只是短暫的離開。
“下水。”大副大喊。
我沈默地看著卡爾,然後我發現我們的距離越來越遠。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
頭發粘乎乎地貼在臉上,我幾乎看不到什麽,眼前一片模糊的光芒。小腿完全沒有知覺,我發虛得一直冒冷汗。
“我們很快就能上救生艇,我知道還有救生艇沒有下水,艾米麗?”卡爾困難地喘氣,他急切地呼喚我。
“……好。”我視線不清,聲音虛弱到幾乎聽不見地回應他。我的臉擱在他的肩膀上,他背著我,拼命往前跑。
船體各處都發出岌岌可危的咯吱聲,好像一不註意這艘華麗的墳墓就會立刻崩塌,將我們所有人都埋葬在大海裏。我感到自己呼吸斷續,就跟這艘新船一樣,失血過多的後遺癥讓我隨時會完蛋。
我堅持著不暈過去,可是哪怕是睜著雙眼,我也看不到任何實質的物體。卡爾的肌肉繃得很緊,他沒有穿救生衣,我的臉貼著他的脖頸,能感受到他體內脈搏有力而快速的跳動。
在渾身濕冷的情況下,他溫暖鮮活得像火焰一樣。
我們不斷往上跑,時間帶著死亡氣息在身後追趕。卡爾時不時會叫我一聲,我盡量會應答他。我努力地想要看清楚眼前搖晃的道路,可是頭上的燈光過於明亮,遮住了所有的東西。
“我們快到了,很快就會到。”卡爾安慰我,他生怕我撐不住。
“好。”我輕聲地說,口幹舌燥。
卡爾知道怎麽回到救生艇甲板,他往前跑的時候沒有浪費一點時間闖錯地方,我本來想緊緊抱住他,可是雙手無力到只能垂放在他胸前。
我們跑到大樓梯最上層,寓意高貴與榮譽的人物浮雕中央,時鐘剛剛要走過二點。我感受不到任何暖意,上層樓梯都是水汽,船頭已經被拉到海面上,水開始湧到最上面的甲板,很快這艘船就會不堪重負被拉到汪洋深處。
頭等艙的客人終於慌亂起來,卡爾背著我的時候,幾次都差點被人撞到。我疲憊地半瞇著眼睛,看到那些虛晃的人影,嘈雜不堪。
突然卡爾停止腳步,他轉頭死死地看著前面,我疑惑地在他耳邊輕問,“卡爾?”
“是安德魯……”卡爾懊惱地說,他沒有猶豫更多時間就繼續往外跑,“人太多,只能放過他。”
放過他?我完全不明白他在說什麽。
我們終於來到救生艇甲板上,寒冷的海風中到處都是鼎沸的人聲。我聽到有人在大喊:“快,快跑,水漫上來了。”然後是哭泣聲,祈禱聲,下放救生艇的命令聲交織成一塊色彩混沌的畫布,在我眼裏斑駁晦澀地伸展開。
而在鼎沸的人聲上,是小提琴緩緩,流淌過時光歲月,帶著某種信仰憐憫著世人的旋律。
我試著去尋找演奏者,可是視線所及都是混亂的逃難者,救生艇下放的繩索如同絞刑架,帶著令人顫栗的破碎聲響。卡爾已經顧不得他的紳士形象,他奮力地跑向人群最擁擠的地方,裏面傳來救生艇指揮者的威脅,“退後,都給我退後。誰敢硬闖我就開槍。”
這是最後一艘救生艇,已經沒有船員願意讓任何一個男人上船。
“卡爾……”我幾乎無法出聲,嗓子啞澀得厲害,頭暈地在他耳邊說,“跟我一起上救生艇……”
“當然,我們當然會一起上去,我們立刻去找醫生。”卡爾大聲說,在噪音分貝這麽高的地方,他擔心我聽不到。他憤怒地一腳踢開前面一個男人,對他喝道:“滾開,別阻礙我。”接著他覺得前面人太多了,終於忍無可忍大少爺脾氣發作,連呼帶喝地用身體去撞開人墻,“我說你們這群家夥讓開,我有傷者,我妻子受傷了……”
他的聲音太大,引起前面的船員的註意,很快卡爾就達到目的,裏面的船員也跟著上來扒拉開一大堆男人,給我們讓路。
