第19章 迷路
關燈
小
中
大
穿好鞋子我像一只聽話的小白兔跟著洛夫喬伊往貨艙的樓梯那裏走,跟我經過鍋爐房的艙門不同,這裏顯然專門為貨艙工作人員設立的通道。老貴賓犬跟我站得很近,別人遇到我們只會覺得這只更年期老僵屍是我的管家之類的家仆。
卡爾跟我一塊走,他看起來比剛才好很多,至少腳不再一瘸一拐,就是手還是撐著腰,比捂著肚子不丟臉得多。他時不時會惡狠狠地看著我,但是當我瞪回去的時候,他又馬上轉移開視線。
我在考慮要不要一把抓住他當人質,這樣老貴賓犬就不敢拿著槍亂揮舞。我神態平靜地觀察了一下卡爾那個家夥,註意到他燕尾服的袖口半卷起來,露出手腕的部分,他小指上戴著枚鑲寶石的金戒指,看起來光澤度很好。
然後我得承認,他健身方面應該不錯,肌肉方面比普通男性還要強壯結實。這就表示我徒手攻擊他時,會被他的力量壓抑住。我只是個跳舞的,不是舉重或者跆拳道奧運冠軍,沒有武器或者出其不意時,是沒有辦法那麽簡單就制服一個大男人。
似乎是註意到我在觀察他,卡爾霍克利嫌棄地擰著眉頭,某種難受的情緒讓他的小動作更加明顯。他伸出手指挨了挨嘴唇,順便要輕輕咬了一下。當然他很快就意識到這種動作很不成熟,假裝若無其事地仰頭讓手摸過領子上的真絲蝴蝶結。
跟只被踩了尾巴的高傲禿毛孔雀一樣。
底層甲板貨艙區沒有電梯,我們往上走的時候必須找到來時通道的樓梯。可能是時間接近深夜,所以經過底層走廊的時候沒有看到半個服務生,老貴賓犬偶爾會停下腳步,因為這裏的走廊通道四通八達,時不時一個轉彎就能看到三條通往不同地方,可是外部白色鑲板與那些露在在外面的輸氣管道卻驚人的一致。
卡爾霍克利在經過第三條岔道的時候,終於忍不住不耐煩地抱怨:“北愛爾蘭那群動不動就鬧獨立的該死工人,非得將這艘船造得這麽覆雜嗎?”
剛才你跟你家老貴賓犬下來的時候怎麽不抱怨,我悶不吭聲地低頭,雖然知道怎麽到達上層甲板,但是我寧願花大半夜在底層甲板夢游。
“艾米麗小姐,你看起來對這裏很熟悉的樣子,我想你會知道怎麽到達D層甲板的餐廳。”老貴賓犬突然想起還有我這麽一個大活人,他看起來完全不覺得他們主仆倆迷路,而且還需要一個女人來帶路是很丟臉的事情,所以他更加不要臉地低沈著沙啞的聲音,用一口英格蘭口音的英語陰險地威脅我問道。
生長在尊老愛幼的社會,自認還算心地善良的我,第一次這麽想蒙布袋拳毆這個熊老人。
“你知道?那就快點說,就算你道歉了還是得坐牢,你跑不掉的。”卡爾看起來是被這個迷宮一樣,而且沒有半點金碧輝煌的鬼地方逼得團團轉,他跟我說話的模樣就像我是他家工廠的可憐工人那樣活該被他削。
熊孩子。難怪這兩個貨能那麽合拍,簡直就是二十世紀最討人厭沒有之一的雙熊組合。
“我不太確定,下來的時候光顧著跑了,也許我們可以站這裏等一等,或者會遇到這裏的服務人員。”我朝洛夫喬伊露出一個皮笑肉不笑,還禮貌地提了提裙子,以顯示出我柔弱可愛孤苦無依被他們迫害到認不清環境的可憐樣子。
“等到什麽時候?哼,就算它是泰坦尼克號,也無法證明船上的工人不會偷懶,搞不好那些笑得彬彬有禮其實只是想要錢的服務生,現在正在三等艙裏面呼呼大睡。”卡爾厭煩地揪著眉,雙腳有點外八步地站著穩定身體。他看起來至少沒有剛才那麽呼吸困難,手從腰部挪開,死死地抿著嘴唇,鼻唇溝都被他抿出來。
“也許霍克利先生可以拿美鈔砸走廊墻壁,然後墻壁後面的鉚釘鋼板會崇拜地蹦出來告訴你該往哪裏走。”我很無聊地在旁邊提意見,非常希望看到這個金錢萬能論的家夥真拿出錢來砸甲板。
