第52章 消失無蹤的足跡(20)
關燈
小
中
大
周茅用銅壺將熱水嘩嘩地倒入澡盆,然後用手試了試水溫。
“可以了。”他點點頭,走到保羅身旁,幫他解開衣服的扣子。
在這個世界裏,周茅的家裏是有淋浴噴頭的,但只有冷水。因為這個年代家裏裝熱水管的人並不多。
而保羅則更有舊時貴族派頭,家裏連淋浴都沒有,只有一個巨大的雕花浴缸放在一間臥室中央。每次洗澡燒水倒水清理浴缸都非常麻煩。
但按保羅說了,反正他生命太長,可以隨意浪費,所以對他來說,每天洗都是沒問題的。自從周茅和他一起住之後,他對洗澡的事似乎更有熱情了。總是一言不合就將周茅拽到浴缸裏一起泡著。
看著周茅幫他脫衣服,保羅的嘴角翹起,湊到他的耳邊輕輕說:“你真以為我回來是為了洗澡的?”
周茅的耳朵紅了,他撿起剛脫下的外套糊在保羅的臉上:“讓你洗你就洗,不要那麽多廢話。”
然後他又低頭去解保羅襯衫的扣子,一邊解一邊小聲說:“你這麽多天沒洗澡了,想幹什麽好歹等洗幹凈了再幹。”
保羅笑了,他迅速脫下衣服,然後坐到浴缸裏。周茅往銅壺裏加了些涼水,用手墊著保羅的後腦讓他躺在浴缸旁,小心地弄濕他的頭發。
“水燙嗎?”他一邊往保羅頭發上澆水,一邊輕聲問。
“水溫正好。”保羅擡起眼珠,隔著額頭望著周茅。他睫毛上沾了一些水珠,周茅輕輕地用手幫他拂去。
水熱騰騰的蒸汽使周茅白皙的皮膚泛出淡淡的粉紅色,襯衣貼在他的身體上,胸口的顏色透過單薄的衣料印了出來。
保羅的喉頭動了動。
“一起洗吧。”他翻過身,用濕淋淋的手抓住了周茅的手臂。
“不要亂動。”周茅差點將水撒到保羅的眼睛裏,有些嗔怪地說:“我昨天洗過了。今天不洗。”
而保羅卻不管周茅的回答,手上一用力,直接將周茅拉進了浴缸。大量的熱水濺到了地板上,周茅全身都濕透了,他本能地掙紮著想起來,卻被保羅死死按住。
“我受不了了。”保羅撫摸著周茅的身體,吻住了他的嘴唇:“現在就開始吧。”
周茅怔了一下,然後紅著臉嘆了一口氣。算了,早來晚來都一樣,反正躲不過。周茅無奈地想。他放棄了掙紮,用手環住了保羅的脖子。
【啊。好想寫浴缸戲。然而不行。 By 作者】
二人翻雲覆雨了不知多久,浴缸裏的水被折騰完了後,又轉移到了床上。保羅的精力似乎沒有盡頭,直到周茅精疲力竭,幾乎要失去意識的時候,他才停止。
“幾點了?”周茅躺在床上,被保羅摟在懷裏,奄奄一息地問。
保羅伸手將周茅的懷表掏出來看了一眼:“9點。”他又補充一句:“應該是上午。”
周茅無語地閉上眼睛。保羅下午5點之前必須返回警署。好不容易得到的一天自由時間,竟大半部分用在做這種事上。
保羅似乎看出了周茅的心思。“我出來本來就是為了做這種事。”他輕輕吻了一下周茅的頭發:“除了能做|愛以外,家裏和監獄對我來說沒有區別。因為無論在哪個地方,你都一直在我身邊。”
周茅癟了癟嘴,往保羅的懷裏縮了縮:“我本來昨天想和你一起去一家點心店的。”他說,“那家店只在晚上8點後開門,有很多人排隊。賣一種點心叫血糕,只能在店裏吃,說是吸血鬼吃了也讚不絕口。”
他嘿嘿地笑了:“我想看看真的吸血鬼吃了會有什麽感想。”
保羅楞了一下,然後溫柔地將周茅摟得更緊了:“等我自由了之後再一起去吧。”
