第 7 章節
關燈
小
中
大
多粗大的神經……算了。
我掏出口袋裏的彈簧刀,俯身割斷他纏在腰上的其實不怎麽結實的麻繩。正割著,我握刀的右手被一下子捏住,我嚇了一跳,險些一刀給席安捅過去。席安陡然翻身壓過來用另一只手掐住我的脖子。他一個大個子在車廂裏一番大動作也挺不容易,我聽見了那一瞬間他的頭撞到車頂的悶聲。席安顯然並不在意,他把我按住之後,揚眉吐氣地一聲冷笑。
我心裏默默嘆息。席安忘記扣住的左手已經趁著空隙摸出槍抵住他的太陽穴。
“別欺負人,瑪姬。”爸爸的腔調聽上去可沒那麽嚴肅,我膝蓋一使力,把壓在身上的席安推開,收回槍,悶聲回答道:“好的,爸爸。”
席安悻悻地把身上的松垮的繩子扯下來。
我這時才想起之前他拿在手裏的那把瑞士小軍刀。是挺迷你的,事實證明也夠用了。
我果然是個笨蛋。
“唉,你們這些家夥都喜歡搞突然襲擊。”我抱怨道。
爸爸沒什麽同情心地說:“都是因為你警惕性太低。”
“你會懷疑媽媽遞給你的湯裏加了料嗎?別把被人的信任當廢紙丟來丟去。”我反駁。
“別輕易給出你的信任,在你了解對方的一切之前。”爸爸故作老道地說教。
要是平時,我肯定逮住這句話的小辮子不放。爸爸的漏洞太明顯了,他壓根不怎麽適合說教,說話把自己也套了進去。
但此刻我楞了半拍,鬼使神差地擡眼看向席安。
席安正好也將視線放在我的方向。
我就像被什麽擊中了一樣,臉上一下子燥熱起來。
值得慶幸的是我的尷尬沒有持續太久。目的地很快就到達了。我拉開車門火速地拔腿向笑得一臉燦爛地奶奶撲去。
“哎奶奶我實在是太想你了!”我用力熊抱,奶奶被抱得哎喲直叫喚。“這熊崽子!”奶奶沒好氣地揉著我的頭,也沒顧上例行的頰吻,指著不遠處的空地上已經在搭架子的前驅部隊副社長一幹人等說道:“快玩去吧,瘋丫頭!”奶奶轉過身,無限愛憐地向我爸爸張開雙臂:“約翰我的寶貝!”
我沒追究奶奶這太過於明顯的差別對待,埋著頭繼續向空地上跑去。我站在副社長索菲亞旁邊,看她把炭一塊一塊跟陳列商品一樣均勻地擺放入烤架內。安德烈和安德魯帶著一次性手套把食物串在簽子上,艾倫把桌子從倉庫搬出來,佩妮洛浦把桌布攤開。
我傻楞著站了半晌。
爸爸和媽媽被奶奶領進了屋裏,席安幫忙提著行李,也跟著進了屋。從打開的窗口正好能瞧見奶奶放在飯廳桌上的蘋果派。我磨磨蹭蹭眼睛四處亂瞟地向窗口挪過去。
“瑪姬!”奶奶新燙的小卷發從窗口探出來,我在離她兩步遠的地方停了下來。“什麽事兒啊,奶奶?”我問道。“你爺爺在樹林裏撿柴火,你去幫幫忙,別像個懶鬼一樣光站在那兒。”
