第23章
關燈
小
中
大
看見他這個樣子, 說不害怕是假的。但這時候離開他,讓他一個人獨處,會不會不太好……雖說“七宗罪”不會對身體造成實質性的傷害, 但對精神的折磨肯定不會亞於身體受傷, 不然,怎麽會有部落用這個懲罰叛徒。
我欲言又止。他若有所思地看了我半晌, 忽然開口說道:“羅莎,你知道我最喜歡你什麽嗎?”
聽見這話,頭腦停轉, 我臉上的表情一定凝固了:“什麽、什麽?”
藍伯特沒有說話,大拇指和食指輕摩著我的下巴。這絕不是對待情人的撫.摸,更像是撫摸一件被他全權占有的物品……仿佛我不是一個人, 而是一頭即將上桌的活牲。他是真的想吃掉我。
手心滲出密密麻麻的冷汗,我剛要捉住他的手, 讓他冷靜冷靜。他卻突然一把推開我, 撐著額頭,深吸了兩口氣,然後頭也不回地朝樓上走去。直到他的身影消失, 他也沒有告訴我,究竟最喜歡我哪裏。
想追上去,但想到他剛才失控般的眼神與手勢, 又有些遲疑。還是等“貪食”過去, 再跟他接觸吧。我喜歡他不假, 但並不想成為他的盤中餐。
中午時分, 藍伯特終於下樓。他換了一件法蘭絨睡袍,只系了一半的紐扣,黑發濕漉漉的,額前幾縷發絲一直滴落水珠。
他走到主位,拉開椅子坐下。剛才只是遠遠地看著,並不覺得這身打扮有什麽問題,近距離打量後才發現,這睡袍與他平時的穿衣風格完全不同,沿著胸膛往下看去,幾乎能看見瘦削而結實的腰腹,上面覆著堅硬的黑鱗,泛著漆暗的光澤。
我不敢再看,尷尬地轉開頭。這時,藍伯特的聲音突然響起,是淡漠疏冷的命令口吻:“去給羅莎拿件披風。”
羽毛撣子領命而去。我不明所以地望向藍伯特,城堡內的壁爐一直有添柴,室內不僅不寒冷,反而有些悶熱,完全沒必要給我添衣服。
像是察覺到我困惑的目光,他頭也不擡地說:“我記得跟你說過,‘七宗罪’包含色..欲。”
“……嗯。”
他單手攤開餐巾,鋪在膝蓋上,若無其事地說道:“哪怕沒有看你,我也能感受到你每一寸肌膚散發出來的熱氣。若是不想發生什麽不好的事,最好把你美麗的五官,和牛奶般的皮膚遮起來。”分明是誇張的稱讚,他的語氣卻極其平常,仿佛在聊天氣的好壞一般,“雖然不會減輕對我的折磨,但能讓你被我註視和臆想時,覺得安全一些。”
……
他為什麽能用這麽正經淡然的表情,說這樣充滿欲.望的話……
我渾身僵硬如木頭,低低地“嗯”了一聲。剛好這時,羽毛撣子頂著鬥篷,一蹦一跳地跑到我身邊。我連忙接過披風,披在身上,鴕鳥似的埋頭用餐。但就算披上深色厚實的披風,也能察覺到他有如實質般的視線。
他一直在看我。第一次知道,原來視線可以露.骨到這種程度,哪怕身體沒有接觸,眼神沒有對碰,光是被他這麽看著,也能體會到被掠奪與被占有的糾.纏感。
用完午餐,我逃似的跑下長桌。藍伯特慢條斯理地用餐巾擦了擦嘴唇,回到二樓的房間。盯梢獵物般緊迫的視線總算消失了,我松了一口氣。
但很快,我就發現,這只是一個開始。
下午的時候,樓上時不時傳來重物倒塌的轟響。連藍伯特這樣擅長控制情緒的人,都難以抵抗毒藥的作用,砸東西進行發.洩,可見這個毒藥,對精神造成的傷害,絕沒有我想象得那麽簡單。
我在沙發上坐了一會兒,聽不下去,打算去二樓看看是怎麽回事,又怕打擾到藍伯特。想了想,我找到座鐘。它似乎讀過很多書,是一位知識淵博的學者,不懂的事問他應該沒錯。
“巫術?有關巫術的書都被皇家焚毀了,但是,”座鐘用細長的胳膊捋了捋指針狀的胡須,“殿下的藏書樓,存放著近十萬冊藏書,有的書從放進櫃子裏起,就再沒有人翻過。你可以去翻翻看,說不定能找到未被焚毀的巫書。”