“你說什麽?拿美鈔砸走廊墻壁?”卡爾似乎聽到什麽奇怪的通話,他勉強露出一個嘲諷的冷笑,“真是個毫無創意的玩笑,你該去學習一下怎麽高雅地幽默。或者你是提醒我,你帶路必須要給你小費。”他自認非常高雅地嘲笑我,然後伸手從燕尾服裏面的口袋掏出一個漂亮高貴的煙盒,打開盒子拿出一根香煙叼在嘴上。
看起來我踢的兩腳他終於完全緩和回來,已經有力氣制造二手煙來汙染世界了。
他叼著沒有點燃的煙,手摸摸自己的口袋,又摸摸褲子的口袋,神態有一刻的茫然,似乎在回想自己的打火機或者火柴盒跑那裏去了。接著他回過神,對洛夫喬伊挑挑眉,似乎在示意他過來點煙。
在看走廊通道,剛轉頭過來洛夫喬伊只聽到卡爾的話,並沒有註意到他嘴上的香煙。所以洛夫喬伊非常有大富豪管家的狗腿子慷慨氣派,手一伸從自己的西裝內袋裏掏出張美鈔,啪地拍在我手上,接著他幹凈利落地命令:“帶路。”他以為這是卡爾的意思,動作收得很漂亮。
我一時有些遲鈍地看著自己手裏的十美金,這個年代十塊錢能買什麽?可以到百貨商場買兩套衣服,或者可以買一個十塊錢的手搖電話,對了,最便宜的小提琴也不過五六塊。
看來泰坦尼克號上的小費真的很好賺,算上那不在我身上的三十塊美元,我什麽都沒有做就已經賺到四十塊了,買張這艘船的統艙船票,還能剩下一套衣服錢。
卡爾空叼著煙,一臉莫名其妙地眨眨眼,然後他回過神來懶懶地掀起下垂的眼皮,差點就翻起白眼將笨蛋或者白癡這種詞給吐出來。接著他伸手拿下嘴裏的香煙,用手背敲敲走廊的白色鑲板,用一種跟老貴賓犬相似的語氣下令說:“快點帶路,我可不想整晚都在這個鬼地方徘徊,小偷不是最擅長觀察環境的嘛。”
我……慢慢合上手掌,用一種柔軟的力道將那張十塊錢一點一點,狠狠掐住。或者我該去買上兩把最便宜的小提琴,然後一人一把將眼前這兩個家夥爆頭。見過目中無人,但是目中無人成這樣的,簡直就是珍稀動物。
我深呼吸一次,緊跟著擡頭微微仰起下巴,笑容可掬地對眼前這一老一少的混蛋說:“好的,先生。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
卡爾跟我一塊走,他看起來比剛才好很多,至少腳不再一瘸一拐,就是手還是撐著腰,比捂著肚子不丟臉得多。他時不時會惡狠狠地看著我,但是當我瞪回去的時候,他又馬上轉移開視線。
我在考慮要不要一把抓住他當人質,這樣老貴賓犬就不敢拿著槍亂揮舞。我神態平靜地觀察了一下卡爾那個家夥,註意到他燕尾服的袖口半卷起來,露出手腕的部分,他小指上戴著枚鑲寶石的金戒指,看起來光澤度很好。
然後我得承認,他健身方面應該不錯,肌肉方面比普通男性還要強壯結實。這就表示我徒手攻擊他時,會被他的力量壓抑住。我只是個跳舞的,不是舉重或者跆拳道奧運冠軍,沒有武器或者出其不意時,是沒有辦法那麽簡單就制服一個大男人。
似乎是註意到我在觀察他,卡爾霍克利嫌棄地擰著眉頭,某種難受的情緒讓他的小動作更加明顯。他伸出手指挨了挨嘴唇,順便要輕輕咬了一下。當然他很快就意識到這種動作很不成熟,假裝若無其事地仰頭讓手摸過領子上的真絲蝴蝶結。
跟只被踩了尾巴的高傲禿毛孔雀一樣。
底層甲板貨艙區沒有電梯,我們往上走的時候必須找到來時通道的樓梯。可能是時間接近深夜,所以經過底層走廊的時候沒有看到半個服務生,老貴賓犬偶爾會停下腳步,因為這裏的走廊通道四通八達,時不時一個轉彎就能看到三條通往不同地方,可是外部白色鑲板與那些露在在外面的輸氣管道卻驚人的一致。
卡爾霍克利在經過第三條岔道的時候,終於忍不住不耐煩地抱怨:“北愛爾蘭那群動不動就鬧獨立的該死工人,非得將這艘船造得這麽覆雜嗎?”