“哦。”我撇撇嘴,手插在外套口袋裏轉身。奶奶家的房子在小鎮的邊緣,離樹林特別近,爺爺曾經在樹林裏的小河邊搭了一座小木屋。很多年前的事兒了,爺爺年紀大了之後也沒有再去修整,小木屋現在也差不多破敗了。我依稀還記得小時候在木屋裏度過了一個生日,那天晚上一家人加上爺爺奶奶一起擠在小屋裏夜聊回憶往昔,我那時候因為年齡小身板也小,和爸爸擠在一個睡袋裏。
……算了,完全不美好的回憶。
爺爺果然在河邊,他躺在兩棵樹之間的吊床上,身上還搭著羊毛毯子。我走進了才發現他胸前蓋著一本書,人已經閉上眼睛呼嚕大睡。
不講究的老人家。
我用腳踢了踢捆紮好的堆在不遠處的兩大捆幹樹枝,四下望了望,擼起袖子,利索地三下兩下爬到了樹上。
沒過一會兒,席安小跑著出現了。他看了看爺爺,沒有說話,把地上的樹枝提起來,他還站在原地,頭轉來轉去顯然是在找什麽人。
我就站在他頭頂的樹上。能看見他頭發茂密的頭頂。
秋天之後整片樹林染上了斑斕的橘紅和金黃。
我伸手搖了搖樹枝,本來便顫巍巍站立在枝頭的樹葉刷刷地劈頭蓋臉地落下。席安狼狽地側身躲開。我心裏笑開了花,面上仍不動聲色。
席安沒好氣地把幹樹枝丟到一邊。他可不是什麽好脾氣的家夥。捆好的樹枝散了一地。 他擡頭,大聲喊道:“女·泰·山!”
我沒理他。抱著樹幹從樹上快速滑下來,腳一沾地,拔腿就往回跑。但我怎麽也沒想到他惱羞成怒,爆發力驚人。或者說,這個一向懶洋洋標榜著以智商取勝愚蠢的人類們的有錢貨,終於動用了他下肢強大的力量。
如同動物世界裏的獵食場面電光火石間爆發。我像一只孱弱的兔子一樣被身後那只長手長腳的笨蛋撲倒了。雖然有雙臂在身前作緩沖,我想,我的胸部一定被摔平了=_=
我趴在地上半天都沒動彈。直到背上的那個蠢貨從我身上挪開,慌慌張張地把我翻死屍一樣翻了個身。我順勢閉眼裝死。
有個東西放在了我的胸上。剛經歷火辣動感的一摔,胸部正痛得發麻,我頓時倒吸了一口涼氣。臥槽,這是要鬧哪樣?!我刷地睜開眼,和把頭放在我胸口聽我心跳聲的席安對了個正著。我翻身而起,飛起一腳給這個混蛋踹過去。席安學聰明了,他敏捷地抱住了我的腳往後一扯……
……
……
……
你大爺我的背喲。
我再次躺在地上,顫抖著把手伸進腰間,中途又被席安截住,他從我腰際摸出手槍,老大不客氣地卸了彈夾往一旁隨手拋開。
我面無表情地看著面前近在咫尺的臉。“你幹嘛呢。”我問。
席安咬牙切齒,我分明地看見他頭上的青筋跳動。
現下被壓住的人是我好吧,這貨在生哪門子的氣。
“瑪格麗特·史密斯,”席安一字一句地說道,“你這個死丫頭,笨蛋,犟驢,賤人!”
我果斷反駁:“你個白癡。”
“你毫無理智莫名其妙,粗魯沒有教養!”
“你個白癡。”我翻了個白眼。
“你這樣還算是個女的嗎?!”
“你個白癡。”
“臥槽!!”
“你個白癡。”
“閉嘴!”