他再次親吻著周茅的嘴唇:“反正我們的時間還很多。”
周茅和保羅睡了一覺後,便返回了警署。保羅自覺回到了地下室的牢房裏。周茅整理完文件,待警署的人離開後,也向地下室走去。
到保羅的牢房之前,周茅照慣例來到倉庫,幫保羅找幾本書看。倉庫裏有不知誰留下的一大箱精裝書。箱子分成好幾層,第一層的書大部分已經被保羅看完了,周茅將這些書移走,打開第二層時,發現裏面竟有好幾本英文的原版書籍。
這個世界,雖然號稱是以英國為背景,但所有的語言文字都是中文。當英文書籍出現在他面前時,周茅竟產生了一種時空混亂的錯覺。
周茅仔細看著書籍。作為一個推理小說愛好者,這幾本書即使是英文他也是認得的,是埃勒裏·奎因的“悲劇系列”,分別為《x的悲劇》,《y的悲劇》和《z的悲劇》。
周茅抽出一本翻了翻。書名他認得,但裏面的內容就讓他這個擦邊過四六級的人感到頭痛了。他看了兩頁後,便將書放回箱子。
當他按著書脊將書插入箱子時,書脊上的作者名突然吸引了周茅的註意。Ellery Queen,是埃勒裏·奎因的英文寫法。
“原來‘奎因’就是‘queen’的音譯啊。”周茅覺得有趣,不由得自言自語到。
突然間,仿佛閃過一道閃電一般,無足跡殺人案的那首小詩又出現在周茅的腦海裏。
福圖納托死了
奧斯陸的黑人請來了法官
駝背的人說
我將在16個黑格中斜行
找到刪除直角的坐標系
在名為王後的兄弟的指引下
26,11,5
到他的墓地去
“在名為王後的兄弟的指引下”
周茅的按著書脊的手有些顫抖。
埃勒裏·奎因,Ellery Queen,他的名字便是王後。
而奎因這名作家,並不是一個人,而是一對表兄弟合用的筆名。
按照詩的前半部分暗示《無人生還》和《主教殺人時間》來理解的話,這句“在名為王後的兄弟的指引下”無疑是指埃勒裏·奎因。
而前一句呢?周茅思索著。“找到刪除直角的坐標系”這句話,是不是暗示的並不是真正的坐標系,而是《x的悲劇》《y的悲劇》《z的悲劇》這三本書?
若真是指代這三本書的話,那“刪除直角”這個短語的意思應該是去掉《x的悲劇》和《y的悲劇》這兩本書,那麽剩下的,只有《z的悲劇》這本書了。
周茅將《z的悲劇》從箱子裏抽了出來,又拿了幾本其他的書籍,上樓從資料夾中取了寫著小詩的字條後,才回到保羅的牢房。
“今天怎麽這麽慢?”保羅見周茅進來,將他攬到自己身邊坐下。
“嗯……想到了一些事。”周茅吞吞吐吐地說,他猶豫了一下,問保羅:“你知道《z的悲劇》這本書嗎?”
保羅的表情出現了一瞬間的靜止。他看著周茅,緩緩地伸手摩挲著他的手背。
“詩中的最後一本書,你發現了。”他低下頭,低聲說。
“我發現了。”周茅點點頭,隨即又搖搖頭:“但我不知道詩中這三本書到底想表達什麽意思。”
“數字。”保羅說。
周茅疑惑地看著他。
“我在提示你。”保羅微微一笑,“數字。”
“文字暗示著數字,數字又指向文字。”他說,“這是我能給你提供的最大的提示了。”
隨即,他輕輕彈了一下周茅的額頭:“讓我看看你的小腦袋到底能不能猜出答案吧。”
“數字?”周茅思索著,又看向寫著詩的紙條。
如果說“數字指向文字”的話,那麽詩中的26,11,5表示了什麽文字呢?