我只對一百以下的數字有概念,超過一百,在我的腦海中就是漿糊。跟在座鐘的後面,我們穿過五彩斑斕的空中花園,爬滿青苔的破敗柱廊,走進西邊的塔樓。這裏的穹頂高到讓人眩暈,地上雖然鋪著深紅色的地毯,卻早已被茂盛的荊棘與玫瑰刺穿。枯葉旋轉著飄落而下,踩上去嚓嚓作響。
座鐘用力地撞開兩扇大門,示意我拿起旁邊的燭臺。灰塵撲面襲來,古老的塔樓發出沈重的嘆息。我試探地伸進去一只腳,用燭臺照向周圍,什麽也沒看見,內部過於寬廣,一盞燭臺根本起不了什麽作用。我摸索著找到其他燭臺,依次點燃。
半個小時過去,藏書樓總算被燭光照亮。眼前的景象令人震撼,我完全不知怎麽形容這一幕,書櫃不知是嵌在墻上,還是石墻本身就是書櫃,一直延伸到塔樓的頂部,最高處需要仰頭才能看見。書冊整齊地壘在書架上,猶如牛毛,一眼望去只能看到石磚般的書脊。看到這裏,我對“十萬”總算有了概念,但是……
“這麽多書,我要翻到什麽時候?”我震驚地問座鐘。
“當然不會讓你一本一本地找。”座鐘蹦到書房中央的深棕色書桌上,指了指一本快比我手臂長的硬殼書,“這是書房的藏書目錄,你找跟巫術有關的書名就行。”
我怔怔地點頭,走過去,低頭翻了兩頁,突然又想到一個問題:“就算找到書名,要怎麽才能把它們拿下來呢?”
座鐘指著距離我幾百米的一扇暗門:“走樓梯。”
“……”
從來沒有想過,看書與找書也是一件體力活。花了兩個小時的時間,我終於在藏書目錄上找到與巫術有關的書名,又花了一個小時的時間,我把它們從書架上拿了下來。已是晚上八點鐘,但我和座鐘都不想回城堡的大廳。它不想面對野獸藍伯特,我想徹底弄清楚“七宗罪”是怎麽一回事。藍伯特說得太過輕描淡寫,真正的“七宗罪”,肯定不是他說的那樣。
不知過去多久,看得我眼睛酸脹,總算找到與“七宗罪”有關的記載。果然,藍伯特沒有描述出它十分之一恐怖。“七宗罪”最早的發明者,是一名巫醫。因為被自己治愈的患者出賣,被捕入獄,從此開始仇恨所有不會巫術的平民。他在監獄中發明了“七宗罪”,出獄後報覆了曾被他治愈的所有人。巫醫病逝後,一些崇尚巫術的部落拿到“七宗罪”的配方,用來懲治背叛部落的罪人。
下面是中術者的詳細描述,以美茨南部落莫塞河一位被處決女巫為例:
該女巫中術後,極度以自我為中心,無視一切禁忌與規則,不擇手段達成目的;欲.壑難填,想盡辦法占有一切能占有之物;嫉妒所有五官優於自身者……
我把視線移到“憤怒”上:謹記,當中術者處於極端憤怒狀態時,若不想中術者失控,最好將其關押於籠中,否則後果自負。
後面是一些舉例,有的例子簡直觸目驚心,比如某地的東南部,一位中術者在極端憤怒的狀態下,屠戮了整個村莊,連圈養的牲口都沒放過。編者再三警告,如果不想造成嚴重後果,必須控制中術者的活動範圍。
心底發涼,好像在我離開前,藍伯特就已有了憤怒的征兆……不知道現在怎麽樣了。
合上書,我猶豫著要不要去看看他的情況。這時,門外忽然傳來敲門聲。我呼吸一緊,嗓音幹澀如砂紙:“誰。”
“是我。”藍伯特的聲音。
雖然很喜歡他,但不可否認,現在的他極其危險,非常危險,壓下想要轉身逃跑的沖動。我深吸一口氣,走過去,打開藏書樓的大門。
藍伯特正站在外面,穿著白襯衫和黑褲,垂頭打量著我,目光平和卻莫名充滿侵略性。不對,現在已經是晚上,獸化的他卻沒有出現……為什麽?