我不甘示弱地還回去:“你嘴裏噴糞,你閉嘴。”
席安的臉越靠越近,眼睛裏燃燒著火焰。他的憤怒快把他自個兒給點燃了。
“別以為學了點殺手的小招式就有多得意,”席安說道。
我打斷他的話:“哈哈,希望你在我爸媽面前也這樣直言不諱。”我接著說道:“別以為家裏賣點軍火就把尾巴翹到天上。”
“你知道個屁。”
“你媽媽去年的那批貨得罪了不少人吧。這一年的追殺真是辛苦你了。”我火上澆油地說。
“你該感謝你爸媽沒接我的單子,現在才留著你在這裏張牙舞爪。”
“你的命太便宜了。還沒一個議員值錢。”
席安仰頭深吸了一口氣。
我費了老大的勁兒才讓自己的視線從他的喉結上移開。
“夠了。”席安沈默了片刻,從我身上移開,一屁股坐在我旁邊。“沒意思。快滾。”
我坐起來扭扭脖子,活動了一下僵硬的肩部肌肉。斜睨了席安一眼,我單手支地預備起身,席安猝不及防把我向他懷裏一拉。
我錯愕的表情還沒換下去,他單手掐上我的脖子,我眼前一黑,他露出獠牙俯下頭對著我的嘴巴就是一口。
沒錯,這只狗。
我嘴唇被咬得生疼。這種疼痛和胸部的疼痛一樣帶著隱秘和羞恥襲來,我大腦一片空白。
席安咬了一口便放過了我。他用力地把我往地上一推,我根本沒來得及看到他站起來,他已經拔腿跑開很遠。
我躺在地上,傻望著被樹枝割得支離破碎的天空。
08
腦袋放空了幾分鐘之後,大概地上的確還是挺涼的,我醒悟過來,翻身爬起抖落身上的草屑和葉子碎片,在爺爺越吹越響的呼嚕聲中,把木柴捆好提在手上。
出樹林的小路好像從來沒有過的漫長。空地上嘰嘰喳喳的人聲隱隱傳來。我站在沒了葉子只剩枝幹的光禿禿的灌木叢邊,遠遠地看著忙碌在烤架周圍的那些人,突然不想挪腳。
副社長索菲亞眼尖地發現了我,她“喲謔”地高呼,像招呼她家的牧羊犬一樣把手放進嘴裏吹了一聲響亮的哨子。我朝她點點頭,繞過灌木叢徑直地走向房子。
“嗨,瑪格麗特,來一起玩玩!”索菲亞喊道。
我隨便找了個理由:“不了,我要上廁所。”
那一群人哈哈大笑
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我掏出口袋裏的彈簧刀,俯身割斷他纏在腰上的其實不怎麽結實的麻繩。正割著,我握刀的右手被一下子捏住,我嚇了一跳,險些一刀給席安捅過去。席安陡然翻身壓過來用另一只手掐住我的脖子。他一個大個子在車廂裏一番大動作也挺不容易,我聽見了那一瞬間他的頭撞到車頂的悶聲。席安顯然並不在意,他把我按住之後,揚眉吐氣地一聲冷笑。
我心裏默默嘆息。席安忘記扣住的左手已經趁著空隙摸出槍抵住他的太陽穴。
“別欺負人,瑪姬。”爸爸的腔調聽上去可沒那麽嚴肅,我膝蓋一使力,把壓在身上的席安推開,收回槍,悶聲回答道:“好的,爸爸。”
席安悻悻地把身上的松垮的繩子扯下來。
我這時才想起之前他拿在手裏的那把瑞士小軍刀。是挺迷你的,事實證明也夠用了。
我果然是個笨蛋。
“唉,你們這些家夥都喜歡搞突然襲擊。”我抱怨道。
爸爸沒什麽同情心地說:“都是因為你警惕性太低。”
“你會懷疑媽媽遞給你的湯裏加了料嗎?別把被人的信任當廢紙丟來丟去。”我反駁。
“別輕易給出你的信任,在你了解對方的一切之前。”爸爸故作老道地說教。
要是平時,我肯定逮住這句話的小辮子不放。爸爸的漏洞太明顯了,他壓根不怎麽適合說教,說話把自己也套了進去。
但此刻我楞了半拍,鬼使神差地擡眼看向席安。
席安正好也將視線放在我的方向。
我就像被什麽擊中了一樣,臉上一下子燥熱起來。
值得慶幸的是我的尷尬沒有持續太久。目的地很快就到達了。我拉開車門火速地拔腿向笑得一臉燦爛地奶奶撲去。
“哎奶奶我實在是太想你了!”我用力熊抱,奶奶被抱得哎喲直叫喚。“這熊崽子!”奶奶沒好氣地揉著我的頭,也沒顧上例行的頰吻,指著不遠處的空地上已經在搭架子的前驅部隊副社長一幹人等說道:“快玩去吧,瘋丫頭!”奶奶轉過身,無限愛憐地向我爸爸張開雙臂:“約翰我的寶貝!”