周茅努力想著這三個數字是否有什麽特殊的文字,卻怎麽也想不出來。
他指尖輕輕劃過詩的前半部分,突然意識到了一點問題。
詩的前四句,在指明小說的同時,也點出了小說其中的死者。
而關於《z的悲劇》的內容,除了不知道什麽含義的數字以外,卻並沒有其他與小說相關聯的信息。
周茅想了一下,他翻開《z的悲劇》第26頁,然後尋找第11行第5個單詞。
“Warwick St.”(沃偉科街)周茅輕輕念了出來,他們這座城市裏也有一條街叫沃偉科街,是比較有名的富人區。不知道會不會有些關系。
周茅擡頭看向保羅,保羅朝他微笑了一下,並不說話。
周茅並不確定這個方式是否正確。他先將沃偉科街記到了一張紙上,姑且將其看做“數字指向文字”的答案。然後回過頭來看詩的前四句。
“文字暗示著數字……”周茅喃喃道。這些文字,又如何暗示數字呢?
“奧斯陸的黑人請來了法官”。奧斯陸指的是作者的名字,黑人則有10個小黑人,而法官,則是這部小說裏……周茅默默地數了一下,第5個死者。
而下一行駝背的人,是另一部小說裏第3個死者。
會不會死者的順序的數字,同沃偉科街一起,組成了一個地址呢?
周茅迅速拿出了戶口簿,開始查找住在沃偉科街53號的住戶。過了一會周茅便找到了,沃偉科街53號似乎是一個年紀很大的富有寡婦的家。周茅左看右看,並沒有看出什麽名堂。
他嘆了一口氣,將寡婦的名字也寫在紙上。估計這不是正確答案了,換一種方式思考吧。周茅默默地想
“茅茅。”一直沈默的保羅突然說話了。“你思考的方向是對的。但第一本小說中死者的順序你卻弄錯了。”
他註視著周茅:“法官並不是第5位死者。”
是啊!周茅猛地拍了一下腦門。法官不是第五位死者,他是小說中極為重要的角色,是最後一個死亡的。
那麽,文字所代表的數字,便不是53,而是103了。
周茅迅速翻動戶口簿,找到了沃偉科街103號戶主的信息。
約翰·格雷,葡萄酒莊園主人。育有一子一女。
目前狀態:失蹤。
周茅默默地看著戶口簿上的小字。
顯然,詩的謎題解開了。
作者有話要說:
Z的悲劇英文原版26頁11行第五個單詞是warwick這段是我瞎編的。總之就是一個簡單的找字游戲啦。
以及無人生還雖然大家應該都看過了,我還是得小心地盡量不劇透這本小說……希望沒有劇透吧
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
“可以了。”他點點頭,走到保羅身旁,幫他解開衣服的扣子。
在這個世界裏,周茅的家裏是有淋浴噴頭的,但只有冷水。因為這個年代家裏裝熱水管的人並不多。
而保羅則更有舊時貴族派頭,家裏連淋浴都沒有,只有一個巨大的雕花浴缸放在一間臥室中央。每次洗澡燒水倒水清理浴缸都非常麻煩。
但按保羅說了,反正他生命太長,可以隨意浪費,所以對他來說,每天洗都是沒問題的。自從周茅和他一起住之後,他對洗澡的事似乎更有熱情了。總是一言不合就將周茅拽到浴缸裏一起泡著。
看著周茅幫他脫衣服,保羅的嘴角翹起,湊到他的耳邊輕輕說:“你真以為我回來是為了洗澡的?”
