小說王耽美小說網

☆、致閣下

關燈
瓦爾蒙子爵閣下

問候安好。不知道最近巴黎的天氣如何。

上周奧爾良公爵的晚宴上,很榮幸能作為您的舞伴,欣賞到非常精彩的一幕,您當然依舊是英

俊不凡,引得眾位夫人競相折腰,就連賽茜露小姐也頻頻向您投來目光,只是可惜了當瑟尼男

爵,這個可愛的小笨蛋還以為自己哪裏做的不好,常常向我來信求教呢,真是憨直!但是,傑

盧庫魯伯爵似乎已經察覺到賽茜露不是處女之身的這件事了,雖然我早有準備,畢竟對於他這

種情場老手來說,這種事只要一眼就能看的出來,但是奇怪他居然到這個時候還不解除婚約,

難道是已經走投無路了?

當然最重要的還是瑪麗安·圖魯貝露夫人。話至此處,我不得不為您讚上一聲好!還記得上一

次我見到夫人的時候,她貞潔而嫻雅,臉上籠罩著一種名叫虔誠的光,可是如今,再次見到那

位夫人,她已經變成了一眼深泉,波瀾不驚的表面下藏著無數暗湧蠢蠢欲動,那晚最精彩的自

然是您從圖魯貝露法院長先生手中搶過她老實可愛的妻子,然後在她愛意滿懷的微笑下共舞一

曲。

震驚全場。

不知廉恥的女人,自然是要被社交界所排斥輕蔑。進了修道院也是理所應當,只是我非常震

驚的聽說,有人常常在修道院門前,看見您的馬車停留。這讓我十分不解,難道是阿佐蘭隨便

用了您的馬車?又或者是···您難道還沒有完全舍棄對那位夫人的戀心,愛上了她?這可不

像名手瓦爾蒙的所作所為呢!我可是已經遵守了我們的約定,即使不舍,還是毫不留情的在貝

爾羅修心碎的懇求下提出了分手呢,聽到您的消息,讓我不禁覺得這是不是值得呢?又或者是

,我應該再給貝爾羅修一次機會呢?

另,我會在鄉下住些日子,為了避免流言蜚語傷害您,當我回到巴黎後,請您收到我的信以後

再來拜訪。

願我回到巴黎時,能聽到好消息。

梅特伊侯爵夫人

1830年7月2日

焦躁的攥著那封信,這已經是一個月之前的信了,而瓦爾蒙已經到了梅特伊侯爵公館的門前。

她已經回來整整四天了!可是連一封短信都沒有,這讓他感到十分不安。

仿佛又回到了那段兩人互不往來的時光裏。看不見她的臉,聽不到她的聲音,僅僅能依靠隱隱

約約的傳聞去想象。而這次已經完完全全的不同了,對於他。

現在,思念在他的心中湧動。想要去見她!想要去確定!

他是如此急迫,如同一個毛頭小子一般的興奮。

她果然托說已經睡了,可瓦爾蒙太清楚這位美人兒的小把戲了,只是一袋金幣就讓阿佐蘭把維

克多瓦爾和羅貝爾騙走,潛入了宅邸。

可當真正站在她的房門前的時候,卻似乎沒有勇氣再進一步。

她現在應該,還是愛我的吧。忍不住將手放在口袋裏,食指與中指交叉著做了一個祈禱的手勢

,無意中碰到了內袋的一樣東西,心情頓時平靜了下來。

他打開了門。

作者有話要說:

本站無廣告,永久域名(danmei.twking.cc)