剛才他說話的時候,語氣平靜而沈穩,完全不像書中描述得那麽可怕,是藥效已經過去……還是像他曾經說的那樣,這種級別的巫術對他起不了什麽作用。
他一直盯著我的臉龐,像是在用視線摩.挲著我的皮膚。我被他看得頭皮發麻,為了緩解這種針紮般不適的感覺,我遲疑了一下,開口問道:“‘它’呢?”
既然獸化的他沒有出現,是否說明,他的狀況在漸漸好轉?
然而,藍伯特卻誤會了我的意思。聽見這話,他突然上前一步,把我壓在藏書樓的大門上,聲音陰沈得有些可怕:“你就這麽想見‘它’?”
這一刻,他的身上散發出來的壓迫感令人難受。我連忙搖頭,把他推遠了一些:“當、當然不是……我只是好奇,以前晚上‘它’都會出現,為什麽今晚沒有……”
“你說呢。”他輕淡地反問。
“……不知道。”知道就怪了。
他強迫我擡起頭,鼻尖頂著我的鼻尖,呼吸是燒紅的炭火,燙得我抖了一下:“還能有什麽。因為我想要獨占你的欲.望,超過了本能想掌控身體的欲.望。”
“我比‘它’更想占有你。”他握住我的手,眼中藏著某種森冷的隱秘的渴求,語氣既像是撒嬌,又像是恐嚇,“你呢,羅莎。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)
我欲言又止。他若有所思地看了我半晌, 忽然開口說道:“羅莎,你知道我最喜歡你什麽嗎?”
聽見這話,頭腦停轉, 我臉上的表情一定凝固了:“什麽、什麽?”
藍伯特沒有說話,大拇指和食指輕摩著我的下巴。這絕不是對待情人的撫.摸,更像是撫摸一件被他全權占有的物品……仿佛我不是一個人, 而是一頭即將上桌的活牲。他是真的想吃掉我。
手心滲出密密麻麻的冷汗,我剛要捉住他的手, 讓他冷靜冷靜。他卻突然一把推開我, 撐著額頭,深吸了兩口氣,然後頭也不回地朝樓上走去。直到他的身影消失, 他也沒有告訴我,究竟最喜歡我哪裏。
想追上去,但想到他剛才失控般的眼神與手勢, 又有些遲疑。還是等“貪食”過去, 再跟他接觸吧。我喜歡他不假, 但並不想成為他的盤中餐。
中午時分, 藍伯特終於下樓。他換了一件法蘭絨睡袍,只系了一半的紐扣,黑發濕漉漉的,額前幾縷發絲一直滴落水珠。
他走到主位,拉開椅子坐下。剛才只是遠遠地看著,並不覺得這身打扮有什麽問題,近距離打量後才發現,這睡袍與他平時的穿衣風格完全不同,沿著胸膛往下看去,幾乎能看見瘦削而結實的腰腹,上面覆著堅硬的黑鱗,泛著漆暗的光澤。
我不敢再看,尷尬地轉開頭。這時,藍伯特的聲音突然響起,是淡漠疏冷的命令口吻:“去給羅莎拿件披風。”
羽毛撣子領命而去。我不明所以地望向藍伯特,城堡內的壁爐一直有添柴,室內不僅不寒冷,反而有些悶熱,完全沒必要給我添衣服。
像是察覺到我困惑的目光,他頭也不擡地說:“我記得跟你說過,‘七宗罪’包含色..欲。”
“……嗯。”