周茅的耳朵紅了,他撿起剛脫下的外套糊在保羅的臉上:“讓你洗你就洗,不要那麽多廢話。”
然後他又低頭去解保羅襯衫的扣子,一邊解一邊小聲說:“你這麽多天沒洗澡了,想幹什麽好歹等洗幹凈了再幹。”
保羅笑了,他迅速脫下衣服,然後坐到浴缸裏。周茅往銅壺裏加了些涼水,用手墊著保羅的後腦讓他躺在浴缸旁,小心地弄濕他的頭發。
“水燙嗎?”他一邊往保羅頭發上澆水,一邊輕聲問。
“水溫正好。”保羅擡起眼珠,隔著額頭望著周茅。他睫毛上沾了一些水珠,周茅輕輕地用手幫他拂去。
水熱騰騰的蒸汽使周茅白皙的皮膚泛出淡淡的粉紅色,襯衣貼在他的身體上,胸口的顏色透過單薄的衣料印了出來。
保羅的喉頭動了動。
“一起洗吧。”他翻過身,用濕淋淋的手抓住了周茅的手臂。
“不要亂動。”周茅差點將水撒到保羅的眼睛裏,有些嗔怪地說:“我昨天洗過了。今天不洗。”
而保羅卻不管周茅的回答,手上一用力,直接將周茅拉進了浴缸。大量的熱水濺到了地板上,周茅全身都濕透了,他本能地掙紮著想起來,卻被保羅死死按住。
“我受不了了。”保羅撫摸著周茅的身體,吻住了他的嘴唇:“現在就開始吧。”
周茅怔了一下,然後紅著臉嘆了一口氣。算了,早來晚來都一樣,反正躲不過。周茅無奈地想。他放棄了掙紮,用手環住了保羅的脖子。
【啊。好想寫浴缸戲。然而不行。 By 作者】
二人翻雲覆雨了不知多久,浴缸裏的水被折騰完了後,又轉移到了床上。保羅的精力似乎沒有盡頭,直到周茅精疲力竭,幾乎要失去意識的時候,他才停止。
“幾點了?”周茅躺在床上,被保羅摟在懷裏,奄奄一息地問。
保羅伸手將周茅的懷表掏出來看了一眼:“9點。”他又補充一句:“應該是上午。”
周茅無語地閉上眼睛。保羅下午5點之前必須返回警署。好不容易得到的一天自由時間,竟大半部分用在做這種事上。
保羅似乎看出了周茅的心思。“我出來本來就是為了做這種事。”他輕輕吻了一下周茅的頭發:“除了能做|愛以外,家裏和監獄對我來說沒有區別。因為無論在哪個地方,你都一直在我身邊。”
周茅癟了癟嘴,往保羅的懷裏縮了縮:“我本來昨天想和你一起去一家點心店的。”他說,“那家店只在晚上8點後開門,有很多人排隊。賣一種點心叫血糕,只能在店裏吃,說是吸血鬼吃了也讚不絕口。”
他嘿嘿地笑了:“我想看看真的吸血鬼吃了會有什麽感想。”
保羅楞了一下,然後溫柔地將周茅摟得更緊了:“等我自由了之後再一起去吧。”
他再次親吻著周茅的嘴唇:“反正我們的時間還很多。”
周茅和保羅睡了一覺後,便返回了警署。保羅自覺回到了地下室的牢房裏。周茅整理完文件,待警署的人離開後,也向地下室走去。
到保羅的牢房之前,周茅照慣例來到倉庫,幫保羅找幾本書看。倉庫裏有不知誰留下的一大箱精裝書。箱子分成好幾層,第一層的書大部分已經被保羅看完了,周茅將這些書移走,打開第二層時,發現裏面竟有好幾本英文的原版書籍。
這個世界,雖然號稱是以英國為背景,但所有的語言文字都是中文。當英文書籍出現在他面前時,周茅竟產生了一種時空混亂的錯覺。
周茅仔細看著書籍。作為一個推理小說愛好者,這幾本書即使是英文他也是認得的,是埃勒裏·奎因的“悲劇系列”,分別為《x的悲劇》,《y的悲劇》和《z的悲劇》。
周茅抽出一本翻了翻。書名他認得,但裏面的內容就讓他這個擦邊過四六級的人感到頭痛了。他看了兩頁後,便將書放回箱子。
當他按著書脊將書插入箱子時,書脊上的作者名突然吸引了周茅的註意。Ellery Queen,是埃勒裏·奎因的英文寫法。
“原來‘奎因’就是‘queen’的音譯啊。”周茅覺得有趣,不由得自言自語到。
突然間,仿佛閃過一道閃電一般,無足跡殺人案的那首小詩又出現在周茅的腦海裏。
福圖納托死了
奧斯陸的黑人請來了法官
駝背的人說
我將在16個黑格中斜行
找到刪除直角的坐標系
在名為王後的兄弟的指引下
26,11,5
到他的墓地去
“在名為王後的兄弟的指引下”
周茅的按著書脊的手有些顫抖。
埃勒裏·奎因,Ellery Queen,他的名字便是王後。
而奎因這名作家,並不是一個人,而是一對表兄弟合用的筆名。
按照詩的前半部分暗示《無人生還》和《主教殺人時間》來理解的話,這句“在名為王後的兄弟的指引下”無疑是指埃勒裏·奎因。
而前一句呢?周茅思索著。“找到刪除直角的坐標系”這句話,是不是暗示的並不是真正的坐標系,而是《x的悲劇》《y的悲劇》《z的悲劇》這三本書?