我沒追究奶奶這太過於明顯的差別對待,埋著頭繼續向空地上跑去。我站在副社長索菲亞旁邊,看她把炭一塊一塊跟陳列商品一樣均勻地擺放入烤架內。安德烈和安德魯帶著一次性手套把食物串在簽子上,艾倫把桌子從倉庫搬出來,佩妮洛浦把桌布攤開。
我傻楞著站了半晌。
爸爸和媽媽被奶奶領進了屋裏,席安幫忙提著行李,也跟著進了屋。從打開的窗口正好能瞧見奶奶放在飯廳桌上的蘋果派。我磨磨蹭蹭眼睛四處亂瞟地向窗口挪過去。
“瑪姬!”奶奶新燙的小卷發從窗口探出來,我在離她兩步遠的地方停了下來。“什麽事兒啊,奶奶?”我問道。“你爺爺在樹林裏撿柴火,你去幫幫忙,別像個懶鬼一樣光站在那兒。”
“哦。”我撇撇嘴,手插在外套口袋裏轉身。奶奶家的房子在小鎮的邊緣,離樹林特別近,爺爺曾經在樹林裏的小河邊搭了一座小木屋。很多年前的事兒了,爺爺年紀大了之後也沒有再去修整,小木屋現在也差不多破敗了。我依稀還記得小時候在木屋裏度過了一個生日,那天晚上一家人加上爺爺奶奶一起擠在小屋裏夜聊回憶往昔,我那時候因為年齡小身板也小,和爸爸擠在一個睡袋裏。
……算了,完全不美好的回憶。
爺爺果然在河邊,他躺在兩棵樹之間的吊床上,身上還搭著羊毛毯子。我走進了才發現他胸前蓋著一本書,人已經閉上眼睛呼嚕大睡。
不講究的老人家。
我用腳踢了踢捆紮好的堆在不遠處的兩大捆幹樹枝,四下望了望,擼起袖子,利索地三下兩下爬到了樹上。
沒過一會兒,席安小跑著出現了。他看了看爺爺,沒有說話,把地上的樹枝提起來,他還站在原地,頭轉來轉去顯然是在找什麽人。
我就站在他頭頂的樹上。能看見他頭發茂密的頭頂。
秋天之後整片樹林染上了斑斕的橘紅和金黃。
我伸手搖了搖樹枝,本來便顫巍巍站立在枝頭的樹葉刷刷地劈頭蓋臉地落下。席安狼狽地側身躲開。我心裏笑開了花,面上仍不動聲色。
席安沒好氣地把幹樹枝丟到一邊。他可不是什麽好脾氣的家夥。捆好的樹枝散了一地。 他擡頭,大聲喊道:“女·泰·山!”