“快,有傷者,是位女性,救生艇上的人挪一挪,讓她上去。”大副手裏拿著槍,邊指著人群,邊對身後救生艇上的乘客說。
卡爾著急地穿過驚慌失措的人群,終於來到幾個船員面前,大副看到我的樣子也跟著嘶喊,“過來幾個人,幫忙將她擡上去。”
卡爾背著我想用力地擠開大副,自己到救生艇上面去,他可沒有救生艇只能上女性的好心。
大副看到他的舉動毫不猶豫地擡手,狠狠抓住他的肩膀,對卡爾生氣地說:“只能讓這位夫人上去,先生。”
“我妻子受傷了,我要照顧她,我是她唯一的依靠。”要不是背著我,卡爾可能已經伸手勒死這位不識好歹的船員。
“救生艇的位置有限,你不能上去,霍克利先生。”大副在卡爾身邊,壓低聲音焦慮地說,“前面等著上船的男人太多了,要是你現在上去,那麽我們很有可能鎮壓不住暴|亂。退後!統統給我退後,不要逼我開槍。”還沒跟卡爾溝通好,大副就驟然轉身,表情兇狠,揮舞著槍對著我們身後絕望得想要沖過來的人群大罵。
幾個船員沖過來,要將我從卡爾身上拉下來,卡爾立刻跟炸毛一樣地說:“輕點,笨蛋。”
我無力的手指開始彎曲起來,勾住卡爾胸前的衣服,一點一點地用力,用盡全部的力量,抓著他。
“松手,艾米麗。”卡爾發現我的動作,他本來打算要將我交給那些船員。
“我們一起……”我不肯放手,大腦沈重得裝不進去任何東西,我只知道現在不能放手。
“好,我們在一起,相信我。”卡爾伸出一只手,溫柔地撫摸著我用力得發白發青的手背,而在下一秒他驟然用力,男人的力量在這一刻占據上風,我的手指被他用力掰開。他連忙將我松開,一個船員接住我,另外一個船員立刻將我連拖帶抱塞上救生艇。
我的手在空氣中想要抓住什麽,彎曲得厲害。
救生艇的位置擁擠,我被人拉到救生艇側邊,一個女人將自己的毛毯披到我身上。我睜著眼看著上面,突然覺得空虛冰冷得可怕,我叫了一聲“卡爾”,從來沒有覺得這個名字這麽遙遠過。
“我的丈夫也留在船上。”那個給我披毛毯的婦女哭起來,她低著頭,悲涼地落下眼淚。
另一個女人不斷重覆著幾句話,又像是在吟唱,“願與我主相親,與我主相近,雖然境遇困難……”
小提琴的音符依舊在飛翔,與這種哭泣相得益彰。我靠在別人身上,側頭看向救生艇外面,卡爾站在人群那邊凝視著我。
船員堅持不讓男人上船,海水開始湧過來。有人發瘋地大罵,“雜種,我要死了。”
大副果斷地命令,“割斷救生艇繩索,下水,快點。”船員在他的命令下,一窩蜂地湧過來用刀子開始割開吊繩,他們身後的人群開始混亂起來,企圖在船員工作的時候僥幸上救生艇。
“砰!”槍聲響起,一個跳過來的男人被槍打中,跌倒在地,鮮血順著甲板紋路往下流淌。
“這就是硬闖的後果,後退。”大副大喝,聲音撕心裂肺。
卡爾被槍威脅著後退幾步,他臉上的恐懼與狠厲交雜著出現。手放在口袋裏似乎想要拔出什麽,可很快我就看到他忍耐下去,並且還很急切地對大副說:“快讓救生艇下水,船要沈了。”
我看著他,手放在救生艇的邊緣上,兩噸重的船身搖搖晃晃起來,這種搖晃讓我重新跌回救生艇裏。
卡爾沒有再試著說服大副,他略帶扭曲的臉孔緩和下來,我看到他用手理一下自己淩亂的西裝外套與大衣,還有空抓抓自己的頭發。
然後就像是個真正的紳士一樣,站在人群裏,對我露出一個安撫的笑容。仿佛混亂驚恐的人群不存在,我們也不在沈船上,他跟我道別只是短暫的離開。
“下水。”大副大喊。
我沈默地看著卡爾,然後我發現我們的距離越來越遠。
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)