他單手攤開餐巾,鋪在膝蓋上,若無其事地說道:“哪怕沒有看你,我也能感受到你每一寸肌膚散發出來的熱氣。若是不想發生什麽不好的事,最好把你美麗的五官,和牛奶般的皮膚遮起來。”分明是誇張的稱讚,他的語氣卻極其平常,仿佛在聊天氣的好壞一般,“雖然不會減輕對我的折磨,但能讓你被我註視和臆想時,覺得安全一些。”
……
他為什麽能用這麽正經淡然的表情,說這樣充滿欲.望的話……
我渾身僵硬如木頭,低低地“嗯”了一聲。剛好這時,羽毛撣子頂著鬥篷,一蹦一跳地跑到我身邊。我連忙接過披風,披在身上,鴕鳥似的埋頭用餐。但就算披上深色厚實的披風,也能察覺到他有如實質般的視線。
他一直在看我。第一次知道,原來視線可以露.骨到這種程度,哪怕身體沒有接觸,眼神沒有對碰,光是被他這麽看著,也能體會到被掠奪與被占有的糾.纏感。
用完午餐,我逃似的跑下長桌。藍伯特慢條斯理地用餐巾擦了擦嘴唇,回到二樓的房間。盯梢獵物般緊迫的視線總算消失了,我松了一口氣。
但很快,我就發現,這只是一個開始。
下午的時候,樓上時不時傳來重物倒塌的轟響。連藍伯特這樣擅長控制情緒的人,都難以抵抗毒藥的作用,砸東西進行發.洩,可見這個毒藥,對精神造成的傷害,絕沒有我想象得那麽簡單。
我在沙發上坐了一會兒,聽不下去,打算去二樓看看是怎麽回事,又怕打擾到藍伯特。想了想,我找到座鐘。它似乎讀過很多書,是一位知識淵博的學者,不懂的事問他應該沒錯。
“巫術?有關巫術的書都被皇家焚毀了,但是,”座鐘用細長的胳膊捋了捋指針狀的胡須,“殿下的藏書樓,存放著近十萬冊藏書,有的書從放進櫃子裏起,就再沒有人翻過。你可以去翻翻看,說不定能找到未被焚毀的巫書。”
我只對一百以下的數字有概念,超過一百,在我的腦海中就是漿糊。跟在座鐘的後面,我們穿過五彩斑斕的空中花園,爬滿青苔的破敗柱廊,走進西邊的塔樓。這裏的穹頂高到讓人眩暈,地上雖然鋪著深紅色的地毯,卻早已被茂盛的荊棘與玫瑰刺穿。枯葉旋轉著飄落而下,踩上去嚓嚓作響。
座鐘用力地撞開兩扇大門,示意我拿起旁邊的燭臺。灰塵撲面襲來,古老的塔樓發出沈重的嘆息。我試探地伸進去一只腳,用燭臺照向周圍,什麽也沒看見,內部過於寬廣,一盞燭臺根本起不了什麽作用。我摸索著找到其他燭臺,依次點燃。
半個小時過去,藏書樓總算被燭光照亮。眼前的景象令人震撼,我完全不知怎麽形容這一幕,書櫃不知是嵌在墻上,還是石墻本身就是書櫃,一直延伸到塔樓的頂部,最高處需要仰頭才能看見。書冊整齊地壘在書架上,猶如牛毛,一眼望去只能看到石磚般的書脊。看到這裏,我對“十萬”總算有了概念,但是……
“這麽多書,我要翻到什麽時候?”我震驚地問座鐘。
“當然不會讓你一本一本地找。”座鐘蹦到書房中央的深棕色書桌上,指了指一本快比我手臂長的硬殼書,“這是書房的藏書目錄,你找跟巫術有關的書名就行。”
我怔怔地點頭,走過去,低頭翻了兩頁,突然又想到一個問題:“就算找到書名,要怎麽才能把它們拿下來呢?”