我沒理他。抱著樹幹從樹上快速滑下來,腳一沾地,拔腿就往回跑。但我怎麽也沒想到他惱羞成怒,爆發力驚人。或者說,這個一向懶洋洋標榜著以智商取勝愚蠢的人類們的有錢貨,終於動用了他下肢強大的力量。
如同動物世界裏的獵食場面電光火石間爆發。我像一只孱弱的兔子一樣被身後那只長手長腳的笨蛋撲倒了。雖然有雙臂在身前作緩沖,我想,我的胸部一定被摔平了=_=
我趴在地上半天都沒動彈。直到背上的那個蠢貨從我身上挪開,慌慌張張地把我翻死屍一樣翻了個身。我順勢閉眼裝死。
有個東西放在了我的胸上。剛經歷火辣動感的一摔,胸部正痛得發麻,我頓時倒吸了一口涼氣。臥槽,這是要鬧哪樣?!我刷地睜開眼,和把頭放在我胸口聽我心跳聲的席安對了個正著。我翻身而起,飛起一腳給這個混蛋踹過去。席安學聰明了,他敏捷地抱住了我的腳往後一扯……
……
……
……
你大爺我的背喲。
我再次躺在地上,顫抖著把手伸進腰間,中途又被席安截住,他從我腰際摸出手槍,老大不客氣地卸了彈夾往一旁隨手拋開。
我面無表情地看著面前近在咫尺的臉。“你幹嘛呢。”我問。
席安咬牙切齒,我分明地看見他頭上的青筋跳動。
現下被壓住的人是我好吧,這貨在生哪門子的氣。
“瑪格麗特·史密斯,”席安一字一句地說道,“你這個死丫頭,笨蛋,犟驢,賤人!”
我果斷反駁:“你個白癡。”
“你毫無理智莫名其妙,粗魯沒有教養!”
“你個白癡。”我翻了個白眼。
“你這樣還算是個女的嗎?!”
“你個白癡。”
“臥槽!!”
“你個白癡。”
“閉嘴!”
我不甘示弱地還回去:“你嘴裏噴糞,你閉嘴。”
席安的臉越靠越近,眼睛裏燃燒著火焰。他的憤怒快把他自個兒給點燃了。
“別以為學了點殺手的小招式就有多得意,”席安說道。
我打斷他的話:“哈哈,希望你在我爸媽面前也這樣直言不諱。”我接著說道:“別以為家裏賣點軍火就把尾巴翹到天上。”
“你知道個屁。”
“你媽媽去年的那批貨得罪了不少人吧。這一年的追殺真是辛苦你了。”我火上澆油地說。
“你該感謝你爸媽沒接我的單子,現在才留著你在這裏張牙舞爪。”
“你的命太便宜了。還沒一個議員值錢。”
席安仰頭深吸了一口氣。
我費了老大的勁兒才讓自己的視線從他的喉結上移開。
“夠了。”席安沈默了片刻,從我身上移開,一屁股坐在我旁邊。“沒意思。快滾。”
我坐起來扭扭脖子,活動了一下僵硬的肩部肌肉。斜睨了席安一眼,我單手支地預備起身,席安猝不及防把我向他懷裏一拉。
我錯愕的表情還沒換下去,他單手掐上我的脖子,我眼前一黑,他露出獠牙俯下頭對著我的嘴巴就是一口。
沒錯,這只狗。
我嘴唇被咬得生疼。這種疼痛和胸部的疼痛一樣帶著隱秘和羞恥襲來,我大腦一片空白。
席安咬了一口便放過了我。他用力地把我往地上一推,我根本沒來得及看到他站起來,他已經拔腿跑開很遠。
我躺在地上,傻望著被樹枝割得支離破碎的天空。
08
腦袋放空了幾分鐘之後,大概地上的確還是挺涼的,我醒悟過來,翻身爬起抖落身上的草屑和葉子碎片,在爺爺越吹越響的呼嚕聲中,把木柴捆好提在手上。
出樹林的小路好像從來沒有過的漫長。空地上嘰嘰喳喳的人聲隱隱傳來。我站在沒了葉子只剩枝幹的光禿禿的灌木叢邊,遠遠地看著忙碌在烤架周圍的那些人,突然不想挪腳。
副社長索菲亞眼尖地發現了我,她“喲謔”地高呼,像招呼她家的牧羊犬一樣把手放進嘴裏吹了一聲響亮的哨子。我朝她點點頭,繞過灌木叢徑直地走向房子。
“嗨,瑪格麗特,來一起玩玩!”索菲亞喊道。
我隨便找了個理由:“不了,我要上廁所。”
那一群人哈哈大笑
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)