剛才你跟你家老貴賓犬下來的時候怎麽不抱怨,我悶不吭聲地低頭,雖然知道怎麽到達上層甲板,但是我寧願花大半夜在底層甲板夢游。
“艾米麗小姐,你看起來對這裏很熟悉的樣子,我想你會知道怎麽到達D層甲板的餐廳。”老貴賓犬突然想起還有我這麽一個大活人,他看起來完全不覺得他們主仆倆迷路,而且還需要一個女人來帶路是很丟臉的事情,所以他更加不要臉地低沈著沙啞的聲音,用一口英格蘭口音的英語陰險地威脅我問道。
生長在尊老愛幼的社會,自認還算心地善良的我,第一次這麽想蒙布袋拳毆這個熊老人。
“你知道?那就快點說,就算你道歉了還是得坐牢,你跑不掉的。”卡爾看起來是被這個迷宮一樣,而且沒有半點金碧輝煌的鬼地方逼得團團轉,他跟我說話的模樣就像我是他家工廠的可憐工人那樣活該被他削。
熊孩子。難怪這兩個貨能那麽合拍,簡直就是二十世紀最討人厭沒有之一的雙熊組合。
“我不太確定,下來的時候光顧著跑了,也許我們可以站這裏等一等,或者會遇到這裏的服務人員。”我朝洛夫喬伊露出一個皮笑肉不笑,還禮貌地提了提裙子,以顯示出我柔弱可愛孤苦無依被他們迫害到認不清環境的可憐樣子。
“等到什麽時候?哼,就算它是泰坦尼克號,也無法證明船上的工人不會偷懶,搞不好那些笑得彬彬有禮其實只是想要錢的服務生,現在正在三等艙裏面呼呼大睡。”卡爾厭煩地揪著眉,雙腳有點外八步地站著穩定身體。他看起來至少沒有剛才那麽呼吸困難,手從腰部挪開,死死地抿著嘴唇,鼻唇溝都被他抿出來。
“也許霍克利先生可以拿美鈔砸走廊墻壁,然後墻壁後面的鉚釘鋼板會崇拜地蹦出來告訴你該往哪裏走。”我很無聊地在旁邊提意見,非常希望看到這個金錢萬能論的家夥真拿出錢來砸甲板。
“你說什麽?拿美鈔砸走廊墻壁?”卡爾似乎聽到什麽奇怪的通話,他勉強露出一個嘲諷的冷笑,“真是個毫無創意的玩笑,你該去學習一下怎麽高雅地幽默。或者你是提醒我,你帶路必須要給你小費。”他自認非常高雅地嘲笑我,然後伸手從燕尾服裏面的口袋掏出一個漂亮高貴的煙盒,打開盒子拿出一根香煙叼在嘴上。
看起來我踢的兩腳他終於完全緩和回來,已經有力氣制造二手煙來汙染世界了。
他叼著沒有點燃的煙,手摸摸自己的口袋,又摸摸褲子的口袋,神態有一刻的茫然,似乎在回想自己的打火機或者火柴盒跑那裏去了。接著他回過神,對洛夫喬伊挑挑眉,似乎在示意他過來點煙。
在看走廊通道,剛轉頭過來洛夫喬伊只聽到卡爾的話,並沒有註意到他嘴上的香煙。所以洛夫喬伊非常有大富豪管家的狗腿子慷慨氣派,手一伸從自己的西裝內袋裏掏出張美鈔,啪地拍在我手上,接著他幹凈利落地命令:“帶路。”他以為這是卡爾的意思,動作收得很漂亮。
我一時有些遲鈍地看著自己手裏的十美金,這個年代十塊錢能買什麽?可以到百貨商場買兩套衣服,或者可以買一個十塊錢的手搖電話,對了,最便宜的小提琴也不過五六塊。
看來泰坦尼克號上的小費真的很好賺,算上那不在我身上的三十塊美元,我什麽都沒有做就已經賺到四十塊了,買張這艘船的統艙船票,還能剩下一套衣服錢。
卡爾空叼著煙,一臉莫名其妙地眨眨眼,然後他回過神來懶懶地掀起下垂的眼皮,差點就翻起白眼將笨蛋或者白癡這種詞給吐出來。接著他伸手拿下嘴裏的香煙,用手背敲敲走廊的白色鑲板,用一種跟老貴賓犬相似的語氣下令說:“快點帶路,我可不想整晚都在這個鬼地方徘徊,小偷不是最擅長觀察環境的嘛。”
我……慢慢合上手掌,用一種柔軟的力道將那張十塊錢一點一點,狠狠掐住。或者我該去買上兩把最便宜的小提琴,然後一人一把將眼前這兩個家夥爆頭。見過目中無人,但是目中無人成這樣的,簡直就是珍稀動物。
我深呼吸一次,緊跟著擡頭微微仰起下巴,笑容可掬地對眼前這一老一少的混蛋說:“好的,先生。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)