座鐘指著距離我幾百米的一扇暗門:“走樓梯。”
“……”
從來沒有想過,看書與找書也是一件體力活。花了兩個小時的時間,我終於在藏書目錄上找到與巫術有關的書名,又花了一個小時的時間,我把它們從書架上拿了下來。已是晚上八點鐘,但我和座鐘都不想回城堡的大廳。它不想面對野獸藍伯特,我想徹底弄清楚“七宗罪”是怎麽一回事。藍伯特說得太過輕描淡寫,真正的“七宗罪”,肯定不是他說的那樣。
不知過去多久,看得我眼睛酸脹,總算找到與“七宗罪”有關的記載。果然,藍伯特沒有描述出它十分之一恐怖。“七宗罪”最早的發明者,是一名巫醫。因為被自己治愈的患者出賣,被捕入獄,從此開始仇恨所有不會巫術的平民。他在監獄中發明了“七宗罪”,出獄後報覆了曾被他治愈的所有人。巫醫病逝後,一些崇尚巫術的部落拿到“七宗罪”的配方,用來懲治背叛部落的罪人。
下面是中術者的詳細描述,以美茨南部落莫塞河一位被處決女巫為例:
該女巫中術後,極度以自我為中心,無視一切禁忌與規則,不擇手段達成目的;欲.壑難填,想盡辦法占有一切能占有之物;嫉妒所有五官優於自身者……
我把視線移到“憤怒”上:謹記,當中術者處於極端憤怒狀態時,若不想中術者失控,最好將其關押於籠中,否則後果自負。
後面是一些舉例,有的例子簡直觸目驚心,比如某地的東南部,一位中術者在極端憤怒的狀態下,屠戮了整個村莊,連圈養的牲口都沒放過。編者再三警告,如果不想造成嚴重後果,必須控制中術者的活動範圍。
心底發涼,好像在我離開前,藍伯特就已有了憤怒的征兆……不知道現在怎麽樣了。
合上書,我猶豫著要不要去看看他的情況。這時,門外忽然傳來敲門聲。我呼吸一緊,嗓音幹澀如砂紙:“誰。”
“是我。”藍伯特的聲音。
雖然很喜歡他,但不可否認,現在的他極其危險,非常危險,壓下想要轉身逃跑的沖動。我深吸一口氣,走過去,打開藏書樓的大門。
藍伯特正站在外面,穿著白襯衫和黑褲,垂頭打量著我,目光平和卻莫名充滿侵略性。不對,現在已經是晚上,獸化的他卻沒有出現……為什麽?
剛才他說話的時候,語氣平靜而沈穩,完全不像書中描述得那麽可怕,是藥效已經過去……還是像他曾經說的那樣,這種級別的巫術對他起不了什麽作用。
他一直盯著我的臉龐,像是在用視線摩.挲著我的皮膚。我被他看得頭皮發麻,為了緩解這種針紮般不適的感覺,我遲疑了一下,開口問道:“‘它’呢?”
既然獸化的他沒有出現,是否說明,他的狀況在漸漸好轉?
然而,藍伯特卻誤會了我的意思。聽見這話,他突然上前一步,把我壓在藏書樓的大門上,聲音陰沈得有些可怕:“你就這麽想見‘它’?”
這一刻,他的身上散發出來的壓迫感令人難受。我連忙搖頭,把他推遠了一些:“當、當然不是……我只是好奇,以前晚上‘它’都會出現,為什麽今晚沒有……”
“你說呢。”他輕淡地反問。
“……不知道。”知道就怪了。
他強迫我擡起頭,鼻尖頂著我的鼻尖,呼吸是燒紅的炭火,燙得我抖了一下:“還能有什麽。因為我想要獨占你的欲.望,超過了本能想掌控身體的欲.望。”
“我比‘它’更想占有你。”他握住我的手,眼中藏著某種森冷的隱秘的渴求,語氣既像是撒嬌,又像是恐嚇,“你呢,羅莎。”
本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)