若真是指代這三本書的話,那“刪除直角”這個短語的意思應該是去掉《x的悲劇》和《y的悲劇》這兩本書,那麽剩下的,只有《z的悲劇》這本書了。
周茅將《z的悲劇》從箱子裏抽了出來,又拿了幾本其他的書籍,上樓從資料夾中取了寫著小詩的字條後,才回到保羅的牢房。
“今天怎麽這麽慢?”保羅見周茅進來,將他攬到自己身邊坐下。
“嗯……想到了一些事。”周茅吞吞吐吐地說,他猶豫了一下,問保羅:“你知道《z的悲劇》這本書嗎?”
保羅的表情出現了一瞬間的靜止。他看著周茅,緩緩地伸手摩挲著他的手背。
“詩中的最後一本書,你發現了。”他低下頭,低聲說。
“我發現了。”周茅點點頭,隨即又搖搖頭:“但我不知道詩中這三本書到底想表達什麽意思。”
“數字。”保羅說。
周茅疑惑地看著他。
“我在提示你。”保羅微微一笑,“數字。”
“文字暗示著數字,數字又指向文字。”他說,“這是我能給你提供的最大的提示了。”
隨即,他輕輕彈了一下周茅的額頭:“讓我看看你的小腦袋到底能不能猜出答案吧。”
“數字?”周茅思索著,又看向寫著詩的紙條。
如果說“數字指向文字”的話,那麽詩中的26,11,5表示了什麽文字呢?
周茅努力想著這三個數字是否有什麽特殊的文字,卻怎麽也想不出來。
他指尖輕輕劃過詩的前半部分,突然意識到了一點問題。
詩的前四句,在指明小說的同時,也點出了小說其中的死者。
而關於《z的悲劇》的內容,除了不知道什麽含義的數字以外,卻並沒有其他與小說相關聯的信息。
周茅想了一下,他翻開《z的悲劇》第26頁,然後尋找第11行第5個單詞。
“Warwick St.”(沃偉科街)周茅輕輕念了出來,他們這座城市裏也有一條街叫沃偉科街,是比較有名的富人區。不知道會不會有些關系。
周茅擡頭看向保羅,保羅朝他微笑了一下,並不說話。
周茅並不確定這個方式是否正確。他先將沃偉科街記到了一張紙上,姑且將其看做“數字指向文字”的答案。然後回過頭來看詩的前四句。
“文字暗示著數字……”周茅喃喃道。這些文字,又如何暗示數字呢?
“奧斯陸的黑人請來了法官”。奧斯陸指的是作者的名字,黑人則有10個小黑人,而法官,則是這部小說裏……周茅默默地數了一下,第5個死者。
而下一行駝背的人,是另一部小說裏第3個死者。
會不會死者的順序的數字,同沃偉科街一起,組成了一個地址呢?
周茅迅速拿出了戶口簿,開始查找住在沃偉科街53號的住戶。過了一會周茅便找到了,沃偉科街53號似乎是一個年紀很大的富有寡婦的家。周茅左看右看,並沒有看出什麽名堂。
他嘆了一口氣,將寡婦的名字也寫在紙上。估計這不是正確答案了,換一種方式思考吧。周茅默默地想
“茅茅。”一直沈默的保羅突然說話了。“你思考的方向是對的。但第一本小說中死者的順序你卻弄錯了。”
他註視著周茅:“法官並不是第5位死者。”
是啊!周茅猛地拍了一下腦門。法官不是第五位死者,他是小說中極為重要的角色,是最後一個死亡的。
那麽,文字所代表的數字,便不是53,而是103了。
周茅迅速翻動戶口簿,找到了沃偉科街103號戶主的信息。
約翰·格雷,葡萄酒莊園主人。育有一子一女。
目前狀態:失蹤。
周茅默默地看著戶口簿上的小字。
顯然,詩的謎題解開了。
作者有話要說:
Z的悲劇英文原版26頁11行第五個單詞是warwick這段是我瞎編的。總之就是一個簡單的找字游戲啦。
以及無人生還雖然大家應該都看過了,我還是得小心地盡量不劇透這本小說……希望沒有劇透吧
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)